Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
20.10.2016
USD
62.58
EUR
68.77
CNY
9.29
JPY
0.6
GBP
77.02
TRY
20.3
PLN
15.95
 

ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА В ЛЕСОЗАГОТОВИТЕЛЬНОМ, ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩЕМ ПРОИЗВОДСТВАХ И ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ЛЕСОХОЗЯЙСТВЕННЫХ РАБОТ ПОТ РМ 001 97 (УТВ. ПОСТАНОВЛЕНИЕМ МИНТРУДА РФ ОТ 21 МАРТА 1997 Г. N 15)

По состоянию на ноябрь 2007 года
Стр. 23
 
     подконтрольные   органам   государственного   надзора,  и  другие
     объекты повышенной опасности.
          86.  Обеспечивает  проведение  аттестации  рабочих  мест  по
     условиям  труда  в  цехе с привлечением соответствующих служб для
     определения  уровня  опасных  и вредных производственных факторов
     на   рабочих   местах,  осуществляет  рациональную  и  безопасную
     организацию рабочих мест.
          87.  Обеспечивает условия труда и отдыха, а также содержание
     санитарно-бытовых   помещений   и   устройств  в  соответствии  с
     правилами и нормами по охране труда.
          88.   Готовит  предложения  о  мерах  по  устранению  причин
     производственного  травматизма  и  заболеваемости  и по улучшению
     условий труда для включения в планы работы по охране труда.
          89.   Организует   совместно   с  соответствующими  службами
     разработку  инструкций  по  охране  труда,  обеспечивает  рабочие
     места   этими   инструкциями,   а   также  правилами  технической
     эксплуатации    машин,    механизмов,    оборудования,   знаками,
     указателями,  предупредительными  надписями,  плакатами и другими
     средствами наглядной агитации по безопасности труда.
          90.   Организует   проведение   инструктажа  работников,  их
     обучение   безопасным   приемам  работы,  стажировку  на  рабочих
     местах,  специальное  обучение и проверку знаний по охране труда,
     а также ведение соответствующей документации.
          91.  Обеспечивает  соблюдение установленного порядка допуска
     к выполнению работ повышенной опасности.
          92. Обеспечивает контроль за работой транспорта на линии.
          93.  Обеспечивает  безопасное  хранение,  транспортировку  и
     использование опасных, вредных и взрыво-пожароопасных веществ.
          94.   Немедленно   информирует  руководителя  организации  о
     каждом   несчастном   случае  на  производстве,  участвует  в  их
     расследовании.
          95.  Осуществляет  анализ  происшедших  несчастных случаев и
     разрабатывает меры по их предупреждению.
          96.    Обеспечивает    правильное    расходование   средств,
     выделенных на осуществление мероприятий по охране труда.
          97.    Обеспечивает   своевременную   явку   работников   на
     периодические  медицинские  осмотры, предрейсовые и послерейсовые
     осмотры   и   лечебно-профилактические   мероприятия,  организует
     проведение производственной гимнастики.
          98.  Проводит  расчет  потребности  и представляет заявки на
     спецодежду,  спецобувь  и  другие  средства индивидуальной защиты
     работников.
          99.  Контролирует  выдачу, стирку, химическую чистку, сушку,
     обеспыливание   и  ремонт  спецодежды  и  спецобуви,  обеспечение
     работающих    мылом,    обезвреживающими   средствами,   молоком,
     лечебно-профилактическим питанием.
          100.   Контролирует   правильность   использования   средств
     индивидуальной защиты.
          101.  Организует уголки (стенды) по охране труда, пропаганду
     и внедрение передового опыта по охране труда.
          102.  Привлекает  в  установленном порядке к ответственности
     лиц,  нарушающих  стандарты  ССБТ, правила и инструкции по охране
     труда.
          103.   Принимает  совместно  с  лечащим  врачом  решения  об
     использовании  пострадавших  при  несчастных  случаях с частичной
     потерей  трудоспособности  на  работах  с  облегченными условиями
     труда.
          Примечание.  При наличии в штате цеха должности технического
     руководителя     или     заместителя    начальника    обязанности
     распределяются исходя из конкретных условий производства.
     
                       Механик, электромеханик цеха:
     
          104. Выполняет общие обязанности должностных лиц.
          105.  Обеспечивает  безаварийную  и  надежную  работу машин,
     механизмов,   оборудования,   транспортных   средств,   исправное
     содержание    и   правильную   эксплуатацию   их,   своевременный
     профилактический ремонт в соответствии с графиком.
          106.       Контролирует      исправность      оградительных,
     предохранительных,     тормозных,    сигнальных,    блокировочных
     устройств  и  других  приспособлений, обеспечивающих безопасность
     работ, принимает меры к устранению выявленных недостатков.
          107.    Обеспечивает    эффективную   работу   отопительных,
     вентиляционных,  пневмотранспортных  и других систем и установок,
     влияющих  на  микроклимат  производственных  помещений,  а  также
     освещение  помещений и рабочих мест в соответствии с действующими
     нормами.
          108.  Участвует  в  приемке  законченных  работ по ремонту и
     модернизации    оборудования,    механизации    и   автоматизации
     производственных операций и ручных работ.
          109.   Подготавливает  к  техническим  освидетельствованиям,
     ревизиям    испытаниям   оборудование,   подконтрольное   органам
     государственного  надзора,  другие  объекты повышенной опасности,
     защитные средства и предохранительные приспособления.
     
                   Непосредственный руководитель работ:
     
          110.  Непосредственный руководитель работ (мастер, начальник
     смены) выполняет общие обязанности должностных лиц.
          111.  Осуществляет  в  начале  смены  осмотр  рабочих  мест,
     машин,  механизмов,  оборудования  и  принимает меры к устранению
     выявленных недостатков.
          112.  Проводит  первичные,  повторные, внеплановые и целевые
     инструктажи  работников,  а  также стажировки на рабочих местах с
     заполнением соответствующей документации.
          113.  Знакомит  работников  с  технологическими  процессами,
     регламентами,  режимами,  картами,  схемами  и др. и обеспечивает
     проведение работ в соответствии с этими документами.
          114.  Контролирует  наличие  у  работников  удостоверений по
     технике  безопасности  на  право  работы  на  данном  виде машин,
     механизмов,  оборудования,  соблюдение  работниками инструкций по
     охране  труда  и  правил  технической  эксплуатации оборудования,
     безопасное  выполнение  производственных операций и использование
     средств индивидуальной защиты.
          115.   Готовит   подчиненный  персонал  к  выполнению  работ
     повышенной опасности и контролирует их проведение.
          116.   Осуществляет   надлежащее  хранение  и  использование
     стропальных (чалочных) комплектов.
          117.  Осуществляет  безопасное  хранение,  транспортировку и
     использование опасных, вредных и взрыво-пожароопасных веществ.
          118.  Обеспечивает сохранность плакатов, знаков, указателей,
     предупредительных надписей и др.
          119.   Оформляет   и   ведет   документацию,   установленную
     положениями,  регламентирующими  работу  по охране труда (рабочие
     книжки   мастера,   журналы   регистрации  инструктажей,  журналы
     контроля и др.).
          120.  Отстраняет  от  работы лиц, нарушающих технологические
     регламенты,  режимы,  карты,  схемы  и  др., инструкции по охране
     труда,  правила  технической  эксплуатации  оборудования, правила
     внутреннего трудового распорядка.
          121.   Участвует   в   расследовании  несчастных  случаев  и
     принимает меры к их предотвращению.
          122.  Организует  оказание первой помощи лицам, пострадавшим
     при  несчастных  случаях, немедленно принимает меры к доставке их
     в лечебное учреждение.
     
                                 Бригадир:
     
          123.  Обеспечивает  проверку  перед началом работы состояния
     рабочих мест на соответствие требованиям безопасности.
          124.  Обеспечивает  соблюдение членами бригады инструкций по
     охране труда и использование средств индивидуальной защиты.
          125.  Немедленно  сообщает  непосредственному руководителю о
     происшедшем несчастном случае во вверенной бригаде.
     
                                                         Приложение 14
     
                    Инструкция о мерах безопасности при
                     хранении, перевозке и применении
                          этилированного бензина
     
                  Краткие данные об этилированном бензине
     
     
          Этилированный  бензин (бензин, к которому добавлена этиловая
     жидкость)  используется  исключительно  как  моторное  топливо. В
     состав   этилированного   бензина   для  улучшения  детонационной
     стойкости  введена  этиловая жидкость, содержащая тетраэтилсвинец
     (ТЭС).
          Этилированный  бензин  обладает ядовитыми свойствами и может
     при  нарушениях  санитарных  правил  вызвать  как  острые,  так и
     хронические  отравления.  Он  способен  проникать  в организм без
     каких  бы  то ни было следов на теле, через кожу (при обливаниях,
     мытье  рук  и  т.д.),  через дыхательные пути (при вдыхании паров
     этилированного    бензина),    через   рот   (при   приеме   пищи
     загрязненными руками, при сифонировании бензина шлангом и т.п.).
          Опасность   отравлений   этилированным   бензином  наряду  с
     непосредственным  его  действием  создается  благодаря  свойствам
     тетраэтилсвинца  накапливаться  во  внешней  среде  (на  стенах и
     полах зданий, на окружающих предметах и одежде работающих).
          Использование  этилированного бензина не по назначению - как
     растворителя  в промышленности, для всякого рода бытовых целей (в
     смеси  с  керосином  для  освещения, для примусов, паяльных ламп,
     мойки  деталей,  чистки  одежды  и т.п.) - опасно и может вызвать
     тяжелые отравления.
          Опыт  применения  этилированного  бензина  в России и других
     государствах  показал,  что,  несмотря  на его ядовитые свойства,
     при соблюдении необходимых мер предосторожности он безопасен.
     
                              Общие положения
     
          1.    Автохозяйства    и   предприятия   должны   снабжаться
     этилированным    бензином    в    готовом   виде.   Приготовление
     этилированного   бензина   (смешение   бензина   с  этилированной
     жидкостью) в автохозяйствах и предприятиях запрещается.
          2.   Этилированный   бензин   окрашивается   в  красный  или
     оранжевый   цвет.   Применение   неокрашенного  или  недостаточно
     окрашенного этилированного бензина воспрещается.
          3.    В    автохозяйствах    и   предприятиях,   применяющих
     этилированный   бензин,  должен  быть  установлен  такой  порядок
     хранения,  перевозки  и  расходования  его,  который  исключил бы
     возможность использования этого бензина не по прямому назначению.
          4.   Применение   этилированного   бензина   в   двигателях,
     работающих  внутри  каких-бы  то ни было помещений (внутрицеховой
     транспорт, стационарные двигатели и т.п.), запрещается.
          Допускается  применение этилированного бензина для испытаний
     и   обкатки   двигателей   на  предприятиях  только  при  условии
     оборудования  испытательных  станций в соответствии с санитарными
     требованиями.
          5.  Автохозяйства и предприятия, применяющие этилированный и
     неэтилированный   бензин,   должны   иметь  отдельные  емкости  и
     бензопроводы   для  хранения  этилированного  и  неэтилированного
     бензина и отдельную тару для его перевозки.
          6.  Этилированный  бензин  может  храниться  и  перевозиться
     только  в  исправных  резервуарах,  цистернах  или  металлических
     бочках   и   канистрах  с  плотно  закрывающимися  металлическими
     пробками.
          7.  Исправность  тары,  заполненной  этилированным бензином,
     надлежит  проверять  ежедневно. Все неисправности - течи, потение
     -  нужно  немедленно  устранять.  При невозможности ликвидировать
     неисправности    этилированный   бензин   должен   быть   перелит
     (перекачен)   в   исправную   тару   с   соблюдением   всех   мер
     предосторожности.   Загрязненные  места  должны  быть  немедленно
     очищены и обезврежены.
          8.  Заполняя  емкость  этилированным  бензином  при  высокой
     наружной  температуре  (более 20°С), бочки следует не доливать на
     50-60 мм, бидоны на 40-50 мм., автоцистерны на 100- 150 мм.
          9.   Хранение  этилированного  бензина  в  автохозяйствах  и
     предприятиях   вне  специально  оборудованных  складов,  хранилищ
     запрещается.
     
                         Транспортирование и тара.
     
          10.   На  цистернах,  бочках  и  канистрах  с  этилированным
     бензином   должны   быть   сделаны  несмываемой  краской  надписи
     "Этилированный бензин. Ядовит".
          11.  Перевозка  этилированного  бензина в бочках и канистрах
     разрешается  только в кузовах грузовых автомобилей. Перевозка его
     в   кузовах   легковых   автомобилей,   автобусах   и  в  кабинах
     автомобилей  всех  типов  запрещается.  Перевозка  этилированного
     бензина в стеклянной таре также воспрещается.
          12.  При  погрузке  на  автомобиль,  направляемый на далекое
     расстояние,  запаса  этилированного  бензина  в  бочке или бидоне
     нужно соблюдать следующие правила:
          а)  проверить, отвечает ли тара требованиям, указанным в п.6
     Инструкции;
          б)  установить  емкости  при  перевозке бензина в решетчатый
     деревянный  ящик,  дно  которого выстлано материалом, впитывающим
     случайно  пролитый бензин - опилками, соломой, сеном, стружками и
     т.п.;
          в)  установить  бочки  или  бидоны в ящике пробкой вверх и в
     этом положении закрепить;
          г)  установить  ящик  с  бидоном  или  бочкой в задней части
     кузова  с  правой  стороны  так, чтобы была исключена возможность
     его перемещения во время движения автомобиля;
          д)   водителю   в  пути  следования  периодически  проверять
     соблюдение   требований,   указанных   в  подпунктах  "в"  и  "г"
     настоящего пункта.
          13.   Если   в   пути   следования   будет  обнаружена  течь
     этилированного  бензина  из цистерн или тары, должны быть приняты
     следующие меры:
          автоцистерну,   грузовой   автомобиль,   повозку  необходимо
     откатить с дороги на обочину (по возможности, за кювет);
          ведро или другую посуду поставить под места течи;
          бензин  перелить  в  свободную  и исправную тару с принятием
     мер личной безопасности;
          место,  где  стоял  автомобиль  во  время перекачки бензина,
     должно  быть  прожжено  огнем  или  тщательно  обезврежено другим
     способом.
          14.    Грузовые    автомобили,    на    которых   перевозили
     этилированный   бензин,   после   каждой  перевозки  должны  быть
     подвергнуты  тщательной  очистке  и  обезвреживанию  загрязненных
     этим  бензином  мест  с применением дегазаторов. Порядок и способ
     очистки и обезвреживания указаны в п.48 этого приложения.
          15.   Запрещается   перевозить   этилированный   бензин   на
     автомобилях  с людьми и пищевыми грузами, а также с промышленными
     товарами,   упаковка  которых  не  гарантирует  их  от  загрязния
     этилированным бензином.
          16.  Использование  тары  и  емкости  из-под  этилированного
     бензина  для  перевозки и хранения неэтилированных нефтепродуктов
     или   других  технических  материалов  разрешается  только  после
     полного    удаления    остатков    этилированного    бензина    и
     обезвреживания тары.
     
                       Отпуск этилированного бензина
     
          17.  Операции  по перекачке, приему и отпуску этилированного
     бензина  должны  быть  максимально  механизированы. Применяющееся
     при    этих   операциях   оборудование   (бензоколонки,   насосы,
     бензопроводы,   шланги   и   т.д.)   должно  быть  исправным,  не
     допускающим подтекания.
          18.  При  обнаружении  малейших  течей,  подтеков  дефектные
     места  нужно немедленно отключить и отремонтировать с соблюдением
     установленных правил.
          19.  Заправлять автомобили этилированным бензином необходимо
     через   бензоколонки   со   шлангами,   снабженными  раздаточными
     пистолетами.   Заправлять   автомобили   из   ведер,   переносить
     этилированный  бензин  в  открытой  таре,  а также засасывать его
     ртом запрещается.
          20.   При   всех  работах  этилированный  бензин  не  должен
     попадать  на  почву, пол, оборудование, тару, спецодежду и другие
     предметы.
          21.  Для  мест постоянной заправки автомобилей на всех вновь
     строящихся  или  капитально  ремонтируемых  объектах  должны быть
     специально   оборудованы  заправочные  площадки  из  бензостойких
     материалов,  имеющие  ровную,  удобную  для  очистки поверхность,
     уклоны   и  трапы  для  спуска  сточных  вод  в  канализацию  или
     бетонированные  сборные  колодцы. Действующие объекты должны быть
     приведены  в  соответствие  с  изложенными  требованиями в сроки,
     согласованные  с  местными органами санитарного надзора. Площадки
     необходимо регулярно обезвреживать.
          22.   Заправка   автомобилей,   работающих   в   отрыве   от
     автохозяйств  и  предприятий, должна быть обеспечена специальными
     приспособлениями, исключающими подтекание и проливание бензина.
          23.  При  заправке  автомобилей  водитель и заправщик должны
     находиться с подветренной стороны.
          24.  Ручные  линейки,  которые  служат  для  замера  остатка
     бензина  в  бензобаках при возвращении автомобиля с линии, должны
     храниться в бидоне с керосином.
          25.  Заправлять  автомобили,  как  правило,  должен персонал
     бензозаправочной  станции, в исключительных случаях, водители при
     условии обеспечения их дежурными резиновыми перчатками.
          26.   Вновь   строящиеся   бензозаправочные  станции  должны
     находиться на расстоянии не менее 20 м от жилых зданий.
     
                 Требования к автомобилям и другим машинам
     
          27.  Применение этилированного бензина разрешается только на
     технически     исправных     автомобилях,    имеющих    исправную
     бензосистему,   исключающую  возможность  подтекания  бензина  из
     бензобаков,  бензопроводов,  бензонасосов,  отстойников и т.д., а
     также  возможность  проникновения выхлопных газов в кабину, кузов
     и багажник.
          28.   Применение   этилированного  бензина  на  автомобилях,
     имеющих  бензобак  под  сиденьем  водителя,  в  том  случае  если
     горловина  бензобака  не выведена наружу, запрещается. Применение
     этилированного   бензина   запрещается  во  всех  случаях,  когда
     отсутствует крышка на горловине бензобака.
          29.  Для сифонирования и продувки бензосистем все автомобили
     должны  быть  снабжены  специальными приспособлениями (насосами и
     др.).
     
             Помещения для обслуживания и ремонта автомобилей
     
          30.   Посты   мойки,  уборки,  технического  обслуживания  и
     ремонта   автомобилей   и  для  гаражей  всех  категорий  следует
     размещать   в   помещениях,   изолированных   от   мест  хранения
     автомобилей.
          31.  Ремонт  двигателей,  карбюраторов и т.п., работающих на
     этилированном  бензине,  может  производиться только в специально
     оборудованных   помещениях   с   принудительной   вентиляцией   и
     бензоустойчивыми полами.
          32.  Полы  в  помещениях  гаражей, где возможно проливание и
     подтекание    этилированного   бензина,   должны   иметь   трапы,
     соединенные с канализацией, и уклоны к этим трапам.
          33.   Устройство   внутренней  хозяйственно-производственной
     канализации   для   гаражей   с   числом   автомобилей  свыше  10
     обязательно.
          34.  Сточные  воды  от  мойки  автомобилей  и  мытья полов в
     помещениях    технического   обслуживания   автомобилей,   местах
     разборки     и    мойки    двигателя    должны    отводиться    в
     хозяйственно-производственную   канализацию   с   предварительной
     очисткой  их  в  грязеотстойниках  и  бензино- и маслоуловителях,
     расположенных вне здания гаража.
          При         отсутствии         соединения         внутренней
     хозяйственно-производственной  канализации  гаража с канализацией
     населенного  пункта допускается отводить указанные сточные воды в
     водоемы  и овраги по согласованию с местными органами санитарного
     надзора.   Выпуск   этих  сточных  вод  должен  производиться  по
     закрытому трубопроводу внутригаражной канализации.
          35.  В  производственных  помещениях гаражей любой категории
     должна  предусматриваться  общеобменная  принудительная  вытяжная
     вентиляция, рассчитанная по количеству выделяемой окиси углерода.
          На   постах   разборки  и  мойки  двигателей,  испытательной
     станции,   а  также  в  помещениях  ремонтных  мастерских  должна
     обеспечиваться местная вытяжная вентиляция.
          36.   При   производственных   помещениях   гаражей   должны
     устанавливаться  гардеробные  с раздельным хранением спецодежды и
     личной  одежды  работников.  В помещениях для хранения спецодежды
     должно    быть    устройство    для    проветривания   спецодежды
     принудительной вентиляцией.
          37.  Во вновь строящихся гаражных помещениях для работников,
     связанных  с  заправкой  и техническим обслуживанием автомобилей,
     разборкой   и   промывкой   двигателей   и  карбюраторов,  должны
     устраиваться душевые из расчета один душ на 10 человек.
          При    гардеробных   для   водителей   должны   устраиваться
     умывальные  с  подачей  горячей  воды  из расчета один кран на 20
     человек.
     
                     Ремонт автомобилей и бензоколонок
     
          38.   Перед  постановкой  автомобиля  на  ремонт  бензобаки,
     карбюраторы,  бензонасосы  и бензопроводы должны быть освобождены
     от остатков этилированного бензина.
          39.  Перед  разборкой двигатель, работающий на этилированном
     бензине,  необходимо  обмыть  в  моечной  машине горячим щелочным
     раствором,  а  при  его  отсутствии  тщательно  обтереть  снаружи
     кистью или ветошью, обильно смоченной керосином.
          40.   Детали   двигателей,  бензоколонок,  насосов  и  т.д.,
     которые   при  работе  соприкасались  с  этилированным  бензином,
     вследствие  чего  на  них  могут  быть  ядовитые  отложения,  для
     очистки  и обезвреживания должны быть перед ремонтом погружены на
     15-20   мин   в  щелочной  раствор  или  керосин,  который  нужно
     периодически менять.
          Очищать  от  нагара  и промывать детали разрешается только в
     резиновых перчатках.
          41.   Выполнение   ремонтных  работ  без  снятия  двигателя,
     демонтажа  бензоколонок,  насосов и т.п. должно быть организовано
     так,  чтобы  максимально  защищать  работающих  от вдыхания паров
     этилированного   бензина   (при  работе  на  открытом  воздухе  с
     наветренной  стороны,  в  вентилируемом помещении) и от попадания
     его  в  организм  работающих  через кожу (периодическое мытье рук
     керосином  во  время  работы,  мытье  рук  теплой водой с мылом и
     мытье в душе или бане после работы).
     
                          Ремонт емкостей и тары
     
          42.  Ремонт  емкостей  и  тары из-под этилированного бензина
     может   производиться   лишь   после   полного   его  удаления  и
     обезвреживания их.
          43.  Ремонт  тары  из-под  бензина  должен  производиться  с
     соблюдением мер предосторожности, исключающих взрыв.
          44.  При  спуске  работников в цистерны, резервуары и прочие
     емкости,  в которых находился этилированный бензин, для очистки и
     ремонта  их  должны  быть  приняты  необходимые меры безопасности
     (выдача   работникам   соответствующей   спецодежды,   применение
     шланговых   противогазов,   спасательных   поясов   с  веревками,
     непрерывное наблюдение за работающими и др.).
     
                   Обезвреживание этилированного бензина
     
          45.  Почва,  полы,  оборудование,  тара  и прочие предметы в
     случае   загрязнения   их   этилированным  бензином  должны  быть
     немедленно   обезврежены   с   помощью  дегазаторов  дихлорамином
     (1,5%-ный  раствор в бензине) или хлорной известью (употребляемой
     в  виде  кашицы  или хлорной воды), а для металлических предметов
     растворителем  - керосином или щелочным раствором. Обезвреживание
     сухой   хлорной   известью   воспрещается,   так  как  она  может
     воспламениться при соприкосновении с этилированным бензином.
          46.  В  местах  хранения, погрузки и выгрузки этилированного
     бензина  должны  находиться в достаточном количестве средства для
     обезвреживания   пролитого   бензина  и  загрязненного  им  пола,
     оборудования   и  прочих  предметов  (керосин,  хлорная  известь,
     раствор хлорамина, опилки, материалы и т.п.).
          47.    Загрязненные    этилированным   бензином   обтирочные
     материалы,  ветошь,  опилки и т.п. нужно собирать в металлическую
     тару,  имеющую  плотные  крышки,  и затем с принятием необходимых
     мер   предосторожности   (для   предупреждения   вдыхания   паров
     этилированного бензина) и противопожарных мер сжигать.
          48.  Для  обезвреживания  тары из-под этилированного бензина
     можно использовать два способа:
          1)  тару  освободить от этилированного бензина и грязи; если
     бензин  остается  частично  на  дне  резервуара,  его  необходимо
     "поднять  на  воду"  и  осторожно  перелить в специальную посуду,
     стараясь  при  этом  не  разлить  бензин  в  воду;  после полного
     удаления  бензина  и  воды  тару  проветрить,  пропарить  и вновь
     проветрить;
          2)  в  бочку  вместимостью  250  л  налить  10  л  керосина,
     закупорить  бочку  и в течение 10 мин перекатывать так, чтобы вся
     ее  внутренняя  поверхность  была хорошо обмыта; после двукратной
     внутренней промывки обмыть бочку керосином с наружной стороны.
          49. Спецодежду обезвреживают следующим образом:
          хлопчатобумажную  спецодежду  перед  стиркой проветривают на
     открытом  воздухе  в течение 2 ч, после чего замачивают в 10%-ном
     растворе  хозяйственного  мыла;  эту  операцию  повторяют дважды,
     после   чего   спецодежду   стирают   обычным   способом  (стирку
     спецодежды следует проводить через каждые 7-10 дней);
          ремонтируют спецодежду только после стирки;
          резиновую   спецодежду   (сапоги,   фартуки)  обезвреживают,
     натирая  кашицей  хлорной  извести  (1 часть извести на 2-3 части
     воды)  или  смачивая  в  насыщенной хлорной воде, а затем обильно
     обмывая  чистой  водой;  резиновые  или  хлорвиниловые  перчатки,
     перед  тем  как  снять  с  рук,  необходимо протереть керосином и
     затем  вымыть с мылом; сняв перчатки, необходимо тщательно вымыть
     руки водой с мылом.
     
                         Меры личной профилактики
     
          50.   Все   работники,   соприкасающиеся   с   этилированным
     бензином,   должны   быть   обеспечены   бесплатной  спецодеждой,
     спецобувью   и  средствами  индивидуальной  защиты.  К  работе  с
     этилированным  бензином без установленной спецодежды, спецобуви и
     средств индивидуальной защиты допуск работников запрещается.
          51.  Для смены спецодежды в случае значительного загрязнения
     ее   этилированным   бензином   должен   быть  запасной  комплект
     спецодежды  из  расчета  не  менее одного комплекта на каждые 6-8
     чел.
          52.  В  автохозяйствах  и предприятиях, где ведутся работы с
     этилированным  бензином, должны быть умывальники с теплой водой и
     бачки  с  керосином.  Все работники должны быть обеспечены мылом,
     чистой ветошью для обтирания рук и полотенцами.
          53.  При  случайном попадании этилированного бензина на кожу
     нельзя  допускать  его  высыхания,  нужно  немедленно обмыть кожу
     чистым  керосином,  а  затем  теплой водой с мылом. Если в данный
     момент  отсутствует  керосин, то попавший бензин необходимо снять
     с кожи ветошью и насухо вытереть ее чистой ветошью.
          При  попадании  этилированного  бензина  в  глаз  необходимо
     немедленно промыть его чистой водой.
          54.   Перед   обеденным  перерывом  необходимо  обмыть  руки
     керосином,  а  затем  вымыть  руки  и  лицо теплой водой с мылом.
     Прием пищи в производственных помещениях запрещается.
          55.   Входить  в  спецодежде,  применявшейся  при  работе  с
     этилированным  бензином, в столовые, детские сады, клубы, красные
     уголки,  служебные  помещения,  а также выносить спецодежду после
     работы и за пределы предприятия категорически запрещается.
     
                    Инструктаж и медосмотры работников
     
          56.   Администрация   автохозяйств   и  предприятий  обязана
     обеспечить    тщательный    инструктаж    работников    о   мерах
     предосторожности  при  работах  с  этилированным бензином с тарой
     из-под  него,  при  погрузке, разгрузке этилированного бензина, и
     т.д.,  а  также  проводить  по  вопросам  профилактики отравления
     этилированным  бензином  систематическую разъяснительную работу с
     участием  врачей и среднего медперсонала здравпункта, амбулаторий
     и поликлиник.
          Инструктаж  должен  повторяться  не  реже  чем через 3 мес и
     должен  быть  документирован.  Допуск  к  работе  с этилированным
     бензином  работников  без предварительного инструктажа и проверки
     знания мер предосторожности запрещается.
          57.  При  выдаче  водителям  удостоверений на право вождения
     автомобилей  необходима  проверка знаний ими мер предосторожности
     при работе с этилированным бензином.
          58.  Все  работающие  с  этилированным бензином подвергаются
     предварительному   (при   приеме   на  работу)  и  периодическому
     медосмотру  в  соответствии  с  инструкцией  и указаниями органов
     здравоохранения.   Допуск   лиц,  не  прошедших  предварительного
     медицинского   осмотра,   к   работам  с  этилированным  бензином
     воспрещается.
          59.  Подростки  до  18  лет,  а  также  беременные женщины и
     женщины,  кормящие  грудью,  не  допускаются к следующим работам,
     связанным   с   этилированным   бензином:   к   смене   масла   и
     карбюраторно-регулировочным  работам,  разборке  двигателя, мойке
     деталей  двигателей, к заправке автомобилей, регенерации масла, к
     работе   на   испытательной   станции,   на   бензоскладе   и   к
     обезвреживанию деталей, облитых этилированным бензином.
     
                                                         Приложение 15
     
                       Шкала балльности ветра и волн
     
     -----------T------------------------T------T----------T--------T--------¬
     ¦          ¦                        ¦      ¦          ¦        ¦  Силы  ¦
     ¦   Ветер  ¦    Описание явлений    ¦Сила  ¦ Скорость ¦Давление¦волнения¦
     ¦          ¦  сопровождающих ветер  ¦ветра,¦   ветра  ¦ ветра  ¦   воды,¦
     ¦          ¦                        ¦балл  ¦    м/с   ¦        ¦  баллы ¦
     ¦          ¦                        ¦      ¦          ¦       2¦        ¦
     ¦          ¦                        ¦      ¦          ¦ кгс/см ¦        ¦
     +----------+------------------------+------+----------+--------+--------+
     ¦Штиль     ¦Дым поднимается  отвесно¦   0  ¦   0,05   ¦   0,02 ¦    0   ¦
     ¦          ¦или    почти    отвесно,¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     ¦          ¦листья неподвижны       ¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     +----------+------------------------+------+----------+--------+--------+
     ¦Тихий     ¦Движение флюгера   неза-¦   1  ¦  0,6-0,7 ¦   1,5  ¦    1   ¦
     ¦          ¦метно                   ¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     +----------+------------------------+------+----------+--------+--------+
     ¦Легкий    ¦Дуновение ветра чувству-¦   2  ¦  1,8-3,3 ¦   4,1  ¦    1   ¦
     ¦          ¦ется  лицом,  листья ше-¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     ¦          ¦лестят,  флюгер начинает¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     ¦          ¦двигаться               ¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     +----------+------------------------+------+----------+--------+--------+
     ¦Слабый    ¦Листья и  тонкие   ветки¦   3  ¦  3,4-5,2 ¦   7,7  ¦    2   ¦
     ¦          ¦деревьев все время колы-¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     ¦          ¦шутся,  ветер  развивает¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     ¦          ¦легкие флаги            ¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     +----------+------------------------+------+----------+--------+--------+
     ¦Умеренный ¦Ветер поднимает    пыль,¦   4  ¦  5,3-7,4 ¦  12,5  ¦    3   ¦
     ¦          ¦приводит в движение тон-¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     ¦          ¦кие ветки деревьев      ¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     +----------+------------------------+------+----------+--------+--------+
     ¦Свежий    ¦Качаются тонкие   стволы¦   5  ¦  7,5-9,8 ¦  18,9  ¦    4   ¦
     ¦          ¦деревьев,  на воде появ-¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     ¦          ¦ляются волны с гребешка-¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     ¦          ¦ми                      ¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     +----------+------------------------+------+----------+--------+--------+
     ¦Сильный   ¦Качаются толстые   сучья¦   6  ¦  9,9-12,4¦  27,9  ¦    5   ¦
     ¦          ¦деревьев, гудят телефон-¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     ¦          ¦ные провода             ¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     +----------+------------------------+------+----------+--------+--------+
     ¦Крепкий   ¦Качаются стволы  деревь-¦   7  ¦ 12,5-15,2¦  38,7  ¦    6   ¦
     ¦          ¦ев,  гнутся большие вет-¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     ¦          ¦ки,  ходьба против ветра¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     ¦          ¦затруднена              ¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     +----------+------------------------+------+----------+--------+--------+
     ¦Очень     ¦Ветер ломает тонкие вет-¦   8  ¦ 15,3-18,2¦  55,6  ¦    7   ¦
     ¦крепкий   ¦ки и сухие сучья деревь-¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     ¦          ¦ев, затрудняет движение ¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     +----------+------------------------+------+----------+--------+--------+
     ¦Шторм     ¦Небольшие    разрушения,¦   9  ¦ 18,3-21,5¦  75,6  ¦    8   ¦
     ¦          ¦ветер   срывает  дымовые¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     ¦          ¦трубы и черепицу        ¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     +----------+------------------------+------+----------+--------+--------+
     ¦Сильный   ¦Значительные разрушения,¦  10  ¦ 21,6-26,2¦ 102,5  ¦    9   ¦
     ¦шторм     ¦деревья   вырываются   с¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     ¦          ¦корнями                 ¦      ¦          ¦        ¦        ¦
     +----------+------------------------+------+----------+--------+--------+
     ¦Ураган    ¦Производит опустошение  ¦  12  ¦  Более 29¦ Более  ¦  Более ¦
     ¦          ¦                        ¦      ¦          ¦ 135,7  ¦   11   ¦
     L----------+------------------------+------+----------+--------+---------
     
                                                         Приложение 16
     
                     Спасательная служба на лесосплаве
                                (Положение)
     
          На   каждом  лесосплавном  предприятии  спасательная  служба
     является  обязательной  составной  частью в системе охраны труда.
     Ее  организуют  для  предупреждения несчастных случаев на воде, а
     также   для   оказания   незамедлительной  и  эффективной  помощи
     пострадавшим.
          Каждое    предприятие    должно   иметь   утвержденную   его
     руководителем  схему  расположения переправ, спасательных станций
     и  постов с указанием их оборудования, численности обслуживающего
     персонала   и  лиц,  ответственных  за  организацию  спасательной
     службы.
          Спасательные  станции,  посты  и водные переправы организуют
     на   сортировочных,   формировочных,   переформировочных  рейдах,
     рейдах  приплава,  дистанциях,  лесоперевалочных базах и в лесных
     портах.
          В  зависимости  от  числа  работающих на воде в одну смену и
     протяженности   фронта  работы  организуют  спасательные  станции
     различных  категорий:  1 - при числе работающих более 300 чел.; 2
     -  при  числе  работающих  от  150  до  300  чел.;  3 - при числе
     работающих  от  50  до  150 чел. При числе работающих от 15 до 50
     чел. организуют спасательный пост.
          Спасательная   станция  является  центром  организации  всей
     спасательной  службы,  в ее ведении находятся спасательные посты,
     водные  переправы  и спасательные дружины, расположенные в районе
     деятельности  станции.  Спасательные станции должны быть оснащены
     радио- или телефонной связью.
          Спасательная  станция  1  категории  должна быть оборудована
     наблюдательной  вышкой  и  специальным  помещением  для  оказания
     доврачебной   помощи   пострадавшим   и   укомплектована:   двумя
     носилками,  санитарной  сумкой  с  набором медикаментов; запасным
     комплектом   оснащения   спасательной  лодки;  полуглиссером  или
     быстроходной  моторной  лодкой,  на  корме  которой  должен  быть
     установлен белый флаг с красным крестом; гребной лодкой.
          Грузоподъемность  спасательной  лодки должна быть рассчитана
     на  6  чел.  Лодка  должна  быть  окрашена  в красный цвет, иметь
     надпись  "Спасательная  N....",  четко  обозначенные ватерлинии и
     грузоподъемность.
          Спасательную  лодку оборудуют леером и следующим инвентарем:
     комплектом  весел  (включая одно запасное), спасательными кругами
     -  2 шт., спасательными нагрудниками - 2 шт., спасательным шнуром
     Александрова,  двумя  баграми с багровищами длиной не менее 2,5 м
     -  2  шт.,  поисковой  кошкой  длиной  не  менее  10  м, фонарем,
     черпаком   для   отлива   воды,   санитарной   сумкой  с  набором
     медикаментов,  шесток  с  металлическим  наконечником (для горных
     рек).
          Спасательную  станцию  обслуживают начальник, дежурные (один
     на вышке, второй в спасательной лодке).
          Спасательная  станция 2 категории располагает наблюдательной
     вышкой,    одной   быстроходной   моторной   лодкой,   носилками,
     санитарной   сумкой   с  набором  медикаментов,  полным  запасным
     комплектом  оснащения  спасательной  лодки.  Станцию  обслуживают
     начальник станции и дежурный спасатель.
          Спасательная  станция  3  категории располагает спасательной
     будкой,   спасательной  лодкой  и  санитарной  сумкой  с  набором
     медикаментов. Станцию обслуживает 1 чел. (дежурный).
          Если  на  воде  работает  более  15  чел., перемещающихся по
     фронту   работ,  следует  организовывать  подвижные  спасательные
     посты,  которые  оборудуют  спасательной  лодкой в соответствии с
     настоящим Положением.
          В  местах,  где одновременно в радиусе 50 м на воде работает
     более   15  чел.,  организуют  стационарные  спасательные  посты.
     Каждый  пост  должен  быть  оборудован  деревянным щитом размером
     0,85  х  0,85  м,  окрашенным в красный и белый цвета, на котором
     размещают:  спасательный  круг,  спасательный  шнур Александрова,
     поисковую  кошку,  правила пользования указанным оборудованием, а
     также инструкцию по оказанию первой помощи утопающему.
          Для   переправы   работников   оборудуют  водные  переправы.
     Постоянная  водная  переправа нужна в местах, имеющих специальные
     причалы.  Переправа  людей  через  реки,  озера  и  другие водные
     преграды  должна  производиться  на  специальных самоходных судах
     или оборудованных для этой цели лодках, паромах.
          Каждое  судно,  предназначаемое  для перевозки людей, должно
     иметь  специальное  разрешение Речного регистра с указанием нормы
     загрузки.
          На  реках  шириной  более  200 м переправа работников должна
     производиться   на  специальных  моторных  лодках,  оборудованных
     распашными  веслами;  если  ширина  реки  менее  200  м,  следует
     использовать  шлюпки  с  весельным  ходом. В лодках на переправах
     обязательно  должен  присутствовать  дежурный  лодочник. Дежурные
     лодки   на  водных  переправах  должны  быть  зарегистрированы  в
     инспекции  по  маломерному  флоту.  На  борту  лодки указывают ее
     грузоподъемность,   максимальное   число   людей,  допускаемое  к
     единовременному  перевозу,  документ  (свидетельство), выдаваемый
     лицу, обслуживающему лодку.
          Лодки  должны  быть  оборудованы  спасательным леером, иметь
     грузоподъемность,   рассчитанную  не  менее  чем  на  6  чел.,  и
     следующий  инвентарь:  спасательные нагрудники или круги - 6 шт.,
     спасательный   шнур  Александрова,  запасное  весло,  черпак  для
     отлива  воды,  фонарь,  багор,  шест с металлическим наконечником
     (для горных рек).
          При   перевозке   пассажиров   их   максимальное  число  для
     конкретной  лодки  определяют,  исходя  из  средней  массы одного
     пассажира (80 кг).
          На  бортах  лодок, предназначенных для переправы работников,
     должны  быть  нанесены две ватерлинии: первая на 20 см ниже борта
     лодки, вторая - на 40 см.
          Дежурный на переправе лодочник обязан:
          находиться  в  лодке во время переправы и управлять ею; если
     работники не умеют грести, то выполнять эту работу самому;
          держать  лодку  поперек  волны  при встрече с судами или при
     встречной  волне,  даже  если  для  этого  нужно  отклониться  от
     заданного направления;
          приближаться к причалу на тихом ходу;
          предупреждать  находящихся в лодке о подходе к причалу или в
     случае   неожиданного   и   неизбежного  столкновения  с  твердым
     объектом, находящимся на воде;
          приставать  к  причалу,  бону, плоту, мостикам и т.д. только
     бортом  лодки  против  течения, если объект неподвижен, и по ходу
     причала (объекта), если он движется;
          обеспечить  освещенность  причальных  мест  в  темное  время
     суток и иметь на носу лодки зажженный фонарь;
          следить  постоянно за тем, чтобы высота борта над водой была
     в штиль не менее 20, а при ветре не менее 40 см.
          Не разрешается:
          производить   переправу  при  интенсивном  движении  молевой
     древесины,  шуги,  при ледоходе, густом тумане и волнении свыше 4
     баллов;
          допускать  на  лодку  большее число людей, чем указано на ее
     борту по условию грузоподъемности;
          перемещать  людей  в  лодке  во  время  переправы,  а  также
     производить   посадку   и   высадку   из   лодки,   пока  она  не
     пришвартована;
          стоять в лодке при ее перемещении;
          переправлять    людей   на   неисправной   лодке   или   при
     поврежденном спасательном инвентаре;
          допускать  к  переправе,  а  также  в  лодку лиц в нетрезвом
     состоянии.
     
                     Положение о дружинах спасателей.
     
          Дружины    спасателей   организуют   на   предприятиях   для
     привлечения  производственников  и  общественников  к делу охраны
     жизни   и  здоровья  работающих  на  воде.  В  дружину  зачисляют
     приказом  руководителя предприятия на основании личного заявления
     желающего вступить в дружину спасателей.
          Работой   дружины   спасателей   руководит   непосредственно
     начальник   спасательной  станции  на  основании  распоряжения  и
     указаний руководителя предприятия.
          Члены  дружины  спасателей  должны  пройти  курс специальной
     подготовки  по  программе,  предусматривающей  обучение плаванию,
     нырянию,  гребле,  обращению с мотором и спасательными приборами,
     спасению  утопающих  и  оказанию им первой помощи (доврачебной) и
     т.п.
          Программа  должна  предусматривать  повышение выносливости и
     физической   закалки  дружинников,  а  также  проведение  учебных
     тревог   по   спасению   утопающих.   Программа   разрабатывается
     начальником  спасательной станции (начальником дружины) совместно
     с  инженером по технике безопасности и утверждается руководителем
     предприятия.
          Каждый   член  спасательной  дружины  обязан  выполнять  все
     указания   и   распоряжения   начальника   спасательной  станции,
     дежурных    спасательных    станций   и   постов,   руководителей
     производства  на  конкретном участке работ и немедленно оказывать
     помощь пострадавшим.
          Каждый    дружинник    должен   быть   активным   помощником
     администрации  предприятия  в  организации  спасательной  службы,
     пропагандистом   безопасных   приемов   работы  на  воде,  личным
     примером  показывать  сознательное  отношение  к работе, рабочему
     месту,  соблюдению  требований  безопасности  и  охраны  труда  и
     добиваться подобного отношения от своих товарищей по работе.
          Работа членов дружины спасателей должна всемерно поощряться.
     
                                                         Приложение 17
     
                   Правила определения годности такелажа
                           по наружным признакам
     
     ------T--------------------------------------T--------T-----------------¬
     ¦Кате-¦                                      ¦Сте-    ¦                 ¦
     ¦гория¦  Наружные признаки, характеризующие  ¦пень    ¦ На какую работу ¦
     ¦год- ¦          годность такелажа           ¦год-    ¦     годен       ¦
     ¦ности¦                                      ¦ности, %¦                 ¦
     +-----+--------------------------------------+--------+-----------------+
     ¦           А. Оцинкованные и неоцинкованные стальные канаты            ¦
     +-----T--------------------------------------T--------T-----------------+
     ¦  1  ¦Новый канат и бывший в  употреблении: ¦   100  ¦На  ответственную¦
     ¦     ¦все пряди на месте,  небольшая потер- ¦        ¦-     допускается¦
     ¦     ¦тость, признаков колышков не имеется  ¦        ¦применение в  ка-¦
     ¦     ¦                                      ¦        ¦честве всех видов¦
     ¦     ¦                                      ¦        ¦сплоточного     и¦
     ¦     ¦                                      ¦        ¦формировочного   ¦
     ¦     ¦                                      ¦        ¦такелажа         ¦
     +-----+--------------------------------------+--------+-----------------+
     ¦  2  ¦Канат, бывший в употреблении, имеющий ¦    75  ¦На  ответственную¦
     ¦     ¦следующие признаки:                   ¦        ¦-     допускается¦
     ¦     ¦смещение прядей, приплюснутость и вы- ¦        ¦применение в  ка-¦
     ¦     ¦пучивание  их без обнажения сердечни- ¦        ¦честве всех видов¦
     ¦     ¦ка;                                   ¦        ¦сплоточного     и¦
     ¦     ¦налетную ржавчину на  отдельных  час- ¦        ¦формировочного   ¦
     ¦     ¦тях;                                  ¦        ¦такелажа         ¦
     ¦     ¦отсутствие перебоев отдельных  прядей ¦        ¦                 ¦
     ¦     ¦или стренг;                           ¦        ¦                 ¦
     ¦     ¦отсутствие кольчуг,  колышков, незна- ¦        ¦                 ¦
     ¦     ¦чительное  перекручивание прядей (до- ¦        ¦                 ¦
     ¦     ¦пускается следы колышков)  иглистость ¦        ¦                 ¦
     ¦     ¦отдельных  проволок  по  наружной по- ¦        ¦                 ¦
     ¦     ¦верхности каната с  наибольшей  изло- ¦        ¦                 ¦

Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Разное