Стр. 11
¦ ¦ ¦correspondence with the designated ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦person, marks about fulfilment of the ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦requirements of the ISM Code)? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦57.¦5.2. ¦Содержит ли СУБ четкое подтверждение ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦полномочий капитана и оформлены ли до- ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦кументально высшие полномочия и ответс-¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦твенность капитана в отношении принятия¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦решений, связанных с безопасностью и ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦предотвращением загрязнения, и для за- ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦проса о помощи от Компании? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Has the company made a clear statement ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦that the master has overriding ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦authority and responsibility for safety¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦and pollution prevention and for ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦requesting company assistance as he may¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦consider necessary in order to preserve¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦human life, protect the environment or ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦prevent damage to properly? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦58.¦ ¦Имеются ли объективные доказательства ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦проведения внутренней проверки (наличие¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦отчетных документов)? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Objective evidence of realization of ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦internal audit (presence of the report ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦form's)? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦59.¦ ¦Существуют ли доказательства того, что ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦капитан проводит собрания с экипажем по¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦вопросам, относящимся к СУБ? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Whether there are the proofs what the ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦captain carries out the meetings with ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦crew on matter relating to SMS? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦60.¦ ¦Имеется ли задокументированная система ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦издания приказов и распоряжений? ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦Whether a documented system of issuing ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦of the orders and the order is ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦available? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦61.¦ ¦Знаком и понимает ли капитан политику ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Компании и документацию по СУБ? ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦Is familiar and understands the captain¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦with policy of the company and ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦documentation on SMS? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦ ¦6. ¦Ресурсы и персонал ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Resources and personnel ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦ ¦6.1. ¦Капитан - квалификация и компетентность¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Master - qualifications and competence ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦62.¦ ¦Имеется ли четкое утверждение в отноше-¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦нии требуемого уровня квалификации су- ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦дового экипажа? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Has the company ensured that there is a¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦clear statement on the levels of ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦qualification required for command? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦63.¦ ¦Определены ли требования относительно ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦уровня компетентности (квалификация, ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦обучение, опыт) капитана для данного ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦типа судна? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Has the company made a clear statement ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦on the levels of competence ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦(qualification, training, experience) ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦required for master for each ship type?¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦64.¦ ¦Подтверждается ли, что Компания обеспе-¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦чила полное ознакомление капитана с ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦СУБ? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Has the company ensured that the master¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦is made fully conversant with the SMS? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦65.¦ ¦Определено ли каким образом капитан по-¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦лучает поддержку Компании для безопас- ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦ного выполнения своих обязанностей? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Has the company clearly defined how the¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦master is given the necessary support ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦to perform his duties safely? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦ ¦6.2. ¦Укомплектование экипажей ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Manning ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦66.¦ ¦Соответствуют ли сертификаты моряков ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦минимальной безопасной численности эки-¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦пажа (ПДМНВ 95, I/5, I/14)? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Do the certificates held by seafarers ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦correspond with the safe manning ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦document (STCW 95 Regs I/5 and I/14)? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦67.¦ ¦Могут ли капитан и командный состав ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦удовлетворительно общаться на английс- ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦ком языке (ПДМНВ 95, табл. A-II/1)? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Has the Master and the officer the ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ability to converse satisfactorily in ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦English (STCW 95 Table A-II/1)? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦68.¦ ¦Подтверждается ли, что Компанией обес- ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦печивается укомплектование судов квали-¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦фицированными, должным образом подго- ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦товленными и прошедшими медицинское ос-¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦видетельствование людьми? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Does the company ensure that the ship ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦is properly manned with qualified, ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦certified and medically fit seafarers? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦69.¦ ¦Используется ли система оценки офицеров¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦и рядового состава (ПДМНВ-Р 95 Res. ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦8.2)? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦A performance appraisal system for ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦offices and ratings is in use (STCW - F¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦95 Res. 8.2)? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦70.¦ ¦Установлены ли процедуры по определению¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦допустимых норм употребления алкоголя ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦для всех членов экипажа? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Has a company procedures details the ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦maximum acceptable alcohol level for ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦any crew member? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦71.¦ ¦Предоставляется ли для персонала, несу-¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦щего вахту, по крайней мере, минималь- ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦ное время для отдыха согласно Конвенции¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ПДМНВ, ПДМНВ-Р (Раздел A-VIII/1)? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Are watch - keeping personnel permitted¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦at least the minimum rest periods ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦prescribed by the STCW (STCW-F) Code ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦(Section A-VIII/1)? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦72.¦ ¦Определена ли процедура смены вахт (А ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦VIII/2) ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦There is a watch handover procedure (A ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦VIII/2) ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦73.¦ ¦Графики несения вахты написаны в соот- ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ветствии с Конвенцией ПДМНВ и размещены¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦в доступных местах ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Watch schedules, drawn up in accordance¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦with STCW, are posted where they are ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦easily accessible ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦74.¦ ¦Ведется ли на судне табель рабочего ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦времени (ПДМНВ 95 В VIII/1)? ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦Are available records of hours of work ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦or rest for each crew member (STCW 95 B¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦VIII/1)? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦ ¦6.3. ¦Ознакомление ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Familiarisation ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦75.¦ ¦Выполняются ли процедуры по ознакомле- ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦нию вновь назначенного персонала в от- ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦ношении их обязанности по безопасности ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦и защите окружающей среды? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Familiarisation: Newly assigned ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦personnel. Whether the Company carries ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦out established procedures to ensure ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦that all new personnel and personnel ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦transferred to new assignments are ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦given proper familiarisation on safety ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦and environmental protection relevant ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦to their duties? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦76.¦ ¦Задокументированы ли инструкции, обяза-¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦тельные для ознакомления до выхода суд-¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦на в рейс? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Are instructions that are essential ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦prior to sailing documented? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦77.¦ ¦Содержат ли эти инструкции определение ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦реального времени для этого ознакомле- ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦ния (раздел А-I/14)? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Do these instructions include the ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦allocation of a reasonable amount of ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦time for this familiarization (Section ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦A-I/14)? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦78.¦ ¦Ознакомлен ли судовой персонал с долж- ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ностными инструкциями? ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦Whether the ship personnel with the ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦duty regulations is acquainted? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦79.¦ ¦Ознакомлен ли судовой персонал с руко- ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦водством по использованию аварийно - ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦спасательного имущества? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Whether the ship personnel with the ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦SOLAS training Manual is acquainted? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦80.¦ ¦Ознакомлен ли судовой персонал с требо-¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ваниями по обращению с мусором? ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦Whether the ship personnel with the ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦regulation the garbage disposal is ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦acquainted? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦ ¦6.4. ¦Обязательные нормы и правила ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Relevant rules ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦81.¦ ¦Подтверждается ли, что Компанией обес- ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦печивается адекватное понимание судовым¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦персоналом соответствующих норм, пра- ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦вил, кодексов и руководств, которые ка-¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦саются безопасности и защиты окружающей¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦среды? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Has the company ensured that shipboard ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦personnel have adequate understanding ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦of relevant rules, regulations, codes ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦and guidance that relate to safety and ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦environmental protection? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦82.¦ ¦Имеется ли на судне актуализированный ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦перечень всех соответствующих кодексов,¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦руководств, правил и норм? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Is there an up to date list of all ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦relevant rules, regulations, codes and ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦guidance? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦83.¦ ¦Имеется ли библиотека, содержащая эти ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦документы? ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦Is there a library that contains all ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦relevant rules, regulations, codes and ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦guidance? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦84.¦ ¦Действует ли процедура для поддержания ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦библиотеки в актуализированном состоя- ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦нии? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Is there a procedure for ensuring that ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦the library is kept up to date? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦85.¦ ¦Проверка соответствия судовой норматив-¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦но - правовой документации согласно ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦Приложению 21/3 ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦The conformity of the ship publication ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦agrees appendices 21/3 ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦ ¦6.5. ¦Обучение ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Training ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦86.¦ ¦Определен ли перечень видов и форм обу-¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦чения, требуемого для поддержки СУБ? ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦Has the company established and ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦maintained procedures for identifying ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦training required in support of the ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦SMS? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦87.¦ ¦Обеспечивает ли Компания обучение, ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦предусмотренное для всего персонала, ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦участвующего в СУБ, включая судовой и ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦береговой персонал? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Has the company ensured that training ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦is provided for all personnel with ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦responsibilities within the SMS, inc. ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦shipboard and shore based personnel? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦88.¦ ¦Учитывается ли потребность индивидуаль-¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ного обучения судового персонала? ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦Does the company review individual ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦training needs for shipboard and shore ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦based personnel? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦89.¦ ¦Имеются ли записи проведения судовых ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦учений по борьбе за живучесть, с пожа- ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦рами, оставлением судна? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦There are the records indicating that ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦on board safety training is carried ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦out? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦90.¦ ¦Имеется ли документальное подтверждение¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦регистрации проведения инструктажа пе- ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦ред выполнением работ с повышенным рис-¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ком? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Whether documentary confirmation of ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦registration of realization of ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦instructing before fulfilment of work ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦with raised risk is available? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦ ¦6.6. ¦Информация по СУБ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Information on the SMS ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦91.¦ ¦Написаны ли процедуры и инструкции по ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦СУБ языком и способом, понятным судово-¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦му и береговому персоналу, имеющему ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦специфические функциональные обязаннос-¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ти по СУБ? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Are procedures and instructions on the ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦SMS written in a language(s) and manner¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦that is understood by shipboard and ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦shore based staff who have specific ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦functional responsibilities in the SMS?¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦92.¦ ¦Производятся ли проверки экипажа на ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦знание и понимание процедур и инструк- ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦ций по СУБ? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Are crew members required to ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦demonstrate competency in their ability¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦to understand the procedures and ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦instructions relevant to the SMS? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦ ¦6.7. ¦Общение: экипаж ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Communications: crew ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦93.¦ ¦Способны ли члены экипажа эффективно ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦общаться друг с другом в выполнении ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦своих обязанностей? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Are crew members able to communicate ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦effectively with each other in the ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦conduct of normal duties? ¦ ¦ ¦
+---+------+---------------------------------------+-------+-----+
¦94.¦ ¦Способны ли члены экипажа продемонстри-¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ровать способность координировать свои ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ ¦действия в аварийных ситуациях или дру-¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦гих действиях, относящихся к безопас- ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ности или предотвращению загрязнения ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦(ПДМНВ 95, Reg I/14)? ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Are the seafarers capable of ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦demonstrating that they would be able ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦to coordinate their activities in an ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦emergency or other activities relating ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦to safety or pollution prevention ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦(STCW 95, Reg I/14)? ¦ ¦ ¦
L---+------+---------------------------------------+-------+------
7. СУДОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
SHIPBOARD OPERATION
Функциональные требования
Functional Responsibilities Отметка
Аудитора
Установлены ли функциональные обязанности --¬
для каждой судовой службы? L--
Are functional responsibilities
established for each shipboard department?
Критерии оценки проведения судовых операций
Standard of judgement of shipboard operations
-----------------------------T---T----------------------------T--¬
¦Разработана ли ¦ 1 ¦Поддерживается ли выполнение¦ 7¦
¦соответствующая процедура на¦ ¦процедуры соответствующим ¦ ¦
¦выполнение судовой операции ¦ ¦контрольным листом? ¦ ¦
¦и внесена ли процедура в ¦ ¦Does the performing ¦ ¦
¦состав документации по СУБ? ¦ ¦procedure are supported by ¦ ¦
¦Are the appropriated ¦ ¦the corresponding checklist?¦ ¦
¦procedure established and ¦ ¦ ¦ ¦
¦included to the SMS? ¦ ¦ ¦ ¦
+----------------------------+---+----------------------------+--+
¦Имеет ли процедура ссылки и ¦ 2 ¦Соблюдаются ли разработанные¦ 8¦
¦соответствие применимым ¦ ¦условия проведения операции?¦ ¦
¦правилам, нормам, кодексам и¦ ¦Whether developed conditions¦ ¦
¦руководствам? ¦ ¦of realization of operation ¦ ¦
¦Does the procedure refer to ¦ ¦are observed? ¦ ¦
¦applicable rules, ¦ ¦ ¦ ¦
¦regulations, codes and ¦ ¦ ¦ ¦
¦guidelines? ¦ ¦ ¦ ¦
+----------------------------+---+----------------------------+--+
¦Имеются ли объективные ¦ 3 ¦Распределены ли ¦ 9¦
¦доказательства ознакомления ¦ ¦документально ¦ ¦
¦персонала с процедурой? ¦ ¦соответствующие обязанности ¦ ¦
¦Is there the objective ¦ ¦по судовому персоналу? ¦ ¦
¦evidence of familiarizations¦ ¦Are responsibilities ¦ ¦
¦of personnel with procedure?¦ ¦allocated to specific ¦ ¦
¦ ¦ ¦shipboard personnel? ¦ ¦
+----------------------------+---+----------------------------+--+
¦Имеет ли соответствующий ¦ 4 ¦Производится ли отметка о ¦10¦
¦персонал достаточно знаний и¦ ¦выполнении операций в ¦ ¦
¦опыта для выполнения ¦ ¦судовых журналах? ¦ ¦
¦поставленных задач? ¦ ¦Does the mark on performing ¦ ¦
¦Has respective personnel of ¦ ¦the operations is produced ¦ ¦
¦sufficiently knowledges and ¦ ¦in shipboard log book? ¦ ¦
¦experience for performing ¦ ¦ ¦ ¦
¦the putting task's? ¦ ¦ ¦ ¦
+----------------------------+---+----------------------------+--+
¦Имеются ли отчетные ¦ 5 ¦Обеспечивается ли выполнение¦11¦
¦документы по выполнению ¦ ¦процедуры безопасными ¦ ¦
¦процедуры? ¦ ¦способами? ¦ ¦
¦Are there reported form's of¦ ¦Whether fulfilment of a ¦ ¦
¦the performing a procedure? ¦ ¦procedure the safe way is ¦ ¦
¦ ¦ ¦provided? ¦ ¦
+----------------------------+---+----------------------------+--+
¦Доводятся ли отчетные ¦ 6 ¦Проводится ли анализ ¦12¦
¦документы до сведения ¦ ¦выполнения процедуры? ¦ ¦
¦Компании? ¦ ¦Whether the analysis of ¦ ¦
¦Whether the account ¦ ¦fulfilment of a procedure is¦ ¦
¦documents up to an ¦ ¦carried out? ¦ ¦
¦information of the Company ¦ ¦ ¦ ¦
¦are lead up? ¦ ¦ ¦ ¦
L----------------------------+---+----------------------------+---
ПЕРЕЧЕНЬ СУДОВЫХ ПРОЦЕДУР Да Ввести номера
Shipboard operation list --- невыполняемых
Yes требований:
Передачи сообщений, докладов --¬
Reporting Procedures L-- __________________
Поддержание внутреннего санитарного порядка --¬
Domestic sanitary inspection procedure L-- __________________
Поддержание средств безопасности --¬
Safety inspection procedure L-- __________________
Поддержание документов и записей
provision and maintenance of documents --¬
and records L-- __________________
Балластные операции --¬
Ballast operations L-- __________________
Допуск к работам --¬
Permit то work procedure L-- __________________
Оказание медицинской помощи --¬
Medical and first aid arrangements L-- __________________
Работа комитета по безопасности --¬
Safety committee and representative system L-- __________________
Управление персоналом --¬
Personnel management procedures L-- __________________
Издание приказов --¬
Master's / chief engineer's standing orders L-- __________________
Контроль рабочего времени --¬
Crew working hours L-- __________________
Проведение учебных занятий и тревог --¬
Holding emergency drills and exercises L-- __________________
-----------------------------------------------------------------¬
¦ПОЛЕ ДЛЯ НАБЛЮДЕНИЙ ¦
¦observation's field ¦
¦ ¦
¦ ¦
L-----------------------------------------------------------------
СУДОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
SHIPBOARD OPERATION
(Продолжение)
ПЕРЕЧЕНЬ СУДОВЫХ ПРОЦЕДУР Да Ввести номера
Shipboard operation list --- невыполняемых
Yes требований:
Грузовые операции
Ship in port: loading and discharging --¬
procedures L-- _________________
Стояночные вахты и обходы судна --¬
Ship in port: harbour watches and patrols L-- _________________
Взаимодействие с береговыми властями --¬
Ship in port: liaison with shore authorities L-- _________________
Меры предотвращения и ответные действия
при разливе нефтепродуктов
Ship in port: accidental spillage of liquid --¬
cargoes and ship's bunkers L-- _________________
Сдача отходов и мусора
Ship in port: use of reception facilities --¬
for oil, noxious liquids and garbage L-- _________________
Контроль посадки и остойчивости --¬
Ship in port: monitoring trim and stability L-- _________________
Проверка и регистрация осадки
Preparing for sea: checking and recording --¬
of draughts L-- _________________
Проверка остойчивости
Preparing for sea: checking stability --¬
condition L-- _________________
Оценка погодных условий
Preparing for sea: assessment of weather --¬
conditions L-- _________________
Планирование рейса --¬
Preparing for sea: passage planning L-- _________________
Безопасность груза и судовых конструкций --¬
Securing cargo, hatches and hull openings L-- _________________
Проверка готовности судовых механизмов
Preparing for sea: tests of engines,
steering gear, navigation and communications
equipment, generators, emergency lighting --¬
and anchoring equipment L-- _________________
Организация вахтенной службы в море
The ship at sea: bridge and engine room --¬
watchkeeping arrangements L-- _________________
Специальные меры на случай плохой погоды --¬
Special arrangements for bad weather and fog L-- _________________
Обеспечение связи
The ship at sea: radiocommunications, --¬
including the use of vhf L-- _________________
Маневренные данные судна --¬
The ship at sea: manoeuvring data L-- _________________
Меры безопасности в море: патрулирование
и пожарные обходы
The ship at sea: security patrols, fire
patrols and other arrangements for --¬
surveillanc L-- _________________
Сброс нефтесодержащих вод
The ship at sea: discharge into the sea
of oily water from machinery space bilges, --¬
cargo residues from oil tankers L-- _________________
Проверка ответственных судовых механизмов
и оборудования
Preparing for arrival in port: tests of
engines, steering gear, navigation and
communications equipment, generators and --¬
anchoring equipment L-- _________________
Обеспечение лоцманской проводки --¬
Preparing for arrival in port: pilotage L-- _________________
Подготовка к промыслу --¬
Preparing for fishering L-- _________________
_________________
Ведение промысла
Fishering providing _________________
Окончание промысла --¬
Fishering completing L-- _________________
Грузовые операции в море --¬
Loading and discharging procedures at sea L-- _________________
Подготовка судна к приходу в порт --¬
Preparing for arrival in port L-- _________________
Проведение технического обслуживания --¬
Technical maintenance L-- _________________
-----------------------------------------------------------------¬
¦ПОЛЕ ДЛЯ НАБЛЮДЕНИЙ ¦
¦observation's field ¦
¦ ¦
¦ ¦
L-----------------------------------------------------------------
-----T-----T---------------------------------------T-------T-----¬
¦ N ¦Пункт¦Контрольные вопросы освидетельствования¦Отметка¦Наб- ¦
¦ ¦МКУБ ¦ Questionnaire ¦аудито-¦люде-¦
¦ ¦ ¦ ¦ра ¦ние ¦
+----+-----+---------------------------------------+-------+-----+
¦ ¦8. ГОТОВНОСТЬ К АВАРИЙНЫМ СИТУАЦИЯМ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ EMERGENCY PREPAREDNESS ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦Судовой план действия в аварийной ситуации ¦ ¦ ¦
¦ ¦Shipboard Contingency Plans ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦95. ¦Разработаны ли Компанией процедуры по опре- ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦делению потенциально возможных аварийных си- ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦туаций? ¦ ¦ ¦
¦ ¦Has the company developed procedures for ¦ ¦ ¦
¦ ¦identifying potential emergency shipboard ¦ ¦ ¦
¦ ¦situations? ¦ ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦96. ¦Разработаны ли Компанией процедуры ответных ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦действий на потенциально возможные аварийные ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ситуации? ¦ ¦ ¦
¦ ¦Has the company developed emergency response ¦ ¦ ¦
¦ ¦procedures for potential emergency shipboard ¦ ¦ ¦
¦ ¦situations? ¦ ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦97. ¦Построена ли система готовности к аварийным ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ситуациям по структуре интегрированной мо- ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦дульной системы планирования предотвращения ¦ ¦ ¦
¦ ¦аварийных ситуаций, рекомендованной Резолю- ¦ ¦ ¦
¦ ¦цией ИМО А.852(20)? ¦ ¦ ¦
¦ ¦Whether system of preparedness to ¦ ¦ ¦
¦ ¦emergencies on structure of integrated ¦ ¦ ¦
¦ ¦modular system of planning of prevention of ¦ ¦ ¦
¦ ¦emergencies, recommended by the resolution ¦ ¦ ¦
¦ ¦A.852(20) is constructed? ¦ ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦98. ¦Имеется ли в доступном расположении руко- ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦водство по применению аварийно - спасатель- ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ных средств? ¦ ¦ ¦
¦ ¦Whether SOLAS training manual is available? ¦ ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦99. ¦Ознакомлен ли судовой персонал с содержанием ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦руководства по аварийно - спасательным ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦средствам? ¦ ¦ ¦
¦ ¦Whether the ship personnel with the contents ¦ ¦ ¦
¦ ¦of a SOLAS manual is acquainted? ¦ ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦100.¦Имеется ли одобрение аварийно - спасательно- ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦го имущества и оборудования администрацией ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦флага (СОЛАС III А/4)? ¦ ¦ ¦
¦ ¦Whether approval of LSA by Administration of ¦ ¦ ¦
¦ ¦a flag is available (SOLAS III A/4)? ¦ ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦101.¦Имеется ли подтверждение, что спасательные ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦средства проверены и соответствуют требова- ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ниям СОЛАС III и Кодекса в соответствии с ¦ ¦ ¦
¦ ¦А.689(17)? ¦ ¦ ¦
¦ ¦Whether confirmation is available, that the ¦ ¦ ¦
¦ ¦LSA are tested and comply to the ¦ ¦ ¦
¦ ¦requirements SOLAS III and Code according to ¦ ¦ ¦
¦ ¦A.689(17)? ¦ ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦102.¦Имеется ли на судне расписание по тревогам ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦(А.787(19))? ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦Whether the muster list is available on a ¦ ¦ ¦
¦ ¦vessel (A.787(19))? ¦ ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦103.¦Отражает ли расписание по тревогам обязан- ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ности каждого члена экипажа в соответствии с ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦судовой ролью? ¦ ¦ ¦
¦ ¦Whether the muster list reflects the duty ¦ ¦ ¦
¦ ¦assignet to the each member of crew ¦ ¦ ¦
¦ ¦according to a ship role? ¦ ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦104.¦Содержится ли в расписании по тревогам расп- ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ределение ответственности за членами экипажа ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦о поддержании годного состояния спасатель- ¦ ¦ ¦
¦ ¦ных, противопожарных средств и средств по ¦ ¦ ¦
¦ ¦борьбе за живучесть судна? ¦ ¦ ¦
¦ ¦Whether the instruction on fastening the ¦ ¦ ¦
¦ ¦responsibility for the members of crew about ¦ ¦ ¦
¦ ¦maintenance of a suitable condition of ¦ ¦ ¦
¦ ¦life - saving and fire appliances is ¦ ¦ ¦
¦ ¦contained in the muster list? ¦ ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦105.¦Отражено ли в расписании замещение ключевых ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦членов экипажа? ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦Whether replacement of the key members of ¦ ¦ ¦
¦ ¦crew is reflected in the muster list? ¦ ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦106.¦ ¦ ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦107.¦ ¦ ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦108.¦Ознакомлены ли члены экипажа со своими обя- ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦занностями по тревогам? ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦Whether the members of crew are familiar ¦ ¦ ¦
¦ ¦with the duties on emergency? ¦ ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦109.¦Ознакомлен ли судовой персонал с положениями ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦руководства по мерам первой медицинской по- ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦мощи? ¦ ¦ ¦
¦ ¦Familiarzation with Medical First Aid Guide? ¦ ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦110.¦Знает ли персонал, несущий ходовую вахту на ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦мостике: ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦Are the officers in charge of the ¦ ¦ ¦
¦ ¦navigational watch familiar with: ¦ ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦111.¦- средства управления и навигационное обору- ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦дование ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦bridge control and navigational equipment ¦ ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦112.¦- маневренные характеристики судна ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ship's manoeuvring characteristics ¦ L-- ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦113.¦- расположение и использование оборудования ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦по безопасности ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦location and operation of all safety ¦ ¦ ¦
¦ ¦equipment ¦ ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦114.¦- применение сигнальных средств и средств ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦связи ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦using life - saving signals and meanses of ¦ ¦ ¦
¦ ¦communication ¦ ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦115.¦- способы перехода с автоматического управ- ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦ления на ручное и обратно для рулевого уст- ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦ройства и пропульсивной установки ¦ ¦ ¦
¦ ¦chenging the steering mode from automatic ¦ ¦ ¦
¦ ¦to manual and vice versa ¦ ¦ ¦
+----+---------------------------------------------+-------+-----+
¦116.¦Все ли оборудование ходового мостика обеспе- ¦ --¬ ¦ ¦
¦ ¦чено инструкциями по эксплуатации? ¦ L-- ¦ ¦
¦ ¦Whether all the bridge equipment is supplied ¦ ¦ ¦
¦ ¦by the maintenance instructions? ¦ ¦ ¦
L----+---------------------------------------------+-------+------
Критерии оценки готовности к аварийным ситуациям
Standard of judgement of shipboard operations
------------------------------------------------------------T----¬
¦Соответствуют ли процедуры применимым нормам, правилам, ¦ 1.¦
¦кодексам и руководствам? ¦ ¦
¦Do the procedures refer to applicable rules, regulations, ¦ ¦
¦codes and guidelines? ¦ ¦
+-----------------------------------------------------------+----+
¦Соответствуют ли процедуры аварийному расписанию данного ¦ 2.¦
¦судна? ¦ ¦
¦Do the procedures detail the shipboard emergency ¦ ¦
¦organisation? ¦ ¦
+-----------------------------------------------------------+----+
¦Содержат ли процедуры руководства о способах внутренней ¦ 3.¦
¦связи, которые необходимо использовать в аварийной ¦ ¦
¦ситуации? ¦ ¦
¦Do the procedures give guidance on the methods of internal ¦ ¦
¦communication to be used in an emergency? ¦ ¦
+-----------------------------------------------------------+----+
¦Обеспечивают ли процедуры руководства капитану о получении ¦ 4.¦
¦помощи от третьих лиц? ¦ ¦
¦Do the procedures provide guidance to the master on ¦ ¦
¦obtaining assistance from third parties? ¦ ¦
+-----------------------------------------------------------+----+
¦Отражают ли процедуры требования отчетности об аварии в ¦ 5.¦
¦компанию, внешним аварийно - спасательным организациям и ¦ ¦
¦внешним властям? ¦ ¦
¦Do the procedures indicate emergency reporting ¦ ¦
¦requirements, including ship to company, ship to external ¦ ¦
¦emergency organisation and external authorities? ¦ ¦
+-----------------------------------------------------------+----+
¦Описывают ли процедуры руководства о средствах поддержания ¦ 6.¦
¦связи при аварийных ситуациях? ¦ ¦
¦Do the procedures give guidance on means of maintaining ¦ ¦
¦communication throughout the emergency? ¦ ¦
+-----------------------------------------------------------+----+
¦Содержат ли процедуры руководства для капитана по ¦ 7.¦
¦использованию средств и участия внешних сторон? ¦ ¦
¦Do the procedures give guidance to the master on dealing ¦ ¦
¦with the media and other outside parties? ¦ ¦
+-----------------------------------------------------------+----+
¦Основаны ли процедуры на действиях, которые могут быть ¦ 8.¦
¦практически использованы капитаном и судовым персоналом в ¦ ¦
¦действиях при аварийной ситуации? ¦ ¦
¦Are the procedures scenario based so that they can be of ¦ ¦
¦particular use to the master and shipboard personnel in the¦ ¦
¦handling of emergencies? ¦ ¦
+-----------------------------------------------------------+----+
¦Совместимы ли процедуры с судовыми схемами и аварийными ¦ 9.¦
¦планами? ¦ ¦
¦Can the procedures be used in conjunction with existing ¦ ¦
¦ship's drawings and plans? ¦ ¦
+-----------------------------------------------------------+----+
¦Распределены ли обязанности за выполнение процедур ¦ 10.¦
¦соответствующему судовому персоналу? ¦ ¦
¦Do the procedures allocate responsibilities to specific ¦ ¦
¦shipboard personnel? ¦ ¦
+-----------------------------------------------------------+----+
¦Обеспечивают ли руководства по процедуре специфические ¦ 11.¦
¦особенности, относящиеся к аварии? ¦ ¦
¦Do the procedures provide guidance on particular methods of¦ ¦
¦dealing with emergencies? ¦ ¦
+-----------------------------------------------------------+----+
¦В доступной ли форме разработаны аварийные процедуры? ¦ 12.¦
¦Are the procedures provided in a form that is easy to refer¦ ¦
¦to in an emergency? ¦ ¦
+-----------------------------------------------------------+----+
¦Проводятся ли на основе приведенных аварийных ситуаций ¦ 13.¦
¦учения и тревоги? ¦ ¦
¦Are shipboard emergency drills and exercises modelled on ¦ ¦
¦the scenario based emergencies? ¦ ¦
+-----------------------------------------------------------+----+
¦Соответствуют ли действия экипажа по тревогам установленным¦ 14.¦
¦требованиям? ¦ ¦
¦Whether there correspond actions of crew on alarms to the ¦ ¦
¦established requirements? ¦ ¦
+-----------------------------------------------------------+----+
¦Правильно ли используются судовые средства и оборудование? ¦ 15.¦
¦Whether Correctly is used ship means and equipment? ¦ ¦
L-----------------------------------------------------------+-----
ПЕРЕЧЕНЬ ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЙ
SCENARIO BASED CONTINGENCY PLANS
Да Ввести номера Наблюдения
--- невыполняемых
Yes требований:
Возможные ситуации пожаров --¬
Scenario based shipboard fires L-- ________________
Касание грунта, посадка на мель --¬
Grounding / stranding L-- ________________
|