Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
14.12.2017
USD
59.14
EUR
69.47
CNY
8.93
JPY
0.52
GBP
78.77
TRY
15.42
PLN
16.49
 

ДОГОВОР О ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ (ВМЕСТЕ С ПРОТОКОЛАМИ, СОГЛАШЕНИЕМ О СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКЕ..., ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ АКТОМ, И ДЕКЛАРАЦИЯМИ) (ПОДПИСАН В Г. МААСТРИХТЕ 07.02.1992)

По состоянию на ноябрь 2007 года
Стр. 10
 
   Бельгии,  Королевство  Дании,  Федеративная  Республика  Германия,
   Греческая Республика, Королевство Испании, Французская Республика,
   Ирландия,  Итальянская Республика,  Великое Герцогство Люксембург,
   Королевство  Нидерландов  и  Португальская  Республика,   выражают
   стремление продолжать движение по пути, определенному в Социальной
   хартии 1989 г.;  что они заключили между собой Соглашение  с  этой
   целью;  что  это Соглашение присоединено к данному Протоколу;  что
   данный  Протокол  и  упомянутое  Соглашение  не   наносят   ущерба
   положениям  настоящего  Договора,  особенно  тем  из них,  которые
   относятся к социальной политике и  составляют  неотъемлемую  часть
   достижений Сообщества (acquis communautaire):
       1. Согласны  наделить  эти  11  государств  -  членов  правами
   прибегать  к  содействию  институтов  и  использовать  процедуры и
   механизмы Договора с целью принятия и применения, поскольку это их
   касается,   актов   и   решений,   необходимых  для  осуществления
   вышеупомянутого Соглашения.
       2. Соединенное  Королевство Великобритании и Северной Ирландии
   не принимает участия в обсуждении и принятии  Советом  предложений
   Комиссии,  сделанных на основе данного Протокола и вышеупомянутого
   Соглашения.
       В отступление   от  статьи  148  (2)  Договора,  акты  Совета,
   принимаемые в соответствии с данным Протоколом и квалифицированным
   большинством,  считаются принятыми,  если за них подано по крайней
   мере  44  голоса.  Единогласие  членов  Совета,   за   исключением
   Соединенного   Королевства  Великобритании  и  Северной  Ирландии,
   обязательно для тех актов Совета, которые принимаются единогласно,
   и для тех, которые содержат поправки к предложениям Комиссии.
       Акты, принятые Советом,  и любые финансовые последствия,  если
   это  не административные расходы,  предназначенные институтам,  не
   применяются к Соединенному Королевству Великобритании  и  Северной
   Ирландии.
       3. Данный  Протокол  прилагается  к   Договору,   учреждающему
   Европейское сообщество.






                               СОГЛАШЕНИЕ
                   О СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКЕ, ЗАКЛЮЧЕННОЕ
         МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ - ЧЛЕНАМИ ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА,
                ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА
                   ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ

       Нижеподписавшиеся 11  Высоких   Договаривающихся   Сторон,   а
   именно,   Королевство  Бельгии,  Королевство  Дании,  Федеративная
   Республика Германия,  Греческая Республика,  Королевство  Испании,
   Французская Республика,  Ирландия, Итальянская Республика, Великое
   Герцогство Люксембург,  Королевство  Нидерландов  и  Португальская
   Республика (в дальнейшем называемые "государства - члены"),
       стремясь осуществить  Социальную  хартию  1989  г.  на  основе
   достижений Сообщества (acquis communautaire),
       принимая во внимание Протокол о социальной политике,
       согласились о нижеследующем:

                                Статья 1

       Сообщество и   государства   -   члены  ставят  своими  целями
   содействие занятости,  улучшению условий жизни и труда, надлежащей
   социальной  защите,  диалогу между управлением и трудом,  развитию
   человеческих ресурсов,  имея в виду  поддержание  высокого  уровня
   занятости  и  борьбу с исключением (из сферы труда).  С этой целью
   Сообщество и государства  -  члены  осуществляют  меры,  с  учетом
   различных   форм   национальной   практики,   особенно  в  области
   договорных     отношений,     и     необходимости     поддерживать
   конкурентоспособность экономики Сообщества.

                                Статья 2

       1. Для  достижения  целей  статьи  1 Сообщество поддерживает и
   дополняет деятельность государств - членов в следующих областях:
       - улучшение,  в  особенности,  качества производственной среды
   для защиты здоровья и безопасности трудящихся;
       - условия труда;
       - информация и консультации для трудящихся;
       - равенство   между   мужчинами   и  женщинами   в   отношении
   возможностей на рынке труда и обращения на работе;
       - вовлечение  людей,  исключенных  из  сферы  рынка  труда,  в
   экономическую деятельность,  без ущерба для соблюдения статьи  127
   Договора,   учреждающего   Европейское  сообщество  (в  дальнейшем
   называемый "Договор").
       2. С этой целью Совет может установить, посредством директивы,
   минимальные и постепенно осуществляемые требования  к  условиям  и
   техническим правилам, применяемым в каждом из государств - членов.
   Такие  директивы  должны   избегать   введения   административных,
   финансовых  и правовых ограничений такими методами,  которые могли
   бы сдерживать создание и развитие малых и средних предприятий.
       Совет действует  в  соответствии  с  процедурой,  изложенной в
   статье 189 "c" Договора,  после  консультаций  с  Экономическим  и
   социальным комитетом.
       3. Однако Совет принимает решения единогласно,  по предложению
   Комиссии   и   после  консультаций  с  Европейским  парламентом  и
   Экономическим и социальным комитетом, в следующих областях:
       - социальное обеспечение и социальные гарантии для трудящихся;
       - защита трудящихся в тех случаях,  когда  срок  их  трудового
   соглашения закончился;
       - представительство и совместная защита интересов трудящихся и
   работодателей,  включая  соучастие  в  принятии решений,  с учетом
   параграфа 6;
       - условия найма граждан третьих стран, проживающих на законных
   основаниях на территории Сообщества;
       - финансовая   помощь  для  содействия  занятости  и  созданию
   рабочих мест,  без ущерба для положений, относящихся к Социальному
   фонду.
       4. Государство - член может наделить представителей управления
   и труда,  по их совместной просьбе, правом осуществления директив,
   принятых в соответствии с параграфами 2 и 3.
       В этом случае,  государство - член должно обеспечить, чтобы не
   позже чем к дате вступления в силу  директивы  в  соответствии  со
   статьей  189  представители  управления  и  труда осуществили,  по
   взаимному соглашению,  необходимые меры. При этом заинтересованное
   государство  -  член  обязано  предпринять  все  необходимые меры,
   позволяющие ему в  любое  время  быть  в  состоянии  гарантировать
   результаты, которые предусматриваются данной директивой.
       5. Положения,  принятые в соответствии  с  данной статьей,  не
   препятствуют  сохранению  или введению любым государством - членом
   более строгих защитных мер, совместимых с Договором.
       6. Положения  данной статьи не применяются к заработной плате,
   праву на объединение,  праву на забастовку или праву на объявление
   локаута.

                                Статья 3

       1. Задача Комиссии состоит в содействии взаимным консультациям
   между управлением и трудом на уровне Сообщества и  принятии  любых
   уместных   мер   для   того,   чтобы  облегчить  их  диалог  путем
   сбалансированной поддержки сторон.
       2. С этой целью,  прежде чем представить предложения в области
   социальной политики,  Комиссия консультируется  с  представителями
   управления и труда о возможном направлении действий Сообщества.
       3. Если  после  таких консультаций,  Комиссия сочтет  действия
   Сообщества приемлемыми, она обсуждает с представителями управления
   и  труда   содержание   намеченного   предложения.   Представители
   управления и труда представляют Комиссии свои мнения или, если это
   уместно, рекомендации.
       4. В связи с такими консультациями, представители управления и
   труда  могут  информировать  Комиссию  об  их  желании  дать   ход
   процессу, предусмотренному в статье 4. Продолжительность процедуры
   не должна превышать девяти месяцев,  если только  заинтересованные
   стороны и Комиссия не решат совместно, что ее следует продлить.

                                Статья 4

       1. Если   представители  управления  и  труда  выражают  такое
   желание,  то диалог между ними на уровне Сообщества может привести
   к договорным отношениям, включая соглашения.
       2. Соглашения,    заключенные    на     уровне     Сообщества,
   осуществляются  или  в  соответствии  с  процедурой  и  практикой,
   которые свойственны для управляющих,  трудящихся  и  государств  -
   членов,  или, решением Совета, по совместной просьбе подписывающих
   сторон,  по предложению  Комиссии,  если  это  касается  вопросов,
   охватываемых статьей 2.
       Совет действует квалифицированным большинством, за исключением
   случаев,   когда  рассматриваемое  соглашение  содержит  одно  или
   несколько положений, относящихся к одной из областей, упомянутых в
   статье 2 (3), и требующих принятия Советом единогласных решений.

                                Статья 5

       Для достижения   целей  статьи  1  и  без  ущерба  для  других
   положений  Договора,  Комиссия   поощряет   сотрудничество   между
   государствами  - членами и способствует координации их действий во
   всех   областях   социальной   политики,    охватываемых    данным
   Соглашением.

                                Статья 6

       1. Каждое  государство  - член гарантирует применение принципа
   равной оплаты трудящихся мужчин и женщин за одинаковую работу.
       2. Для  целей данной статьи "оплата" означает обычную основную
   или минимальную зарплату или оклад  и  любую  другую  компенсацию,
   наличными  или натурой,  которую наемный работник получает,  прямо
   или косвенно, от работодателя.
       Равная оплата без дискриминации по признаку пола означает:
       a) что оплата за одинаковую сдельную работу рассчитывается  по
   одинаковым ставкам;
       b) что повременная оплата должна быть одинаковой за одинаковую
   работу.
       3. Данная статья  не  должна  препятствовать  поддержанию  или
   принятию  каким-либо государством - членом мер,  предусматривающих
   особые  преимущества,  облегчающие  профессиональную  деятельность
   женщин   или   предотвращающие  и  компенсирующие  неблагоприятные
   условия для их профессиональной карьеры.

                                Статья 7

       Комиссия составляет ежегодный доклад о прогрессе в  достижении
   целей статьи 1, включая демографическую ситуацию в Сообществе. Она
   направляет отчет в Европейский парламент,  Совет и Экономический и
   социальный комитет.
       Европейский парламент   может    привлекать    Комиссию    для
   составления  докладов по особым проблемам,  касающихся социального
   положения.






                               ДЕКЛАРАЦИИ

       1. Декларация по статье 2 (2)
       11 Высоких   Договаривающихся   Сторон   отмечают,   что   при
   обсуждении  статьи 2 (2) Соглашения была достигнута договоренность
   о  том,  что,  устанавливая  минимальные  требования   по   защите
   безопасности   и   здоровья  трудящихся,  Сообщество  не  намерено
   проводить  не  оправданную   обстоятельствами   дискриминацию   по
   отношению к трудящимся на малых и средних предприятиях.

       2. Декларация по статье 4 (2)
       11 Высоких  Договаривающихся  Сторон  заявляют,  что первым из
   мероприятий,  призванных способствовать  осуществлению  соглашений
   между  представителями  управления  и труда на уровне Сообщества -
   упомянутых  в  статье  4  (2),  -  будет  разработка,   в   рамках
   коллективных   переговоров,   в  соответствии  с  нормами  каждого
   государства - члена,  содержания соглашений, и что это мероприятие
   не подразумевает ни обязательств государств - членов применять эти
   соглашения непосредственно или разработать правила  их  адаптации,
   ни каких-либо обязательств корректировать действующее национальное
   законодательство, чтобы содействовать их осуществлению.






                                ПРОТОКОЛ
                ОБ ЭКОНОМИЧЕСКОМ И СОЦИАЛЬНОМ СПЛОЧЕНИИ

       Высокие Договаривающиеся Стороны,
       помня, что Союз поставил своей целью содействие экономическому
   и  социальному  прогрессу,  в  том  числе  посредством  укрепления
   экономического и социального сплочения,
       помня, что  одной  из  задач,  согласно  статье  2   Договора,
   учреждающего    Европейское    сообщество,   является   содействие
   экономическому  и  социальному  сплочению  и  солидарности   между
   государствами   -  членами,  и  что  укрепление  экономического  и
   социального  сплочения  включено  в  перечень  сфер   деятельности
   Сообщества, упомянутых в статье 3,
       помня, что   положения   части   третьей,   раздела   XIV   об
   экономическом и социальном  сплочении  в  целом  создают  правовую
   основу для консолидации и дальнейшего развития действий Сообщества
   в целях экономического и социального сплочения,  включая  создание
   нового фонда,
       помня, что    положения   части   третьей,   раздела   XII   о
   трансъевропейских  сетях,  и  раздела  XVI  об  окружающей   среде
   предусматривают создание Фонда сплочения до 31 декабря 1993 г.,
       заявляя о  своей  убежденности,  что  прогресс  в  движении  к
   Экономическому    и    валютному    союзу    будет   содействовать
   экономическому росту во всех государствах - членах,
       отмечая, что в период между 1987 и 1993 гг.  структурные фонды
   Сообщества фактически удвоились,  имея в виду перечисления крупных
   сумм,  особенно  в отношении к валовому внутреннему продукту менее
   развитых государств - членов,
       отмечая, что  Европейский  инвестиционный  банк  предоставляет
   крупные и увеличивающиеся суммы в пользу бедных регионов,
       отмечая стремление   к  большей  гибкости  в  мероприятиях  по
   размещению ассигнований из структурных фондов,
       отмечая стремление к выравниванию степени участия Сообщества в
   программах и проектах в различных странах,
       отмечая пожелания   в  большей  степени  учитывать  в  системе
   собственных    ресурсов    Сообщества    уровень    благосостояния
   государств - членов,
       вновь подтверждают,   что    содействие    экономическому    и
   социальному  сплочению  является  жизненно  важным  для развития и
   длительного успеха Сообщества,  и подчеркивают важность  включения
   экономического  и  социального сплочения в статьи 2 и 3 настоящего
   Договора,
       вновь подтверждают свою убежденность,  что структурные фонды и
   впредь  должны  играть  значительную  роль  в   достижении   целей
   Сообщества в области сплочения,
       вновь подтверждают   свою   убежденность,   что    Европейский
   инвестиционный  банк  и впредь должен выделять большую часть своих
   средств для содействия экономическому и социальному  сплочению,  и
   заявляют о  своей готовности пересмотреть потребности Европейского
   инвестиционного банка в капитале,  поскольку  это  необходимо  для
   указанной цели,
       вновь подтверждают потребность во всесторонней оценке работы и
   эффективности  структурных  фондов  в  1992  г.  и  потребность  в
   пересмотре,  по этому случаю, соответствующих размеров этих фондов
   в  свете  задач  Сообщества в области экономического и социального
   сплочения,
       согласились, что  Фонд сплочения,  который намечено создать до
   31  декабря  1993  г.,  будет  обеспечивать  финансовую  поддержку
   Сообществом  проектов,  связанных  с  защитой  окружающей  среды и
   развитием трансъевропейских сетей,  в  государствах  -  членах,  в
   которых душевой валовой внутренний продукт составляет менее 90% от
   среднего по Сообществу и которые имеют программу,  направленную на
   выполнение   условий   экономического   сближения,   указанных   в
   статье 104 "c",
       заявляют о    своем    намерении   расширить   рамки   гибкого
   распределения средств из структурных фондов для  особых  нужд,  не
   охватываемых существующим регулированием структурных фондов,
       заявляют о  своей  готовности  выравнивать   степень   участия
   Сообщества  в  контексте  программ и проектов структурных фондов с
   целью избежать чрезмерного увеличения бюджетных расходов  в  менее
   процветающих государствах - членах,
       признают потребность в регулярном  наблюдении  за  прогрессом,
   достигнутым  в экономическом и социальном сплочении,  и заявляют о
   своей готовности изучать все необходимые меры в этом отношении,
       заявляют о   своем   намерении  в  большей  степени  учитывать
   способность отдельных государств - членов к  вложениям  в  систему
   собственных ресурсов (Сообщества) и изучать способы корректировки,
   в пользу  менее  преуспевающих  государств  -  членов,  негативных
   элементов действующей системы собственных ресурсов,
       согласились приложить данный Протокол к Договору, учреждающему
   Европейское сообщество.






                                ПРОТОКОЛ
                 ОБ ЭКОНОМИЧЕСКОМ И СОЦИАЛЬНОМ КОМИТЕТЕ
                          И КОМИТЕТЕ РЕГИОНОВ

       Высокие Договаривающиеся Стороны,
       согласились о   следующем  положении,  которое  прилагается  к
   настоящему Договору, учреждающему Европейское сообщество:
       Экономический и  социальный  комитет  и Комитет регионов будут
   иметь общую организационную структуру.






                           ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ АКТ

                   (Маастрихт, 17 февраля 1992 года)

       1. Конференции   представителей   Правительств   государств  -
   членов,  созванные  в  Риме  15  декабря  1990  г.  для   принятия
   согласованных  поправок,  которые  должны  быть внесены в Договор,
   учреждающий Европейское экономическое сообщество,  с  перспективой
   достижения  политического  союза  и  с перспективой заключительных
   этапов экономического и валютного союза,  и конференции, созванные
   в  Брюсселе  3  февраля  1992  г.  с  целью  внесения  в Договоры,
   учреждающие соответственно Европейское объединение угля и стали  и
   Европейское   сообщество   по   атомной  энергии,  соответствующих
   поправок,  вытекающих  из  поправок   к   Договору,   учреждающему
   Европейское экономическое сообщество, приняли следующие тексты:

                                   I.

                      ДОГОВОР О ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ

                                  II.

                               ПРОТОКОЛЫ

       1. Протокол о приобретении собственности в Дании
       2. Протокол относительно  статьи  119  Договора,  учреждающего
   Европейское сообщество
       3. Протокол об Уставе Европейской системы центральных банков и
   о Европейском центральном банке
       4. Протокол об Уставе Европейского валютного института
       5. Протокол о процедуре, касающейся чрезмерного дефицита
       6. Протокол о критериях сближения,  указанных в статье 109 "j"
   Договора, учреждающего Европейское сообщество
       7. Протокол  с  поправками  к  Протоколу   о   привилегиях   и
   иммунитетах Европейских сообществ
       8. Протокол о Дании
       9. Протокол о Португалии
       10. Протокол о переходе  к  третьему  этапу  экономического  и
   валютного союза
       11. Протокол   о   некоторых   положениях,    относящихся    к
   Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии
       12. Протокол о некоторых положениях, относящихся к Дании
       13. Протокол о Франции
       14. Протокол о социальной  политике,  к  которому  прилагается
   Соглашение, заключенное между государствами - членами Европейского
   сообщества, за исключением Соединенного Королевства Великобритании
   и Северной Ирландии, с двумя прилагаемыми декларациями
       15. Протокол об экономическом и социальном сплочении
       16. Протокол об Экономическом и социальном комитете и Комитете
   регионов
       17. Протокол,  приложенный  к  Договору  о Европейском союзе и
   Договорам, учреждающим Европейские сообщества
       Конференции пришли  к соглашению,  что Протоколы,  названные в
   пунктах 1 - 16,  являются  Приложением  к  Договору,  учреждающему
   Европейское сообщество,  и что Протокол, названный в параграфе 17,
   является Приложением к Договору о Европейском союзе и к Договорам,
   учреждающим Европейские сообщества.
       2. При подписании этих текстов Конференции приняли декларации,
   перечисленные    ниже   и   являющиеся   Приложением   к   данному
   Заключительному Акту:

                                 III.

                              ДЕКЛАРАЦИИ

       1. Декларация о гражданской защите, энергии и туризме
       2. Декларация о гражданстве государства - члена
       3. Декларация о части третьей,  разделах III  и  VI  Договора,
   учреждающего Европейское сообщество
       4. Декларация  о   части   третьей,   разделе   VI   Договора,
   учреждающего Европейское сообщество
       5. Декларация  о  валютном  сотрудничестве  со  странами,   не
   входящими в Сообщество
       6. Декларация о валютных отношениях с Республикой  Сан-Марино,
   городом Ватикан и Княжеством Монако
       7. Декларация   о  статье  73   "d"   Договора,   учреждающего
   Европейское сообщество
       8. Декларация  о статье 109 Договора, учреждающего Европейское
   сообщество
       9. Декларация  о  части   третьей,   разделе   XVI   Договора,
   учреждающего Европейское сообщество
       10. Декларация о статьях 109,  130 "r"  и  130  "y"  Договора,
   учреждающего Европейское сообщество
       11. Декларация о Директиве  от  24  ноября  1988  г.  (Вредные
   выбросы)
       12. Декларация о Европейском фонде развития
       13. Декларация  о  роли национальных парламентов в Европейском
   союзе
       14. Декларация о Конференции Парламентов
       15. Декларация  о  числе  членов   Комиссии   и   Европейского
   парламента
       16. Декларация об иерархии Актов Сообщества
       17. Декларация о праве доступа к информации
       18. Декларация об оценочной стоимости предложений Комиссии
       19. Декларация о применении правовых актов Сообщества
       20. Декларация  о  воздействии   мероприятий   Сообщества   на
   окружающую среду
       21. Декларация о Палате аудиторов
       22. Декларация об Экономическом и социальном комитете
       23. Декларация   о   сотрудничестве    с    благотворительными
   ассоциациями
       24. Декларация о защите животных
       25. Декларация о представительстве интересов заморских стран и
   территорий,  названных в статье 227 (3),  (5) "a" и "b"  Договора,
   учреждающего Европейское сообщество
       26. Декларация об удаленных территориях Сообщества
       27. Декларация   о   голосовании  по  вопросам  общей  внешней
   политики и общей политики безопасности
       28. Декларация  о  практических  мероприятиях  в области общей
   внешней политики и общей политики безопасности
       29. Декларация об использовании языков в области общей внешней
   политики и общей политики безопасности
       30. Декларация о Западноевропейском союзе
       31. Декларация об убежище
       32. Декларация  о полицейском сотрудничестве
       33. Декларация о спорах между ЕЦБ и ЕВИ и их служащими

       Совершено в Маастрихте в семнадцатый день февраля в  год  одна
   тысяча девятьсот девяносто второй.






                               ДЕКЛАРАЦИЯ
                   О ГРАЖДАНСТВЕ ГОСУДАРСТВА - ЧЛЕНА

       Конференция заявляет,  что везде,  где в Договоре, учреждающем
   Европейское сообщество,  сделаны ссылки на  граждан  государств  -
   членов, вопрос о том, имеет ли данное лицо гражданство какого-либо
   государства   -   члена,   решается   исключительно   на    основе
   национального   законодательства  соответствующего  государства  -
   члена.  Государства - члены могут заявить,  в порядке  информации,
   кого   следует   рассматривать  их  гражданами,  исходя  из  целей
   Сообщества,  с помощью  декларации,  передаваемой  на  хранение  в
   аппарат председательствования (в Европейском совете),  и могут при
   необходимости вносить поправки в любую такую декларацию.






                               ДЕКЛАРАЦИЯ
                 О ВАЛЮТНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ СО СТРАНАМИ,
                       НЕ ВХОДЯЩИМИ В СООБЩЕСТВО

       Конференция подтверждает,     что     Сообщество     стремится
   содействовать стабильным международным валютным отношениям. С этой
   целью   Сообщество  выражает  готовность  сотрудничать  с  другими
   европейскими странами и с теми неевропейскими странами, с которыми
   Сообщество имеет тесные экономические связи.






                               ДЕКЛАРАЦИЯ
          О РОЛИ НАЦИОНАЛЬНЫХ ПАРЛАМЕНТОВ В ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ

       Конференция считает  важным способствовать большему вовлечению
   национальных парламентов в деятельность Европейского союза.
       С этой   целью   следует  развивать  обмен  информацией  между
   национальными  парламентами  и  Европейским  парламентом.  В  этом
   контексте правительства государств - членов будут обеспечивать, ко
   всему прочему,  своевременное получение национальными парламентами
   предложений  Комиссии  по  законодательству в порядке информации и
   для возможного рассмотрения.
       Подобным образом,  Конференция считает важным,  чтобы получили
   дальнейшее развитие контакты между  национальными  парламентами  и
   Европейским  парламентом,  в  частности,  благодаря предоставлению
   друг другу благоприятных условий и благодаря  регулярным  встречам
   между  депутатами парламентов,  заинтересованными в одних и тех же
   проблемах.






                               ДЕКЛАРАЦИЯ
                       О КОНФЕРЕНЦИИ ПАРЛАМЕНТОВ

       Конференция обращается    к    Европейскому    парламенту    и
   национальным  парламентам  с  приглашением  встречаться,  по  мере
   необходимости,  в качестве Конференции Парламентов (или  "выездных
   сессий").
       Конференция Парламентов будет  обсуждать  главные  характерные
   черты  Европейского  союза,  не затрагивая полномочий Европейского
   парламента   и   прав   национальных   парламентов.   Председатель
   Европейского  совета  и председатель Комиссии будут докладывать на
   каждой сессии Конференции Парламентов о состоянии Союза.






                               ДЕКЛАРАЦИЯ
                      О ПРАВЕ ДОСТУПА К ИНФОРМАЦИИ

       Конференция считает,  что открытость процесса принятия решений
   укрепляет   демократическую  сущность  институтов  и  общественное
   доверие к администрации.  Конференция соответственно  рекомендует,
   чтобы  Комиссия  представила  Совету,  не позже 1993 г.,  доклад о
   мерах по улучшению доступа общественности  к  информации,  которой
   располагают институты.






                               ДЕКЛАРАЦИЯ
                 О ПРИМЕНЕНИИ ПРАВОВЫХ АКТОВ СООБЩЕСТВА

       1. Конференция подчеркивает, что основным условием сплочения и
   единства  в  процессе Европейского строительства является полная и
   точная инкорпорация в национальное  законодательство  адресованных
   ему директив Сообщества в пределах установленных ими сроков.
       Кроме того,   сознавая,   что   способы,   с  помощью  которых
   законодательные  положения   Сообщества   могут   быть   применены
   наилучшим  образом,  определяются  каждым  государством - членом с
   учетом  собственных  институтов,   правовой   системы   и   других
   обстоятельств,  однако  в  любом  случае при соблюдении статьи 189
   Договора,   учреждающего   Европейское   сообщество,   Конференция
   считает,  что  существенное  условие  правильного функционирования
   Сообщества  заключается  в  том,   чтобы   меры,   предпринимаемые
   различными   государствами   -  членами,  обеспечивали  применение
   законодательства   Сообщества  с   такой   же   эффективностью   и
   строгостью, с какой применяются их национальные законы.
       2. Конференция  призывает  Комиссию  обеспечить,   в   порядке
   осуществления  своих  полномочий  согласно  статье  155 настоящего
   Договора,  выполнение государствами - членами их обязательств. Она
   обращается  к  Комиссии с просьбой периодически публиковать полный
   отчет для государств - членов и Европейского парламента.






                               ДЕКЛАРАЦИЯ
                       О ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ

       Конференция принимает следующие Декларации:

                             I. ДЕКЛАРАЦИЯ
                 БЕЛЬГИИ, ГЕРМАНИИ, ИСПАНИИ, ФРАНЦИИ,
             ИТАЛИИ, ЛЮКСЕМБУРГА, НИДЕРЛАНДОВ, ПОРТУГАЛИИ
         И СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ
        ИРЛАНДИИ, КОТОРЫЕ ЯВЛЯЮТСЯ ЧЛЕНАМИ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОГО
            СОЮЗА И, КРОМЕ ТОГО, ЧЛЕНАМИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
           О РОЛИ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА И ЕГО ОТНОШЕНИЯХ
              С ЕВРОПЕЙСКИМ СОЮЗОМ И АТЛАНТИЧЕСКИМ СОЮЗОМ

                                Введение

       1. Государства  - члены Западноевропейского союза (ЗЕС) пришли
   к  соглашению  о  необходимости  развивать  подлинно   Европейскую
   идентичность   в   области   безопасности  и  обороны  и  повышать
   европейскую ответственность в вопросах обороны.  Эта  идентичность
   будет достигаться постепенно,  проходя последовательные фазы.  ЗЕС
   становится  неотъемлемой  частью  процесса  развития  Европейского
   союза  и  будет увеличивать свой вклад в укреплении солидарности с
   Атлантическим союзом.  Государства - члены ЗЕС согласны  укреплять
   роль  ЗЕС в долгосрочной перспективе общей оборонительной политики
   в рамках Европейского союза, которая могла бы в будущем привести к
   общей обороне, сопоставимой с таковой в Атлантическом союзе.
       2. ЗЕС  будет   развиваться   как   оборонительный   компонент
   Европейского  союза  и как средство укрепления европейской опоры в
   Атлантическом союзе.  С этой целью он  будет  формулировать  общую
   европейскую  оборонительную  политику  и конкретно осуществлять ее
   посредством дальнейшего развития  своей  собственной  операционной
   роли.
       Государства - члены ЗЕС  принимают  к  сведению  нижеследующую
   статью J.4 Договора о Европейском союзе,  касающуюся общей внешней
   политики и общей политики безопасности, которая изложена следующим
   образом:
       "1. Общая  внешняя  политика  и  общая  политика  безопасности
   включают вопросы,  относящиеся к безопасности Союза, в том числе и
   формирования в конечном счете общей  оборонной  политики,  которая
   могла бы быть преобразована со временем в общую оборону.
       2. Союз  обращается  к  Западноевропейскому   союзу,   который
   является неотъемлемой частью развития Союза,  с целью разработки и
   осуществления  решений  и  действий   Союза,   имеющих   оборонное
   значение.  Совет,  по соглашению с институтами Западноевропейского
   союза, принимает необходимые практические меры.
       3. Проблемы оборонного значения,  относящиеся к данной статье,
   не подпадают под действие процедур, устанавливаемых статьей J.3.
       4. Политика Союза, проводимая в соответствии с данной статьей,
   не должна наносить ущерба особому характеру политики  безопасности
   и оборонной политики определенного государства - члена; она должна
   уважать  обязательства  определенных  государств   -   членов   по
   Североатлантическому договору и быть совместимой с общей политикой
   безопасности, установленной в его рамках.
       5. Положения  данной  статьи  не  препятствуют  развитию более
   тесного сотрудничества  между  двумя  или  более  государствами  -
   членами на двустороннем уровне, в рамках Западноевропейского союза
   и Атлантического союза,  при условии,  что такое сотрудничество не
   направлено  против  или  не  препятствует принципам,  изложенным в
   данном разделе.
       6. Для  содействия  целям  настоящего Договора,  и имея в виду
   дату 1998  г.  в  контексте  статьи  XII  Брюссельского  договора,
   положения   данной   статьи   могут  быть  пересмотрены,  как  это
   предусмотрено в статье N (2),  на основе доклада,  который  должен
   быть  представлен  в 1996 г.  Советом Европейскому совету.  Доклад
   должен  включать  оценку  достигнутого  прогресса  и  накопленного
   опыта."

                 A - Отношения ЗЕС с Европейским союзом

       3. Цель   состоит   в   поэтапном   строительстве   ЗЕС,   как
   оборонительного компонента Европейского союза.  Для этой цели  ЗЕС
   готов разрабатывать и осуществлять, по просьбе Европейского союза,
   решения и действия Союза, имеющие оборонное значение.
       Для этой   цели   ЗЕС   будет  предпринимать  следующие  меры,
   способствующие развитию тесных рабочих взаимоотношений с Союзом:
       - согласование  дат  и  мест  встречи  и  гармонизация методов
   работы;
       - установление   тесного   сотрудничества   между   Советом  и
   Генеральным секретариатом ЗЕС,  с одной стороны, и Советом Союза и
   Генеральным секретариатом Совета, с другой;
       - гармонизация    последовательности    и    продолжительности
   соответствующих председательств;
       - разработка и  применение  соответствующих  форм  и  методов,
   обеспечивающих    Комиссию    Европейских   сообществ   регулярной
   информацией и, если это уместно, консультациями о деятельности ЗЕС
   в  соответствии  с  ролью  Комиссии  в  общей  внешней  политике и
   политике безопасности, как это определено в Договоре о Европейском
   союзе;
       - содействие  тесному   сотрудничеству   между   Парламентской
   ассамблеей ЗЕС и Европейским парламентом.
       Совет ЗЕС, по соглашению с компетентными органами Европейского
   союза, будет предпринимать необходимые практические мероприятия.

                B - Отношения ЗЕС с Атлантическим союзом

       4. Цель   состоит   в   развитии  ЗЕС  как  средства  усиления
   европейской поддержки  Атлантического  союза.  Соответственно  ЗЕС
   готов   к   дальнейшему   развитию   тесных  рабочих  контактов  с
   Атлантическим союзом и увеличению роли,  ответственности и  вклада
   государств - членов ЗЕС в НАТО. Это будет осуществляться на основе
   необходимой прозрачности и  взаимодополнения  между  развивающейся
   Европейской  идентичностью  в  области  безопасности  и  обороны и
   Атлантическим союзом.  ЗЕС  будет  действовать  в  соответствии  с
   позициями, принятыми в Атлантическом союзе.
       - Государства - члены  ЗЕС  будут  активизировать  координацию
   действий  с  Атлантическим  союзом  по  проблемам,  представляющим
   важный общий  интерес,  с  целью  включения  согласованных  в  ЗЕС
   позиций   в   процессе  консультаций  в  Союзе,  который  остается
   важнейшим форумом для консультаций  между  его  членами  и  местом
   соглашений  по политическим вопросам,  связанным с обязательствами
   союзников   по   безопасности   и   обороне   в   соответствии   с
   Североатлантическим договором.
       - В тех случаях,  когда это необходимо,  будут согласовываться
   даты, места встреч и методы работы.
       - Устанавливается  тесное  сотрудничество  между  Генеральными
   секретариатами ЗЕС и НАТО.

                        C - Оперативная роль ЗЕС

       5. Оперативная роль ЗЕС будет укрепляться путем рассмотрения и
   определения   соответствующих   миссий,   структур   и    средств,
   охватывающих, в особенности:
       - планирующее подразделение ЗЕС;
       - тесное военное сотрудничество, дополняющее Союз, особенно, в
   сферах   снабжения,   транспорта,   обучения   и   стратегического
   наблюдения;
       - встречи начальников штабов обороны ЗЕС;
       - военные подразделения, ответственные перед ЗЕС.
       Другие предложения будут рассмотрены в дальнейшем, включая:
       - развитие   сотрудничества   в  области  вооружений  с  целью
   создания Европейского агентства по вооружениям;
       - преобразование   Института   ЗЕС   в   Академию  европейской
   безопасности и обороны.
       Мероприятия, нацеленные  на  усиление  оперативной  роли  ЗЕС,
   будут полностью совместимы с дислокацией  войск,  необходимой  для
   обеспечения коллективной обороны всех союзников.

                         D - Другие мероприятия

       6. Как   следствие  вышеозначенных  мероприятий  и  в  порядке
   содействия  укреплению  роли  ЗЕС,   Совет   и   Секретариат   ЗЕС
   перемещаются в Брюссель.
       7. Представительство в Совете ЗЕС  должно  быть  таким,  чтобы
   последний  был  в  состоянии выполнять свои функции непрерывно,  в
   соответствии со статьей VIII измененного  Брюссельского  договора.
   Государства   -   члены   могут   использовать   формулу  двойного
   представительства,  которое требует разработки,  с совмещением  их
   представителей в Атлантическом союзе и в Европейском союзе.
       8. ЗЕС   отмечает,   что,   в   соответствии   с   положениями
   статьи J.4 (6) Договора  о  Европейском  союзе,  касающейся  общей
   внешней политики и политики безопасности,  Союз примет  решение  о
   пересмотре  положений  данной статьи для содействия цели,  которая
   должна  быть  определена  в  ней,  в   соответствии   с   принятой
   процедурой.  ЗЕС пересмотрит действующие положения в 1996 г.  Этот
   пересмотр будет  произведен  с  учетом  достигнутого  прогресса  и
   накопленного  опыта и затронет отношения между ЗЕС и Атлантическим
   союзом.

                             II. ДЕКЛАРАЦИЯ
             БЕЛЬГИИ, ГЕРМАНИИ, ИСПАНИИ, ФРАНЦИИ, ИТАЛИИ,
          ЛЮКСЕМБУРГА, НИДЕРЛАНДОВ, ПОРТУГАЛИИ И СОЕДИНЕННОГО
        КОРОЛЕВСТВА ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ, КОТОРЫЕ
              ЯВЛЯЮТСЯ ЧЛЕНАМИ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

       "Государства - члены  ЗЕС  приветствуют  развитие  европейской
   идентичности   в  области  безопасности  и  обороны.  Принимая  во
   внимание роль  ЗЕС  как  оборонительного  компонента  Европейского
   союза  и как средства укрепления европейской опоры в Атлантическом
   союзе,  они полны решимости установить взаимоотношения между ЗЕС и
   другими   европейскими   государствами  на  новой  основе  во  имя
   стабильности и безопасности в Европе.  В духе сказанного выше, они
   предлагают следующее:
       Государства, являющиеся    членами     Европейского     союза,
   приглашаются присоединиться к ЗЕС на условиях, которые должны быть
   согласованы в соответствии со статьей XI измененного Брюссельского
   договора,  или  стать  наблюдателями,  если  они  этого  пожелают.
   Одновременно,  другие европейские государства,  входящие  в  НАТО,
   приглашаются  стать  ассоциированными  членами ЗЕС,  используя для
   этого такой  путь,  который  предоставит  им  возможность  полного
   участия в деятельности ЗЕС.
       Государства - члены ЗЕС исходят из предположения, что договоры
   и соглашения,  соответствующие сделанным выше предложениям,  будут
   заключены до 31 декабря 1992 г."






                               ДЕКЛАРАЦИЯ
                      О ПОЛИЦЕЙСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ

       Конференция подтверждает  согласие  государств  -   членов   с
   целями,  лежащими  в  основе  предложений  делегации  Германии  на
   заседании Европейского совета в Люксембурге 28 и 29 июня 1991 г.
       В    настоящий   момент   государства   -  члены   согласились
   рассмотреть, в качестве приоритетного,  проект,  представленный им
   на основе рабочей программы и календарного графика,  согласованных
   в   докладе,   составленном   по  просьбе  Европейского  совета  в
   Люксембурге,   и   выражают   пожелание   предусмотреть   принятие
   практических  мер  в сферах,  предложенных  делегацией  Германии и
   относящихся к следующим функциям по обмену информацией и опытом:
       - поддержка национальных расследований преступности и  органов
   безопасности,  особенно  координация  расследований  и операций по
   розыску;
       - создание базы данных;
       - основной анализ и оценка  информации  с  целью  рассмотрения

Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Разное