Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
08.06.2017
USD
56.59
EUR
63.72
CNY
8.33
JPY
0.52
GBP
72.96
TRY
16.08
PLN
15.2
 

ПРИКАЗ ГОСКОМРЫБОЛОВСТВА РФ ОТ 04.07.2000 N 190 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О ПОРЯДКЕ СЕРТИФИКАЦИИ РЫБОПРОМЫСЛОВЫХ КОМПАНИЙ ПО МКУБ

По состоянию на ноябрь 2007 года
Стр. 7
 

                           ISM CODE CERTIFICATION REQUEST
                              (для берега / for shore)
                                  N _______________
                     (заполняется в ГАМРП / to be filled in SAMFP)

   ___________________________________________________________________-------¬
   ¦В ГАМРП (почтовый адрес, телефон, факс, E-mail, телекс)                  ¦
   +-----T---------------------------------T---------------------------------+
   ¦Аудит¦Первоначальный в полном объеме--¬¦Первоначальный для      --¬      ¦
   ¦audit¦initial in full range         L--¦получения временного ДСКL--      ¦
   ¦     ¦                                 ¦issuanse of interim DOC          ¦
   ¦     +----------------T----------------+----------------T----------------+
   ¦     ¦Возобновля- --¬ ¦Дополнитель- --¬¦Периодический--¬¦Внеочередной --¬¦
   ¦     ¦ющий        L-- ¦ный          L--¦Periodical   L--¦ExtraordinaryL--¦
   ¦     ¦Renewal         ¦Additional      ¦                ¦                ¦
   +-----+----------------+----------------+----------------+----------------+
   ¦                 Данные о Компании / Company Particulars                 ¦
   +-------------------T--------------------------T--------------------------+
   ¦Название компании  ¦                          ¦Почтовый индекс           ¦
   ¦(п. 1.1.2 МКУБ)    ¦                          ¦Post Code                 ¦
   ¦Name of Company    ¦                          ¦                          ¦
   ¦(p. 1.1.2 ISM Code)¦                          ¦                          ¦
   +---------------T---+-----T------------T-------+--------T-------T---------+
   ¦Компания имеет ¦Кем выдан¦Дата выдачи ¦Действительно до¦ Номер ¦Тип судна¦
   ¦действующий    ¦Issued by¦Date ofissue¦Date of Validity¦Number ¦ Type of ¦
   ¦сертификат ДСК ¦         ¦            ¦                ¦       ¦ vessels ¦
   ¦Valid DOC      +---------+------------+----------------+-------+---------+
   ¦certificate    ¦         ¦            ¦                ¦       ¦         ¦
   ¦available for  ¦         ¦            ¦                ¦       ¦         ¦
   ¦shore - based  ¦         ¦            ¦                ¦       ¦         ¦
   ¦organization   ¦         ¦            ¦                ¦       ¦         ¦
   +---------------+------T--+------------+----T-----------+-------+---------+
   ¦Страна                ¦Город               ¦Улица, номер дома            ¦
   ¦Country               ¦City                ¦Street, Accommodation        ¦
   +----------------------+---T----------------+--T--------------------------+
   ¦Телефон                   ¦Факс               ¦Эл. почта                 ¦
   ¦Telephone                 ¦Fax                ¦E-mail                    ¦
   +--------------------------+---------T---------+--------------------------+
   ¦Береговой персонал                  ¦Плавсостав                          ¦
   ¦Number of shore - based personnel   ¦Number of seafarers working         ¦
   ¦covered by SMS                      ¦on ships, covered by SMS            ¦
   +------------------------------------+------------------------------------+
   ¦Дата введения СУБ в действие в компании                                  ¦
   ¦Date of SMS comes in force onboard the Company                           ¦
   +-------------------------------------------------------------------------+
   ¦                   Банковские реквизиты / Bank Details                   ¦
   +------------------------------------T------------------------------------+
   ¦Название банка                      ¦Адрес банка                         ¦
   ¦Name of Bank                        ¦Address of Bank                     ¦
   +------------------------T-----------+-----------T------------------------+
   ¦Расч. счет              ¦Кор. счет              ¦Код                     ¦
   ¦Account                 ¦                       ¦ОКОНХ                   ¦
   +--------------------T---+--------------------T--+------------------------+
   ¦ИНН                 ¦Код                     ¦БИК                        ¦
   ¦SWIFT               ¦ОКПО                    ¦                           ¦
   +--------------------+------------------------+---------------------------+
   ¦            Основные данные о судах / Main ship's particulars            ¦
   +----------T----------T-----------------T----------T----------------------+
   ¦Тип судна ¦Рыболовное¦Производственно -¦Нефтяной  ¦Грузовое судно, иное  ¦
   ¦Type of   ¦судно     ¦промысловый      ¦танкер    ¦чем любое из выше-    ¦
   ¦ship      ¦Fishing   ¦рефрижератор     ¦Oil tanker¦названных судов       ¦
   ¦          ¦boat      ¦Fish - processing¦          ¦Cargo ship other than ¦
   ¦          ¦          ¦refrigerator ship¦          ¦any of the above      ¦
   +----------+----------+-----------------+----------+----------------------+
   ¦Кол-во    ¦          ¦                 ¦          ¦                      ¦
   ¦судов     ¦          ¦                 ¦          ¦                      ¦
   ¦N of      ¦          ¦                 ¦          ¦                      ¦
   ¦vessels   ¦          ¦                 ¦          ¦                      ¦
   +----------+----------+------T----------+----------+----------------------+
   ¦Флаги судов                 ¦Классификационное общество                  ¦
   ¦Flags of vessels            ¦Class society                               ¦
   +----------------------------+--------------------------------------------+
   ¦       Информация для освидетельствования / Information for audit        ¦
   +----------------------T------------------------T-------------------------+
   ¦Предлагаемые сроки    ¦Место выполнения работ  ¦Язык освидетельствования ¦
   ¦проведения аудита     ¦Place of work           ¦Required Audit Language  ¦
   ¦Planned Date of Audit ¦performing              ¦                         ¦
   +----------------------+------------------------+-------------------------+
   ¦      Ответственные лица компании / Responsible persons of company       ¦
   +-T----------------------T-------------T-----------T----------T-----------+
   ¦N¦Наименование должности¦Ф.И.О. / Name¦Тел. / Tel.¦Факс / Fax¦Моб. / Mob.¦
   ¦ ¦       Position       ¦             ¦           ¦          ¦           ¦
   +-+----------------------+-------------+-----------+----------+-----------+
   ¦1¦Ген. директор /       ¦             ¦           ¦          ¦           ¦
   ¦ ¦президент             ¦             ¦           ¦          ¦           ¦
   ¦ ¦General Director /    ¦             ¦           ¦          ¦           ¦
   ¦ ¦president             ¦             ¦           ¦          ¦           ¦
   +-+----------------------+-------------+-----------+----------+-----------+
   ¦2¦Назначенное лицо      ¦             ¦           ¦          ¦           ¦
   ¦ ¦Designated Person     ¦             ¦           ¦          ¦           ¦
   +-+----------------------+-------------+-----------+----------+-----------+
   ¦3¦Зам. назначенного     ¦             ¦           ¦          ¦           ¦
   ¦ ¦лица                  ¦             ¦           ¦          ¦           ¦
   ¦ ¦Deputy Head of        ¦             ¦           ¦          ¦           ¦
   ¦ ¦Designated Person     ¦             ¦           ¦          ¦           ¦
   +-+----------------------+-------------+-----------+----------+-----------+
   ¦          Ответственность компании / Company's Responsibility            ¦
   +-------------------------------------------------------------------------+
   ¦   Настоящая заявка  является  основанием   для   ГАМРП   на   проведение¦
   ¦сертификации  системы  управления  безопасностью  (СУБ)  на  соответствие¦
   ¦требованиям Международного кодекса по управлению безопасной эксплуатацией¦
   ¦судов  и  предотвращением  загрязнения  (МКУБ) (Резолюция ИМО А.741(18)).¦
   ¦Если  по   результатам   выполнения   работ   ГАМРП   не   может   выдать¦
   ¦соответствующие документы, то ГАМРП представляет Компании мотивированный,¦
   ¦оформленный   в   письменном   виде   отказ   в   выдаче    сертификатов,¦
   ¦предусмотренных  требованиями  МКУБ.  ГАМРП  оставляет за собой право при¦
   ¦просрочке платежей приостановить проведение работ  по  сертификации  СУБ.¦
   ¦ГАМРП   выдает  сертификаты,  предусмотренные  требованиями  МКУБ,  после¦
   ¦получения всей оплаты за выполненную работу.  ГАМРП обязуется  относиться¦
   ¦ко  всей  полученной  информации  как  к  строго  конфиденциальной  и  не¦
   ¦предоставлять ее третьим сторонам,  кроме как в случаях,  предусмотренных¦
   ¦законом  или  по поручению Компании.  Если в результате проведенных работ¦
   ¦обнаружится необходимость  проведения  дополнительной  проверки  СУБ,  то¦
   ¦такая  проверка  производится  на  основании заявки Компании за отдельную¦
   ¦плату.                                                                   ¦
   ¦   The present Application is the  basis  for  SAMFP  for  performing  of¦
   ¦Safety Management System (SMS) Certification with the requirements of the¦
   ¦International Management Code for the of Safe Operation of Ships and  for¦
   ¦Pollution Prevention (ISM Code) (IMO Resolution A.741(18)). If on results¦
   ¦of work SAMFP can not issue appropriate documents,  SAMFP  represents  in¦
   ¦writing form the Company motivated rejection of issue of the certificates¦
   ¦stipulated by the requirements of ISM Code.  SAMFP reserves the right  to¦
   ¦itself   at  delay  of  payments  to  suspend  realization  of  works  on¦
   ¦certification SMS.  SAMFP will issue the certificates stipulated  by  the¦
   ¦requirements  of  ISM  Code,  only after reception of all payment for the¦
   ¦executed work. SAMFP undertakes to concern to the received information as¦
   ¦to strictly confidential and to not give its third parties, except for as¦
   ¦in cases stipulated by the law,  or on behalf of the  Company.  If  as  a¦
   ¦result of the carried out works the necessity of performing of additional¦
   ¦SMS check will be found out,  such check is made  on  the  basis  of  the¦
   ¦Application of the Company at additional expense.                        ¦
   ¦   Компания гарантирует оплату ГАМРП за работы  по  сертификации  СУБ,  а¦
   ¦также  транспортные,  прожиточные  и  расходы  по  связи  при  следовании¦
   ¦аудитора / аудиторов к месту проведения работ и  обратно  по  фактическим¦
   ¦затратам в соответствии с действующими тарифами ГАМРП.                   ¦
   ¦   The payment to SAMFP for ISM  Code  Certification  as  the  traveling,¦
   ¦accommodation  and  communication expenses during the travel of auditor /¦
   ¦auditors to the place of work and back as per the actual costs  according¦
   ¦to the effective tariffs of SAMFP is guaranteed.                         ¦
   ¦                                                                         ¦
   ¦Ген. директор /   ----------------- ---------------------- --------------+
   ¦президент          (Ф.И.О. / name)   (подпись / signature)  (дата / date)¦
   ¦General Direktor /                                                       ¦
   ¦president                                                                ¦
   ¦                                                                         ¦
   ¦Главный бухгалтер _________________ ______________________ _____________ ¦
   ¦                      (Ф.И.О.)             (подпись)           (дата)    ¦
   +----------------------------------------------¬                          ¦
   ¦Дополнительные сведения о Компании            ¦                          ¦
   ¦Additional information from Company           ¦                          ¦
   ¦                                              ¦Место для печати Компании ¦
   ¦                                              ¦Place for Company's Seal  ¦
   ¦                                              L--------------------------+
   +-------------------------------------------------------------------------+
   ¦                   В приложении к заявке направляются                    ¦
   ¦                (при первоначальном освидетельствовании)                 ¦
   ¦            In the Appendix to the Application are directed              ¦
   ¦                   (in case of Initial Verification)                     ¦
   +--T----------------------------------------------------------------------+
   ¦1 ¦Копия лицензии на осуществление вида деятельности                     ¦
   ¦  ¦Copy of the License for Maritime Activity                             ¦
   ¦  ¦                                                                      ¦
   ¦2 ¦Копия лицензии на промышленное рыболовство                            ¦
   ¦  ¦Copy of the License for industry fishery                              ¦
   ¦  ¦                                                                      ¦
   ¦3 ¦Копия свидетельства о государственной регистрации                     ¦
   ¦  ¦Copy of the Certificate or Document of incorporation                  ¦
   ¦  ¦                                                                      ¦
   ¦4 ¦Структурная схема Компании с описанием функций подразделений          ¦
   ¦  ¦Organization chart with Department Functions Description              ¦
   ¦  ¦                                                                      ¦
   ¦5 ¦Заполненный лист опроса                                               ¦
   ¦  ¦Completed Questionnaire                                               ¦
   ¦  ¦                                                                      ¦
   ¦6 ¦Документы, удостоверяющие ответственность Компании за эксплуатацию    ¦
   ¦  ¦судна (бербоут - чартер или другое соглашение)                        ¦
   ¦  ¦Documents proving the Company's responsibility for the ship           ¦
   ¦  ¦operation (Barebout Charter, Ship Management Agreement etc.)          ¦
   L--+-----------------------------------------------------------------------






                                                        Приложение 12

   --------¬        ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
   ¦       ¦                      ПО РЫБОЛОВСТВУ
   ¦ Герб  ¦
   ¦  РФ   ¦  STATE COMMITTEE FOR FISHERIES OF THE RUSSIAN FEDERATION
   ¦       ¦
   L--------                 ЗАЯВКА НА СЕРТИФИКАЦИЮ СУБ
                               (для судна / for ship)
                          ISM CODE CERTIFICATION REQUES
                           N _________________________
                   заполняется в ГАМРП / to be filled in SAMFP)
      _______________________________________________________________
      В ГАМРП, Россия (почтовый адрес, телефон, факс, E-mail, телекс)

   ------T------------------------------T-------------------------------¬
   ¦Аудит¦Первоначальный в полном  --¬  ¦Первоначальный для        --¬  ¦
   ¦audit¦объеме                   L--  ¦получения временного СвУБ L--  ¦
   ¦     ¦Initial in full range         ¦Issuanse of interim SMC        ¦
   ¦     +--------------T---------------+--------------T----------------+
   ¦     ¦Возобновля---¬¦Дополнитель---¬¦Периодичес---¬¦Внеочередной --¬¦
   ¦     ¦ющий       L--¦ный         L--¦кий        L--¦ExtraordinaryL--¦
   ¦     ¦Renewal       ¦Additional     ¦Periodical    ¦                ¦
   +-----+--------------+---------------+--------------+----------------+
   ¦               Данные о судне / Ship Particulars                    ¦
   +--------------------------------------T-----------------------------+
   ¦Название судна                        ¦Номер ИМО                    ¦
   ¦Name of Ship                          ¦IMO number                   ¦
   +--------------------------------------+-----------------------------+
   ¦Позывной сигнал                       ¦Судно в классе               ¦
   ¦Call Sign                             ¦Ship classed by              ¦
   +--------------------------------------+-----------------------------+
   ¦Флаг                                  ¦Валовая вместимость          ¦
   ¦Flag                                  ¦Gross Tonnage                ¦
   +--------------------------------------+-----------------------------+
   ¦Тип судна                             ¦Экипаж                       ¦
   ¦Type of Ship                          ¦Crew members                 ¦
   +--------------------------------------+-----------------------------+
   ¦Порт приписки                         ¦Бортовой номер               ¦
   ¦Port of Registry                      ¦Board number                 ¦
   +-----------------------------------T--+----------------T------------+
   ¦Название Компании (п. 1.1.2. МКУБ) ¦Используемые виды  ¦            ¦
   ¦Name of Company (p. 1.1.2 ISM Code)¦лова (для добыв.   ¦            ¦
   +-----------------------------------+судов)             ¦            ¦
   ¦Дата введения СУБ в действие на    ¦Using fishing      ¦            ¦
   ¦судне                              ¦modes (for fishing ¦            ¦
   ¦Date of SMS comes in force onboard ¦vessels)           ¦            ¦
   ¦the ship                           ¦                   ¦            ¦
   +-----------------------------------+-------------------+------------+
   ¦        Судно имеет действующие судовые свидетельства               ¦
   ¦                  Ship has valid certificates                       ¦
   +--------------------------------T----------T-------------T----------+
   ¦Свидетельство                   ¦Кем выдано¦Дата выдачи  ¦Действ. до¦
   ¦Certificate                     ¦Issued by ¦Date of issue¦Date of   ¦
   ¦                                ¦          ¦             ¦Validity  ¦
   +------------------------T-------+----------+-------------+----------+
   ¦Копия Документа о       ¦N      ¦          ¦             ¦          ¦
   ¦соответствии Компании   ¦       ¦          ¦             ¦          ¦
   ¦Copy of document of     ¦       ¦          ¦             ¦          ¦
   ¦Compliance              ¦       ¦          ¦             ¦          ¦
   +------------------------+-------+----------+-------------+----------+
   ¦Свидетельство об        ¦N      ¦          ¦             ¦          ¦
   ¦управлении безопасностью¦       ¦          ¦             ¦          ¦
   ¦Safety Management       ¦       ¦          ¦             ¦          ¦
   ¦Certificat              ¦       ¦          ¦             ¦          ¦
   +------------------------+-------+----------+-------------+----------+
   ¦              Банковские реквизиты / Bank Details                   ¦
   +--------------------------------T-----------------------------------+
   ¦Название банка                  ¦Адрес банка                        ¦
   ¦Name of Bank                    ¦Address of Bank                    ¦
   +----------------------T---------+----------------T------------------+
   ¦Расч. счет            ¦Кор. счет                 ¦Код ОКОНХ         ¦
   ¦Account               ¦                          ¦                  ¦
   +--------------------T-+-------------------T------+------------------+
   ¦ИНН                 ¦Код ОКПО             ¦БИК                      ¦
   ¦SWIFT               ¦                     ¦                         ¦
   +--------------------+---------------------+-------------------------+
   ¦   Информация для освидетельствования / Information for audit       ¦
   +-----------------------T--------------------------------------------+
   ¦Предлагаемые сроки     ¦Предполагаемый                              ¦
   ¦проведения аудита      ¦порт захода                                 ¦
   ¦Planned Date of Audit  ¦Planned Port                                ¦
   ¦                       ¦of Call        ___________  ______________  ¦
   ¦                       ¦               (страна /     (порт / port)  ¦
   ¦                       ¦               country)                     ¦
   +------------------T----+--------------------------------------------+
   ¦Рабочий язык      ¦Сведения                                         ¦
   ¦Required Audit    ¦об агенте       ___________ ___________ _________¦
   ¦Language          ¦Agent Telephone (название / (телефон /  (факс /  ¦
   ¦                  ¦                   name)    telephone)  fax)     ¦
   +------------------+-------------------------------------------------+
   ¦    Ответственные лица компании / Responsible persons of company    ¦
   +--T---------------T-------------T-----------T----------T------------+
   ¦N ¦ Наименование  ¦Ф.И.О. / Name¦Тел. / Tel.¦Факс / Fax¦Моб. / Mob. ¦
   ¦  ¦  должности    ¦             ¦           ¦          ¦            ¦
   ¦  ¦  Position     ¦             ¦           ¦          ¦            ¦
   +--+---------------+-------------+-----------+----------+------------+
   ¦1 ¦Ген. директор /¦             ¦           ¦          ¦            ¦
   ¦  ¦президент      ¦             ¦           ¦          ¦            ¦
   ¦  ¦General        ¦             ¦           ¦          ¦            ¦
   ¦  ¦Director /     ¦             ¦           ¦          ¦            ¦
   ¦  ¦president      ¦             ¦           ¦          ¦            ¦
   +--+---------------+-------------+-----------+----------+------------+
   ¦2 ¦Назначенное    ¦             ¦           ¦          ¦            ¦
   ¦  ¦лицо           ¦             ¦           ¦          ¦            ¦
   ¦  ¦Designated     ¦             ¦           ¦          ¦            ¦
   ¦  ¦Person         ¦             ¦           ¦          ¦            ¦
   +--+---------------+-------------+-----------+----------+------------+
   ¦3 ¦Зам. назначен- ¦             ¦           ¦          ¦            ¦
   ¦  ¦ного лица      ¦             ¦           ¦          ¦            ¦
   ¦  ¦Deputy Head of ¦             ¦           ¦          ¦            ¦
   ¦  ¦Designated     ¦             ¦           ¦          ¦            ¦
   ¦  ¦Person         ¦             ¦           ¦          ¦            ¦
   +--+---------------+-------------+-----------+----------+------------+
   ¦4 ¦Капитан судна  ¦             ¦           ¦          ¦            ¦
   ¦  ¦Master of Ship ¦             ¦           ¦          ¦            ¦
   +--+---------------+-------------+-----------+----------+------------+
   ¦        Ответственность компании / Company's Responsibility         ¦
   +--------------------------------------------------------------------+
   ¦   Настоящая заявка должна  быть  направлена  не  менее   чем  за  5¦
   ¦рабочих  дней  до  предполагаемой  даты  начала  выполнения  работ и¦
   ¦является основанием для ГАМРП для  проведения  сертификации  системы¦
   ¦управления   безопасностью   (СУБ)   на   соответствие   требованиям¦
   ¦Международного кодекса по управлению безопасной эксплуатацией  судов¦
   ¦и  предотвращением   загрязнения  (МКУБ)  (Резолюция ИМО А.741(18)).¦
   ¦Если  по  результатам  выполнения  работ  ГАМРП  не   может   выдать¦
   ¦соответствующие    документы,   то   ГАМРП   представляет   Компании¦
   ¦мотивированный,  оформленный  в  письменном  виде  отказ  в   выдаче¦
   ¦сертификатов,  предусмотренных требованиями МКУБ. ГАМРП оставляет за¦
   ¦собой право при задержке платежей приостановить проведение работ  по¦
   ¦сертификации   СУБ.   ГАМРП   выдает   сертификаты,  предусмотренные¦
   ¦требованиями  МКУБ,  после  получения  всей  оплаты  за  выполненную¦
   ¦работу. ГАМРП обязуется относиться ко всей полученной информации как¦
   ¦к строго конфиденциальной и не предоставлять  ее  третьим  сторонам,¦
   ¦кроме  как  в  случаях,  предусмотренных  законом  или  по поручению¦
   ¦Компании.  Если   в   результате   проведенных   работ   обнаружится¦
   ¦необходимость  проведения  дополнительной  проверки  СУБ,  то  такая¦
   ¦проверка производится на  основании  заявки  Компании  за  отдельную¦
   ¦плату.                                                              ¦
   ¦   The present Application should  be  directed  not  less,  than  5¦
   ¦working  days  up to a planned date started of performance of works.¦
   ¦The present Application is the basis for the SAMFP for performing of¦
   ¦Safety  Management  System (SMS) Certification with the requirements¦
   ¦of the International Management Code for the of  Safe  Operation  of¦
   ¦Ships  and  for  Pollution  Prevention  (ISM  Code)  (IMO Resolution¦
   ¦A.741(18)).  If on results of work SAMFP can not  issue  appropriate¦
   ¦documents,  SAMFP  represents  in writing form the Company motivated¦
   ¦refusal of issue of the documents stipulated by the requirements  of¦
   ¦ISM Code. SAMFP reserves the right to itself at delay of payments to¦
   ¦suspend realization of works on certification SMS.  SAMFP will issue¦
   ¦the documents stipulated by the requirements of ISM Code, only after¦
   ¦reception of all payment for the executed work.  SAMFP undertakes to¦
   ¦concern  to the received information as to strictly confidential and¦
   ¦to not give its third parties,  except for as in cases stipulated by¦
   ¦the law,  or on behalf of the Company. If as a result of the carried¦
   ¦out works the necessity of performing of additional SMS  audit  will¦
   ¦be found out,  such audit is made on the basis of the Application of¦
   ¦the Company at additional expense.                                  ¦
   ¦   Компания гарантирует оплату ГАМРП за работы по сертификации  СУБ,¦
   ¦а также транспортные,  прожиточные и расходы по связи при следовании¦
   ¦аудитора  /  аудиторов  к  месту  проведения  работ  и  обратно   по¦
   ¦фактическим затратам в соответствии с действующими тарифами ГАМРП.  ¦
   ¦   The payment to SAMFP for ISM Code Certification as the traveling,¦
   ¦accommodation  and  communication  expenses  during  the  travel  of¦
   ¦auditor / auditors to the place of work and back as per  the  actual¦
   ¦costs according to the effective tariffs of SAMFP is guaranteed.    ¦
   ¦                                                                    ¦
   ¦Ген. директор /                                                     ¦
   ¦Президент /                                                         ¦
   ¦Капитан судна                                                       ¦
   ¦General Director /                                                  ¦
   ¦president /                                                         ¦
   ¦Master of Ship     _______________ __________  _____________        ¦
   ¦                  (Ф.И.О. / name) (подпись /  (дата / date)         ¦
   ¦                                  signature)                        ¦
   ¦                                                                    ¦
   ¦Главный бухгалтер  _______________ ___________  _____________       ¦
   ¦                      (Ф.И.О.)      (подпись)      (дата)           ¦
   +------------------------------------------¬                         ¦
   ¦Дополнительные сведения о Компании / Судне¦Место для печати         ¦
   ¦Additional information from Company /     ¦Компании / судна         ¦
   ¦Vessel                                    ¦Place for Company's /    ¦
   ¦                                          ¦Ship's Seal              ¦
   ¦                                          L-------------------------+
   +--------------------------------------------------------------------+
   ¦                В приложении к заявке направляются                  ¦
   ¦            (при первоначальном освидетельствовании)                ¦
   ¦         In the Appendix to the Application are directed            ¦
   ¦                (in case of Initial Verification)                   ¦
   +--T-----------------------------------------------------------------+
   ¦1 ¦Копия свидетельства о праве плавания под флагом                  ¦
   ¦  ¦Copy of Certificate of Navigation under the Flag                 ¦
   +--+-----------------------------------------------------------------+
   ¦2 ¦Копия свидетельства о праве собственности                        ¦
   ¦  ¦Copy of Ship's Registration Certificate                          ¦
   +--+-----------------------------------------------------------------+
   ¦3 ¦Документ, подтверждающий принятие ответственности компании за    ¦
   ¦  ¦безопасную эксплуатацию судна, если компания не является         ¦
   ¦  ¦собственником судна                                              ¦
   ¦  ¦A document confirming the Company's responsibility for safe      ¦
   ¦  ¦operation of ship in case the Company is not a ship owner        ¦
   L--+------------------------------------------------------------------






                                                        Приложение 13

   --------¬        ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
   ¦       ¦                      ПО РЫБОЛОВСТВУ
   ¦ Герб  ¦
   ¦  РФ   ¦  STATE COMMITTEE FOR FISHERIES OF THE RUSSIAN FEDERATION
   ¦       ¦
   L--------                      ЛИСТ ОПРОСА ПО СУБ

                                  SMS QUESTIONNAIRE

                   ПРИЛОЖЕНИЕ К ЗАЯВКЕ / APPENDIX TO THE REQUEST
                                    N ___________

                  (заполняется в ГАМРП / to be filled in SAMFP)

   -----------------------------------------------------------------¬
   ¦      ___________________________________________________       ¦
   ¦             (название Компании / Name of Company)              ¦
   +-----T-------------------------------------------------T--------+
   ¦Пункт¦                    Вопросы                      ¦Да / Нет¦
   ¦МКУБ ¦                   Questions                     ¦Yes / No¦
   ¦ ISM ¦                                                 ¦        ¦
   ¦Code ¦                                                 ¦        ¦
   ¦ ref.¦                                                 ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦  1  ¦                       2                         ¦   3    ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦1.4  ¦Компания разработала,   документально   оформила,¦        ¦
   ¦     ¦внедрила   и   поддерживает   в   действии   СУБ,¦        ¦
   ¦     ¦включающую следующие функциональные требования:  ¦        ¦
   ¦     ¦Has the  company   developed,   implemented   and¦        ¦
   ¦     ¦maintained a Safety Management System (SMS) which¦        ¦
   ¦     ¦includes the following functional requirements:  ¦        ¦
   ¦     ¦1) политику   в  области  безопасности  и  защиты¦        ¦
   ¦     ¦окружающей среды;                                ¦        ¦
   ¦     ¦a safety and environmental protection policy;    ¦        ¦
   ¦     ¦2) процедуры   и   инструкции   для   обеспечения¦        ¦
   ¦     ¦безопасной эксплуатации судов и защиты окружающей¦        ¦
   ¦     ¦среды,    соответствующие    международному     и¦        ¦
   ¦     ¦национальному законодательствам;                 ¦        ¦
   ¦     ¦instructions and  procedures   to   ensure   safe¦        ¦
   ¦     ¦operations   of   ships  and  protection  of  the¦        ¦
   ¦     ¦environment   in   compliance    with    relevant¦        ¦
   ¦     ¦international and flag State legislation;        ¦        ¦
   ¦     ¦3) установленный объем полномочий  и  организация¦        ¦
   ¦     ¦взаимодействия    между   береговым   и   судовым¦        ¦
   ¦     ¦персоналом, а также внутри их;                   ¦        ¦
   ¦     ¦defined levels   of   authority   and   lines  of¦        ¦
   ¦     ¦communication between,  and  amongst,  shore  and¦        ¦
   ¦     ¦shipboard personnel;                             ¦        ¦
   ¦     ¦4) процедуры  передачи  сообщений  о   несчастных¦        ¦
   ¦     ¦случаях   и   авариях,   а   также   несоблюдение¦        ¦
   ¦     ¦требований МКУБ;                                 ¦        ¦
   ¦     ¦procedures for   reporting   accidents   and  non¦        ¦
   ¦     ¦conformities with the provisions of ISM Code;    ¦        ¦
   ¦     ¦5) процедуры  подготовки  к аварийным ситуациям и¦        ¦
   ¦     ¦действиям во время аварийных ситуаций;           ¦        ¦
   ¦     ¦procedures to   prepare   for   and   respond  to¦        ¦
   ¦     ¦emergency situations;                            ¦        ¦
   ¦     ¦6) процедуры  проведения  внутренних  аудиторских¦        ¦
   ¦     ¦проверок и процедуры пересмотра СУБ              ¦        ¦
   ¦     ¦procedures for  internal  audits  and  management¦        ¦
   ¦     ¦reviews                                          ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦3.1  ¦Если ответственным за эксплуатацию судна является¦        ¦
   ¦     ¦юридическое лицо,  иное чем судовладелец, сообщил¦        ¦
   ¦     ¦ли  судовладелец  администрации  полное   имя   и¦        ¦
   ¦     ¦подробные данные об этом юридическом лице?       ¦        ¦
   ¦     ¦If the company responsible for the  operation  of¦        ¦
   ¦     ¦the  ship is other than the owner,  has the owner¦        ¦
   ¦     ¦reported  the  full  name  and  details  of  such¦        ¦
   ¦     ¦company to the Administration?                   ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦3.2  ¦Определила ли   и   документально   оформила   ли¦        ¦
   ¦     ¦Компания    ответственность,     полномочия     и¦        ¦
   ¦     ¦взаимодействие     всего    персонала,    который¦        ¦
   ¦     ¦управляет, выполняет и проверяет работу, влияющую¦        ¦
   ¦     ¦на безопасность и предотвращение загрязнения?    ¦        ¦
   ¦     ¦Has the  company  defined  and   documented   the¦        ¦
   ¦     ¦responsibility,  authority  and  interrelation of¦        ¦
   ¦     ¦all personnel who manage, perform and verify work¦        ¦
   ¦     ¦relating  to  and  affecting safety and pollution¦        ¦
   ¦     ¦prevention?                                      ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦3.3  ¦Определила ли   и   документально   оформила   ли¦        ¦
   ¦     ¦Компания     ответственность    за    обеспечение¦        ¦
   ¦     ¦назначенного лица (лиц) ресурсами и поддержкой  с¦        ¦
   ¦     ¦берега,  необходимыми  для  выполнения  им  (ими)¦        ¦
   ¦     ¦своих обязанностей?                              ¦        ¦
   ¦     ¦Has the company ensured that  adequate  resources¦        ¦
   ¦     ¦and  shore  based  support are provided to enable¦        ¦
   ¦     ¦the designated person or  persons  to  carry  out¦        ¦
   ¦     ¦their functions?                                 ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦4    ¦Назначила ли Компания лицо или лиц на берегу  для¦        ¦
   ¦     ¦осуществления    круглосуточной    связи    между¦        ¦
   ¦     ¦Компанией и судном?                              ¦        ¦
   ¦     ¦Has the  company  designated  person  or  persons¦        ¦
   ¦     ¦ashore to provide a 24  hours  link  between  the¦        ¦
   ¦     ¦company and ship?                                ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦     ¦Имеет (имеют)   назначенное  лицо  (лица)  прямой¦        ¦
   ¦     ¦доступ к  руководству  на  самом  высоком  уровне¦        ¦
   ¦     ¦управления?                                      ¦        ¦
   ¦     ¦Do the designated person or persons  have  direct¦        ¦
   ¦     ¦access to the highest level of management?       ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦     ¦Включают ли    ответственность    и    полномочия¦        ¦
   ¦     ¦назначенного лица или  лиц  контроль,  накопление¦        ¦
   ¦     ¦данных  и  определение корректирующих воздействий¦        ¦
   ¦     ¦по   вопросам    управления    безопасностью    и¦        ¦
   ¦     ¦предотвращением    загрязнения,    связанным    с¦        ¦
   ¦     ¦эксплуатацией каждого судна, а также обеспечением¦        ¦
   ¦     ¦достаточных  ресурсов и оказанием соответствующей¦        ¦
   ¦     ¦помощи на берегу, если потребуется?              ¦        ¦
   ¦     ¦Does the  responsibility  and  authority  of  the¦        ¦
   ¦     ¦designated person or persons  include  monitoring¦        ¦
   ¦     ¦the  safety  and  pollution prevention aspects of¦        ¦
   ¦     ¦the operation of each ship  and  to  ensure  that¦        ¦
   ¦     ¦adequate  resources  and  shore based support are¦        ¦
   ¦     ¦applied, as required?                            ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦5.1  ¦Компания установила  и   документально   оформила¦        ¦
   ¦     ¦ответственность капитана в отношении:            ¦        ¦
   ¦     ¦Has the company clearly  defined  and  documented¦        ¦
   ¦     ¦the Master's responsibility with regard to:      ¦        ¦
   ¦     ¦1) реализации политики  Компании  по  обеспечению¦        ¦
   ¦     ¦безопасности и защите окружающей среды;          ¦        ¦
   ¦     ¦implementing the   safety    and    environmental¦        ¦
   ¦     ¦protection policy of the company;                ¦        ¦
   ¦     ¦2) заинтересованности экипажа судна к  соблюдению¦        ¦
   ¦     ¦этой политики;                                   ¦        ¦
   ¦     ¦motivating the crew in the  observation  of  that¦        ¦
   ¦     ¦policy;                                          ¦        ¦
   ¦     ¦3) издания     соответствующих     приказов     и¦        ¦
   ¦     ¦распоряжений в ясной и простой форме;            ¦        ¦
   ¦     ¦issuing appropriate orders and instructions in  a¦        ¦
   ¦     ¦clear and simple manner;                         ¦        ¦
   ¦     ¦4) проверки выполнения установленных требований; ¦        ¦
   ¦     ¦verifying that    specified    requirements   are¦        ¦
   ¦     ¦observed;                                        ¦        ¦
   ¦     ¦5) пересмотра СУБ и передачи сообщений Компании о¦        ¦
   ¦     ¦ее недостатках?                                  ¦        ¦
   ¦     ¦reviewing the  SMS and reporting its deficiencies¦        ¦
   ¦     ¦to the shore based management?                   ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦5.2  ¦Обеспечила ли компания, чтобы СУБ судна содержала¦        ¦
   ¦     ¦четкое    подтверждение    полномочий   капитана?¦        ¦
   ¦     ¦Установила ли Компания в СУБ,  что капитан  имеет¦        ¦
   ¦     ¦верховную  власть  и  ответственность в отношении¦        ¦
   ¦     ¦решений   по   безопасности   и    предупреждению¦        ¦
   ¦     ¦загрязнения  и  в  отношении  просьбы  о помощи к¦        ¦
   ¦     ¦Компании, если это необходимо?                   ¦        ¦
   ¦     ¦Does the  SMS operating on board the ship contain¦        ¦
   ¦     ¦a  clear  statement  emphasizing   the   master's¦        ¦
   ¦     ¦overriding  authority  and  the responsibility to¦        ¦
   ¦     ¦make  decisions  with  respect  to   safety   and¦        ¦
   ¦     ¦pollution prevention and to request the company's¦        ¦
   ¦     ¦assistance as may be necessary?                  ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦6.1  ¦Обеспечивает ли Компания, чтобы капитан:         ¦        ¦
   ¦     ¦Does the company ensure that the Master is:      ¦        ¦
   ¦     ¦1) имел надлежащую  квалификацию  для  управления¦        ¦
   ¦     ¦судном?                                          ¦        ¦
   ¦     ¦property qualified for command?                  ¦        ¦
   ¦     ¦2) был полностью осведомлен о СУБ Компании?      ¦        ¦
   ¦     ¦fully conversant with the company's SMS?         ¦        ¦
   ¦     ¦3) получал  необходимую  поддержку  Компании  при¦        ¦
   ¦     ¦выполнении им своих обязанностей?                ¦        ¦
   ¦     ¦given the  necessary support so that the Master's¦        ¦
   ¦     ¦duties can be safely performed?                  ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦6.2  ¦Обеспечивает ли  Компания  комплектацию   каждого¦        ¦
   ¦     ¦судна квалифицированным, дипломированным и годным¦        ¦
   ¦     ¦в  медицинском  отношении  персоналом    согласно¦        ¦
   ¦     ¦соответствующим   национальным   и  международным¦        ¦
   ¦     ¦требованиям?                                     ¦        ¦
   ¦     ¦Does the  company ensure that each ship is manned¦        ¦
   ¦     ¦with  qualified,  certified  and  medically   fit¦        ¦
   ¦     ¦seafarers   in   accordance   with  national  and¦        ¦
   ¦     ¦international requirements?                      ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦6.3  ¦Установила ли   и   поддерживает   ли    Компания¦        ¦
   ¦     ¦процедуры,    обеспечивающие    ознакомление    с¦        ¦
   ¦     ¦функциональными обязанностями нового персонала  и¦        ¦
   ¦     ¦персонала,     получившего    новое    назначение¦        ¦
   ¦     ¦(назначение на другое  судно,  выполнение  другой¦        ¦
   ¦     ¦работы,  назначение  на другую должность и т.п.),¦        ¦
   ¦     ¦которое  связано  с   безопасностью   и   защитой¦        ¦
   ¦     ¦окружающей среды?                                ¦        ¦
   ¦     ¦Has the company established procedures to  ensure¦        ¦
   ¦     ¦new  personnel  and  personnel transferred to new¦        ¦
   ¦     ¦assignments related to safety and  protection  of¦        ¦
   ¦     ¦the  environment are given proper familiarization¦        ¦
   ¦     ¦with their duties?                               ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦6.5  ¦Установила ли   и   поддерживает   ли    Компания¦        ¦
   ¦     ¦процедуры  оценки  уровня  подготовки персонала и¦        ¦
   ¦     ¦обеспечения такой  подготовкой  всего  персонала,¦        ¦
   ¦     ¦имеющего отношение к СУБ?                        ¦        ¦
   ¦     ¦Has the company established and does the  company¦        ¦
   ¦     ¦maintain procedures for identifying any training,¦        ¦
   ¦     ¦which may be required in support of the SMS?     ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦6.7  ¦Обеспечила ли Компания,  чтобы  судовой  персонал¦        ¦
   ¦     ¦был  способен правильно понимать один другого при¦        ¦
   ¦     ¦выполнении им своих обязанностей,  относящихся  к¦        ¦
   ¦     ¦СУБ?                                             ¦        ¦
   ¦     ¦Does the company ensure that the ship's personnel¦        ¦
   ¦     ¦are   able  to  communicate  effectively  in  the¦        ¦
   ¦     ¦execution of their duties related to the SMS?    ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦7    ¦Установила ли   и   поддерживает   ли    Компания¦        ¦
   ¦     ¦процедуры разработки планов и инструкций, а также¦        ¦
   ¦     ¦контрольных листов проверки  проведения  основных¦        ¦
   ¦     ¦операций на судне,  касающиеся безопасности судна¦        ¦
   ¦     ¦и предотвращения загрязнения?                    ¦        ¦
   ¦     ¦Has the  company  established  procedures for the¦        ¦
   ¦     ¦preparation of plans  and  instructions  for  key¦        ¦
   ¦     ¦shipboard operations concerning the safety of the¦        ¦
   ¦     ¦ship and the prevention of pollution?            ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦8.1  ¦Установлены ли   и   поддерживает   ли   Компания¦        ¦
   ¦     ¦процедуры  по выявлению,  описанию и действиям на¦        ¦
   ¦     ¦судне   в   потенциально   возможных    аварийных¦        ¦
   ¦     ¦ситуациях?                                       ¦        ¦
   ¦     ¦Has the   company   established   procedures   to¦        ¦
   ¦     ¦identify,   describe  and  respond  to  potential¦        ¦
   ¦     ¦emergency shipboard situations?                  ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦8.2  ¦Имеет ли Компания программы  обучения  экипажа  и¦        ¦
   ¦     ¦проведения   учебных   тревог   по   действиям  в¦        ¦
   ¦     ¦аварийной ситуации?                              ¦        ¦
   ¦     ¦Has the  company  established programs for drills¦        ¦
   ¦     ¦and exercises to prepare for emergency actions?  ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦8.3  ¦Охватывает ли  СУБ  мероприятия,   обеспечивающие¦        ¦
   ¦     ¦способность Компании в любое время реагировать на¦        ¦
   ¦     ¦опасности,   несчастные   случаи   и    аварийные¦        ¦
   ¦     ¦ситуации, связанные с ее судами?                 ¦        ¦
   ¦     ¦Does the SMS provide for measures  ensuring  that¦        ¦
   ¦     ¦the  company's  organization  can  respond at any¦        ¦
   ¦     ¦time  to   hazards,   accidents   and   emergency¦        ¦
   ¦     ¦situations involving its ships?                  ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦9.2  ¦Установила ли    и   поддерживает   ли   Компания¦        ¦
   ¦     ¦мероприятия по устранению выявленных недостатков?¦        ¦
   ¦     ¦Has the  company  established  procedures for the¦        ¦
   ¦     ¦implementation of corrective action?             ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦10.1 ¦Установила ли   и   поддерживает   ли    Компания¦        ¦
   ¦     ¦процедуры,       обеспечивающие       техническое¦        ¦
   ¦     ¦обслуживание и  ремонт  судна  в  соответствии  с¦        ¦
   ¦     ¦нормами  и  правилами,  а  также  дополнительными¦        ¦
   ¦     ¦требованиями,  которые  могут  быть   установлены¦        ¦
   ¦     ¦Компанией?                                       ¦        ¦
   ¦     ¦Has the company established procedures to  ensure¦        ¦
   ¦     ¦that  the  ship  is maintained in conformity with¦        ¦
   ¦     ¦the  provisions  of  the   relevant   rules   and¦        ¦
   ¦     ¦regulations  and with any additional requirements¦        ¦
   ¦     ¦which may be established by the company?         ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦10.2 ¦Установила ли   и   поддерживает   ли    Компания¦        ¦
   ¦     ¦процедуры     для    определения    оборудования,¦        ¦
   ¦     ¦технических средств и систем,  внезапный отказ  в¦        ¦
   ¦     ¦работе которых может привести к опасной ситуации?¦        ¦
   ¦     ¦Has the company established procedures in SMS  to¦        ¦
   ¦     ¦identify  equipment  and  technical  systems  the¦        ¦
   ¦     ¦sudden operational failure of which may result in¦        ¦
   ¦     ¦hazardous situations?                            ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦10.3 ¦Используются ли   контрольные   листы  регулярных¦        ¦
   ¦     ¦проверок резервного оборудования,  устройств  или¦        ¦
   ¦     ¦технических   средств   и   систем,   которые  не¦        ¦
   ¦     ¦используются постоянно?                          ¦        ¦
   ¦     ¦Do these  measures include the regular testing of¦        ¦
   ¦     ¦stand-by arrangements and equipment or  technical¦        ¦
   ¦     ¦systems that are not in continuous use?          ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦11.1 ¦Установила ли    и   поддерживает   ли   Компания¦        ¦
   ¦     ¦процедуры  контроля  за   всеми   документами   и¦        ¦
   ¦     ¦данными, относящимися к СУБ?                     ¦        ¦
   ¦     ¦Has the company established and does the  company¦        ¦
   ¦     ¦maintain  procedures to control all documents and¦        ¦
   ¦     ¦data, which are relevant to the SMS?             ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦11.2 ¦Обеспечивает ли Компания, чтобы:                 ¦        ¦
   ¦     ¦Does the company ensure that:                    ¦        ¦
   ¦     ¦1) действующие документы были  доступны  во  всех¦        ¦
   ¦     ¦подразделениях Компании и на судах?              ¦        ¦
   ¦     ¦valid documents are  available  at  all  relevant¦        ¦
   ¦     ¦locations?                                       ¦        ¦
   ¦     ¦2) изменения,   вносимые   в   документы,    были¦        ¦
   ¦     ¦рассмотрены и одобрены уполномоченным персоналом?¦        ¦
   ¦     ¦changes to documents are reviewed and approved by¦        ¦
   ¦     ¦authorized personnel?                            ¦        ¦
   ¦     ¦3) своевременно   изымались    потерявшие    силу¦        ¦
   ¦     ¦документы?                                       ¦        ¦
   ¦     ¦obsolete documents are promptly removed?         ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦11.3 ¦Имеет ли  каждое судно полный пакет документации,¦        ¦
   ¦     ¦относящейся к этому судну?                       ¦        ¦
   ¦     ¦Does each  ship  carry on board all documentation¦        ¦
   ¦     ¦relevant to that ship?                           ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦12.1 ¦Проводит ли Компания внутренние  проверки  СУБ  с¦        ¦
   ¦     ¦целью  подтверждения  того,  что  деятельность по¦        ¦
   ¦     ¦безопасности   и    предупреждению    загрязнения¦        ¦
   ¦     ¦соответствует требованиям СУБ?                   ¦        ¦
   ¦     ¦Does the company carry out internal safety audits¦        ¦
   ¦     ¦to verify whether safety and pollution prevention¦        ¦
   ¦     ¦activities comply with the SMS?                  ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦12.3 ¦Проводятся ли  внутренние  проверки  и  возможные¦        ¦
   ¦     ¦корректирующие    действия   в   соответствии   с¦        ¦
   ¦     ¦установленными процедурами?                      ¦        ¦
   ¦     ¦Are audits   and   possible   corrective  actions¦        ¦
   ¦     ¦carried  out  in   accordance   with   documented¦        ¦
   ¦     ¦procedures?                                      ¦        ¦
   +-----+-------------------------------------------------+--------+
   ¦12.5 ¦Доводятся ли  результаты  внутренних  проверок  и¦        ¦
   ¦     ¦пересмотра   СУБ  до  сведения  всего  персонала,¦        ¦
   ¦     ¦ответственного за проверяемый вид деятельности?  ¦        ¦
   ¦     ¦Are the results of the audits and reviews brought¦        ¦
   ¦     ¦to  the  attention  of   all   personnel   having¦        ¦
   ¦     ¦responsibility in the area involved?             ¦        ¦
   L-----+-------------------------------------------------+---------






                                                        Приложение 14

   --------¬        ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
   ¦       ¦                      ПО РЫБОЛОВСТВУ
   ¦ Герб  ¦
   ¦  РФ   ¦  STATE COMMITTEE FOR FISHERIES OF THE RUSSIAN FEDERATION
   ¦       ¦
   L--------                      КОНТРОЛЬНЫЙ ЛИСТ
                        АНАЛИЗА ЗАЯВКИ НА СЕРТИФИКАЦИЮ СУБ

   -----T-----------------------------------------------------------¬
   ¦1.  ¦                  Реквизиты заявки                         ¦
   +----+----------------T------------------T------------T----------+
   ¦1.1.¦Дата регистрации¦                  ¦Номер заявки¦          ¦
   +----+----------------+------------------+------------+----------+
   ¦1.2.¦Компания / Судно¦                                          ¦
   +----+----------------+-----------------------------------T------+
   ¦2.  ¦                 Содержание заявки                  ¦ Да / ¦
   ¦    ¦                                                    ¦ Нет  ¦
   +----+----------------------------------------------------+------+
   ¦2.1.¦В заявке указан требуемый объем по сертификации  СУБ¦      ¦
   ¦    ¦(вид освидетельствования,    данные    о   структуре¦      ¦
   ¦    ¦компании)                                           ¦      ¦
   +----+----------------------------------------------------+------+
   ¦2.2.¦Форма заявки заполнена правильно                    ¦      ¦
   +----+----------------------------------------------------+------+
   ¦3.  ¦ Оценка ресурсов, необходимых для выполнения заявки ¦      ¦
   +----+----------------------------------------------------+------+
   ¦3.1.¦Имеются ли  в  отделе  сертификации  по  МКУБ  ГАМРП¦      ¦
   ¦    ¦необходимые стандарты (правила, конвенции, кодексы и¦      ¦
   ¦    ¦руководства)                                        ¦      ¦
   +----+----------------------------------------------------+------+
   ¦3.2.¦Имеются ли  в  отделе  сертификации  по  МКУБ  ГАМРП¦      ¦
   ¦    ¦рабочие  инструкции,  процедуры  и  др.  нормативные¦      ¦
   ¦    ¦документы по сертификации СУБ                       ¦      ¦
   +----+----------------------------------------------------+------+
   ¦3.3.¦Располагает ли начальник отдела сертификации по МКУБ¦      ¦
   ¦    ¦достаточным    количеством    квалифицированных    и¦      ¦
   ¦    ¦дипломированных аудиторов                           ¦      ¦
   +----+----------------------------------------------------+------+
   ¦3.4.¦Подключена ли  ГАМРП  к  отраслевой  системе  ОДСРК,¦      ¦
   ¦    ¦имеется ли в отделе сертификации по МКУБ необходимая¦      ¦
   ¦    ¦оргтехника                                          ¦      ¦
   +----+----------------------------------------------------+------+
   ¦3.5.¦Имеются ли  в  отделе  сертификации  по  МКУБ чистые¦      ¦
   ¦    ¦бланки ДСК и СвУБ, штампы и печати                  ¦      ¦
   +----+----------------------------------------------------+------+
   ¦4.  ¦Заключение начальника отдела сертификации по МКУБ   ¦      ¦
   +----+----------------------------------------------------+------+
   ¦4.1.¦Заявленная работа соответствует требованиям ГКР РФ  ¦      ¦
   +----+----------------------------------------------------+------+
   ¦4.2.¦В отделе   сертификации   имеются   все  необходимые¦      ¦
   ¦    ¦ресурсы для выполнения работы                       ¦      ¦

Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Разное