Законы России  
 
Навигация
Реклама
Реклама
 

ДОГОВОР О ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ (ВМЕСТЕ С ПРОТОКОЛАМИ, СОГЛАШЕНИЕМ О СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКЕ..., ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ АКТОМ, И ДЕКЛАРАЦИЯМИ) (ПОДПИСАН В Г. МААСТРИХТЕ 07.02.1992)

По состоянию на ноябрь 2007 года
Стр. 9
 
       Высокие Договаривающиеся Стороны,
       желая принять Устав европейского валютного института,
       договорились о следующих  положениях,  которые  прилагаются  к
   Договору, учреждающему Европейское сообщество:

                                Статья 1

                    Учреждение института и название

       1.1. Европейский   валютный   институт   (ЕВИ)  учреждается  в
   соответствии со статьей 109 "f"  настоящего Договора; он выполняет
   свои  функции  и  осуществляет  свою деятельность в соответствии с
   положениями настоящего Договора и данного Устава.
       1.2. Членами  ЕВИ  являются  центральные  банки  государств  -
   членов ("национальные центральные банки").  В вопросах, касающихся
   целей    данного    Устава,    Валютный    институт    Люксембурга
   рассматривается как Центральный банк Люксембурга.
       1.3. В  соответствии  со  статьей 109 "f" настоящего Договора,
   как  Комитет  управляющих,  так  и  Европейский   фонд   валютного
   сотрудничества (ЕФВС) упраздняются.  Все активы и обязанности ЕФВС
   автоматически переходят к ЕВИ.

                                Статья 2

                                  Цели

       ЕВИ вносит свой вклад в осуществление условий, необходимых для
   перехода  к  третьему  этапу  экономического и валютного союза,  в
   особенности путем:
       - укрепления координации валютной политики с целью обеспечения
   стабильности цен;
       - разработки   предварительных   мероприятий,   требуемых  для
   учреждения  института  ЕСЦБ,  и  для  проведения  единой  валютной
   политики и создания единой валюты на третьем этапе;
       - наблюдения за развитием ЭКЮ.

                                Статья 3

                           Основные принципы

       3.1. ЕВИ выполняет задачи и обязанности,  возложенные на  него
   настоящим   Договором   и   данным   Уставом,   не  нанося  ущерба
   ответственности компетентных органов власти за проведение валютной
   политики в соответствующих государствах - членах.
       3.2. ЕВИ действует  в  соответствии  с  целями  и  принципами,
   сформулированными в статье 2 Устава ЕСЦБ.

                                Статья 4

                             Главные задачи

       4.1. В   соответствии   со  статьей  109  "f"  (2)  настоящего
   Договора, ЕВИ надлежит:
       - укреплять  сотрудничество  между  национальными центральными
   банками;
       - укреплять  координацию валютной политики государств - членов
   с целью обеспечения стабильности цен;
       - вести  контроль  за  функционированием  Европейской валютной
   системы (ЕВС);
       - проводить   консультации   по   проблемам,  подпадающим  под
   компетенцию  национальных  центральных  банков   и   влияющим   на
   устойчивость финансовых институтов и рынков;
       - взять на себя задачи ЕФВС;  в частности, он должен выполнять
   функции, указанные в статьях 6.1, 6.2 и 6.3;
       - способствовать  использованию  ЭКЮ  и   наблюдать   за   его
   развитием,  включая  гибкое  функционирование  клиринговой системы
   ЭКЮ.
       Кроме того, ЕВИ должен:
       - вести регулярные консультации  относительно  курса  валютной
   политики и использования средств валютной политики;
       - как правило, консультироваться с национальными компетентными
   валютными  органами  перед  принятием  решений  о  курсе  валютной
   политики в общих рамках предварительных координаций.
       4.2. Не  позже  31  декабря  1996  г.  ЕВИ  должен  определить
   нормативные,  организационные и материально-технические структуры,
   необходимые   ЕСЦБ   для   выполнения   задач  третьего  этапа,  в
   соответствии с принципом открытой рыночной экономики со  свободной
   конкуренцией.   Предложения   по   этим   структурам  должны  быть
   представлены Советом ЕВИ в ЕЦБ для принятия  решения  к  дате  его
   учреждения.
       В соответствии со статьей 109 "f" (3) настоящего Договора, ЕВИ
   должен в особенности:
       - подготовить   средства   и   процедуры,   необходимые    для
   осуществления единой валютной политики на третьем этапе;
       - способствовать гармонизации,  где  это  необходимо,  норм  и
   практики   управления   сбором,  составлением  и  распространением
   статистических данных в сферах своей компетенции;
       - подготовить  правила операций,  которые должны предпринимать
   национальные центральные банки в рамках ЕСЦБ;
       - содействовать    эффективному    функционированию    системы
   трансграничных платежей;
       - вести надзор за технической подготовкой банкнот ЭКЮ.

                                Статья 5

                        Консультативные функции

       5.1. В   соответствии   со  статьей  109  "f"  (4)  настоящего
   Договора,  Совет ЕВИ может давать  заключения  и  рекомендации  по
   общей  ориентации  валютной  политики  и политики обменных курсов,
   равно  как  и  о  соответствующих   мерах,   вводимых   в   каждом
   государстве - члене.  ЕВИ    может   представлять   заключения   и
   рекомендации  правительствам  и  Совету   относительно   политики,
   которая  могла  бы  оказывать  влияние  на  внутреннюю  и  внешнюю
   валютную ситуацию в Сообществе и, в частности, на функционирование
   ЕВС.
       5.2. Совет ЕВИ может, кроме того, давать рекомендации валютным
   органам государств - членов, касающиеся их валютной политики.
       5.3. В  соответствии  со  статьей  109  "f"   (6)   настоящего
   Договора,  ЕВИ консультирует Совет,  в пределах своей компетенции,
   относительно любого предлагаемого акта Сообщества.  В рамках  и  в
   соответствии с условиями, установленными Советом квалифицированным
   большинством,  по предложению  Комиссии  и  после  консультаций  с
   Европейским парламентом и ЕВИ, последний консультирует руководящие
   органы государств -  членов  по  любому  проекту  законодательного
   положения,  в области своей компетенции, в частности, относящемуся
   к статье 4.2.
       5.4. В   соответствии   со  статьей  109  "f"  (5)  настоящего
   Договора,  ЕВИ  может  принимать  решения   о   публикации   своих
   заключений и рекомендаций.

                                Статья 6

                   Операционные и технические функции

       6.1. ЕВИ:
       - обеспечивает   многосторонность   позиций,   возникающих   в
   результате  интервенций национальных центральных банков с валютами
   Сообщества и многостороннее урегулирование внутри Сообщества;
       - осуществляет  руководство  самыми краткосрочными финансовыми
   механизмами,  предусмотренными Соглашением от  13  марта  1979  г.
   между   центральными  банками  государств  -  членов  Европейского
   экономического сообщества,  учредившим  механизм  функционирования
   Европейской валютной системы (называемым далее "Соглашение ЕВС") и
   механизм  краткосрочной  валютной  стабилизации,   предусмотренный
   Соглашением   между   центральными  банками  государств  -  членов
   Европейского экономического сообщества от 9 февраля 1970  г.,  как
   дополнительного;
       - выполняет функции,  указанные в статье 11 Регламента  Совета
   (ЕЭС)  N  1969/88 от 24 июня 1988 г.,  учредившего единое средство
   среднесрочной финансовой поддержки платежных балансов государств -
   членов.
       6.2. ЕВИ может  принимать  валютные  резервы  от  национальных
   центральных  банков  и  выпускать  ЭКЮ  взамен  таких  активов для
   реализации Соглашения ЕВС.  Эти ЭКЮ могут быть использованы ЕВИ  и
   национальными    центральными    банками   в   качестве   средства
   регулирования  и  для  операций  между  ними  и  ЕВИ.  ЕВИ  должен
   принимать  необходимые  административные  меры  для  осуществления
   данного параграфа.
       6.3. ЕВИ  может  предоставлять  компетентным  валютным органам
   третьих стран и международным валютным институтам  статус  "других
   держателей" ЭКЮ и фиксировать условия,  на которых такие ЭКЮ могут
   быть приобретены, сохранены или использованы другими держателями.
       6.4. ЕВИ   наделен   правом   хранить  и  управлять  резервами
   иностранной валюты,  в качестве  агента,  действующего  для  и  по
   просьбе   национальных   центральных  банков.  Прибыли  и  убытки,
   относящиеся к  этим  резервам,  переходят  на  счет  национального
   центрального банка,  вносящего резервы.  ЕВИ выполняет эту функцию
   на основе двусторонних контрактов,  в  соответствии  с  правилами,
   установленными   в  решении  ЕВИ.  Эти  правила  гарантируют,  что
   операции с этими резервами не будут  мешать  валютной  политике  и
   политике  обмена,  проводимой  компетентными органами государств -
   членов и  должны  быть  согласованы  с  целями  ЕВИ  и  правильным
   функционированием обменного механизма ЕВС.

                                Статья 7

                             Другие задачи

       7.1. Один  раз  в год ЕВИ направляет доклад Совету о состоянии
   подготовки к третьему этапу.  Эти доклады должны  включать  оценку
   процесса  сближения  в  Сообществе  и,  в особенности,  охватывать
   вопросы адаптации средств валютной политики и подготовки процедур,
   необходимых  для осуществления единой валютной политики на третьем
   этапе,  равно как  и  уставных  требований,  которые  должны  быть
   выполнены   национальными   центральными   банками,   чтобы  стать
   неотъемлемой частью ЕСЦБ.
       7.2. В   соответствии   с   решениями  Совета,  относящимися к
   статье 109 "f" (7) настоящего Договора, ЕВИ может выполнять другие
   задачи для подготовки третьего этапа.

                                Статья 8

                             Независимость

       Члены Совета   ЕВИ,  которые  являются  представителями  своих
   институтов,  несут  ответственность  за  свою  деятельность.   При
   осуществлении   полномочий  и  выполнении  задач  и  обязанностей,
   возложенных на них настоящим Договором и данным Уставом, Совет ЕВИ
   не   может   испрашивать   или  получать  указания  от  институтов
   Сообщества или правительств и других органов государств -  членов.
   Институты  Сообщества,  равно  как  и  правительства  государств -
   членов,  обязуются уважать этот принцип и  не  изыскивать  способы
   воздействия на Совет ЕВИ при выполнении им своих задач.

                                Статья 9

                             Администрация

       9.1. В соответствии со статьей 109 "f" (1),  ЕВИ находится под
   руководством и управлением Совета ЕВИ.
       9.2. Совет   ЕВИ   состоит   из   председателя  и  управляющих
   национальных  центральных  банков,  один   из   которых   является
   заместителем   председателя.   Если  управляющий  не  в  состоянии
   присутствовать  на   заседании,   он   может   назначить   другого
   представителя из своего института.
       9.3. Председатель назначается с общего  согласия  правительств
   государств - членов на уровне глав государств или правительств, по
   рекомендации, в зависимости от обстоятельств, Комитета управляющих
   или  Совета ЕВИ,  и после консультации с Европейским парламентом и
   Советом.  Председатель  избирается  из  числа  лиц  с   признанной
   репутацией  и  профессиональным  опытом  в финансовых и банковских
   делах.  На должность председателя ЕВИ могут быть назначены  только
   граждане  государств  -  членов.  Совет  ЕВИ  назначит заместителя
   председателя.  Председатель и заместитель председателя назначаются
   на срок три года.
       9.4. Председатель выполняет  свои  должностные  обязанности  в
   течение  всего  рабочего времени.  Он не может занимать какие-либо
   другие должности,  оплачиваемые или нет,  если только Совет ЕВИ не
   наделил его исключительным правом в этом отношении.
       9.5. Председатель обязан:
       - вести подготовку заседаний Совета ЕВИ и председательствовать
   на них;
       - не  нарушая  положений статьи 22,  представлять точку зрения
   ЕВИ вовне;
       - нести ответственность за повседневное руководство ЕВИ.
       В отсутствие   председателя   его   обязанности    выполняются
   заместителем председателя.
       9.6. Условия  найма  председателя,  в  частности,  его  оклад,
   пенсия и другие социальные гарантии являются предметом контракта с
   ЕВИ  и  должны  быть  подтверждены  Советом  ЕВИ  по   предложению
   Комитета,   состоящего   из  трех  членов,  назначенных  Комитетом
   управляющих или Советом ЕВИ,  смотря по  обстоятельствам,  и  трех
   членов, назначенных Советом. Председатель не имеет права голоса по
   вопросам, названным в данном параграфе.
       9.7. В   случае  служебного  несоответствия  председателя  или
   совершения им тяжелого проступка Суд может,  по  заявлению  Совета
   ЕВИ, отправить в отставку его в принудительном порядке.
       9.8. Внутренний регламент ЕВИ одобряется Советом ЕВИ.

                               Статья 10

              Заседания Совета ЕВИ и процедура голосования

       10.1. Совет ЕВИ заседает  по  крайней  мере  10  раз  в  году.
   Рассмотрение   вопросов   на   заседаниях   Совета   ЕВИ  является
   конфиденциальным.  Совет  ЕВИ,  на основе  единогласного  решения,
   может опубликовать результаты своих совещаний.
       10.2. Каждый член Совета ЕВИ или  заменяющее  его  лицо  имеет
   один голос.
       10.3. Если данным Уставом не  предусмотрено  иное,  Совет  ЕВИ
   действует на основе простого большинства его членов.
       10.4. Решения,  принимаемые в контексте статей 4.2, 5.4, 6.2 и
   6.3, требуют единогласия членов Совета ЕВИ.
       Принятие заключений и  рекомендаций  по  статьям  5.1  и  5.2,
   решений по статьям 6.4, 16 и 23.6, директив по статье 15.3 требуют
   квалифицированного большинства в 2/3 голосов членов Совета ЕВИ.

                               Статья 11

                Сотрудничество с другими институтами ЕС
                       и требования к отчетности

       11.1. Председатель   Совета   и   любой  член  Комиссии  могут
   участвовать  в  заседаниях  Совета  ЕВИ  без   права   участия   в
   голосовании.
       11.2. Председатель ЕВИ приглашается  к  участию  в  заседаниях
   Совета,  когда последний обсуждает вопросы,  относящиеся к целям и
   задачам ЕВИ.
       11.3. С    наступлением   даты,   устанавливаемой   Внутренним
   регламентом,   ЕВИ   подготавливает   годовой   доклад   о   своей
   деятельности  и  о  валютном  и финансовом положении в Сообществе.
   Ежегодный доклад, вместе с ежегодной отчетностью ЕВИ, направляются
   в Европейский парламент,  Совет и Комиссию,  а также в Европейский
   Совет.
       Председатель ЕВИ может быть заслушан,  по просьбе Европейского
   парламента или по своей  собственной  инициативе,  в  компетентных
   комитетах Европейского парламента.
       11.4. Доклады,     опубликованные     ЕВИ,     поступают     к
   заинтересованным сторонам без оплаты.

                               Статья 12

                                 Валюта

       Операции ЕВИ выражаются в ЭКЮ.

                               Статья 13

                            Местонахождение

       Решение относительно  местонахождения  ЕВИ должно быть принято
   до  конца  1992  г.  на  основе   общего   согласия   правительств
   государств - членов, на уровне глав государств или правительств.

                               Статья 14

                            Правоспособность

       В соответствии  со статьей 109 "f" (1) настоящего Договора ЕВИ
   является юридическим лицом и пользуется в каждом из  государств  -
   членов   наиболее   широкой   правоспособностью,   соответствующей
   юридическим лицам согласно их национальному  законодательству;  он
   может,  в частности, приобретать и отчуждать движимое и недвижимое
   имущество и быть одной из сторон в суде.

                               Статья 15

                             Правовые акты

       15.1. Выполняя свои задачи,  и по  условиям,  установленным  в
   данном Уставе, ЕВИ:
       - дает заключения;
       - дает рекомендации;
       - устанавливает  ориентиры  и   принимает   решения,   которые
   адресуются национальным центральным банкам.
       15.2. Заключения и  рекомендации  ЕВИ  не  имеют  обязательной
   силы.
       15.3. Совет ЕВИ может  устанавливать  ориентиры,  определяющие
   методы  осуществления условий,  необходимых для выполнения функций
   ЕСЦБ на третьем этапе.  Ориентиры ЕВИ не имеют обязательной  силы;
   они представляются для вынесения решения ЕЦБ.
       15.4. Без ущерба для статьи 3.1,  решения ЕВИ  обязательны  во
   всей  полноте  для  тех,  кому  они  адресованы.  Статьи 190 и 191
   настоящего Договора применяются к этим решениям.

                               Статья 16

                          Финансовые средства

       16.1. ЕВИ наделяется собственными средствами.  Размер  средств
   ЕВИ   определяется   Советом   ЕВИ  с  целью  обеспечения  дохода,
   необходимого для покрытия административных расходов,  связанных  с
   выполнением задач и функций ЕВИ.
       16.2. Средства   ЕВИ,   определенные   в    соответствии    со
   статьей 16.1,  обеспечиваются  из взносов национальных центральных
   банков, в соответствии с критерием, указанным в статье 29.1 Устава
   ЕСЦБ,  и  выплачиваются  по учреждению ЕВИ.  С этой целью Комиссия
   обеспечивает статистические данные,  необходимые  для  определения
   критерия,   в   соответствии   с   правилами,   принятыми  Советом
   квалифицированным большинством,  по предложению Комиссии  и  после
   консультаций  с  Европейским парламентом,  Комитетом управляющих и
   Комитетом, упомянутом в статье 100 "c" настоящего Договора.
       16.3. Совет  ЕВИ  определяет  форму,  в  которой  должны  быть
   выплачены взносы.

                               Статья 17

                      Годовая отчетность и ревизия

       17.1. Финансовый год ЕВИ начинается в  первый  день  января  и
   заканчивается в последний день декабря.
       17.2. Совет  ЕВИ  принимает  ежегодный  бюджет  перед  началом
   каждого финансового года.
       17.3. Годовая  отчетность  составляется   в   соответствии   с
   принципами,   установленными   Советом   ЕВИ.  Годовая  отчетность
   утверждается Советом ЕВИ и затем публикуется.
       17.4. Ежегодная     отчетность     проверяется    независимыми
   аудиторами,  утвержденными Советом ЕВИ.  Аудиторы должны  обладать
   всеми  полномочиями проверять все книги и счета ЕВИ и получать всю
   информацию о его операциях.
       Положения статьи  188  "c" настоящего Договора применяются при
   проверке эффективности оперативного управлением ЕВИ.
       17.5. Любой   излишек  ЕВИ  должен  переводиться  в  следующем
   порядке:
       a) Совет ЕВИ определяет сумму,  которая должна быть переведена
   в общий резервный фонд ЕВИ;
       b) оставшаяся часть излишка распределяется между национальными
   центральными банками в соответствии с критерием в статье 16.2.

                               Статья 18

                                Персонал

       18.1. Совет ЕВИ определяет правила найма персонала ЕВИ.
       18.2. Суд  компетентен  решать  любые  споры  между  ЕВИ и его
   служащими,  в пределах  и  с  соблюдением  условий,  изложенных  в
   правилах найма.

                               Статья 19

               Контроль со стороны Суда и смежные вопросы

       19.1. Действия  и  упущения ЕВИ подлежат проверке и толкованию
   Судом в  случаях  и  согласно  условиям,  изложенным  в  настоящем
   Договоре.  ЕВИ может предъявлять иски в случаях и в соответствии с
   условиями, установленными в настоящем Договоре.
       19.2. Споры  между  ЕВИ,  с одной стороны,  и его кредиторами,
   дебиторами  или  любыми  другими  лицами,   с   другой,   решаются
   компетентными   национальными   судами,  за  исключением  случаев,
   относящихся к компетенции Суда ЕС.
       19.3. Статья   215   настоящего  Договора  об  ответственности
   действует и в отношении ЕВИ.
       19.4. Суд  компетентен  выносить  судебные  решения,  согласно
   любой арбитражной оговорке,  содержащейся в контракте, заключенном
   ЕВИ  или  от его имени,  независимо от того,  регулируется ли этот
   контракт публичным или частным правом.
       19.5. Решение  ЕВИ  предъявить  иск в Суде принимается Советом
   ЕВИ.

                               Статья 20

                         Профессиональная тайна

       20.1. Члены Совета ЕВИ  и  персонал  ЕВИ  обязаны  даже  после
   истечения  срока  их пребывания в должности не раскрывать сведений
   такого рода,  которые подпадают под  обязательство  о  нераскрытии
   профессиональной тайны.
       20.2. Лица,  имеющие доступ к данным,  которые согласно  праву
   Сообщества считаются секретными, подчиняются действию этого права.

                               Статья 21

                        Привилегии и иммунитеты

       ЕВИ пользуется   на  территории  государств  -  членов  такими
   привилегиями и иммунитетами,  которые необходимы для выполнения их
   задач,  в  соответствии  с  условиями,  изложенными  в Протоколе о
   привилегиях и  иммунитете  Европейских  сообществ,  приложенном  к
   Договору,  учреждающему Единый совет и Единую комиссию Европейских
   сообществ.

                               Статья 22

                      Право подписания документов

       Документы ЕВИ за подписью председателя ЕВИ или двух членов его
   Дирекции, или за подписями двух сотрудников персонала ЕВИ, которые
   должным образом уполномочены председателем подписываться от  имени
   ЕВИ, налагают на ЕВИ обязательства перед третьими лицами.

                               Статья 23

                             Ликвидация ЕВИ

       23.1. В   соответствии   со   статьей  109  "l"  ЕВИ  подлежит
   ликвидации по учреждении ЕЦБ. Все активы и обязательства ЕВИ после
   этого    автоматически   переходят   к  ЕЦБ.    Последний   должен
   ликвидировать  ЕВИ  в  соответствии  с положениями  данной статьи.
   Ликвидация должна быть закончена к началу третьего этапа.
       23.2. Механизм выпуска ЭКЮ взамен золота и долларов  США,  как
   это  предусмотрено  в  статье  17 Соглашения о ЕВС,  должен начать
   функционировать с первого дня третьего этапа,  в  соответствии  со
   статьей 20 упомянутого Соглашения.
       23.3. Все претензии и ответственность, вытекающие из механизма
   краткосрочного  финансирования  и механизма краткосрочной валютной
   поддержки в соответствии с Соглашением,  упомянутом в статье  6.1,
   должны быть решены к первому дню третьего этапа.
       23.4. Все  оставшиеся  активы   ЕВИ   ликвидируются,   и   все
   оставшиеся обязательства ЕВИ погашаются.
       23.5. Поступления от ликвидации,  упомянутые  в  статье  23.4,
   распределяются   между   национальными   центральными  банками,  в
   соответствии с критерием, установленным в статье 16.2.
       23.6. Совет   ЕВИ   может   принимать  меры,  необходимые  для
   применения статей 23.4 и 23.5.
       23.7. По  учреждении  ЕЦБ  председатель ЕВИ  складывает с себя
   полномочия.






                                ПРОТОКОЛ
              О ПРОЦЕДУРЕ, КАСАЮЩЕЙСЯ ЧРЕЗМЕРНОГО ДЕФИЦИТА

       Высокие Договаривающиеся Стороны,
       желая определить   детали  процедуры,  касающейся  чрезмерного
   дефицита,  упомянутой в  статье  104  "c"  Договора,  учреждающего
   Европейское сообщество,
       договорились о следующих  положениях,  которые  прилагаются  к
   Договору, учреждающему Европейское сообщество:

                                Статья 1

       Контрольными величинами,  упомянутыми  в  статье  104  "c" (2)
   настоящего Договора, являются:
       - 3%  - для отношения планируемого или фактического дефицита к
   валовому внутреннему продукту в рыночных ценах;
       - 60%  -  для  отношения  государственного  долга  к  валовому
   внутреннему продукту в рыночных ценах.

                                Статья 2

       В статье 104 "c" настоящего Договора и в данном Протоколе:
       - под  правительством  подразумевается общее управление,  т.е.
   управление на национальном,  региональном или местном  уровнях,  а
   также  фонды социального обеспечения,  за исключением коммерческих
   операций,  как это определено Европейской системой интегрированной
   экономической отчетности;
       - дефицит означает чистые заемные средства, как это определено
   Европейской системой интегрированной экономической отчетности;
       - инвестиции означают накопление валового основного  капитала,
   как    это   определено   Европейской   системой   интегрированной
   экономической отчетности;
       - долг    означает   номинальную   стоимость   общей   валовой
   задолженности,  остающейся на конец года и консолидированной между
   и  внутри секторов общего управления,  как это определено в первом
   отступе данной статьи.

                                Статья 3

       Чтобы обеспечить    действенность    процедуры,     касающейся
   чрезмерного  дефицита,  правительства государств - членов берут на
   себя  ответственность  за  дефициты  общего  управления,  как  оно
   определено   в  первом  отступе  статьи  2.  Государства  -  члены
   принимают меры к  тому,  чтобы  национальные  бюджетные  процедуры
   обеспечивали   выполнение   ими   своих  финансовых  обязательств,
   вытекающих из  настоящего  Договора.  Государства  -  члены  будут
   своевременно  и  регулярно сообщать Комиссии о своих планируемых и
   фактических дефицитах и уровнях своего долга.

                                Статья 4

       Комиссии предоставляются  статистические  данные,   подлежащие
   использованию в целях применения данного Протокола.






                                ПРОТОКОЛ
           О КРИТЕРИЯХ СБЛИЖЕНИЯ, УКАЗАННЫХ В СТАТЬЕ 109 "j"
                   ДОГОВОРА О ЕВРОПЕЙСКОМ СООБЩЕСТВЕ

       Высокие Договаривающиеся Стороны,
       желая определить детально критерии сближения,  которыми должно
   руководствоваться Сообщество  в  принятии  решений  о  переходе  к
   третьему этапу Экономического и валютного союза, в соответствии со
   статьей 109 "j" (1) настоящего Договора,
       договорились о  следующих  положениях,  которые  прилагаются к
   Договору, учреждающему Европейское сообщество:

                                Статья 1

       Критерий стабильности  цен,  упомянутый   в   первом   отступе
   статьи   109  "j"   (1)   настоящего   Договора,   означает,   что
   государство -  член  имеет  некоторый  показатель   цен,   который
   характеризует долговременный средний темп инфляции,  наблюдаемый в
   течение года перед рассмотрением, и который не превышает более чем
   на 1,5%  такой же показатель в, самое большее, трех государствах -
   членах, имеющих наибольшую стабильность цен. Инфляция измеряется с
   помощью  индекса  цен  на  потребительские  товары на сопоставимой
   основе, с учетом различий в национальных определениях.

                                Статья 2

       Критерий состояния  государственного  бюджета,  упомянутый  во
   втором  отступе статьи 109 "j" (1) настоящего Договора,  означает,
   что на момент рассмотрения данное государство - член  не  является
   объектом  решения Совета по статье 104 "c" (6) настоящего Договора
   о наличии чрезмерного дефицита.

                                Статья 3

       Критерий участия  в  механизме  валютных  курсов   Европейской
   валютной системы,  упомянутый в третьем отступе статьи 109 "j" (1)
   настоящего Договора,  означает,  что государство - член по крайней
   мере  в  течение  двух лет перед рассмотрением не прилагало особых
   усилий  для  поддержания  своего  валютного  курса  в   нормальных
   пределах,  обеспечиваемых  механизмом  валютных курсов Европейской
   валютной системы.  В частности, государство - член не проводило по
   собственной   инициативе  и  на  двусторонней  основе  девальвацию
   центрального валютного курса по отношению  к  какому-либо  другому
   государству - члену.

                                Статья 4

       Критерий сближения  процентных ставок,  упомянутый в четвертом
   отступе статьи 109 "j"  (1)  настоящего  Договора,  означает,  что
   данное государство - член имело в течение года перед рассмотрением
   среднюю номинальную величину долгосрочной  процентной  ставки,  не
   превышающую  более  чем  на  2%  такой  же  показатель для,  самое
   большее, трех государств - членов, имеющих наибольшую стабильность
   цен.  Процентные  ставки  измеряются  на  основе правительственных
   облигаций или сопоставимых  ценных  бумаг,  с  учетом  различий  в
   национальных определениях.

                                Статья 5

       Статистические данные,   подлежащие   использованию  в  данном
   Протоколе, обеспечивает Комиссия.

                                Статья 6

       Совет, по  предложению  Комиссии  и   после   консультации   с
   Европейским   парламентом,   ЕВИ   или   ЕЦБ,   в  зависимости  от
   обстоятельств, и в Комитете, указанном в статье 109 "c", принимает
   единогласно  соответствующие  положения,  детализирующие  критерии
   сближения,  упомянутые  в  статье  109  "j"  настоящего  Договора,
   которые должны далее заменить данный Протокол.






                                ПРОТОКОЛ
               О ПЕРЕХОДЕ К ТРЕТЬЕМУ ЭТАПУ ЭКОНОМИЧЕСКОГО
                           И ВАЛЮТНОГО СОЮЗА

       Высокие Договаривающиеся Стороны,
       заявляют о   необратимом   характере   движения  Сообщества  к
   третьему  этапу  Экономического  и   валютного   союза   благодаря
   подписанию  новых  положений  Договора об Экономическом и валютном
   союзе.
       В этой  связи  все  государства  - члены,  независимо от того,
   выполнили они условия для принятия единой валюты  или  нет,  будут
   уважать  стремление к плавному вхождению Сообщества в третий этап,
   и ни одно из государств - членов не будет препятствовать вхождению
   в третий этап.
       Если к концу 1997 г.  дата  начала  третьего  этапа  не  будет
   установлена,   заинтересованные  государства  -  члены,  институты
   Сообщества и другие причастные органы ускорят в  течение  1998  г.
   все   подготовительные   работы,   чтобы   обеспечить  возможность
   необратимого перехода Сообщества в третий этап с 1 января 1999  г.
   и  функционирования  ЕЦБ  и  ЕСЦБ в полном объеме,  начиная с этой
   даты.
       Данный Протокол    прилагается    к   Договору,   учреждающему
   Европейское сообщество.






                                ПРОТОКОЛ
           О НЕКОТОРЫХ ПОЛОЖЕНИЯХ, ОТНОСЯЩИХСЯ К СОЕДИНЕННОМУ
             КОРОЛЕВСТВУ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ

       Высокие Договаривающиеся Стороны,
       признавая, что Соединенное Королевство не должно быть  связано
   обязательствами   перехода   к  третьему  этапу  экономического  и
   валютного союза без специального на то решения его Правительства и
   Парламента,
       принимая во  внимание   сложившуюся   практику   Правительства
   Соединенного  Королевства размещать свои заемные потребности путем
   продажи долговых обязательств частному сектору,
       договорились о  следующих положениях,  прилагаемых к Договору,
   учреждающему Европейское сообщество:
       1. Соединенное Королевство должно уведомить Совет, намерено ли
   оно предпринимать шаги в направлении третьего этапа,  до того  как
   Совет  даст  свою  оценку  согласно  статье 109 "j" (2) настоящего
   Договора.
       До тех  пор,  пока Соединенное Королевство не уведомит Совет о
   своем намерении продвигаться к третьему этапу, оно будет считаться
   свободным от обязательства предпринимать шаги в этом направлении.
       Если не  будет  установлена  дата  начала  третьего  этапа  по
   статье 109 "j" (3)  настоящего  Договора,  Соединенное Королевство
   может уведомить до 1 января 1998 г. о своем намерении продвигаться
   к третьему этапу.
       2. Параграфы  3  -  9  вступят  в   силу,   если   Соединенное
   Королевство  уведомит  Совет,  что  оно не намерено продвигаться к
   третьему этапу.
       3. Соединенное    Королевство    не   входит   в   большинство
   государств  -  членов,   удовлетворяющих   необходимым   условиям,
   указанным  во  втором  отступе статьи 109 "j" (2) и первом отступе
   статьи 109 "j" (3) настоящего Договора.
       4. Соединенное Королевство сохраняет свои полномочия в области
   валютной    политики,    в     соответствии     с     национальным
   законодательством.
       5. Статьи 3 "a" (2),  104 "c" (1),  (9) и (11), 105 (1) - (5),
   105  "a",  107,  108,  108  "a",  109,   109  "a" (1)  и  (2) "b",
   109   "l"   (4)   и  (5)  настоящего  Договора  не  применяются  к
   Соединенному Королевству. В этих положениях ссылки на Сообщество и
   на государства - члены не относятся к Соединенному Королевству,  и
   ссылки  на  национальные  центральные  банки  не относятся к Банку
   Англии.
       6. Статьи 109 "e" (4),  109 "h" и 109 "i" настоящего  Договора
   продолжают     применяться     к     Соединенному     Королевству.
   Статьи 109  "e"  (4)  и  109  "m"   применяются   к   Соединенному
   Королевству, как если бы оно считалось государством "с изъятием".
       7. Право голоса Соединенного Королевства приостанавливается  в
   отношении  актов  Совета,  упомянутых  в статьях,  перечисленных в
   параграфе  5.  С  этой  целью   взвешенные   голоса   Соединенного
   Королевства    должны    быть   исключены   из   любых   подсчетов
   квалифицированного  большинства  по  статье 109 "k" (5) настоящего
   Договора.
       Кроме того, Соединенное Королевство лишено права участвовать в
   назначении председателя,  заместителя председателя и других членов
   Дирекции  ЕЦБ  согласно  статьям  109  "a"  (2)  "b" и 109 "l" (1)
   настоящего Договора.
       8. Статьи  3,  4,  6, 7, 9.2,  10.1, 10.3, 11.2, 12.1, 14, 16,
   18 - 20,  22,  23,  26,  27,  30 - 34, 50 и 52 Протокола об Уставе
   Европейской системы центральных банков и Европейского центрального
   банка ("Устав") не применяются к Соединенному Королевству.
       В  этих  статьях  ссылки  на  Сообщество  или на государства -
   члены   не   относятся   к Соединенному  Королевству  и ссылки  на
   национальные  центральные  банки  или на акционеров не относятся к
   Банку Англии.
       Ссылки в статьях 10.3 и 30.2 Устава на "подписной капитал ЕЦБ"
   не включают подписку на капитал со стороны Банка Англии.
       9.  Статья  109  "l"  (3) настоящего Договора и статьи 44 - 48
   Устава  должны  действовать,  независимо от того,  имеется или нет
   какое-либо  государство  - член "с изъятиями",  с учетом следующих
   поправок:
       a) Ссылки в статье 44 на задачи ЕЦБ и ЕВИ включают те  задачи,
   которые  еще  требуют  выполнения на третьем этапе вследствие того
   или иного  решения  Соединенного  Королевства  не  продвигаться  к
   третьему этапу.
       b) В дополнение к задачам,  упомянутым в статье 47, ЕЦБ должен
   давать  рекомендации  и оказывать содействие при подготовке любого
   решения   Совета,   касающегося   Соединенного    Королевства    в
   соответствии с параграфами 10 "a" и 10 "c".
       c) Банк Англии платит по  своей  подписке  на  капитал  ЕЦБ  в
   качестве  взноса  на  его текущие расходы на той же основе,  как и
   национальные центральные банки государств - членов "с изъятиями".
       10. Если   Соединенное  Королевство  не  начнет  переходить  к
   третьему этапу, оно сможет изменить свое уведомление в любое время
   после начала этого этапа. В этом случае:
       a) Соединенное Королевство имеет право на переход  к  третьему
   этапу только в том случае, если оно удовлетворяет всем необходимым
   условиям.  Совет,  действуя по просьбе Соединенного Королевства  и
   согласно  условиям  и  процедуре,  изложенным в статье 109 "k" (2)
   настоящего  Договора,  выносит  решение  о  том,  выполняются   ли
   необходимые условия.
       b) Банк Англии оплачивает подписной капитал,  переводит в  ЕЦБ
   заграничные  резервные активы и делает взносы в его резервы на той
   же основе,  что и  национальный  центральный  банк  государства  -
   члена, чье "изъятие" было отменено.
       c) Совет, действуя согласно условиям и процедуре, изложенным в
   статье 109 "l" (5) настоящего Договора,  принимает все необходимые
   решения,  чтобы обеспечить  Соединенному  Королевству  возможность
   перехода к третьему этапу.
       Если Соединенное Королевство  предпримет  шаги  в  направлении
   третьего этапа в соответствии с положениями данного Протокола,  то
   параграфы 3 - 9 перестанут действовать.
       11. Независимо от статей 104 и 109 "e" (3) настоящего Договора
   и статьи 21.1 Устава, Правительство Соединенного Королевства может
   сохранять  свои  "пути  и  методы"  во  взаимоотношениях  с Банком
   Англии,  пока  и  поскольку   Соединенное  Королевство  не  начнет
   переходить к третьему этапу.






                                ПРОТОКОЛ
              О НЕКОТОРЫХ ПОЛОЖЕНИЯХ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ДАНИИ

       Высокие Договаривающиеся Стороны,
       стремясь решить,  в соответствии  с  общими  целями  Договора,
   учреждающего Европейское сообщество, определенные особые проблемы,
   существующие в настоящее время,
       принимая во   внимание,   что   Конституция   Дании   содержит
   положения,  которые  могут  предусматривать  референдум  в  Дании,
   предшествующий   ее  участию  в  третьем  этапе  Экономического  и
   валютного союза,
       договорились о  следующих положениях,  прилагаемых к Договору,
   учреждающему Европейское сообщество:
       1. Датское   Правительство  должно  уведомить  Совет  о  своей
   позиции,  касающейся участия Дании в третьем этапе,  до  того  как
   Совет  даст  свою  оценку  в  соответствии  со статьей 109 "j" (2)
   настоящего Договора.
       2. В случае уведомления о неучастии Дании в третьем этапе, она
   освобождается от обязательств.  Вследствие такого освобождения все
   статьи  и  положения настоящего Договора и Устава ЕСЦБ,  в которых
   говорится об "изъятии", будут применяться к Дании.
       3. В   этом  случае  Дания  не  будет  входить  в  большинство
   государств  -  членов,   удовлетворяющих   необходимым   условиям,
   указанным  во втором отступе статьи 109 "j" (2) и в первом отступе
   статьи 109 "j" (3) настоящего Договора.
       4. Что   касается  отмены  освобождения  от  обязательств,  то
   процедура,  изложенная в статье 109 "k"  (2),  может  быть  начата
   только по просьбе Дании.
       5. В случае  отмены  статуса  государства,  освобожденного  от
   обязательств, применение положений данного Протокола прекращается.






                                ПРОТОКОЛ
                         О СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКЕ

       Высокие Договаривающиеся Стороны,
       отмечая, что 11 государств -  членов,  а  именно,  Королевство
   Бельгии,  Королевство  Дании,  Федеративная  Республика  Германия,

Счетчики
 
Реклама
Разное