Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
14.09.2017
USD
57.67
EUR
69.1
CNY
8.83
JPY
0.52
GBP
76.69
TRY
16.81
PLN
16.21
 

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ НА ТОПОГРАФО-ГЕОДЕЗИЧЕСКИХ РАБОТАХ. ПТБ-88 (УТВ. КОЛЛЕГИЕЙ ГУГК СССР 09.02.1989 N 2/21)

По состоянию на ноябрь 2007 года
Стр. 3
 
   руководитель  бригады должен выработать и сообщить всем  участникам
   похода  звуковую сигнализацию (свист, окрик) на случай, если  кому-
   либо  потребуется  помощь или необходимо прервать движение.  Каждый
   из  участников  похода  обязан отозваться  на  сигнал  и  в  случае
   необходимости прийти на помощь.
       2.6.6.  При  передвижении  в  лесных  районах  каждый  работник
   подразделения   должен  строго  соблюдать  правила   зрительной   и
   голосовой связи.
       2.6.7.   При   отставании  кого-либо   из   участников   похода
   руководитель  бригады  обязан  остановить  движение   и   подождать
   отставшего.  В  необходимых случаях должен принять меры  к  розыску
   отставших.
       2.6.8.  При  передвижении по густым зарослям для  рубки  просек
   следует выделять специальную группу.
       2.6.9. Подлесок и кустарник следует срубать острым топором,  по
   одному   стволу,   удерживать  одной  рукой  в   слегка   наклонном
   положении.
       2.6.10.  При каждом взмахе топора следует примерно рассчитывать
   усилие, необходимое для перерубания каждого ствола.
       2.6.11. Перед взмахом топором надо посмотреть наверх, чтобы  не
   задеть  им  веток,  которые  могут  изменить  направление  удара  и
   послать его по ноге.
       2.6.12. Расстояние между рубщиками должно быть не менее 8 м.
       2.6.13. Запрещается срубать кустарник и подлесок пучками.
       2.6.14.   При  передвижении  по  лесу  лесные  завалы   следует
   обходить.   Вынужденное  передвижение  по  лесным  завалам   должно
   осуществляться  с  максимальной осторожностью во избежание  провала
   через прогнившие деревья.
       2.6.15. При производстве топографо-геодезических работ в  лесах
   полевые  подразделения должны строго руководствоваться требованиями
   "Правил   пожарной   безопасности  в  лесах   СССР",   утвержденных
   Постановлением Совета Министров СССР от 18 июня 1971 г.  N  395  (с
   изменениями,  внесенными Постановлениями Совета Министров  СССР  от
   15  июля  1977 г. N 654, от 30 апреля 1982 г. N 360, от  28  января
   1983 г. N 98 и от 28 июня 1985 г. N 594).
       2.6.16.  При малейшем признаке лесного пожара (запах гари,  бег
   зверей  и т.п.) бригады, работающие в лесах, должны принимать  меры
   к  ликвидации очагов возникновения лесных пожаров на своих участках
   работ,  немедленно  сообщить о пожаре по служебным  инстанциям  для
   передачи сведений о пожаре ближайшему лесному ведомству.
       Если бригаду настигнет большой лесной пожар, в борьбе с которым
   она  бессильна,  надо  уходить за реку, на  большую  поляну  или  в
   специально подготовленные места и укрытия в районе дорог.
       2.6.17.  При  разжигании костров в лесах во время  передвижения
   необходимо руководствоваться требованиями, изложенными в п.  1.7.18
   настоящих Правил. В лесу во время передвижения запрещается  курить,
   бросать  горящие  спички, окурки, выбивать  из  курительных  трубок
   горячую золу и т.д.
       2.6.18.  При  работе  в  лесу на автотранспортерах,  тракторах,
   автомашинах  и  других  самоходных установках  газоотводящие  трубы
   должны быть оборудованы искроулавливающими сетками.
       В лесу запрещается заправлять машины при работающих двигателях,
   во   время   заправки  курить  или  пользоваться  открытым   огнем,
   оставлять  в лесу промасленный или пропитанный горючими  веществами
   обтирочный материал.
       2.6.19.  Хранение  горючих  и  смазочных  материалов   в   лесу
   разрешается  только  в  стандартной  закрытой  таре  на  площадках,
   расчищенных     от    растительного    покрова    и     окаймленных
   минерализованной полосой шириной не менее 1,4 м.
   
         2.7. Работа и передвижение в районах песков и пустынь
   
       2.7.1.  Учитывая  всю  сложность  природных  условий  пустынных
   районов,  в  период подготовки к полевым работам  должно  уделяться
   особое  внимание  вопросу  составления и проведения  руководителями
   полевых  партий  и  бригад организационно-технических  мероприятий,
   направленных на обеспечение безопасных условий труда.
       2.7.2. Топографо-геодезические работы в пустынных районах,  где
   нет  воды,  топлива  и  дорог, должны производиться  с  применением
   авиационного или автомобильного транспорта высокой проходимости.
       2.7.3.  Для  более безопасного пешего передвижения в  пустынных
   районах, где нет ориентиров и дорог, необходимо привлекать  опытных
   проводников  из  числа  местных  жителей,  хорошо  знающих  местные
   условия,   места  расположения  ближайших  колодцев  и   населенных
   пунктов.
       2.7.4.  Передвижения бригад в пустыне должны намечаться заранее
   и  проходить  по тропам с наибольшим числом колодцев и  ориентирных
   пунктов, как правило, вдоль гряд песков и барханов.
       На карте, выдаваемой руководителю бригады (исполнителю), должны
   быть   нанесены  пункты  водоснабжения  и  ориентиры,  а  работники
   бригады  должны быть проинструктированы о правилах передвижения  на
   маршруте  и  при  выполнении работ с учетом  местных  климатических
   условий.
       2.7.5.  Движение  личного  состава бригад  по  маршруту  должно
   осуществляться  компактно,  с  обеспечением  постоянной   видимости
   между работниками.
       Запрещается  работникам  подразделения  самовольно  уходить   в
   сторону от маршрута движения бригады.
       2.7.6.  Изменять  маршрут  движения  бригады  можно  только   с
   разрешения   начальника  партии,  полученного   по   радиосвязи   и
   подтвержденного радиограммой.
       2.7.7.  В  целях предупреждения перегревания организма человека
   производство работ и передвижение по маршруту должны выполняться  в
   ранние  утренние  часы и вечернее время. С наступлением  полуденной
   жары  (примерно  с  11 до 16 часов) необходимо делать  перерывы  на
   отдых.   Места  для  отдыха  должны  выбираться  в  тени  в  хорошо
   продуваемой  ветром  местности.  Учитывая  особенности  климата,  в
   каждом конкретном случае следует разрабатывать режим рабочего дня.
       2.7.8.  Все  подразделения, работающие в пустынях, должны  быть
   обеспечены  достаточным количеством питьевой воды, для чего  каждое
   подразделение  должно  иметь бочки для хранения  воды,  брезентовые
   или  кожаные  ведра,  тонкий стальной трос или веревку  достаточной
   длины для подъема воды из колодцев.
       2.7.9.  В  каждом  подразделении  ежедневно  должен  оставаться
   переходящий  запас  воды не менее 10 л на человека.  Подвозка  воды
   должна производиться в специальных термоизоляционных емкостях.
       2.7.10.  Каждый  работник  бригады, выходящий  на  маршрут  или
   работы,  должен  иметь при себе индивидуальный  термос  или  флягу,
   обшитую  материей  с  тонкой прослойкой  ваты,  с  кипяченой  водой
   емкостью не менее 1 л.
       2.7.11.   Все   работники   обязаны  строго   соблюдать   режим
   расходования  питьевой  воды и применение жаждоутоляющих  напитков,
   устанавливаемые руководителем бригады или старшим группы.
       Надо  избегать неограниченного употребления воды, так  как  оно
   вызывает   сильное  потовыделение,  что  приводит   к   ускоренному
   ослаблению организма.
       2.7.12.  При  потере ориентировки на местности или  вынужденной
   приостановки  движения  на  время  песчаных  бурь  и  т.п.   расход
   питьевой  воды на каждого человека должен сокращаться до  минимума.
   В  этих  случаях,  а также при недостатке воды во время  длительных
   переходов категорически запрещается употреблять сырую воду из  луж,
   ям  и  других  случайных  водоемов. Запрещается  также  употреблять
   спиртные   напитки   или  разбавлять  ими   воду,   поскольку   они
   благоприятствуют возникновению теплового удара.
       2.7.13. Во время длительных переходов целесообразно увеличивать
   в  рационе  питания количество сахара, овощей, фруктов  и  молочных
   продуктов.
       2.7.14.   Во  избежание  солнечных  ударов  работники   полевых
   подразделений  должны носить широкополые или  соломенные  шляпы,  а
   также другие головные уборы с длинным козырьком.
       2.7.15.   Выдаваемая   работникам   спецодежда   должна    быть
   изготовлена  из  светлой  ткани,  хорошо  пропускающей   воздух   и
   впитывающей влагу, выделяемую организмом через кожу человека.
       2.7.16.  Запрещается работать без головных уборов и спецодежды.
   Следует прекращать работу при появлении признаков теплового  удара:
   слабость,  головная боль, головокружение, резкое покраснение  кожи,
   повышение   температуры  тела,  сонливость,  мелькание  в   глазах,
   ухудшение  слуха,  неприятные ощущения в области сердца,  иногда  -
   рвота,  понос.  При таких признаках заболеваний,  если  не  принять
   своевременные  меры  оказания медицинской помощи,  могут  наступить
   тяжелые  последствия (расстройство центральной  нервной  системы  и
   т.д.).
       2.7.17.  Для  защиты от песчаных бурь каждый работник  полевого
   подразделения   должен  дополнительно  обеспечиваться   брезентовым
   плащом или комбинезоном с капюшоном и очками с боковой защитой.
       2.7.18.   Для   предохранения  от  укусов  ядовитых   насекомых
   (скорпионов,  каракуртов, фаланг и т.п.), а также  змей  работникам
   запрещается:
       ходить в легкой открытой обуви;
       во   время  работы  переворачивать  камни  и  оборудование  без
   предварительного  их  осмотра  и  обстукивания  палкой  или  другим
   длинным предметом.
       2.7.19.  При переходах в местах, заросших травой и кустарником,
   необходимо иметь палку.
       2.7.20.  Пол устанавливаемых палаток должен застилаться  кошмой
   или шкурами животных.
       Перед сном каждый работник обязан производить осмотр постельной
   принадлежности, а утром - личной спецодежды и обуви.
       2.7.21.   В   случае  укуса  ядовитыми  насекомыми  или   змеей
   пострадавшему  должна быть немедленно оказана  первая  помощь.  При
   необходимости  пострадавший  обязан  быть  доставлен   в   лечебное
   учреждение.
       2.7.22. Запрещается разводить костры среди сухой растительности
   без  окопки  их  канавой на глубину почвенного слоя  и  в  ветреную
   погоду. Перед уходом костры должны быть полностью затушены.
       При  движении по сухой растительности бросать горящие спички  и
   окурки запрещается.
       2.7.23.  При малейшем усилении ветра, сопутствующего  массовому
   передвижению    песка,   должны   прекращаться    все    топографо-
   геодезические работы, а также передвижение по маршруту.
       Имущество  и  оборудование  должно быть  собрано  и  уложено  в
   специально укрытом месте и разбит лагерь (установлены палатки).
       По  окончании ветра (бури) необходимо стряхнуть от песка и пыли
   одежду, обувь, постельную принадлежность и все просушить.
       2.7.24.  При эксплуатации автомобильного транспорта  повышенной
   проходимости  в  пустынно-песчаной местности  руководители  полевых
   подразделений должны руководствоваться рекомендациями,  изложенными
   в  главе  V  книги "Безопасность работы транспорта в  геологических
   организациях", М., Недра, 1975.
       2.7.25.  При  устройстве  лагеря, помимо  основных  требований,
   выбирать  место  пустующее, чтобы не уничтожать растительность.  На
   дрова  использовать только сухостойный материал  (саксаул,  кандым,
   джингил, черкез, песчаная акация и др.).
       2.7.26.   При   работе   в  пустынях  обеспечить   мероприятия,
   облегчающие  адаптацию людей, работающих в аридных  зонах,  научить
   работающих  мерам  предосторожности от ожогов солнечными  лучами  и
   правильно и вовремя загорать.
       2.7.27.   Категорически  запрещается  мыть  автомашины   вблизи
   водоисточников   (реки,  каналы,  арыки,  водохранилища,   родники,
   колодцы,  артезианские колодцы, кирязы, скважины, сердобы и  т.д.).
   Мойку   автомашин   проводить  вдали   от   водоисточников,   чтобы
   загрязненная вода не попадала обратно в водоисточник.
       Не  разрешается  также мыть кухонную посуду в водоисточниках  и
   сливать загрязненную воду обратно в водоисточник.
       2.7.28. В целях сохранения животного мира пустынь категорически
   запрещается   всякая  охота  на  диких  животных  и   хищных   птиц
   (джейраны,  сайгаки,  зайцы,  кеклики,  лисы,  песчаная  куропатка,
   шакалы,  орлы, грифы и т.д.), а также ни в коем случае  беспричинно
   не  уничтожать  пресмыкающихся  и насекомых  (ядовитые  змеи,  ужи,
   вараны,  черепахи, ящерицы, песчаный удавчик, скорпионы, фаланги  и
   пр.).
   
              2.8. Работа и передвижение в районах тундры
                           и развития карста
   
       2.8.1.  Для  районов  тундры, даже в летнее  время,  характерны
   сильные  ветры,  снегопад (пурга), минусовая  температура,  поэтому
   для  приготовления пищи и обогревания каждая бригада должна  всегда
   иметь дополнительный запас топлива (дрова, уголь, керосин и т.п.).
       2.8.2.  При передвижении на транспорте маршруты движения должны
   проходить   в   строго   определенном   направлении,   что    будет
   способствовать    сохранению   поверхностного    слоя    почвы    и
   растительности тундры.
       2.8.3.  При  передвижении по долинам рек, особенно  в  устьевых
   частях  протоков  со  спокойным течением, и  при  переправах  вброд
   следует  остерегаться  тонкого дна, зыбунов,  воронок,  скрытых  от
   человеческого взора и засасывающих илов.
       2.8.4.  При  производстве  работ в речных  долинах,  оврагах  с
   крутыми  обрывистыми  склонами и вдоль  морского  побережья  должна
   соблюдаться  особая осторожность во избежание образования  обвалов,
   оплывов  и  т.п.,  особенно  после  выпадения  осадков  (дождя  или
   снега). Запрещается передвижение вблизи кромки берегового обрыва.
       2.8.5.  Маршруты передвижения в районах развития карста  должны
   проходить вдали от блюдцеобразных и воронкообразных впадин.
       2.8.6.  Бригады,  работающие вдоль морского  побережья,  должны
   постоянно  иметь  запас  пресной воды, так как  близлежащие  озера,
   устья рек и ручьев имеют соленую воду.
       2.8.7. Передвижение по участку работ в тундре разрешается  лишь
   в составе всей бригады. Передвижение в одиночку запрещено.
       Запрещается  передвижение по маршруту и производство  работ  во
   время  сильного ветра, пурги и дождя, а также непосредственно после
   дождя.
       2.8.8.   При   передвижении  по  заболоченной  тундре   следует
   руководствоваться требованиями раздела 2.5 настоящих Правил.
   
                         2.9. Водные переправы
   
       2.9.1.   Ответственность  за  соблюдение  правил   безопасности
   участниками     переправы     несет     руководитель      (старший)
   переправляющейся  группы, который обязан  уделять  особое  внимание
   лицам, не умеющим плавать.
       2.9.2.   Место   брода  должно  быть  тщательно   разведано   и
   обеспечивать   безопасность   и   доступность   переправы    людей,
   транспорта и снаряжения. Выбор места брода возлагается на  старшего
   переправляющейся группы.
       2.9.3.  Для переправы вброд необходимо выбирать наиболее мелкие
   места на участках с твердым дном.
       2.9.4. Разведку и обозначение брода должны производить наиболее
   опытные лица с обязательным применением охранных средств.
       2.9.5.  Брод необходимо обозначить вехами по обеим  сторонам  в
   1,5 - 3 м от оси намеченной полосы перехода.
       Проверенная ширина полосы брода должна быть не менее 3 м.
       Отдельные   глубокие  места,  коряги  или  другие  препятствия,
   расположенные на трассе брода в непосредственной близости  от  нее,
   необходимо обозначить.
       2.9.6.  Место брода при систематическом пользовании  им  должно
   быть отмечено указателем "БРОД".
       2.9.7.  Переправы  вброд  допускаются только  при  страховке  с
   берега.   Для  этого  на  исходном  берегу  должны  быть   охранные
   средства.
       2.9.8. Запрещаются переправы через реки и водные преграды:
       по  плавнику,  плывущим льдинам, выступающим из воды  камням  и
   т.п.;  с  использованием  неисправных или ненадежных  переправочных
   средств и в условиях, не гарантирующих безопасность;
       по заломам и поваленным деревьям без шестов и охранных веревок;
       без обуви и шестов при переправах вброд;
       через  водные  преграды любой ширины во время  сильного  дождя,
   снега,  тумана, ледохода, шуги, при сильном ветре и большой  волне,
   а переправы вброд, кроме того, и в паводки.
       2.9.9.  К  охранной веревке во всех случаях ее  применения  при
   переправах    через    реки    вброд    необходимо    привязываться
   вспомогательным шнуром (скользящей петлей).
       Переходить  реку  необходимо с некоторым отклонением  вверх  по
   течению. При переходе рек вброд с рюкзаком ремни последнего  должны
   быть   ослаблены.  Переправляться  через  горные  реки  следует   в
   утренние часы, когда уровень воды наименьший.
       2.9.10.  Переправы вброд пешком при температуре  воды  ниже  12
   град. C могут быть допущены только при небольшой ширине реки.
       2.9.11.  Глубина брода при пешей переправе не должна  превышать
   0,7  м при скорости течения до 1 м/с; 0,5 м при скорости течения  2
   - 3 м/с.
       Запрещается  переход рек при больших глубинах или  при  большой
   скорости течения, а также рек, несущих крупную гальку и валуны.
       2.9.12.  Глубина брода для лошадей с вьюком не должна превышать
   0,4  м  при  скорости течения реки 3 - 4 м/с и 0,6 м  при  скорости
   течения 1,5 м/с; для оленей - 0,7 м при скорости течения реки до  1
   м/с и 0,5 м при скорости течения до 2 м/с.
       Глубина  брода при переправе верхом не должна превышать  1,3  м
   при  скорости течения до 2 м/с и 0,8 м при скорости течения до 3  -
   4 м/с.
       2.9.13.  При переправах верхом следует давать лошади  некоторую
   свободу в выборе дороги в пределах полосы брода.
       При групповом преодолении брода верхом через быструю реку более
   сильных лошадей необходимо пускать несколько выше по течению.
       2.9.14.  Переправы вброд на повозках, автомобилях  и  тракторах
   допускаются только на участках с твердым и ровным дном.
       2.9.15. Предельная глубина брода при скорости течения реки  1,5
   -  2,0 м/с не должна превышать 0,3 - 0,4 м для автомобилей и 0,8  -
   1,0  м  для  тракторов и гусеничных тягачей, не способных держаться
   на  плаву. Для повозок предельно допустимая глубина брода не должна
   превышать 1/2 диаметра колеса.
       При  переправах  на автомобилях следует не допускать  попадания
   воды   в   распределитель  зажигания;  при   необходимости   ремень
   вентилятора должен быть снят.
       2.9.16.  Уклоны  спусков к броду и выездов не должны  превышать
   для автомобилей 10 град., для тракторов - 15 град.
       При  невозможности соблюдения этих требований места  съездов  и
   выездов должны быть соответствующим образом обустроены.
       2.9.17.  Запрещается ехать близко от кромки  берегового  обрыва
   при подъезде к месту брода и после преодоления его.
       2.9.18. Преодолевать брод на автомобилях и тракторах следует на
   небольшой скорости, без переключения передач и остановок.
       2.9.19.  При  водных  переправах  на  гусеничных  транспортерах
   должны соблюдаться следующие правила:
       переправы через водные препятствия автотранспортеров  с  людьми
   категорически    запрещаются,   для   этих    целей    на    каждом
   автотранспортере   должна   быть  исправная   резиновая   лодка   и
   спасательные жилеты по числу людей, включая водителя;
       переправы  через реки и водоемы на гусеничных автотранспортерах
   должны  быть редким исключением; запрещаются переправы через  реки,
   имеющие  скорость  течения  свыше 1,5 м/с,  а  также  при  ветре  и
   значительных волнах;
       при  переправах  на  гусеничном транспортере  через  реки  груз
   должен быть не более 600 кг, его следует располагать равномерно  по
   всей платформе и привязывать;
       для  спуска  в  воду  и  при подъеме из воды  выбирать  пологие
   берега, спуск в воду и подъем из воды производить под прямым  углом
   к   берегу,   не   допускать   крена   на   одну   сторону,   иначе
   автотранспортер зачерпнет воду и боком пойдет ко дну;
       перед переправой через водоем надлежит:
       проверить   герметичность  кузова,  работу   трюмного   насоса,
   проверить,  закрыто  ли отверстие в кузове для  заводной  рукоятки,
   проверить натяжение гусениц и не допускать слабое их натяжение;
       поднять задний откидной борт платформы, расчехлить багор;
       всем лицам, находящимся на машине, сойти;
       водителю  надеть  спасательный жилет, открыть дверки  кабины  и
   пристегнуть  их  к  корпусу  транспортера,  привязать   к   корпусу
   резиновую   лодку  на  веревку,  длиной  примерно  равной   глубине
   переправы, и начать переправу;
       при   движении  по  воде  необходимо  следить  за  тем,   чтобы
   автотранспортер  не  имел  бокового крена;  если  одна  из  гусениц
   неожиданно наскочит под водой на высокую опору, а вторая  останется
   на плаву, следует немедленно выключить сцепление;
       при    неработающем   стартере   водные   переправы   проводить
   запрещается;
       заболоченные  участки  и  болота преодолеваются  на  гусеничных
   автотранспортерах  наикратчайшим  путем  и  при  минимальном  числе
   поворотов;
       при    передвижении    по   болотам   не   следует    допускать
   пробуксовывания гусеничных цепей.
       2.9.20.  Все  плавсредства, используемые для  переправ,  должны
   быть  оборудованы  спасательными леерами из  просмоленной  веревки,
   укрепленными  по  обоим бортам по всей длине  судна  на  высоте  не
   более 20 см от грузовой ватерлинии.
       2.9.21.  Планируемые  водные переправы на  плавсредствах  через
   судоходные  и  сплавные  реки должны быть  согласованы  с  органами
   бассейнового управления пути.
       2.9.22.   Запрещаются  любые  водные  переправы  на   резиновых
   бессекционных  лодках,  а  через горные порожистые  реки  на  любых
   резиновых, в том числе и секционных, лодках и плотах.
       2.9.23.  Запрещается управлять лодками при  помощи  шестов  при
   переправах через горные реки.
       2.9.24.  При  переправах через бухты, заливы, проливы,  лагуны,
   большие  озера,  порожистые  реки  и  реки  шириной  более  0,5  км
   запрещается  применение  небольших (грузоподъемностью  менее  1  т)
   лодок,  а  также  лодок  с  малой осадкой и легко  опрокидывающиеся
   (долбленки, челны и т.п.).
       2.9.25. Запрещается при переправах на моторных лодках развивать
   большую скорость и делать резкие повороты.
       2.9.26. При переправах на лодках или плотах вблизи паромов  или
   стоящих  судов  следует остерегаться скрытых под  водой  канатов  и
   тросов.
       2.9.27.  Для  переправы  на  лодках или  плотах  выше  порогов,
   водопадов  и  других  опасных препятствий через реки  протягивается
   трос,  надежно закрепляемый на берегах. Лодки привязывают  к  тросу
   короткой веревкой с карабином (кольцом) и передвигают вдоль него.
       2.9.28.  Запрещаются  переправы на отдельных  бревнах  и  плохо
   связанных  плотах. Прочность и грузоподъемность плота  должны  быть
   проверены пробной загрузкой.
       2.9.29.  Запрещается при переправах на плотах с помощью  шестов
   стоять близко от края плота и делать резкие толчки.
       2.9.30.  Для преодоления узких, но глубоких или бурных  потоков
   должны  устраиваться  временные переходы  из  бревен  или  навесные
   канатные переправы.
       2.9.31.  На участке навесной канатной переправы исходный  берег
   должен быть выше противоположного.
       Применяемые для навесных переправ канаты должны иметь не  менее
   чем 7,5-кратный запас прочности.
       2.9.32. При сооружении временных переходов через горные реки по
   бревнам  или  поваленным деревьям необходимо натягивать  веревочные
   перила,   к  которым  переправляющиеся  должны  привязываться   для
   страховки   вспомогательной  веревкой  с  карабином,  кольцом   или
   скользящей петлей.
       При  значительном превышении одного берега над другим для опоры
   ног  на  бревнах  следует  делать зарубки или  набивать  планки  из
   дерева.
       2.9.33.   Передвижение  по  временным  переходам   и   навесным
   переправам допускается только по одному человеку.
       2.9.34.  Перед переправой по льду следует внимательно осмотреть
   и определить общую пригодность ледяного покрова для переправы.
       2.9.35.   Обследование  ледяного  покрова  при   выборе   места
   переправы  должно производиться двумя работниками, передвигающимися
   в веревочной связке на расстоянии 10 м друг от друга с шестами.
       Запрещаются   пробные   переходы  одного   человека   с   целью
   определения прочности льда.
       2.9.36. Место переправы по льду должно иметь:
       удобные и пологие спуски на лед, не требующие больших работ  по
   расчистке снега;
       хорошее сопряжение льда с берегом;
       ровный  и  надежный по прочности ледяной покров без  полыней  и
   трещин.
       2.9.37.  При  переправах  по  льду различных  видов  транспорта
   толщина льда должна соответствовать данным табл. 1.
       Запрещается  передвижение на автомобилях,  тракторах  и  других
   видах транспорта по льду необследованной трассы.
   
                                                             Таблица 1
   
                ДОПУСТИМАЯ ТОЛЩИНА ЛЬДА ПРИ ПЕРЕПРАВАХ
                         ПО ЗАМЕРЗШИМ ВОДОЕМАМ
   
   --------------------------T------T--------------T----------------¬
   ¦       Виды груза        ¦Масса ¦Толщина льда, ¦Расстояние между¦
   ¦                         ¦груза,¦безопасная для¦ транспортными  ¦
   ¦                         ¦  т   ¦передвижения, ¦ средствами, м  ¦
   ¦                         ¦      ¦      см      ¦                ¦
   ¦                         ¦      +-------T------+                ¦
   ¦                         ¦      ¦морской¦речной¦                ¦
   ¦                         ¦      ¦  лед  ¦ лед  ¦                ¦
   +-------------------------+------+-------+------+----------------+
   ¦Человек в походном снаря-¦  0,1 ¦  10   ¦   8  ¦      3 - 5     ¦
   ¦жении                    ¦      ¦       ¦      ¦                ¦
   ¦                         ¦      ¦       ¦      ¦                ¦
   ¦Конная повозка, нарты,   ¦  0,8 ¦  37   ¦  30  ¦       10       ¦
   ¦груженные, с упряжкой    ¦      ¦       ¦      ¦                ¦
   ¦собак                    ¦      ¦       ¦      ¦                ¦
   ¦                         ¦      ¦       ¦      ¦                ¦
   ¦Колесные автомобили с    ¦  4,0 ¦  55   ¦  44  ¦       15       ¦
   ¦грузом                   ¦      ¦       ¦      ¦                ¦
   ¦                         ¦      ¦       ¦      ¦                ¦
   ¦То же                    ¦  6,0 ¦  67   ¦  54  ¦       20       ¦
   ¦                         ¦      ¦       ¦      ¦                ¦
   ¦-"-                      ¦  8,0 ¦  76   ¦  62  ¦       30       ¦
   ¦                         ¦      ¦       ¦      ¦                ¦
   ¦Трактор или тягач гусе-  ¦  6,0 ¦  -    ¦  44  ¦       15       ¦
   ¦ничный                   ¦      ¦       ¦      ¦                ¦
   ¦                         ¦      ¦       ¦      ¦                ¦
   ¦То же                    ¦ 10,0 ¦  -    ¦  60  ¦       30       ¦
   ¦                         ¦      ¦       ¦      ¦                ¦
   ¦Гусеничные транспортеры  ¦  6,0 ¦  -    ¦  44  ¦       15       ¦
   ¦                         ¦      ¦       ¦      ¦                ¦
   ¦То же                    ¦ 10,0 ¦  -    ¦  60  ¦       20       ¦
   L-------------------------+------+-------+------+-----------------
   
       Примечания. 1. Значения толщины ледяного покрова приведены  для
   зимнего    льда.   Осенний   и   весенний   льды   слабее   зимнего
   соответственно в три и пять раз.
       2. Толщина ледяного покрова рассчитана с коэффициентом запаса К-
   2.
   
       2.9.38.  В  случаях, когда лед у берегов не надежен  (зависает,
   имеет  трещины и разломы), между берегом и прочным ледяным покровом
   должен быть оборудован бревенчатый настил.
       2.9.39. Спуск на лед должен иметь уклоны не более 11 - 12 град.
   для гусеничного транспорта и 5 - 6 град. для колесного.
       2.9.40.  Запрещаются переправы по льду при  появлении  наледной
   воды, торосов, промоин, трещин по заберегам.
       2.9.41.  Трасса  переправы по льду рек  должна  пролегать  выше
   открытых участков воды (полыньи, разводы).
       2.9.42.  Трасса  переправы должна быть  обозначена  вехами  или
   другими знаками в 3 м от оси трассы и в 30 м друг от друга.
       На переправах по льду допускается одновременное движение только
   одиночных транспортных средств и только в одну сторону.
       2.9.43.  Во  время переправы по льду пассажиры должны  сойти  с
   транспортных средств и идти пешком за ними на расстоянии  не  менее
   25 м. Водитель должен ехать с открытыми дверцами кабины.
       2.9.44.  Скорость движения автомобилей и тракторов  по  ледяной
   переправе должна быть не более 10 км/ч, гужевого транспорта 4  -  5
   км/ч.
       2.9.45.  Запрещаются переходы по льду рек в местах  впадения  в
   них притоков.
       2.9.46. Запрещается передвижение по льду в туман и пургу.  Если
   туман   или   пурга   застигли  в  пути,  то  движение   необходимо
   прекратить, а транспорт и груз равномерно рассредоточить на льду.
       При продолжительной остановке на льду под колеса автомобилей  и
   тракторов   следует  подкладывать  доски.  Запрещается  сбрасывание
   груза с автомобилей, нарт, повозок на лед.
       2.9.47.  Запрещается  при движении по льду  резко  тормозить  и
   обгонять  впереди идущий транспорт. На гладком льду при  торможении
   и поворотах следует остерегаться заносов.
       2.9.48.  При  передвижении по ледникам  и  снежникам  к  нартам
   необходимо  прикреплять прочный поперечный шест  для  предохранения
   от падения в продольные трещины.
   
          3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПОЛЕВЫХ
                     ТОПОГРАФО-ГЕОДЕЗИЧЕСКИХ РАБОТ
   
               3.1. Рекогносцировка геодезических сетей,
                         установка вех и мачт
   
       3.1.1.  При  выполнении  рекогносцировки  геодезических   сетей
   требования  безопасности в основном предъявляются  к  выбору  места
   постройки  геодезического  знака в  районах  (объектах)  повышенной
   опасности,   к   подъему  на  деревья  и  мачты  для   установления
   видимости, а также к установке, в случае необходимости, мачт и  вех
   на деревьях для этих или других целей.
       3.1.2.   Требования   безопасности,  предъявляемые   к   выбору
   местоположения   геодезических   сетей   при   рекогносцировке    в
   населенных   пунктах,  в  районах  железных  дорог  и  автомобилей,
   нефтегазопроводов,  в  аэропортах, строительно-монтажных  и  других
   объектах  повышенной опасности, изложены в соответствующих разделах
   настоящих Правил.
       В  настоящем  разделе  даны  основные требования  безопасности,
   предъявляемые  к  установке мачт и вех на  деревьях  и  подъему  на
   деревья и мачты людей.
       3.1.3.  При  установке вех и мачт все работники должны  быть  в
   защитных касках.
       3.1.4. Вехи и мачты длиной до 8 м, диаметром в нижнем срезе  не
   более  10 см разрешается поднимать вручную с упором одного конца  в
   яму  глубиной  не менее 60 см. Вехи и мачты длиной более  8  м  или
   менее  8  м,  но в диаметре нижнего среза более 10 см,  поднимаются
   тросом с помощью ворота, лебедки или других механизмов.
       3.1.5.  Мачты, предназначенные для подъема на них людей, должны
   иметь  диаметр верхнего среза не менее 15 см, углубляться  в  землю
   не  менее  чем  на 1,5 м и на каждых шести метрах высоты  иметь  по
   четыре  оттяжки, расположенные под углом 90 град. друг  к  другу  и
   укрепленных  на  земле  за  прочные  якоря.  Если  вехи   и   мачты
   сращиваются  из стволов нескольких деревьев, срост  должен  быть  в
   длину  не  менее  двух  метров, иметь плоскую клинообразную  форму,
   сбиваться  гвоздями и прикручиваться тросом не менее чем в  четырех
   местах.  Скрутки должны располагаться равномерно. В  мачтах  должны
   врезаться шпонки и каждая прибиваться двумя гвоздями.
       3.1.6.   Вехи,  устанавливаемые  на  деревьях,  поднимаются   в
   цельнособранном  виде методом надтачки с помощью  троса  и  блоков,
   укрепляемых на дереве.
       3.1.7.   Разрешается  устанавливать  вехи  только  на  растущих
   деревьях, имеющих здоровые стволы.
       3.1.8.  Падающие мачты, применяемые для подъема вех  или  мачт,
   должны иметь длину не менее 1/3 высоты поднимаемых вех или мачт,  а
   диаметр  в  верхнем срезе не менее 10 см при высоте вехи или  мачты
   до  20  м  и  не  менее  15 см при большей высоте.  Падающая  мачта
   укрепляется  четырьмя  оттяжками:  две  по  оси  вращения,  две  по
   перпендикуляру к оси вращения.
       3.1.9.   Вороты,  лебедки,  тракторы,  автомашины  или   другие
   механизмы,  применяемые для подъема вех, мачт, должны  отстоять  от
   их основания на расстоянии, не меньшем полуторной их высоты.
       3.1.10. С площадки, где должен производиться подъем вех,  мачт,
   до начала работы необходимо убирать сухостойные и опасные деревья.
       3.1.11.  Во  время подъема вех, мачт находиться на  расстоянии,
   меньшем полуторной их высоты, запрещается.
       3.1.12.  Разбивать  лагерь и устанавливать  палатки  для  жилья
   вблизи вех, мачт запрещается.
       3.1.13. Подъем разрешается на сырорастущие, без гнили, подсушки
   и  трещин  деревья до высоты, где ствол имеет диаметр не  менее  10
   см.
       3.1.14.  Подъем на деревья должен проводиться с помощью когтей.
   При  подъеме  обязательно пользоваться предохранительным  поясом  с
   двумя  канатиками, чтобы поднимающийся при перехвате  сучьев  одним
   канатиком другим был связан с деревом.
       3.1.15. Подъем на мачты разрешается до высоты, где ствол  имеет
   диаметр  не менее 15 см. Подъем производится только по шпонкам  или
   по  заранее  вбитым  костылям. При подъеме необходимо  пользоваться
   предохранительным поясом с двумя канатиками.
       3.1.16.  При  подъеме на деревья и мачты обе руки  должны  быть
   свободными от груза. Запрещается подниматься на деревья и  мачты  с
   грузом на лямках за плечами более чем 6 кг.
       3.1.17.  В  случае  приближения грозы необходимо  спуститься  с
   мачты  и  дерева  на землю и отойти от них на расстояние  не  менее
   тройной высоты.
       3.1.18. Запрещается спиливать вершины деревьев для установки на
   них инструментов или для открытия видимости.
   
                    3.2. Лесозаготовительные работы
   
                              Валка леса
   
       3.2.1.  Валка леса должна выполняться с соблюдением действующих
   государственных   стандартов   на   требования   безопасности   при
   лесозаготовительных   работах   под  непосредственным   наблюдением
   руководителя    бригады,   который   несет    ответственность    за
   своевременный   инструктаж  работающих  по   правилам   безопасного
   ведения работ и за выполнением этих правил в процессе работ.
       3.2.2. К работе с механическими пилами, на тракторах, лесовозах
   допускаются  лица, имеющие удостоверение на право работ  на  данных
   механизмах и обученные безопасным методам работ.
       При   выполнении   работ  с  лесозаготовительными   механизмами
   необходимо  соблюдать  требования  безопасности  в  соответствии  с
   нормативно-технической   документацией   по    эксплуатации    этих
   механизмов.
       3.2.3.  Работающие  на  лесозаготовках должны  быть  обеспечены
   защитными   касками,  очками,  специальной  одеждой  и   обувью   в
   зависимости от сезона и места работы.
       Все  лица,  находящиеся на лесосеках, обязаны  носить  защитные
   каски.
       3.2.4. Валка деревьев во всех случаях производится не менее чем
   двумя  лицами:  вальщиком (пильщиком) и его помощником  с  валочной
   вилкой. Валка деревьев без помощника запрещается.
       3.2.5.  Запрещается  валить  деревья  в  сторону  дорог,  троп,
   просек.  Зона  валки  деревьев, где  возможно  движение  людей  или
   скота,  должна охраняться специально выделяемыми сигнальщиками.  На
   переходных  тропах  и  дорогах, пересекающих осваиваемую  лесосеку,
   должны быть установлены предупреждающие знаки безопасности.
       3.2.6.  При  выборочной рубке леса должны  быть  предварительно
   убраны  сухостойные,  гнилые, зависшие и  другие  опасные  деревья,
   стоящие  в  зоне  падения спиливаемого дерева,  в  радиусе,  равном
   двойной  его  высоте.  При  сплошной  рубке  леса  территория  всей
   лесосеки  и  за ее границей на расстоянии высотой леса должна  быть
   очищена от опасных деревьев.
       3.2.7.  При сплошной и выборочной рубке леса группы  рабочих  и
   отдельные  рабочие должны располагаться так, чтобы  была  исключена
   возможность  падения  сваленного  дерева  на  соседние  группы  или
   отдельных  рабочих.  Для этого необходимо, чтобы  расстояние  между
   ними было не менее двойной высоты окружающего леса.
       3.2.8.   О   готовности  площадки  к  лесоповалу   составляется
   специальный  акт, который хранится у руководителя работ.  Ежедневно
   перед  началом работы руководитель бригады обязан проводить  осмотр
   состояния  инструментов  и  не допускать  к  работе  с  неисправным
   инструментом.
       3.2.9. Деревья следует валить по одному.
       3.2.10.   До   начала  валки  вырубают  ручным   или   моторным
   инструментом  вокруг  дерева кустарник,  мешающий  валке,  а  зимой
   дополнительно  расчищают  снег вокруг  дерева  и  отходные  дорожки
   длиной   не   менее  4  м  под  углом  45  град.   в   направлении,
   противоположном падению дерева.
       3.2.11.    Валку   дерева   необходимо   выполнять   в    такой
   последовательности:
       определить  сторону, в которую наиболее выгодно или  желательно
   повалить  дерево и произвести подпил или подруб с  той  стороны,  в
   которую  намечено свалить дерево; глубина подпила (подруба)  должна
   быть  у  прямостоящих  деревьев не менее 1/4 диаметра  комля,  а  у
   деревьев, наклоненных в сторону валки, не менее 1/3;
       нижнюю  плоскость  подпила  выполнять  перпендикулярно  к   оси
   дерева,  при этом верхний рез подпила должен образовывать с  нижней
   плоскостью  угол  25  -  35  град.  или  быть  параллельным  нижней
   плоскости  подпила  и отстоять от нее на расстоянии  1/10  диаметра
   дерева в месте спиливания, чурка должна быть отколота;
       спилить  или  срубить  дерево  выше  нижней  плоскости  подпила
   (подруба),  но  не выше верхней плоскости подпила и перпендикулярно
   к  оси  дерева, а не подрубать или подпиливать дерево с  нескольких
   сторон так, чтобы дерево при падении не отбрасывалось назад;
       при  валке  дерева необходимо оставлять недопил 2  -  4  см,  у
   деревьев, имеющих боковой наклон по отношению к направлению  валки,
   недопил  должен  иметь  форму клина, вершина  которого  обращена  в
   сторону наклона;
       наклонить дерево шестом в сторону падения;
       деревья,  имеющие  наклон  более 5 град.  в  сторону,  обратную
   общему  направлению валки, следует валить в сторону их наклона,  за
   исключением случаев, когда лесосека имеет уклон более  15  град.  и
   валить деревья необходимо вниз по склону;
       при   начале  падения  дерева  немедленно  отойти  в   сторону,
   противоположную падению, на 4 - 5 м.
       3.2.12.  Перед валкой гнилых и сухостойных деревьев  необходимо
   опробовать  шестом  прочность их стояния. Подрубать  и  валить  эти
   деревья  топором запрещается, их нужно не подрубать, а  подпиливать
   и спиливать.
       3.2.13. Валить деревья необходимо в промежутки между деревьями.
       3.2.14.  При рубке леса в горах, на склонах оврагов  и  берегах
   рек  валка  леса производится под гору, а начинается  валка  снизу.
   Валка  леса на заснеженных и каменистых склонах, способная  вызвать
   обвал, запрещается.
       3.2.15.  Зависшие деревья необходимо снимать при помощи лебедки
   или  трактора  тросом длиной не менее 35 м. Не допускается  сбивать
   одно или несколько подпиленных деревьев другим деревом.
       3.2.16. Не разрешается оставлять подрубленные, недопиленные или
   зависшие  в  процессе  валки  деревья  на  время  перерыва  или  по
   окончании работы.
       3.2.17.  В ветреную погоду деревья следует валить по ветру.  Не
   допускается  производить  валку деревьев,  трелевку  леса,  обрубку
   сучьев и раскряжевку хлыстов в горных лесосеках при скорости  ветра
   свыше  8,5  м/с,  в  равнинной  местности  только  валку  леса  при
   скорости  ветра свыше 11 м/с, а одиночную валку при скорости  ветра
   более  4,5  м/с.  Лесосечные  работы следует  прекращать  во  время
   ливневого  дождя,  при  грозе, сильном снегопаде  и  густом  тумане
   (видимость менее 50 м).
       3.2.18. Запрещается валка деревьев в темное время суток.
       3.2.19.   Обрубку  сучьев  поваленного  дерева  производить   в
   направлении  от  комля  к вершине дерева у  самого  ствола  лезвием
   топора,  а  не обивать их обухом. Деревья, лежащие на склонах  гор,
   до  начала обрубки сучьев необходимо привязать к пням, если деревья
   расположены  вдоль  склона крутизной 20 град.  и  более  и  поперек
   склона крутизной 15 град. и более.
       3.2.20.  При  обрубке  сучьев рабочий  должен  располагаться  с
   противоположной  стороны дерева. Запрещается  обрубать  и  обрезать
   сучья,  стоя  на  поваленном дереве или седлая его,  у  неустойчиво
   лежащего  дерева или у дерева, на которое опирается другое  дерево.
   Запрещается  подходить к рубщику сучьев на расстояние ближе  чем  5
   м.
       3.2.21. Все топоры должны насаживаться на прочные топорища так,
   чтобы  при  работе  топор  рубил не концами,  а  серединой  лезвия,
   топорище  расклинивается  сверху железными  клиньями.  Ручные  пилы
   должны   иметь  хорошо  отделанные  ручки,  прочно  соединенные   с
   полотном.   Механические  пилы  должны  отвечать  всем  техническим
   требованиям  и требованиям безопасности государственных  стандартов
   на механический инструмент для лесозаготовок.
       Ежедневно  перед  началом  работы руководитель  бригады  обязан
   проводить осмотр состояния инструментов и не допускать к  работе  с
   неисправным инструментом.
   
                             Трелевка леса
   
       3.2.22. Перед трелевкой леса волок должен быть расчищен.
       3.2.23. При трелевке бревен (хлыстов) лошадьми или механической
   тягой  запрещается  идти сбоку бревна, так как  оно  может  попасть
   между  пней и, спружинив, ударить по идущему вблизи его; переходить
   через  движущиеся  бревна и тросы, которыми  они  подтягиваются,  и
   садиться на них.
       3.2.24.  Трелевочные тракторы должны быть оборудованы зеркалами
   заднего вида.
       3.2.25.  Натягивать  трелевочный трос трактором,  лошадьми  или
   иной  тягой разрешается только после получения сигнала от  сцепщика
   бревен, который должен для этого иметь свисток или рожок.
       3.2.26.  Отцеплять  хлысты  и бревна разрешается  только  после
   полной остановки тяги и ослабления троса.
       3.2.27.  Трелевку  леса  начинать с  хлыстов,  лежащих  сверху.
   Запрещается трелевать хлысты, зажатые другими деревьями  или  между
   пнями. Чокеровку хлыстов производить на расстоянии 0,5 - 0,7  м  от
   комлевого среза или на расстоянии 0,9 - 1,2 м от торца вершины.
       3.2.28.  При  развороте  хлыстов около препятствий  запрещается
   находиться с внешней стороны кривой, описываемой хлыстом.
       3.2.29.  Хлысты, зажатые между пнями или деревьями, разрешается
   освобождать только после остановки тяги.
       3.2.30.  Работать с трелевочными механизмами,  оборудованием  и
   тросами разрешается только в рукавицах.
   
                             Погрузка леса
   
       3.2.31.  При  погрузке  хлыстов или сортиментов  на  автомобиль
   между  торцами и задней стенкой кабины разрыв должен быть не  менее
   0,75 м.
       3.2.32.  Запрещается  находиться на пути  движения  бревен  под
   стрелой погрузочного агрегата и грузом, около тяговых тросов  между
   погрузочным агрегатом и подвижным составом.
       3.2.33.   Запрещается  передвижение  стреловых   механизмов   в
   охранной  зоне  линий  электропередач без наличия  соответствующего
   письменного  разрешения  организации -  владельца  линии  и  наряд-
   допуска,  определяющего безопасные условия работ.  Ширина  охранной
   зоны   определяется  по  ГОСТ  12.1.013-78  "ССБТ.   Строительство.
   Электробезопасность. Общие требования" в зависимости от  напряжения
   линий электропередач.
       3.2.34.  Места  для  установки кранов должны  быть  очищены  до
   твердого  грунта. Скользкие поверхности почвы в местах  погрузки  и
   разгрузки не допускаются.
       3.2.35.  При  переноске  длинномерных  грузов  группой  рабочих
   всегда  должен  назначаться старший группы, который должен  следить
   за  тем,  чтобы все рабочие брали груз на одно и то же плечо.  Груз
   сбрасывается  только  по команде старшего группы.  При  этом  нужно
   предварительно  убедиться в том, что на земле  не  лежат  предметы,
   которые  могут отскочить от удара грузом или, ударившись о которые,
   груз мог бы ушибить рабочего.
       3.2.36.   Длинномерные  лесоматериалы  должны  погружаться   на
   подвижной  состав  накатом  по  слегам  или  при  помощи   веревок,
   лопарным    способом   или   при   помощи   багров.   Короткомерные
   лесоматериалы должны погружаться по твердоустановленным трапам.
       3.2.37. Находиться в период погрузки-разгрузки между слегами  и
   покатами запрещается.
       3.2.38. При разгрузке круглого леса должны быть приняты меры  и
   предусмотрены  приспособления  против  произвольного   раскатывания
   грузов с разгружаемой платформы автомашины, вагона или телеги.
       3.2.39. При разгрузке лесоматериалов с железнодорожных платформ
   запрещается подрубать деревянные стойки вагона ниже уровня груза.
   
                            Перевозка леса
   
       3.2.40.  Вывозка леса автомобилями должна быть  организована  в
   соответствии   с  "Правилами  дорожного  движения",   утвержденными
   Министерством внутренних дел СССР.
       3.2.41.   Хлысты   или  деревья,  погруженные   на   лесовозный
   автомобильный  тягач,  должны быть увязаны  посередине  специальным
   увязочным приспособлением.
       3.2.42.  При  перевозке  длинномерных  грузов  следует   особое
   внимание  уделять обеспечению безопасности переезда  через  полотно
   железной   дороги,  через  перекрестки  дорог,   при   встречах   с
   автотранспортом,  обгоне гужевого транспорта  и  людей,  идущих  по
   дороге и вблизи нее, при крутых поворотах дороги.
   
                          Складирование леса
   
       3.2.43.    Склады    лесоматериалов   должны    соответствовать
   требованиям   СН   473-75  "Противопожарные  нормы   проектирования
   складов лесных лесоматериалов".
       3.2.44.  Площадка  под  штабеля  должна  быть  ровной.   Бревна

Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Разное