Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
08.06.2017
USD
56.59
EUR
63.72
CNY
8.33
JPY
0.52
GBP
72.96
TRY
16.08
PLN
15.2
 

ПРИКАЗ ГОСКОМРЫБОЛОВСТВА РФ ОТ 04.07.2000 N 190 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О ПОРЯДКЕ СЕРТИФИКАЦИИ РЫБОПРОМЫСЛОВЫХ КОМПАНИЙ ПО МКУБ

По состоянию на ноябрь 2007 года
Стр. 11
 
   ¦   ¦      ¦correspondence with the designated     ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦person, marks about fulfilment of the  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦requirements of the ISM Code)?         ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦57.¦5.2.  ¦Содержит ли СУБ четкое подтверждение   ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦полномочий капитана и оформлены ли до- ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦кументально высшие полномочия и ответс-¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦твенность капитана в отношении принятия¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦решений, связанных с безопасностью и   ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦предотвращением загрязнения, и для за- ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦проса о помощи от Компании?            ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Has the company made a clear statement ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦that the master has overriding         ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦authority and responsibility for safety¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦and pollution prevention and for       ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦requesting company assistance as he may¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦consider necessary in order to preserve¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦human life, protect the environment or ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦prevent damage to properly?            ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦58.¦      ¦Имеются ли объективные доказательства  ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦проведения внутренней проверки (наличие¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦отчетных документов)?                  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Objective evidence of realization of   ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦internal audit (presence of the report ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦form's)?                               ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦59.¦      ¦Существуют ли доказательства того, что ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦капитан проводит собрания с экипажем по¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦вопросам, относящимся к СУБ?           ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Whether there are the proofs what the  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦captain carries out the meetings with  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦crew on matter relating to SMS?        ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦60.¦      ¦Имеется ли задокументированная система ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦издания приказов и распоряжений?       ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Whether a documented system of issuing ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦of the orders and the order is         ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦available?                             ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦61.¦      ¦Знаком и понимает ли капитан политику  ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Компании и документацию по СУБ?        ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Is familiar and understands the captain¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦with policy of the company and         ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦documentation on SMS?                  ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦   ¦6.    ¦Ресурсы и персонал                     ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Resources and personnel                ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦   ¦6.1.  ¦Капитан - квалификация и компетентность¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Master - qualifications and competence ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦62.¦      ¦Имеется ли четкое утверждение в отноше-¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦нии требуемого уровня квалификации су- ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦дового экипажа?                        ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Has the company ensured that there is a¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦clear statement on the levels of       ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦qualification required for command?    ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦63.¦      ¦Определены ли требования относительно  ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦уровня компетентности (квалификация,   ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦обучение, опыт) капитана для данного   ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦типа судна?                            ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Has the company made a clear statement ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦on the levels of competence            ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦(qualification, training, experience)  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦required for master for each ship type?¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦64.¦      ¦Подтверждается ли, что Компания обеспе-¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦чила полное ознакомление капитана с    ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦СУБ?                                   ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Has the company ensured that the master¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦is made fully conversant with the SMS? ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦65.¦      ¦Определено ли каким образом капитан по-¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦лучает поддержку Компании для безопас- ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦ного выполнения своих обязанностей?    ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Has the company clearly defined how the¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦master is given the necessary support  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦to perform his duties safely?          ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦   ¦6.2.  ¦Укомплектование экипажей               ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Manning                                ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦66.¦      ¦Соответствуют ли сертификаты моряков   ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦минимальной безопасной численности эки-¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦пажа (ПДМНВ 95, I/5, I/14)?            ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Do the certificates held by seafarers  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦correspond with the safe manning       ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦document (STCW 95 Regs I/5 and I/14)?  ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦67.¦      ¦Могут ли капитан и командный состав    ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦удовлетворительно общаться на английс- ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦ком языке (ПДМНВ 95, табл. A-II/1)?    ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Has the Master and the officer the     ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦ability to converse satisfactorily in  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦English (STCW 95 Table A-II/1)?        ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦68.¦      ¦Подтверждается ли, что Компанией обес- ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦печивается укомплектование судов квали-¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦фицированными, должным образом подго-  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦товленными и прошедшими медицинское ос-¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦видетельствование людьми?              ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Does the company ensure that the ship  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦is properly manned with qualified,     ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦certified and medically fit seafarers? ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦69.¦      ¦Используется ли система оценки офицеров¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦и рядового состава (ПДМНВ-Р 95 Res.    ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦8.2)?                                  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦A performance appraisal system for     ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦offices and ratings is in use (STCW - F¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦95 Res. 8.2)?                          ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦70.¦      ¦Установлены ли процедуры по определению¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦допустимых норм употребления алкоголя  ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦для всех членов экипажа?               ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Has a company procedures details the   ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦maximum acceptable alcohol level for   ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦any crew member?                       ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦71.¦      ¦Предоставляется ли для персонала, несу-¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦щего вахту, по крайней мере, минималь- ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦ное время для отдыха согласно Конвенции¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦ПДМНВ, ПДМНВ-Р (Раздел A-VIII/1)?      ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Are watch - keeping personnel permitted¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦at least the minimum rest periods      ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦prescribed by the STCW (STCW-F) Code   ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦(Section A-VIII/1)?                    ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦72.¦      ¦Определена ли процедура смены вахт (А  ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦VIII/2)                                ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦There is a watch handover procedure (A ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦VIII/2)                                ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦73.¦      ¦Графики несения вахты написаны в соот- ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦ветствии с Конвенцией ПДМНВ и размещены¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦в доступных местах                     ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Watch schedules, drawn up in accordance¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦with STCW, are posted where they are   ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦easily accessible                      ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦74.¦      ¦Ведется ли на судне табель рабочего    ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦времени (ПДМНВ 95 В VIII/1)?           ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Are available records of hours of work ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦or rest for each crew member (STCW 95 B¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦VIII/1)?                               ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦   ¦6.3.  ¦Ознакомление                           ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Familiarisation                        ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦75.¦      ¦Выполняются ли процедуры по ознакомле- ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦нию вновь назначенного персонала в от- ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦ношении их обязанности по безопасности ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦и защите окружающей среды?             ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Familiarisation: Newly assigned        ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦personnel. Whether the Company carries ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦out established procedures to ensure   ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦that all new personnel and personnel   ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦transferred to new assignments are     ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦given proper familiarisation on safety ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦and environmental protection relevant  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦to their duties?                       ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦76.¦      ¦Задокументированы ли инструкции, обяза-¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦тельные для ознакомления до выхода суд-¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦на в рейс?                             ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Are instructions that are essential    ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦prior to sailing documented?           ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦77.¦      ¦Содержат ли эти инструкции определение ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦реального времени для этого ознакомле- ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦ния (раздел А-I/14)?                   ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Do these instructions include the      ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦allocation of a reasonable amount of   ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦time for this familiarization (Section ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦A-I/14)?                               ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦78.¦      ¦Ознакомлен ли судовой персонал с долж- ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦ностными инструкциями?                 ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Whether the ship personnel with the    ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦duty regulations is acquainted?        ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦79.¦      ¦Ознакомлен ли судовой персонал с руко- ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦водством по использованию аварийно -   ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦спасательного имущества?               ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Whether the ship personnel with the    ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦SOLAS training Manual is acquainted?   ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦80.¦      ¦Ознакомлен ли судовой персонал с требо-¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦ваниями по обращению с мусором?        ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Whether the ship personnel with the    ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦regulation the garbage disposal is     ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦acquainted?                            ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦   ¦6.4.  ¦Обязательные нормы и правила           ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Relevant rules                         ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦81.¦      ¦Подтверждается ли, что Компанией обес- ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦печивается адекватное понимание судовым¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦персоналом соответствующих норм, пра-  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦вил, кодексов и руководств, которые ка-¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦саются безопасности и защиты окружающей¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦среды?                                 ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Has the company ensured that shipboard ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦personnel have adequate understanding  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦of relevant rules, regulations, codes  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦and guidance that relate to safety and ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦environmental protection?              ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦82.¦      ¦Имеется ли на судне актуализированный  ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦перечень всех соответствующих кодексов,¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦руководств, правил и норм?             ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Is there an up to date list of all     ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦relevant rules, regulations, codes and ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦guidance?                              ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦83.¦      ¦Имеется ли библиотека, содержащая эти  ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦документы?                             ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Is there a library that contains all   ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦relevant rules, regulations, codes and ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦guidance?                              ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦84.¦      ¦Действует ли процедура для поддержания ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦библиотеки в актуализированном состоя- ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦нии?                                   ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Is there a procedure for ensuring that ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦the library is kept up to date?        ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦85.¦      ¦Проверка соответствия судовой норматив-¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦но - правовой документации согласно    ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Приложению 21/3                        ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦The conformity of the ship publication ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦agrees appendices 21/3                 ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦   ¦6.5.  ¦Обучение                               ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Training                               ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦86.¦      ¦Определен ли перечень видов и форм обу-¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦чения, требуемого для поддержки СУБ?   ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Has the company established and        ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦maintained procedures for identifying  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦training required in support of the    ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦SMS?                                   ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦87.¦      ¦Обеспечивает ли Компания обучение,     ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦предусмотренное для всего персонала,   ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦участвующего в СУБ, включая судовой и  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦береговой персонал?                    ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Has the company ensured that training  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦is provided for all personnel with     ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦responsibilities within the SMS, inc.  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦shipboard and shore based personnel?   ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦88.¦      ¦Учитывается ли потребность индивидуаль-¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦ного обучения судового персонала?      ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Does the company review individual     ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦training needs for shipboard and shore ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦based personnel?                       ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦89.¦      ¦Имеются ли записи проведения судовых   ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦учений по борьбе за живучесть, с пожа- ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦рами, оставлением судна?               ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦There are the records indicating that  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦on board safety training is carried    ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦out?                                   ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦90.¦      ¦Имеется ли документальное подтверждение¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦регистрации проведения инструктажа пе- ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦ред выполнением работ с повышенным рис-¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦ком?                                   ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Whether documentary confirmation of    ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦registration of realization of         ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦instructing before fulfilment of work  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦with raised risk is available?         ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦   ¦6.6.  ¦Информация по СУБ                      ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Information on the SMS                 ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦91.¦      ¦Написаны ли процедуры и инструкции по  ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦СУБ языком и способом, понятным судово-¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦му и береговому персоналу, имеющему    ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦специфические функциональные обязаннос-¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦ти по СУБ?                             ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Are procedures and instructions on the ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦SMS written in a language(s) and manner¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦that is understood by shipboard and    ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦shore based staff who have specific    ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦functional responsibilities in the SMS?¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦92.¦      ¦Производятся ли проверки экипажа на    ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦знание и понимание процедур и инструк- ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦ций по СУБ?                            ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Are crew members required to           ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦demonstrate competency in their ability¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦to understand the procedures and       ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦instructions relevant to the SMS?      ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦   ¦6.7.  ¦Общение: экипаж                        ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Communications: crew                   ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦93.¦      ¦Способны ли члены экипажа эффективно   ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦общаться друг с другом в выполнении    ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦своих обязанностей?                    ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Are crew members able to communicate   ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦effectively with each other in the     ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦conduct of normal duties?              ¦       ¦     ¦
   +---+------+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦94.¦      ¦Способны ли члены экипажа продемонстри-¦  --¬  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦ровать способность координировать свои ¦  L--  ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦действия в аварийных ситуациях или дру-¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦гих действиях, относящихся к безопас-  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦ности или предотвращению загрязнения   ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦(ПДМНВ 95, Reg I/14)?                  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦Are the seafarers capable of           ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦demonstrating that they would be able  ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦to coordinate their activities in an   ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦emergency or other activities relating ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦to safety or pollution prevention      ¦       ¦     ¦
   ¦   ¦      ¦(STCW 95, Reg I/14)?                   ¦       ¦     ¦
   L---+------+---------------------------------------+-------+------

   7. СУДОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
      SHIPBOARD OPERATION

   Функциональные требования
   Functional Responsibilities                               Отметка
                                                             Аудитора
   Установлены ли функциональные обязанности                   --¬
   для каждой судовой службы?                                  L--
   Are functional responsibilities
   established for each shipboard department?

   Критерии оценки проведения судовых операций
   Standard of judgement of shipboard operations

   -----------------------------T---T----------------------------T--¬
   ¦Разработана ли              ¦ 1 ¦Поддерживается ли выполнение¦ 7¦
   ¦соответствующая процедура на¦   ¦процедуры соответствующим   ¦  ¦
   ¦выполнение судовой операции ¦   ¦контрольным листом?         ¦  ¦
   ¦и внесена ли процедура в    ¦   ¦Does the performing         ¦  ¦
   ¦состав документации по СУБ? ¦   ¦procedure are supported by  ¦  ¦
   ¦Are the appropriated        ¦   ¦the corresponding checklist?¦  ¦
   ¦procedure established and   ¦   ¦                            ¦  ¦
   ¦included to the SMS?        ¦   ¦                            ¦  ¦
   +----------------------------+---+----------------------------+--+
   ¦Имеет ли процедура ссылки и ¦ 2 ¦Соблюдаются ли разработанные¦ 8¦
   ¦соответствие применимым     ¦   ¦условия проведения операции?¦  ¦
   ¦правилам, нормам, кодексам и¦   ¦Whether developed conditions¦  ¦
   ¦руководствам?               ¦   ¦of realization of operation ¦  ¦
   ¦Does the procedure refer to ¦   ¦are observed?               ¦  ¦
   ¦applicable rules,           ¦   ¦                            ¦  ¦
   ¦regulations, codes and      ¦   ¦                            ¦  ¦
   ¦guidelines?                 ¦   ¦                            ¦  ¦
   +----------------------------+---+----------------------------+--+
   ¦Имеются ли объективные      ¦ 3 ¦Распределены ли             ¦ 9¦
   ¦доказательства ознакомления ¦   ¦документально               ¦  ¦
   ¦персонала с процедурой?     ¦   ¦соответствующие обязанности ¦  ¦
   ¦Is there the objective      ¦   ¦по судовому персоналу?      ¦  ¦
   ¦evidence of familiarizations¦   ¦Are responsibilities        ¦  ¦
   ¦of personnel with procedure?¦   ¦allocated to specific       ¦  ¦
   ¦                            ¦   ¦shipboard personnel?        ¦  ¦
   +----------------------------+---+----------------------------+--+
   ¦Имеет ли соответствующий    ¦ 4 ¦Производится ли отметка о   ¦10¦
   ¦персонал достаточно знаний и¦   ¦выполнении операций в       ¦  ¦
   ¦опыта для выполнения        ¦   ¦судовых журналах?           ¦  ¦
   ¦поставленных задач?         ¦   ¦Does the mark on performing ¦  ¦
   ¦Has respective personnel of ¦   ¦the operations is produced  ¦  ¦
   ¦sufficiently knowledges and ¦   ¦in shipboard log book?      ¦  ¦
   ¦experience for performing   ¦   ¦                            ¦  ¦
   ¦the putting task's?         ¦   ¦                            ¦  ¦
   +----------------------------+---+----------------------------+--+
   ¦Имеются ли отчетные         ¦ 5 ¦Обеспечивается ли выполнение¦11¦
   ¦документы по выполнению     ¦   ¦процедуры безопасными       ¦  ¦
   ¦процедуры?                  ¦   ¦способами?                  ¦  ¦
   ¦Are there reported form's of¦   ¦Whether fulfilment of a     ¦  ¦
   ¦the performing a procedure? ¦   ¦procedure the safe way is   ¦  ¦
   ¦                            ¦   ¦provided?                   ¦  ¦
   +----------------------------+---+----------------------------+--+
   ¦Доводятся ли отчетные       ¦ 6 ¦Проводится ли анализ        ¦12¦
   ¦документы до сведения       ¦   ¦выполнения процедуры?       ¦  ¦
   ¦Компании?                   ¦   ¦Whether the analysis of     ¦  ¦
   ¦Whether the account         ¦   ¦fulfilment of a procedure is¦  ¦
   ¦documents up to an          ¦   ¦carried out?                ¦  ¦
   ¦information of the Company  ¦   ¦                            ¦  ¦
   ¦are lead up?                ¦   ¦                            ¦  ¦
   L----------------------------+---+----------------------------+---

       ПЕРЕЧЕНЬ СУДОВЫХ ПРОЦЕДУР               Да    Ввести номера
       Shipboard operation list                ---   невыполняемых
                                               Yes   требований:
   Передачи сообщений, докладов                --¬
   Reporting Procedures                        L-- __________________

   Поддержание внутреннего санитарного порядка --¬
   Domestic sanitary inspection procedure      L-- __________________

   Поддержание средств безопасности            --¬
   Safety inspection procedure                 L-- __________________

   Поддержание документов и записей
   provision and maintenance of documents      --¬
   and records                                 L-- __________________

   Балластные операции                         --¬
   Ballast operations                          L-- __________________

   Допуск к работам                            --¬
   Permit то work procedure                    L-- __________________

   Оказание медицинской помощи                 --¬
   Medical and first aid arrangements          L-- __________________

   Работа комитета по безопасности             --¬
   Safety committee and representative system  L-- __________________

   Управление персоналом                       --¬
   Personnel management procedures             L-- __________________

   Издание приказов                            --¬
   Master's / chief engineer's standing orders L-- __________________

   Контроль рабочего времени                   --¬
   Crew working hours                          L-- __________________

   Проведение учебных занятий и тревог         --¬
   Holding emergency drills and exercises      L-- __________________

   -----------------------------------------------------------------¬
   ¦ПОЛЕ ДЛЯ НАБЛЮДЕНИЙ                                             ¦
   ¦observation's field                                             ¦
   ¦                                                                ¦
   ¦                                                                ¦
   L-----------------------------------------------------------------

                                                     СУДОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
                                                  SHIPBOARD OPERATION
                                                        (Продолжение)

         ПЕРЕЧЕНЬ СУДОВЫХ ПРОЦЕДУР             Да    Ввести номера
         Shipboard operation list              ---   невыполняемых
                                               Yes   требований:
   Грузовые операции
   Ship in port: loading and discharging        --¬
   procedures                                   L-- _________________

   Стояночные вахты и обходы судна              --¬
   Ship in port: harbour watches and patrols    L-- _________________

   Взаимодействие с береговыми властями         --¬
   Ship in port: liaison with shore authorities L-- _________________

   Меры предотвращения и ответные действия
   при разливе нефтепродуктов
   Ship in port: accidental spillage of liquid  --¬
   cargoes and ship's bunkers                   L-- _________________

   Сдача отходов и мусора
   Ship in port: use of reception facilities    --¬
   for oil, noxious liquids and garbage         L-- _________________

   Контроль посадки и остойчивости              --¬
   Ship in port: monitoring trim and stability  L-- _________________

   Проверка и регистрация осадки
   Preparing for sea: checking and recording    --¬
   of draughts                                  L-- _________________

   Проверка остойчивости
   Preparing for sea: checking stability        --¬
   condition                                    L-- _________________

   Оценка погодных условий
   Preparing for sea: assessment of weather     --¬
   conditions                                   L-- _________________

   Планирование рейса                           --¬
   Preparing for sea: passage planning          L-- _________________

   Безопасность груза и судовых конструкций     --¬
   Securing cargo, hatches and hull openings    L-- _________________

   Проверка готовности судовых механизмов
   Preparing for sea: tests of engines,
   steering gear, navigation and communications
   equipment, generators, emergency lighting    --¬
   and anchoring equipment                      L-- _________________

   Организация вахтенной службы в море
   The ship at sea: bridge and engine room      --¬
   watchkeeping arrangements                    L-- _________________

   Специальные меры на случай плохой погоды     --¬
   Special arrangements for bad weather and fog L-- _________________

   Обеспечение связи
   The ship at sea: radiocommunications,        --¬
   including the use of vhf                     L-- _________________

   Маневренные данные судна                     --¬
   The ship at sea: manoeuvring data            L-- _________________

   Меры безопасности в море: патрулирование
   и пожарные обходы
   The ship at sea: security patrols, fire
   patrols and other arrangements for           --¬
   surveillanc                                  L-- _________________

   Сброс нефтесодержащих вод
   The ship at sea: discharge into the sea
   of oily water from machinery space bilges,   --¬
   cargo residues from oil tankers              L-- _________________

   Проверка ответственных судовых механизмов
   и оборудования
   Preparing for arrival in port: tests of
   engines, steering gear, navigation and
   communications equipment, generators and     --¬
   anchoring equipment                          L-- _________________

   Обеспечение лоцманской проводки              --¬
   Preparing for arrival in port: pilotage      L-- _________________

   Подготовка к промыслу                        --¬
   Preparing for fishering                      L-- _________________

                                                    _________________
   Ведение промысла
   Fishering providing                              _________________

   Окончание промысла                           --¬
   Fishering completing                         L-- _________________

   Грузовые операции в море                     --¬
   Loading and discharging procedures at sea    L-- _________________

   Подготовка судна к приходу в порт            --¬
   Preparing for arrival in port                L-- _________________

   Проведение технического обслуживания         --¬
   Technical maintenance                        L-- _________________

   -----------------------------------------------------------------¬
   ¦ПОЛЕ ДЛЯ НАБЛЮДЕНИЙ                                             ¦
   ¦observation's field                                             ¦
   ¦                                                                ¦
   ¦                                                                ¦
   L-----------------------------------------------------------------

   -----T-----T---------------------------------------T-------T-----¬
   ¦ N  ¦Пункт¦Контрольные вопросы освидетельствования¦Отметка¦Наб- ¦
   ¦    ¦МКУБ ¦            Questionnaire              ¦аудито-¦люде-¦
   ¦    ¦     ¦                                       ¦ра     ¦ние  ¦
   +----+-----+---------------------------------------+-------+-----+
   ¦    ¦8.    ГОТОВНОСТЬ К АВАРИЙНЫМ СИТУАЦИЯМ       ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦      EMERGENCY PREPAREDNESS                 ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦                                             ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦Судовой план действия в аварийной ситуации   ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦Shipboard Contingency Plans                  ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦                                             ¦       ¦     ¦
   ¦95. ¦Разработаны ли Компанией процедуры по опре-  ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦    ¦делению потенциально возможных аварийных си- ¦  L--  ¦     ¦
   ¦    ¦туаций?                                      ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦Has the company developed procedures for     ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦identifying potential emergency shipboard    ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦situations?                                  ¦       ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦96. ¦Разработаны ли Компанией процедуры ответных  ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦    ¦действий на потенциально возможные аварийные ¦  L--  ¦     ¦
   ¦    ¦ситуации?                                    ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦Has the company developed emergency response ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦procedures for potential emergency shipboard ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦situations?                                  ¦       ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦97. ¦Построена ли система готовности к аварийным  ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦    ¦ситуациям по структуре интегрированной мо-   ¦  L--  ¦     ¦
   ¦    ¦дульной системы планирования предотвращения  ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦аварийных ситуаций, рекомендованной Резолю-  ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦цией ИМО А.852(20)?                          ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦Whether system of preparedness to            ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦emergencies on structure of integrated       ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦modular system of planning of prevention of  ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦emergencies, recommended by the resolution   ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦A.852(20) is constructed?                    ¦       ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦98. ¦Имеется ли в доступном расположении руко-    ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦    ¦водство по применению аварийно - спасатель-  ¦  L--  ¦     ¦
   ¦    ¦ных средств?                                 ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦Whether SOLAS training manual is available?  ¦       ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦99. ¦Ознакомлен ли судовой персонал с содержанием ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦    ¦руководства по аварийно - спасательным       ¦  L--  ¦     ¦
   ¦    ¦средствам?                                   ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦Whether the ship personnel with the contents ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦of a SOLAS manual is acquainted?             ¦       ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦100.¦Имеется ли одобрение аварийно - спасательно- ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦    ¦го имущества и оборудования администрацией   ¦  L--  ¦     ¦
   ¦    ¦флага (СОЛАС III А/4)?                       ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦Whether approval of LSA by Administration of ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦a flag is available (SOLAS III A/4)?         ¦       ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦101.¦Имеется ли подтверждение, что спасательные   ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦    ¦средства проверены и соответствуют требова-  ¦  L--  ¦     ¦
   ¦    ¦ниям СОЛАС III и Кодекса в соответствии с    ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦А.689(17)?                                   ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦Whether confirmation is available, that the  ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦LSA are tested and comply to the             ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦requirements SOLAS III and Code according to ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦A.689(17)?                                   ¦       ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦102.¦Имеется ли на судне расписание по тревогам   ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦    ¦(А.787(19))?                                 ¦  L--  ¦     ¦
   ¦    ¦Whether the muster list is available on a    ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦vessel (A.787(19))?                          ¦       ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦103.¦Отражает ли расписание по тревогам обязан-   ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦    ¦ности каждого члена экипажа в соответствии с ¦  L--  ¦     ¦
   ¦    ¦судовой ролью?                               ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦Whether the muster list reflects the duty    ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦assignet to the each member of crew          ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦according to a ship role?                    ¦       ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦104.¦Содержится ли в расписании по тревогам расп- ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦    ¦ределение ответственности за членами экипажа ¦  L--  ¦     ¦
   ¦    ¦о поддержании годного состояния спасатель-   ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦ных, противопожарных средств и средств по    ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦борьбе за живучесть судна?                   ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦Whether the instruction on fastening the     ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦responsibility for the members of crew about ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦maintenance of a suitable condition of       ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦life - saving and fire appliances is         ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦contained in the muster list?                ¦       ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦105.¦Отражено ли в расписании замещение ключевых  ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦    ¦членов экипажа?                              ¦  L--  ¦     ¦
   ¦    ¦Whether replacement of the key members of    ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦crew is reflected in the muster list?        ¦       ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦106.¦                                             ¦       ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦107.¦                                             ¦       ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦108.¦Ознакомлены ли члены экипажа со своими обя-  ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦    ¦занностями по тревогам?                      ¦  L--  ¦     ¦
   ¦    ¦Whether the members of crew are familiar     ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦with the duties on emergency?                ¦       ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦109.¦Ознакомлен ли судовой персонал с положениями ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦    ¦руководства по мерам первой медицинской по-  ¦  L--  ¦     ¦
   ¦    ¦мощи?                                        ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦Familiarzation with Medical First Aid Guide? ¦       ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦110.¦Знает ли персонал, несущий ходовую вахту на  ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦    ¦мостике:                                     ¦  L--  ¦     ¦
   ¦    ¦Are the officers in charge of the            ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦navigational watch familiar with:            ¦       ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦111.¦- средства управления и навигационное обору- ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦    ¦дование                                      ¦  L--  ¦     ¦
   ¦    ¦bridge control and navigational equipment    ¦       ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦112.¦- маневренные характеристики судна           ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦    ¦ship's manoeuvring characteristics           ¦  L--  ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦113.¦- расположение и использование оборудования  ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦    ¦по безопасности                              ¦  L--  ¦     ¦
   ¦    ¦location and operation of all safety         ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦equipment                                    ¦       ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦114.¦- применение сигнальных средств и средств    ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦    ¦связи                                        ¦  L--  ¦     ¦
   ¦    ¦using life - saving signals and meanses of   ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦communication                                ¦       ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦115.¦- способы перехода с автоматического управ-  ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦    ¦ления на ручное и обратно для рулевого уст-  ¦  L--  ¦     ¦
   ¦    ¦ройства и пропульсивной установки            ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦chenging the steering mode from automatic    ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦to manual and vice versa                     ¦       ¦     ¦
   +----+---------------------------------------------+-------+-----+
   ¦116.¦Все ли оборудование ходового мостика обеспе- ¦  --¬  ¦     ¦
   ¦    ¦чено инструкциями по эксплуатации?           ¦  L--  ¦     ¦
   ¦    ¦Whether all the bridge equipment is supplied ¦       ¦     ¦
   ¦    ¦by the maintenance instructions?             ¦       ¦     ¦
   L----+---------------------------------------------+-------+------

            Критерии оценки готовности к аварийным ситуациям
             Standard of judgement of shipboard operations

   ------------------------------------------------------------T----¬
   ¦Соответствуют ли процедуры применимым нормам, правилам,    ¦  1.¦
   ¦кодексам и руководствам?                                   ¦    ¦
   ¦Do the procedures refer to applicable rules, regulations,  ¦    ¦
   ¦codes and guidelines?                                      ¦    ¦
   +-----------------------------------------------------------+----+
   ¦Соответствуют ли процедуры аварийному расписанию данного   ¦  2.¦
   ¦судна?                                                     ¦    ¦
   ¦Do the procedures detail the shipboard emergency           ¦    ¦
   ¦organisation?                                              ¦    ¦
   +-----------------------------------------------------------+----+
   ¦Содержат ли процедуры руководства о способах внутренней    ¦  3.¦
   ¦связи, которые необходимо использовать в аварийной         ¦    ¦
   ¦ситуации?                                                  ¦    ¦
   ¦Do the procedures give guidance on the methods of internal ¦    ¦
   ¦communication to be used in an emergency?                  ¦    ¦
   +-----------------------------------------------------------+----+
   ¦Обеспечивают ли процедуры руководства капитану о получении ¦  4.¦
   ¦помощи от третьих лиц?                                     ¦    ¦
   ¦Do the procedures provide guidance to the master on        ¦    ¦
   ¦obtaining assistance from third parties?                   ¦    ¦
   +-----------------------------------------------------------+----+
   ¦Отражают ли процедуры требования отчетности об аварии в    ¦  5.¦
   ¦компанию, внешним аварийно - спасательным организациям и   ¦    ¦
   ¦внешним властям?                                           ¦    ¦
   ¦Do the procedures indicate emergency reporting             ¦    ¦
   ¦requirements, including ship to company, ship to external  ¦    ¦
   ¦emergency organisation and external authorities?           ¦    ¦
   +-----------------------------------------------------------+----+
   ¦Описывают ли процедуры руководства о средствах поддержания ¦  6.¦
   ¦связи при аварийных ситуациях?                             ¦    ¦
   ¦Do the procedures give guidance on means of maintaining    ¦    ¦
   ¦communication throughout the emergency?                    ¦    ¦
   +-----------------------------------------------------------+----+
   ¦Содержат ли процедуры руководства для капитана по          ¦  7.¦
   ¦использованию средств и участия внешних сторон?            ¦    ¦
   ¦Do the procedures give guidance to the master on dealing   ¦    ¦
   ¦with the media and other outside parties?                  ¦    ¦
   +-----------------------------------------------------------+----+
   ¦Основаны ли процедуры на действиях, которые могут быть     ¦  8.¦
   ¦практически использованы капитаном и судовым персоналом в  ¦    ¦
   ¦действиях при аварийной ситуации?                          ¦    ¦
   ¦Are the procedures scenario based so that they can be of   ¦    ¦
   ¦particular use to the master and shipboard personnel in the¦    ¦
   ¦handling of emergencies?                                   ¦    ¦
   +-----------------------------------------------------------+----+
   ¦Совместимы ли процедуры с судовыми схемами и аварийными    ¦  9.¦
   ¦планами?                                                   ¦    ¦
   ¦Can the procedures be used in conjunction with existing    ¦    ¦
   ¦ship's drawings and plans?                                 ¦    ¦
   +-----------------------------------------------------------+----+
   ¦Распределены ли обязанности за выполнение процедур         ¦ 10.¦
   ¦соответствующему судовому персоналу?                       ¦    ¦
   ¦Do the procedures allocate responsibilities to specific    ¦    ¦
   ¦shipboard personnel?                                       ¦    ¦
   +-----------------------------------------------------------+----+
   ¦Обеспечивают ли руководства по процедуре специфические     ¦ 11.¦
   ¦особенности, относящиеся к аварии?                         ¦    ¦
   ¦Do the procedures provide guidance on particular methods of¦    ¦
   ¦dealing with emergencies?                                  ¦    ¦
   +-----------------------------------------------------------+----+
   ¦В доступной ли форме разработаны аварийные процедуры?      ¦ 12.¦
   ¦Are the procedures provided in a form that is easy to refer¦    ¦
   ¦to in an emergency?                                        ¦    ¦
   +-----------------------------------------------------------+----+
   ¦Проводятся ли на основе приведенных аварийных ситуаций     ¦ 13.¦
   ¦учения и тревоги?                                          ¦    ¦
   ¦Are shipboard emergency drills and exercises modelled on   ¦    ¦
   ¦the scenario based emergencies?                            ¦    ¦
   +-----------------------------------------------------------+----+
   ¦Соответствуют ли действия экипажа по тревогам установленным¦ 14.¦
   ¦требованиям?                                               ¦    ¦
   ¦Whether there correspond actions of crew on alarms to the  ¦    ¦
   ¦established requirements?                                  ¦    ¦
   +-----------------------------------------------------------+----+
   ¦Правильно ли используются судовые средства и оборудование? ¦ 15.¦
   ¦Whether Correctly is used ship means and equipment?        ¦    ¦
   L-----------------------------------------------------------+-----

               ПЕРЕЧЕНЬ ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЙ
                    SCENARIO BASED CONTINGENCY PLANS

                                      Да   Ввести номера   Наблюдения
                                      ---  невыполняемых
                                      Yes  требований:
   Возможные ситуации пожаров          --¬
   Scenario based shipboard fires      L-- ________________

   Касание грунта, посадка на мель     --¬
   Grounding / stranding               L-- ________________


Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Разное