Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
05.07.2017
USD
59.23
EUR
67.3
CNY
8.71
JPY
0.52
GBP
76.57
TRY
16.69
PLN
15.86
 

ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О СОЦИАЛЬНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ (ETS N 78) [РУС., АНГЛ.] [АНГЛ.] (ЗАКЛЮЧЕНА В Г. ПАРИЖЕ 14.12.1972)

По состоянию на ноябрь 2007 года
Стр. 3
 
   или  косвенно предусматривает, что предыдущие трудовые  увечья  или
   профессиональные  заболевания принимаются во  внимание  при  оценке
   степени  нетрудоспособности, компетентное учреждение  этой  Стороны
   также  принимает  во  внимание в этих  целях  трудовые  увечья  или
   профессиональные  заболевания, признанные ранее  в  соответствии  с
   законодательством любой другой Договаривающейся Стороны,  как  если
   бы  они  произошли  согласно  законодательству,  применяемому  этим
   учреждением.
                                   
                               Статья 44
                                   
       1.  Когда  законодательство, применяемое учреждением  по  месту
   жительства или временного жительства, предусматривает две  и  более
   системы  компенсации,  правила,  которые  применяются  в  отношении
   выдачи  пособий  в  натуральной  форме  в  случаях,  упомянутых   в
   параграфе  1 статьи 38 и параграфе 1 статьи 40, являются  правилами
   общей   системы   или,  если  таковая  отсутствует,   системы   для
   работников, занятых в промышленности.
       2.  Когда  законодательство Договаривающейся Стороны  фиксирует
   максимальный  срок выдачи пособий, применяющее это законодательство
   учреждение  может  при необходимости принимать  во  внимание  любой
   срок,  в течение которого пособия уже выдавались учреждением другой
   Договаривающейся Стороны по случаю того же самого трудового  увечья
   или профессионального заболевания.
                                   
                               Статья 45
                                   
       1.     Когда    законодательство    Договаривающейся    Стороны
   предусматривает   расчет   денежных  пособий   на   базе   среднего
   заработка,  компетентное  учреждение этой Стороны  определяет  этот
   средний  заработок исключительно на базе заработков,  документально
   подтвержденных   за   время,   рассчитанное   согласно   указанному
   законодательству.
       2.     Когда    законодательство    Договаривающейся    Стороны
   предусматривает  расчет  денежных пособий  на  базе  фиксированного
   заработка,  компетентное  учреждение  этой  Стороны  принимает   во
   внимание   исключительно  такие  фиксированные  заработки   или   в
   зависимости   от   ситуации   средние   фиксированные    заработки,
   соответствующие   времени,   рассчитанному   согласно    указанному
   законодательству.
       3.     Когда    законодательство    Договаривающейся    Стороны
   обусловливает  размер  денежных пособий количеством  членов  семьи,
   компетентное  учреждение этой Стороны принимает во  внимание  также
   тех   членов   семьи,   которые  проживают  на  территории   другой
   Договаривающейся Стороны, как если бы они проживали  на  территории
   первой Стороны.
                                   
                               Статья 46
                                   
       1.  Если  работник,  получивший  профессиональное  заболевание,
   выполнял  согласно  законодательству двух и более  Договаривающихся
   Сторон  работу,  ставшую причиной такого заболевания,  пособия,  на
   которые  он  или  в  случае его смерти, потерявшие  кормильца  лица
   имеют   право,   могут   быть  назначены   исключительно   согласно
   законодательству  последней из указанных Сторон,  условиям  которой
   они  отвечают с учетом при необходимости положений параграфов 2,  3
   и 4 данной статьи.
       2.     Когда    законодательство    Договаривающейся    Стороны
   обусловливает  право  на  пособие по профессиональному  заболеванию
   установлением   первичного  диагноза  этого  заболевания   на   его
   территории,  это  условие  считается  выполненным,  если  первичный
   диагноз  этого  заболевания  был установлен  на  территории  другой
   Договаривающейся Стороны.
       3.  Когда  законодательство Договаривающейся Стороны прямо  или
   косвенно   обусловливает  право  на  пособие  по  профессиональному
   заболеванию  установлением  его диагноза  в  течение  определенного
   времени,  прошедшего  после  завершения последний  работы,  ставшей
   причиной  этого заболевания, компетентное учреждение  этой  Стороны
   при  определении  времени  занятости на этой  работе  принимает  во
   внимание  по  мере  необходимости  любую  работу  такого  же  типа,
   выполняемую     согласно     законодательству     любой      другой
   Договаривающейся  Стороны,  как если бы  она  выполнялась  согласно
   законодательству первой Стороны.
       4.  Когда  законодательство Договаривающейся Стороны прямо  или
   косвенно   обусловливает  право  на  пособие  по  профессиональному
   заболеванию  работой  по  профессии,  являющейся  его  причиной,  в
   течение   определенного  времени,  компетентное   учреждение   этой
   Стороны  принимает  во  внимание  по  мере  необходимости  в  целях
   суммирования  сроков  время, в течение  которого  работа  по  такой
   профессии  выполнялась на территории любой другой  Договаривающейся
   Стороны.
       5. Применение положений параграфов 3 и 4 данной статьи двумя  и
   более  Договаривающимися Сторонами является предметом  двусторонних
   или  многосторонних соглашений, заключенных между этими  Сторонами.
   Такие   соглашения  определяют  профессиональные   заболевания,   к
   которым  применяются эти положения, и методы распределения расходов
   на пособия между заинтересованными Договаривающимися Сторонами.
                                   
                               Статья 47
                                   
       Когда   работник,  заболевший  профессиональным   заболеванием,
   получил   или   получает  компенсацию,  выплачиваемую   учреждением
   Договаривающейся  Стороны,  и  в  случае  ухудшения  состояния  его
   здоровья    претендует    на   пособие   от    учреждения    другой
   Договаривающейся Стороны, применяются следующие положения:
       a) когда работник не выполнял, согласно законодательству второй
   Стороны,  работу по профессии, ставшей причиной такого  заболевания
   или  его  обострения, компетентное учреждение первой Стороны  несет
   расходы на пособие, принимая во внимание обострение заболевания,  в
   соответствии с положениями применяемого им законодательства;
       b)  когда  работник выполнял работу по такой профессии согласно
   законодательству  второй  Стороны, компетентное  учреждение  первой
   Стороны   несет  расходы  на  пособие,  не  принимая  во   внимание
   обострение  заболевания, в соответствии с положениями  применяемого
   им   законодательства;  компетентное  учреждение   второй   Стороны
   назначает  работнику дополнительное пособие, размер которого  равен
   разнице между размером пособия в связи с обострением заболевания  и
   размером  пособия,  которое  полагалось  до  такого  обострения   в
   соответствии  с  положениями  законодательства,  применяемого  этим
   учреждением,    если    заболевание    было    получено    согласно
   законодательству этой Стороны.
                                   
                               Статья 48
                                   
       1.   Компетентное  учреждение  обязано  возместить  расходы  на
   пособия  в  натуральной форме, выданные по  его  поручению  в  силу
   параграфа 1 статьи 38 и параграфа 1 статьи 40.
       2.   Возмещение  расходов,  упомянутое  в  предыдущем   пункте,
   определяется    и    осуществляется    согласно    договоренностям,
   достигнутым между компетентными властями Договаривающихся Сторон.
       3.  Две  и более Договаривающиеся Стороны могут договориться  о
   том,  что  между  учреждениями, находящимися  под  их  юрисдикцией,
   возмещение расходов не будет осуществляться.
                                   
                                Глава 4
                                   
                         ПОСОБИЯ НА ПОГРЕБЕНИЕ
                                   
                               Статья 49
                                   
       1.     Когда    законодательство    Договаривающейся    Стороны
   обусловливает  получение,  сохранение или  возобновление  права  на
   пособие  на  погребение приобретенным страховым стажем, применяющее
   это  законодательство учреждение в целях суммирования сроков  стажа
   принимает  во внимание в той мере, в какой это требуется, страховой
   стаж,   приобретенный   согласно  законодательству   любой   другой
   Договаривающейся  Стороны,  и при необходимости  срока  проживания,
   завершенные  после  шестнадцати лет  согласно  законодательству  по
   нестраховому  обеспечению  любой другой  Договаривающейся  Стороны,
   как   если  бы  это  был  страховой  стаж,  приобретенный  согласно
   законодательству первой Стороны.
       2.     Когда    законодательство    Договаривающейся    Стороны
   обусловливает  получение,  сохранение или  возобновление  права  на
   пособие  на  погребение завершением сроков проживания,  применяющее
   это законодательство учреждение в целях суммирования этих сроков  и
   стажа  принимает  во  внимание в той мере, в какой  это  требуется,
   страховой  стаж,  приобретенный  согласно  законодательству   любой
   другой   Договаривающейся  Стороны,  и  при   необходимости   сроки
   проживания,    завершенные   после   шестнадцати    лет    согласно
   законодательству   по   нестраховому   обеспечению   любой   другой
   Договаривающейся  Стороны, как если бы  это  был  срок  проживания,
   завершенный согласно законодательству первой Стороны.
                                   
                               Статья 50
                                   
       1.  Когда  смерть лица наступает на территории Договаривающейся
   Стороны,   иной,  чем  компетентное  государство,   она   считается
   наступившей на территории компетентного государства.
       2.  Компетентное учреждение выплачивает пособие на  погребение,
   полагающееся  в  соответствии с применяемым  им  законодательством,
   даже  если  получатель  проживает  на  территории  Договаривающейся
   Стороны, иной, чем компетентное государство.
       3.  Положения  предыдущих параграфов данной статьи  применяются
   также  тогда,  когда  смерть лица наступает в результате  трудового
   увечья или профессионального заболевания.
                                   
                                Глава 5
                                   
                              БЕЗРАБОТИЦА
                                   
                               Статья 51
                                   
       1.     Когда    законодательство    Договаривающейся    Стороны
   обусловливает  получение,  сохранение или  возобновление  права  на
   пособие    приобретенным   страховым   стажем,   применяющее    это
   законодательство  учреждение  в  целях  суммирования  сроков  стажа
   принимает  во внимание в той мере, в какой это требуется, страховой
   стаж,   трудовой   стаж  и  профессиональный  стаж,   приобретенные
   согласно  законодательству  любой другой Договаривающейся  Стороны,
   как   если  бы  это  был  страховой  стаж,  приобретенный  согласно
   законодательству  первой  Стороны, при том,  однако,  условии,  что
   трудовой  стаж  и  профессиональный стаж будут рассматриваться  как
   страховой,   если   они   были  приобретены   согласно   последнему
   вышеупомянутому законодательству.
       2.     Когда    законодательство    Договаривающейся    Стороны
   обусловливает  право  на пособие приобретением  трудового  стажа  и
   профессионального  стажа  и  срока  проживания,   применяющее   это
   законодательство  учреждение в целях их суммирования  принимает  во
   внимание  в  той  мере,  в  какой это необходимо,  страховой  стаж,
   трудовой  стаж  и  профессиональный  стаж,  приобретенные  согласно
   законодательству  любой другой Договаривающейся Стороны,  как  если
   бы  он  был  трудовым  стажем,  профессиональным  стажем  и  сроком
   проживания, завершенными согласно законодательству первой Стороны.
       3.     Когда    законодательство    Договаривающейся    Стороны
   обусловливает  предоставление  определенных  пособий  приобретением
   страхового  стажа по профессии, покрываемого системой  специального
   страхования,  принимается  во внимание  для  выдачи  таких  пособий
   только   стаж,   приобретенный  согласно  соответствующей   системе
   страхования,  либо в отсутствие таковой стаж по такой же  профессии
   согласно  законодательству  других Договаривающихся  Сторон.  Если,
   несмотря  на  приобретенный  таким образом  стаж,  заинтересованное
   лицо  не  отвечает  условиям  для  получения  права  на  упомянутые
   пособия,    принимается   во   внимание    для    выдачи    пособий
   соответствующий стаж согласно общей системе страхования.
       4.  Применение  положений предыдущих параграфов  данной  статьи
   зависит от того, являлось ли заинтересованное лицо в последний  раз
   субъектом  законодательства той Договаривающейся Стороны,  согласно
   которому  запрашиваются пособия, за исключением случаев, упомянутых
   в подпараграфах "a" "ii" и "b" "ii" параграфа 1 статьи 53.
                                   
                               Статья 52
                                   
       Безработные,  которые отвечают условиям для получения  пособий,
   предусмотренным  законодательством одной  Договаривающейся  Стороны
   применительно    к    приобретенным   страховому,    трудовому    и
   профессиональному стажу или завершенным срокам проживания с  учетом
   при  необходимости  положений статьи 51, и которые  переносят  свое
   место  жительства  на  территорию другой Договаривающейся  Стороны,
   считаются  также  отвечающими  условиям  для  получения  права   на
   пособия,  предусмотренным законодательством  второй  Стороны,  если
   они  обращаются  в  учреждение  по их  новому  месту  жительства  в
   течение  тридцати  дней  со дня их переезда. Пособия  выплачиваются
   учреждением  по  месту  жительства  в  соответствии  с  положениями
   применяемого   им   законодательства,  при   этом   расходы   несет
   компетентное учреждение первой Стороны.
                                   
                               Статья 53
                                   
       1.  С  учетом положений статьи 52 безработный, который во время
   своей  последней  работы  проживал на  территории  Договаривающейся
   Стороны  иной,  чем  компетентное государство, получает  пособие  в
   соответствии со следующими положениями:
       a)  i) приграничный работник, который является частично или от
       случая  к  случаю  безработным  на  нанявшем  его предприятии,
       получает пособие в соответствии с положениями законодательства
       компетентного  государства,   как   если  бы  он  проживал  на
       территории  этого  государства,  с  учетом  при  необходимости
       положений  статьи 51; такие пособия выплачиваются компетентным
       учреждением;
           ii) приграничный  работник,  который  является   полностью
       безработным,  получает  пособие  в  соответствии с положениями
       законодательства  той   Договаривающейся   Стороны,  на   чьей
       территории  он  проживает,  как  если  бы он являлся субъектом
       этого  законодательства  во  время  своей  последней работы, с
       учетом  при  необходимости  положений статьи 51; такие пособия
       выплачиваются учреждением по месту жительства;
       b)  i) работник, иной, чем приграничный работник, который стал
       частично,  время  от  времени  или  полностью  безработным   и
       остается  в  распоряжении  своего   работодателя   или   служб
       трудоустройства  на  территории   компетентного   государства,
       получает пособие в соответствии с положениями законодательства
       компетентного   государства,  как   если   бы  он  проживал на
       территории  этого  государства,  с  учетом  при  необходимости
       положений  статьи 51; такие пособия выплачиваются компетентным
       учреждением;
           ii) работник,  иной,  чем  приграничный  работник, который
       стал  полностью  безработным  и остается в распоряжении своего
       работодателя  или  служб  трудоустройства  на  территории  той
       Договаривающейся  Стороны,  где  он  проживает  либо  куда  он
       возвращается,  получает  пособие  в соответствии с положениями
       законодательства  данной  Стороны,  как  если  бы  он  являлся
       субъектом  этого  законодательства  во  время  своей последней
       работы, с  учетом при необходимости положений статьи 51; такие
       пособия выплачиваются учреждением по месту жительства;
           iii) однако,  если  работнику,  упомянутому в подпараграфе
       "b"  "ii"  данного  параграфа,  право на пособие предоставлено
       компетентным   учреждением   той   Договаривающейся   Стороны,
       субъектом  законодательства  которой он являлся последний раз,
       он  получает  пособие  в соответствии с положениями статьи 52,
       как  если  бы  он перенес  свое место жительства на территорию
       Договаривающейся  Стороны,  упомянутой в подпараграфе "b" "ii"
       данного параграфа.
       2.  До  тех пор пока безработный имеет право на пособие в  силу
   подпараграфов "a" "i" и "b" "i" предыдущего параграфа, он не  имеет
   права    на    пособие    в   соответствии   с    законодательством
   Договаривающейся Стороны, на территории которой он проживает.
                                   
                               Статья 54
                                   
       Если  в  случаях,  упомянутых в статье 52 и в подпараграфе  "b"
   "iii"  параграфа  1  статьи 53, применяемое  учреждением  по  месту
   жительства законодательство предусматривает максимальный  срок  для
   назначения  пособия, указанное учреждение может  при  необходимости
   принимать  во  внимание любой срок, во время которого  пособие  уже
   выплачивалось   учреждением  другой  Договаривающейся   Стороны   с
   момента,  когда  право на его получение было установлено  последний
   раз.
                                   
                               Статья 55
                                   
       1.     Когда    законодательство    Договаривающейся    Стороны
   предусматривает   расчет  пособия  на  базе   размера   предыдущего
   заработка,  применяющее это законодательство  учреждение  принимает
   во  внимание заработок заинтересованного работника исключительно во
   время  последней  его  работы, которую он  выполнял  на  территории
   указанной Стороны, либо, если он не имел последней работы  на  этой
   территории  как  минимум в течение четырех недель,  соответствующий
   обычный  заработок  по месту его проживания за работу,  аналогичную
   или   похожую   на  его  последнюю  работу  на  территории   другой
   Договаривающейся Стороны.
       2.     Когда    законодательство    Договаривающейся    Стороны
   предусматривает  зависимость размера пособия от  количества  членов
   семьи,  применяющее  это законодательство учреждение  принимает  во
   внимание  также  членов  семьи, проживающих  на  территории  другой
   Договаривающейся Стороны, как если бы они проживали  на  территории
   первой Стороны.
       3.   Когда   применяемое  учреждением   по   месту   жительства
   законодательство   предусматривает,  что  продолжительность   срока
   выплаты пособий зависит от продолжительности приобретенного  стажа,
   время,  в  течение которого выплачиваются пособия,  определяется  с
   учетом  при  необходимости положений параграфа 1  или  параграфа  2
   статьи 51.
                                   
                               Статья 56
                                   
       1.  Применение  положений статей 52 - 54 между  двумя  и  более
   Договаривающимися  Сторонами регулируется заключенными  между  ними
   двусторонними  или  многосторонними  соглашениями,  которые   могут
   также содержать необходимые специальные договоренности.
       2.  Соглашения,  упомянутые в предыдущем пункте,  в  частности,
   определяют:
       a)  категории лиц, к которым применяются положения статей 52  -
   54;
       b)   срок,  в  течение  которого  пособия  могут  выплачиваться
   учреждением одной Договаривающейся Стороны, при этом расходы  несет
   учреждение другой Договаривающейся Стороны;
       c)   договоренности   по  возмещению  пособий,   обеспечиваемых
   учреждением  одной Договаривающейся Стороны, когда  расходы  должно
   нести учреждение другой Договаривающейся Стороны.
       3. Две и более Договаривающиеся Стороны могут договориться, что
   между учреждениями, находящимися под их юрисдикцией, возмещение  не
   будет иметь место.
                                   
                                Глава 6
                                   
                           СЕМЕЙНЫЕ ПОСОБИЯ
                                   
                               Статья 57
                                   
       Когда  законодательство Договаривающейся Стороны  обусловливает
   получение  права  на  пособия  приобретением  трудового   стажа   и
   профессионального   стажа   или  завершенным   сроком   проживания,
   применяющее  это  законодательство учреждение в целях  суммирования
   стажа  и  срока  проживания  принимает  во  внимание  в  той  мере,
   насколько  это  необходимо, трудовой стаж и  профессиональный  стаж
   или  завершенный  срок  проживания согласно законодательству  любой
   другой Договаривающейся Стороны, как если бы это был трудовой  стаж
   и  профессиональный стаж или срок проживания, завершенные  согласно
   законодательству первой Стороны.
                                   
                               Статья 58
                                   
       1.  Применение положений раздела 1 или раздела 2  данной  главы
   между   двумя  и  более  Договаривающимися  Сторонами  регулируется
   заключенными   между   ними   двусторонними   или   многосторонними
   соглашениями,    которые   могут   также   содержать    необходимые
   специальные договоренности.
       2.  Соглашения, упомянутые в предыдущем параграфе, в частности,
   определяют:
       a)  категории лиц, к которым применяются положения статей 59  -
   62;
       b) правила предотвращения дублирования выплаты пособий одного и
   того же вида;
       c)   сохранение  прав,  полученных  при  необходимости  в  силу
   конвенций о социальном обеспечении.
                                   
                      Раздел 1. ПОСОБИЯ НА ДЕТЕЙ
                                   
                               Статья 59
                                   
       1. В целях применения данной статьи и статьи 60 термин "дети" в
   рамках,     установленных    законодательством     заинтересованной
   Договаривающейся Стороны, означает:
       a)  законнорожденных детей, узаконенных, признанных,  рожденных
   вне брака, приемных детей и внуков-сирот получателя пособия;
       b)  законнорожденных детей, узаконенных, признанных,  рожденных
   вне   брака,  приемных  детей  и  внуков-сирот  супруги   (супруга)
   получателя  пособия при условии, что они живут вместе  с  последним
   на территории Договаривающейся Стороны.
       2.    Лица,   являющиеся   субъектом   законодательства   одной
   Договаривающейся  Стороны и имеющие детей,  которые  проживают  или
   воспитываются на территории другой Договаривающейся Стороны,  имеют
   право   применительно   к  таким  детям  на   пособия   на   детей,
   предусмотренные законодательством первой Стороны, как если  бы  эти
   дети  постоянно  проживали  или воспитывались  на  территории  этой
   Стороны.
       3.  Однако в случае, упомянутом в предыдущем параграфе,  размер
   пособия  на детей может быть ограничен размером пособия  на  детей,
   предусмотренного  законодательством  Договаривающейся  Стороны,  на
   чьей территории дети проживают или воспитываются.
       4. В целях применения положений предыдущего параграфа сравнение
   размеров  пособий на детей, выплачиваемых согласно законодательству
   двух  заинтересованных стран, делается с учетом  общего  количества
   детей  одного  и того же получателя пособия. Когда законодательство
   Договаривающейся  Стороны, на чьей территории  дети  проживают  или
   воспитываются,  предусматривает  различные  пособия  на  детей  для
   различных категорий получателей такого пособия, учитывается  сумма,
   которая  была бы выплачена получателю пособия, если бы  он  являлся
   субъектом этого законодательства.
       5.  Положения  параграфов 3 и 4 данной статьи не применяются  к
   наемному  работнику,  защищенному  подпараграфом  "a"  параграфа  1
   статьи  15  применительно  к  детям, которые  сопровождают  его  на
   территорию   той  Договаривающейся  Стороны,  куда   он   направлен
   работать.
       6.  Пособия на детей выплачиваются в соответствии с положениями
   законодательства  той Договаривающейся Стороны, субъектом  которого
   является  получатель пособия, даже если физическое или  юридическое
   лицо,  кому выплачивается пособие, проживает или временно находится
   на территории другой Договаривающейся Стороны.
                                   
                               Статья 60
                                   
       1.  Безработные,  получающие пособия  по  безработице  за  счет
   учреждения одной Договаривающейся Стороны и имеющие детей,  которые
   проживают  или  воспитываются на территории другой Договаривающейся
   Стороны,  имеют  право  на пособия на этих детей,  выплачиваемые  в
   данном  случае согласно законодательству первой Стороны,  как  если
   бы они проживали или воспитывались на территории этой Стороны.
       2.  В  случае,  упомянутом  в предыдущем  параграфе,  положения
   параграфов 1, 3, 4 и 6 статьи 59 применяются mutatis mutandis.
                                   
                      Раздел 2. СЕМЕЙНЫЕ ПОСОБИЯ
                                   
                               Статья 61
                                   
       1.     Лица,     являющиеся     субъектами     законодательства
   Договаривающейся Стороны, имеют право применительно к членам  своей
   семьи,  проживающим на территории другой Договаривающейся  Стороны,
   на  пособия,  предусмотренные законодательством последней  Стороны,
   как  если  бы  эти  лица являлись субъектами законодательства  этой
   Стороны.  Такие  пособия выплачиваются членам семьи учреждением  по
   их  месту жительства в соответствии с положениями применяемого этим
   учреждением   законодательства,  а   расходы   несет   компетентное
   учреждение.
       2.   Несмотря  на  положение  предыдущего  параграфа,   наемный
   работник, к которому относится подпараграф "a" параграфа  1  статьи
   15,  имеет право применительно к членам своей семьи, сопровождающим
   его  на  территорию  Договаривающейся Стороны,  куда  он  направлен
   работать,   на   пособия,  предусмотренные  законодательством   той
   Договаривающейся  Стороны, субъектом которого  он  остается.  Такие
   пособия  выплачиваются компетентным учреждением последней  Стороны.
   Однако  посредством  соглашения между  компетентным  учреждением  и
   учреждением  по месту жительства пособия могут также  выплачиваться
   последним учреждением по поручению компетентного учреждения.
                                   
                               Статья 62
                                   
       Безработные,  получающие пособия по безработице,  выплачиваемые
   учреждением  Договаривающейся Стороны, имеют право применительно  к
   членам    своей    семьи,   проживающим   на   территории    другой
   Договаривающейся   Стороны,  на  семейные  пособия,   выплачиваемые
   согласно  законодательству  последней  Стороны,  при  условии,  что
   согласно   законодательству   первой   Стороны   семейные   пособия
   выплачиваются  в  случае наступления безработицы. Семейные  пособия
   выплачиваются  членам семьи учреждением по их  месту  жительства  в
   соответствии   с   положениями   применяемого   этим    учреждением
   законодательства,  а расходы несет компетентное  учреждение  первой
   Стороны.
                                   
                               Статья 63
                                   
       1.  В  тех случаях, когда положения данного раздела применяются
   между  двумя и более Договаривающимися Сторонами, двусторонние  или
   многосторонние  соглашения, упомянутые в  параграфе  1  статьи  58,
   определяют  условия  возмещения пособий,  когда  они  выплачиваются
   учреждением   одной   Договаривающейся   Стороны,   расходы   несет
   учреждение другой Договаривающейся Стороны.
       2.  Две  и более Договаривающиеся Стороны могут договориться  о
   том,  что  бы  между учреждениями, находящимися под их юрисдикцией,
   возмещение не осуществлялось.
                                   
                    РАЗДЕЛ IV. РАЗЛИЧНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
                                   
                               Статья 64
                                   
       1.  Компетентные  власти  и учреждения Договаривающихся  Сторон
   сообщают друг другу:
       a)  всю  информацию  о мерах, принимаемых  ими  для  применения
   настоящей Конвенции;
       b)  всю информацию об изменениях в их законодательстве, которые
   могут касаться применения настоящей Конвенции.
       2. В целях применения настоящей Конвенции компетентные власти и
   компетентные  учреждения  Договаривающихся  Сторон  помогают   друг
   другу,  как если бы речь шла об их собственном законодательстве.  В
   принципе  административная помощь, оказываемая указанными  властями
   и  учреждениями, является бесплатной. Однако компетентные власти  и
   компетентные  учреждения Договаривающихся Сторон могут договориться
   о возмещении определенных расходов.
       3.    Компетентные    власти    и    компетентные    учреждения
   Договаривающихся   Сторон  могут  в  целях   применения   настоящей
   Конвенции   напрямую   контактировать   друг   с   другом    и    с
   заинтересованными лицами или их представителями.
       4.  Компетентные  власти, компетентные  учреждения  и  судебные
   органы  одной Договаривающейся Стороны не могут отказать в принятии
   заявлений  или других направленных им документов, из-за  того,  что
   они написаны на официальном языке другой Договаривающейся Стороны.
                                   
                               Статья 65
                                   
       1.   Любое   освобождение  от  налогов   или   их   уменьшение,
   предоставление  льгот в отношении почтовых сборов, гербовых  сборов
   или   регистрационных  пошлин,  предусмотренных   законодательством
   одной   Договаривающейся   Стороны  в  связи   со   справками   или
   документами,    требуемыми    законодательством    этой    Стороны,
   распространяются  на  аналогичные справки  и  документы,  требуемые
   законодательством  другой Договаривающейся  Стороны  или  настоящей
   Конвенцией.
       2.  Все  официальные  акты, документы и  справки  любого  вида,
   которые   требуются   настоящей   Конвенцией,   освобождаются    от
   легализации и всех подобных формальностей.
                                   
                               Статья 66
                                   
       1.  Когда  заявитель  проживает на территории  Договаривающейся
   Стороны  иной,  чем  компетентное  государство,  он  может  законно
   представить   свое  требование  учреждению  по  месту   жительства,
   которое  передает  его  компетентному учреждению  или  учреждениям,
   упомянутым в обращении.
       2.   Любые   требования,  заявления  или   обращения,   которые
   представляются  согласно законодательству Договаривающейся  Стороны
   в  течение определенного времени компетентной власти, компетентному
   учреждению  или  судебному  органу  этой  Стороны,  принимаются   к
   рассмотрению,  если  они  представлены в течение  того  же  времени
   компетентной власти, компетентному учреждению или судебному  органу
   другой   Договаривающейся  Стороны.  В  таком  случае  компетентная
   власть,  компетентное  учреждение или  судебный  орган,  получившие
   требования,  заявления или обращения, незамедлительно  передают  их
   либо  напрямую,  либо  через компетентные  власти  заинтересованных
   Договаривающихся   Сторон   компетентной   власти,    компетентному
   учреждению  или  судебному  органу  первой  Стороны.  Дата,   когда
   требование,  заявление или обращение было представлено компетентной
   власти,  компетентному  учреждению  или  судебному  органу   второй
   Договаривающейся   Стороны,  считается  датой   его   представления
   компетентной   власти,  компетентному  учреждению   или   судебному
   органу, имеющим компетенцию рассматривать его.
                                   
                               Статья 67
                                   
       1. Медицинские осмотры, предусмотренные законодательством одной
   Договаривающейся   Стороны,  могут  по  просьбе  применяющего   это
   законодательство   учреждения  проводиться  на  территории   другой
   Договаривающейся Стороны учреждением по месту пребывания или  месту
   жительства.  В  этом случае они рассматриваются как проведенные  на
   территории первой Стороны.
       2.  Применение  положений предыдущего параграфа между  двумя  и
   более  Договаривающимися Сторонами регулируется заключаемыми  между
   ними двусторонними или многосторонними соглашениями.
                                   
                               Статья 68
                                   
       1.   Когда   согласно  настоящей  Конвенции  учреждение   одной
   Договаривающейся  Стороны  отвечает  за  выплату  денежных  пособий
   получателю,     который    находится    на    территории     другой
   Договаривающейся Стороны, сумма пособия выражается в валюте  первой
   Стороны.  Это  учреждение  может на законных  основаниях  выплатить
   пособия в валюте второй Стороны.
       2.   Когда   согласно  настоящей  Конвенции  учреждение   одной
   Договаривающейся  Стороны отвечает за выплату  сумм  по  возмещению
   пособий,   предоставленных  учреждением   другой   Договаривающейся
   Стороны,  эти  суммы  выражаются в валюте  второй  Стороны.  Первое
   учреждение  может на законных основаниях выплатить данную  сумму  в
   этой  валюте,  если  заинтересованные Договаривающиеся  Стороны  не
   договорились об ином.
       3.  Перевод  денег в результате применения настоящей  Конвенции
   осуществляется  согласно  соответствующим соглашениям,  действующим
   между   заинтересованными  Договаривающимися  Сторонами   на   дату
   перевода.  Если  соответствующих соглашений нет, указанные  Стороны
   согласовывают между собой порядок осуществления таких переводов.
                                   
                               Статья 69
                                   
       1.   Для  расчета  размера  взносов,  причитающихся  учреждению
   Договаривающейся    Стороны,   принимаются    во    внимание    при
   необходимости  все  доходы, полученные на территории  любой  другой
   Договаривающейся Стороны.
       2.    Взыскание   взносов,   причитающихся   учреждению   одной
   Договаривающейся  Стороны,  может  осуществляться   на   территории
   другой  Договаривающейся Стороны в соответствии с административными
   процедурами   и   согласно  гарантиям  и  льготам,  применяемым   в
   отношении   взыскания   взносов,   причитающихся   соответствующему
   учреждению последней Стороны.
       3. Применение положений параграфов 1 и 2 данной статьи двумя  и
   более  Договаривающимися Сторонами регулируется заключенными  между
   ними   двусторонними   или  многосторонними   соглашениями.   Такие
   соглашения   могут  также  касаться  судебных  процедур   взыскания
   взносов.
                                   
                               Статья 70
                                   
       1.   Когда   лицо  получает  согласно  законодательству   одной
   Договаривающейся  Стороны  пособие  по  увечью,   случившемуся   на
   территории   другой  Договаривающейся  Стороны,  права  учреждения,
   ответственного  за  выплату пособия, в отношении  третьей  стороны,
   ответственной за выплату ущерба, регулируются следующим образом:
       a)  если  указанное  учреждение согласно  применяемому  к  нему
   законодательству  заменяет  собой  третью  сторону,   в   отношении
   которой  получатель  пособия имеет права, такая  замена  признается
   всеми другими Договаривающимися Сторонами;
       b)  если  указанное учреждение непосредственно  имеет  права  в
   отношении  третьей  стороны, такие права признаются  всеми  другими
   Договаривающимися Сторонами.
       2.  Применение  положений предыдущего параграфа двумя  и  более
   Договаривающимися  Сторонами регулируется заключенными  между  ними
   двусторонними или многосторонними соглашениями.
       3.  Правила, регулирующие ответственность работодателей или  их
   агентов в случае трудовых увечий или несчастных случаев по пути  на
   работу   или   с   работы,   которые   происходят   на   территории
   Договаривающейся   Стороны  иной,  чем  компетентное   государство,
   устанавливаются  соглашениями, заключенными между заинтересованными
   Договаривающимися Сторонами.
                                   
                               Статья 71
                                   
       1.    Любой   спор,   возникающий   между   двумя    и    более
   Договаривающимися Сторонами относительно толкования или  применения
   настоящей  Конвенции,  является прежде всего предметом  переговоров
   этих Сторон.
       2.  Если  одна  из Сторон в споре считает, что имеется  вопрос,
   который  может  касаться всех Договаривающихся  Сторон,  Стороны  в
   споре  совместно, а если не удается, одна из них, передают спор  на
   рассмотрение  Комитета  министров  Совета  Европы,  который  должен
   высказать свое мнение в течение шести месяцев.
       3. Если невозможно урегулировать спор в зависимости от ситуации
   либо  в  течение шести месяцев со дня просьбы о начале переговоров,
   как  это  предусмотрено параграфом 1 данной статьи, либо в  течение
   трех  месяцев  со дня получения Договаривающимися Сторонами  мнения
   Комитета  министров Совета Европы, спор по просьбе любой из  Сторон
   в  споре  может  быть  рассмотрен в порядке  арбитражной  процедуры
   единым  арбитром.  Сторона, выдвигающая такую просьбу,  информирует
   через  Генерального  секретаря  Совета  Европы  другую  Сторону   о
   существе  проблемы, которую она намеревается вынести на арбитражное
   рассмотрение, и о причинах такого решения.
       4.  Если  Стороны  спора  не  договариваются  об  ином,  арбитр
   назначается  председателем Европейского суда  по  правам  человека.
   Арбитр  не  должен  быть гражданином одной из Сторон  в  споре,  не
   должен  иметь  свое  место жительства на их территории,  не  должен
   работать  на  них  по найму, не должен иметь отношение  к  спору  в
   любом качестве.
       5.   Если   в   случае,  упомянутом  в  предыдущем   параграфе,
   председатель Европейского суда по правам человека не может  принять
   решение  или  он  является гражданином одной  из  Сторон  в  споре,
   арбитр  назначается заместителем председателя Суда или  старшим  по
   возрасту  судьей,  которые  могут  принять  решение  и  которые  не
   являются гражданами одной из Сторон в споре.
       6.  Если не удается достичь специального или достаточно  ясного
   соглашения  между Сторонами в споре, арбитр принимает свое  решение
   на  основе  положений настоящей Конвенции, с учетом общих принципов
   международного права.
                                   
                               Статья 72
                                   
       1.  Приложение  VII  определяет для каждой из  заинтересованных
   Договаривающихся    Сторон   особые   меры   по    применению    их
   законодательства.
       2.   Каждая   заинтересованная   Договаривающаяся   Сторона   в
   соответствии  с  положениями параграфа 1 статьи 81  уведомляет  обо
   всех  поправках  к  приложению VII. Если  такие  поправки  являются
   следствием  принятия нового законодательства, уведомление  делается
   в  течение  трех  месяцев со дня публикации этого  законодательства
   или,  если  оно опубликовано до ратификации настоящей Конвенции,  в
   день ее ратификации.
                                   
                               Статья 73
                                   
       1.   Приложения,  упомянутые  в  подпараграфе  "b"  статьи   1,
   параграфе  1 статьи 3, параграфе 3 статьи 6, параграфе 4 статьи  8,
   параграфе  2 статьи 9, параграфе 3 статьи 11 и параграфе  1  статьи
   72,  а также любые последующие поправки к этим приложениям являются
   составной частью настоящей Конвенции.
       2.  Любая  поправка  к  приложениям,  упомянутым  в  предыдущем
   параграфе,  считается принятой, если в течение трех  месяцев  после
   уведомления,  предусмотренного подпунктом "d" пункта  2  статьи  81
   настоящей Конвенции ни одна из Договаривающихся Сторон или ни  одно
   из    подписавших   государств   не   выскажет   возражений   путем
   уведомления, адресованного Генеральному секретарю Совета Европы.
       3. В случае уведомления Генерального секретаря Совета Европы  о
   таком  возражении  проблема решается в соответствии  с  процедурой,
   установленной Комитетом министров Совета Европы.
                                   
                               Раздел V
                                   
                 ПЕРЕХОДНЫЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
                                   
                               Статья 74
                                   
       1.  Настоящая Конвенция до ее вступления в силу не дает никаких
   прав  применительно ко времени в отношении Договаривающейся Стороны
   или заинтересованных Сторон.
       2.   Страховой  стаж  и  при  необходимости  трудовой  стаж   и
   профессиональный   стаж,  а  также  срок  проживания,   завершенные
   согласно   законодательству  Договаривающейся   Стороны   до   даты
   вступления  настоящей Конвенции в силу, принимаются во  внимание  в
   целях определения прав, вытекающих из настоящей Конвенции.
       3. В соответствии с положениями параграфа 1 данной статьи права
   могут  вытекать  из настоящей Конвенции даже в отношении  страховых
   случаев, имевших место до ее вступления в силу.
       4.  Любое  пособие,  которое  не  было  выплачено  или  выплата
   которого     была    приостановлена    по    причине    гражданства
   заинтересованного   лица  либо  по  причине   его   проживания   на
   территории  Договаривающейся Стороны иной, чем  та,  где  находится
   учреждение,  ответственное  за выплату пособия,  выплачивается  или
   выплата  возобновляется по просьбе заинтересованного  лица  с  даты
   вступления  настоящей  Конвенции в силу,  за  исключением  случаев,
   когда ранее произведенные выплаты подлежат уточнению.
       5. Права заинтересованных лиц, которым пенсия была назначена до
   вступления  настоящей  Конвенции в силу,  по  их  просьбе  подлежат
   пересмотру с учетом положений настоящей Конвенции. Эти права  могут
   также  пересматриваться  ex officio. Ни при  каких  обстоятельствах
   такой  пересмотр не должен привести к уменьшению прав, которые  уже
   имеет заинтересованное лицо.
       6.  Когда  упомянутый в параграфе 4 или 5 данной статьи  запрос
   представляется  в  течение  двух лет с  даты  вступления  настоящей
   Конвенции   в  силу,  права,  вытекающие  из  положений   настоящей
   Конвенции,   приобретаются   с   этой   даты,   а   те    положения
   законодательства  любой Договаривающейся Стороны, которые  касаются
   утраты  или  лишения прав в связи с истечением срока,  в  отношении
   заинтересованного лица не применяются.
       7.  Когда  упомянутый в параграфе 4 или 5 данной статьи  запрос
   представляется   более  чем  через  два  года  с  даты   вступления
   настоящей  Конвенции в силу, те права, которые не утрачены  или  не
   истекли  по  времени,  приобретаются только  с  даты  представления
   запроса,   за   исключением  случаев,  когда   в   законодательстве
   заинтересованной   Договаривающейся   Стороны   содержатся    более
   благоприятные положения.
                                   
                               Статья 75
                                   
       1.  Настоящая  Конвенция открыта для подписания  государствами-
   членами  Совета  Европы.  Она подлежит  ратификации  или  принятию.
   Ратификационные  грамоты  или  документы  о  принятии  сдаются   на
   хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
       2.  Настоящая Конвенция вступает в силу в первый день  третьего
   месяца,   следующего   за  месяцем  сдачи   на   хранение   третьей
   ратификационной грамоты или документа о присоединении.
       3.  В  отношении  каждого государства, подписавшего  Конвенцию,
   которое  впоследствии  ратифицирует ее или  присоединяется  к  ней,
   Конвенция  вступает  в силу спустя три месяца после  дня  сдачи  на
   хранение его ратификационных грамот или документа о присоединении.
                                   
                               Статья 76
                                   
       С   даты   вступления  настоящей  Конвенции  в  силу  положения
   Европейского временного соглашения о социальном обеспечении в  иных
   случаях,   чем  по  старости,  инвалидности  и  по  случаю   потери
   кормильца,  и  Дополнительный протокол к нему,  а  также  положения
   Европейское  временного  соглашения  о  социальном  обеспечении  по
   старости,   инвалидности   и   по   случаю   потери   кормильца   и
   Дополнительный протокол к нему перестают применяться  в  отношениях
   между Договаривающимися Сторонами.
                                   
                               Статья 77
                                   
       1.  С  даты  вступления  настоящей  Конвенции  в  силу  Комитет
   министров  Совета  Европы может пригласить  любое  государство,  не
   являющееся   членом  Совета  Европы,  присоединиться  к   настоящей
   Конвенции  при условии, что содержащая такое приглашение  резолюция
   получит  единогласное  одобрение государств-членов  Совета  Европы,
   ратифицировавших ее.
       2.   Присоединение  осуществляется  путем  сдачи  на   хранение
   Генеральному  секретарю  Совета Европы документа  о  присоединении,
   который  вступает в силу через три месяца после даты его  сдачи  на
   хранение.
                                   
                               Статья 78
                                   
       1. Настоящая Конвенция является бессрочной.
       2.  Любая Договаривающаяся Сторона может в той области, что  ее
   касается,  денонсировать настоящую Конвенцию после  ее  действия  в
   течение  пяти  лет  применительно к этой Стороне путем  направления
   уведомления Генеральному секретарю Совета Европы.
       3.  Эта  денонсация вступает в силу через шесть месяцев с  даты
   получения такого уведомления Генеральным секретарем Совета Европы.
                                   
                               Статья 79
                                   
       1.   В   случае  денонсации  настоящей  Конвенции  все   права,
   приобретенные в соответствии с ее положениями, сохраняют силу.
       2. Права при приобретении применительно к стажу и сроку до даты
   вступления  денонсации в силу не утрачиваются  в  результате  такой
   денонсации;  их последующее признание определяется соглашением  или
   в     отсутствие     такового    законодательством,     применяемым

Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Разное