Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
14.12.2017
USD
59.14
EUR
69.47
CNY
8.93
JPY
0.52
GBP
78.77
TRY
15.42
PLN
16.49
 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ДВИЖЕНИЯ ПОЕЗДОВ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПУТЕВЫХ РАБОТ (УТВ. МПС РФ 28.07.1997 N ЦП-485) (РЕД. ОТ 12.05.2000)

По состоянию на ноябрь 2007 года
Стр. 3
 
   пути  переносные красные сигналы и показывают ручной красный сигнал
   в  сторону  сигналиста,  стоящего  у  петард.  После укладки петард
   сигналисты,   подавая   рожком   сигнал   остановки   одновременным
   движением  по  кругу  ручным  красным сигналом, извещают о том, что
   петарды  уложены.  Сигналисты  у переносных красных сигналов в 50 м
   от  границ места работ, повторяя эти сигналы, извещают руководителя
   работ  об укладке петард. Если сигналисту, охраняющему петарды, или
   руководителю  работ  не  виден  сигналист,  стоящий  у  переносного
   красного  сигнала  в  50  м от границы места работ, то выставляются
   промежуточные   сигналисты   с   ручными  сигналами.  Промежуточные
   сигналисты  повторяют  сигналы  основных сигналистов и руководителя
   работ,  после  чего  стоят  с  ручными  красными сигналами. Получив
   извещение  от  сигналистов о том, что петарды уложены, и убедившись
   в  правильности  установки  красных  сигналов на расстоянии 50 м от
   границ  места  работ, руководитель работ дает разрешение приступить
   к работам.
   4.10. Сигналы остановки снимаются следующим порядком:
       4.10.1.  При  производстве  работ  на  фронте 200 м и менее при
   наличии  телефонной  или  радиосвязи сигналист, охраняющий петарды,
   услышав   или   увидев   приближающийся  поезд,  должен  немедленно
   доложить   об  этом  по  телефону  или  радио  руководителю  работ,
   например:  "Со стороны станции Шарташ приближается поезд. Сигналист
   у петард Павлова".
       Руководитель  работ,  получив  это извещение, должен прекратить
   работы,  привести  путь в исправное состояние, проверить соблюдение
   габарита,  дать  указание  выделенным для этого монтерам пути снять
   переносные  красные  сигналы,  установленные  на расстоянии 50 м от
   границ  места работ, после чего вызвать по телефону или радио обоих
   сигналистов  у  петард  и  разрешить  им  снять  петарды, например:
   "Говорит  руководитель  работ  дорожный  мастер  Сидоров.  Разрешаю
   снять  петарды".  Сигналисты повторяют полученное указание, называя
   свое  место  и  свою  фамилию.  Выполнив  распоряжение руководителя
   работ,  они  докладывают  поочередно об этом, например: "Петарды со
   стороны станции Шарташ сняты. Сигналист Павлова" и т.д.
       4.10.2.  При  производстве работ развернутым фронтом (более 200
   м)  при  наличии  телефонной  или  радиосвязи сигналист, охраняющий
   петарды,   услышав   или   увидев   приближающийся   поезд,  должен
   немедленно  доложить  по  телефону  или  радио об этом руководителю
   работ,  например:  "Со  стороны  станции Шарташ приближается поезд.
   Сигналист   у  петард  Павлов".  Руководитель  работ,  получив  это
   извещение,  должен  немедленно привести путь в исправное состояние,
   проверить  соблюдение  габарита,  после  чего по телефону или радио
   вызвать  одновременно всех сигналистов и разрешить им снять красные
   сигналы  и  петарды, например: "Говорит руководитель работ дорожный
   мастер   Сладков.   Разрешаю  снять  красные  сигналы  и  петарды".
   Сигналисты  повторяют  полученное  указание,  называя  свое место и
   свою   фамилию.   Выполнив  распоряжение  руководителя  работ,  они
   докладывают  поочередно  об  этом,  например:  "Красный  сигнал  со
   стороны  станции  Шарташ  снят.  Сигналист  Семенова",  "Петарды со
   стороны станции Шарташ сняты. Сигналист Павлова" и т.д.
       4.10.3.  При  производстве  работ  на  фронте  200  м и менее в
   случае  отсутствия  или  неисправности  телефонной  или  радиосвязи
   сигналист,  охраняющий  петарды,  услышав или увидев приближающийся
   поезд,  должен  подавать  руководителю  работ сигналы: рожком (один
   длинный  звук  при подходе нечетного поезда и два длинных звука при
   подходе  четного  поезда)  и  ручным  красным  сигналом  (движением
   сверху вниз).
       Руководитель  работ,  получив от сигналиста, стоящего у петард,
   извещение  о  приближении  поезда, обязан привести путь в исправное
   состояние,  проверить  соблюдение  габарита,  после  чего  поручить
   выделенным   для  этого  монтерам  пути  снять  переносные  красные
   сигналы,  установленные  на  расстоянии 50 м от границ места работ,
   и,  подавая  рожком  сигнал  (один  длинный  звук)  с одновременным
   движением  развернутым  желтым  флагом  над головой слева направо и
   справа налево, разрешить сигналистам у петард снять петарды.
       Сигналист,   стоящий  у  петард,  может  снять  их  по  сигналу
   руководителя   работ  только  тогда,  когда  снят  красный  сигнал,
   установленный  на  расстоянии  50  м  от границы места работ. После
   снятия  петард  он  извещает  об  этом  руководителя работ, подавая
   периодически  рожком  сигнал  бдительности  (один  короткий  и один
   длинный  звук)  с одновременным движением развернутым желтым флагом
   над   головой   слева   направо   и   справа  налево.  При  наличии
   промежуточных  сигналистов  последние повторяют сигналы, подаваемые
   руководителем работ и основными сигналистами.
       4.10.4.  При  производстве работ развернутым фронтом (более 200
   м)  в случае отсутствия или неисправности телефонной или радиосвязи
   сигналист,  охраняющий  петарды,  услышав или увидев приближающийся
   поезд,  должен  подавать  сигналы  рожком  (один  длинный  звук при
   подходе  нечетного  поезда  и два длинных звука при подходе четного
   поезда)  и ручным красным сигналом (движением сверху вниз), извещая
   этим  сигналиста,  стоящего  у  красного сигнала, о подходе поезда.
   Сигналист,  стоящий  у красного сигнала, тем же порядком извещает о
   подходе поезда руководителя работ.
       Руководитель  работ, получив от сигналиста, стоящего у красного
   сигнала,  извещение  о  приближении  поезда, обязан привести путь в
   исправное  состояние,  проверить  соблюдение  габарита,  после чего
   рожком  (один  длинный  звук) с одновременным движением развернутым
   желтым  флагом  над головой слева направо и справа налево разрешить
   сигналистам снять переносные красные сигналы и петарды.
       Сигналист,  стоящий  у  красного  сигнала на расстоянии 50 м от
   границы  места  работ, снимает переносной красный сигнал и передает
   сигнал руководителя работ сигналисту, стоящему у петард.
       Сигналист,  стоящий  у  петард,  по  полученному  сигналу может
   снять   петарды   только   тогда,   когда   снят   красный  сигнал,
   установленный  на  расстоянии  50  м  от границы места работ. После
   снятия   петард  он  извещает  об  этом  руководителя  работ  через
   сигналиста,   стоящего  у  красного  переносного  сигнала,  подавая
   периодически  рожком  сигнал  бдительности  (один  короткий  и один
   длинный  звук)  с одновременным движением развернутым желтым флагом
   над   головой   слева   направо   и   справа  налево.  При  наличии
   промежуточных  сигналистов  последние повторяют сигналы, подаваемые
   руководителем работ и основными сигналистами.
       4.11.   Если   по   месту   производства  работ  поезда  должны
   пропускаться  с  уменьшением  скорости,  то  после  снятия сигналов
   остановки  переносные  желтые сигналы оставляются на своих местам и
   дополнительно  в  50 м от границы участка работ с правой стороны по
   направлению  движения  устанавливаются  переносные сигнальные знаки
   "Начало   опасного   места"   и   "Конец   опасного  места".  Знаки
   устанавливаются   таким   образом,   чтобы  сторона  знака  "Начало
   опасного  места"  была обращена в сторону приближающегося поезда, а
   сторона  знака  "Конец  опасного  места"  -  в сторону места работ.
   Сигналист,  охраняющий  петарды,  после снятия их встречает поезд с
   развернутым  желтым  флагом,  а  сигналист,  охранявший  петарды  с
   другой  стороны от места работ, встречает поезд, следующий от места
   работ, со свернутым желтым флагом.
       При  развернутом  фронте  работ сигналисты у переносных красных
   сигналов,  установленных  на  расстоянии 50 м от места работ, после
   снятия  красных  сигналов в том случае, когда по месту работ поезда
   должны  пропускаться  с  уменьшением  скорости,  встречают  поезд с
   развернутым желтым флагом.
       Если   скорость  по  месту  работ  уменьшаться  не  должна,  то
   сигнальные  знаки  "Начало опасного места" и "Конец опасного места"
   не  устанавливаются,  и  после  того, как сняты петарды, сигналисты
   встречают поезд со свернутым желтым флагом.
       4.12.  При  производстве  работ, требующих ограждения сигналами
   остановки,  в  темное  время суток, а также в светлое время суток в
   период  тумана,  метелей и других неблагоприятных условий видимости
   место  работ  ограждается установленным выше порядком, но с заменой
   красных  сигнальных  щитов  и  флагов сигнальными фонарями, которые
   должны  показывать  красный огонь в обе стороны. Руководитель работ
   и   сигналисты  в  темное  время  суток  показывают  соответственно
   следующие ручные сигналы:
   
   Вместо развернутого ручного      красный огонь ручного фонаря
   красного флага
   
   Вместо развернутого ручного      медленное движение вверх и вниз
   желтого флага                    ручного фонаря с прозрачно-белым
                                    огнем
   
   Вместо свернутого ручного        прозрачно-белый огонь ручного
   желтого флага                    фонаря, не производя им движений.
   
       4.13.  Переносные сигналы уменьшения скорости устанавливаются с
   обеих  сторон  места  работ  с  правой  стороны пути по направлению
   движения  на  расстоянии  не  ближе 3100 мм от оси крайнего пути на
   шестах высотой 3 м.
       Сигнальные  знаки  "Начало  опасного  места"  и "Конец опасного
   места"  устанавливаются  в  50  м от границ места работ с обеих его
   сторон  с правой стороны пути по направлению движения на расстоянии
   не ближе 3100 мм от оси крайнего пути на шестах высотой 3 м.
       Сигналы   уменьшения   скорости   и  сигнальные  знаки  "Начало
   опасного  места"  и  "Конец  опасного  места" на трех-, многопутных
   участках  и  в  пределах  станции,  а также сигнальные знаки "С" на
   трех-  и  многопутных  участках  устанавливаются: при недостаточной
   ширине  междупутья  (менее  5,45  м)  -  на  шестах  высотой  1,2 м
   (карликовый   переносной   сигнал   или   сигнальный   знак);   при
   достаточной  ширине  междупутья  (5,45  м  и  более)  -  на  шестах
   нормальной высоты.
       4.14.  Сигналы  уменьшения  скорости и сигнальные знаки "Начало
   опасного  места" и "Конец опасного места" снимаются после окончания
   работ   и  приведения  пути  в  состояние,  обеспечивающее  пропуск
   поездов с установленными скоростями.
       4.15.  Сигналисты,  монтеры  пути не ниже 3 разряда, выделяемые
   для  ограждения  путевых  работ,  должны иметь при себе необходимые
   сигнальные  приборы  и  принадлежности:  комплект  ручных сигналов,
   духовой рожок и запас петард (в коробках).
       4.16.  Распоряжение  о  снятии сигналов может дать только лицо,
   давшее   распоряжение   об  их  установке,  или  лицо,  заранее  им
   уполномоченное и указанное сигналистам.
       4.17.  Места,  через  которые  поезда  могут проходить только с
   проводником  (со  скоростью менее 15 км/ч), а также сплетения путей
   на  двухпутных  участках  в  одном  уровне  ограждаются  как  место
   препятствия  для  движения, но без укладки петард (рисунок 4.9). Об
   установке    этих    сигналов   на   поезда   выдаются   письменные
   предупреждения.  При  необходимости пропустить с проводником поезд,
   на который не выдано предупреждение, укладка петард обязательна.
       Порядок  встречи  и сопровождения поездов проводниками в каждом
   отдельном   случае   устанавливается  начальником  дистанции  пути.
   Проводники  должны  встречать  поезда у переносных красных сигналов
   (стоящих  на  пути  на  расстоянии  50  м  от  границ  ограждаемого
   участка)  с  ручными  красными  сигналами  и иметь головные уборы с
   верхом желтого цвета.
       Если   пропуск   поездов   с   проводником  устанавливается  на
   продолжительное  время,  то  переносные красные сигналы допускается
   заменять  светофорами прикрытия, оставляемыми в закрытом положении,
   с   установкой   впереди   них   предупредительных  светофоров.  Об
   установке  светофоров  прикрытия  объявляется  приказом  начальника
   железной  дороги,  и  в  этом  случае  предупреждения  на поезда не
   выдаются.
       При  открытии  с обеих сторон ограждаемого места путевых постов
   движение  поездов  между  этими  постами  производится по одному из
   применяемых   средств   сигнализации  и  связи  без  проводника.  В
   отдельных  случаях при этом для наблюдения за следованием поезда по
   огражденному  месту  с  установленной скоростью может назначаться и
   проводник.
   
            5. ПОРЯДОК ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ В ПРЕДЕЛАХ СТАНЦИИ
   
       5.1.  На  станционных  путях  запрещается  производить  работы,
   требующие  ограждения  сигналами остановки или уменьшения скорости,
   без  согласия  дежурного  по  станции  и без предварительной записи
   руководителем  работ  в Журнале осмотра. На участках, оборудованных
   диспетчерской  централизацией,  такие  работы  должны выполняться с
   согласия поездного диспетчера.
       При   обнаружении   на   станции   места   внезапно  возникшего
   препятствия  или  неисправности,  угрожающей  безопасности движения
   поездов,  дорожный  мастер (или бригадир пути) немедленно ограждает
   место  сигналами  остановки  или  сигналами  уменьшения скорости. В
   Журнале  осмотра  делает  запись о немедленном закрытии движения по
   месту препятствия или ограничении скорости по неисправности пути.
       Запись  в  Журнале  осмотра  об  ограничении  скорости движения
   поездов     должна     содержать    слова    "согласно    выданному
   предупреждению",    должна    быть    подана   заявка   на   выдачу
   предупреждения   порядком,  указанным  в  главе  12  Инструкции  по
   движению  поездов  (ИДП).  При возникновении внезапных препятствий,
   неисправностей,  угрожающих безопасности движения поездов, делается
   запись  в  Журнале  осмотра,  а предупреждения выдаются согласно п.
   12.6 ИДП.
       При   выполнении   работ   по   устранению  внезапно  возникших
   неисправностей  запись  о начале и окончании работ может заменяться
   регистрируемой  в  этом  же  журнале  телефонограммой, передаваемой
   руководителем   работ   дежурному   по   станции   (на  участках  с
   диспетчерской централизацией - поездному диспетчеру).
       Ввод  устройств  в  действие  по  окончании  работ производится
   дежурным  по  станции  на  основании  записи  руководителя  работ в
   Журнале    осмотра    или   регистрируемой   в   том   же   журнале
   телефонограммы,  переданной  дежурному  по  станции,  с последующей
   личной подписью руководителя работ.
       5.2.  При  работах,  требующих  ограждения сигналами остановки,
   движение  поездов  по  путям  и  стрелочным  переводам,  на которых
   производятся эти работы, прекращается.
       В  этом  случае  в Журнале осмотра руководителем работ делаются
   записи   применительно   к   форме   А   (приложение  12  настоящей
   Инструкции).   При  ограждении  места  работ  сигналами  уменьшения
   скорости    на   главных,   приемо-отправочных   и   других   путях
   руководитель  работ делает запись в Журнале осмотра применительно к
   форме Е (приложение 12 настоящей Инструкции).
       5.3.   Порядок   и   время   производства  предвиденных  работ,
   требующих   закрытия  станционных  путей  и  стрелочных  переводов,
   руководитель  работ  согласовывает  с  начальником  станции,  а при
   работах,  при которых может быть нарушено действие устройств СЦБ, -
   и  с  работником  дистанции сигнализации и связи. В Журнале осмотра
   указывается  вид и место работы, какие пути и стрелочные переводы и
   с  какого  времени  закрываются для движения или требуют сокращения
   скорости  движения,  а также какие стрелки, ведущие к месту работы,
   и  в  каком  положении должны быть заперты на замок или закреплены.
   Под записью расписывается дежурный по станции.
       Закрепление   стрелок,  ведущих  к  месту  работ,  производится
   порядком,  указанным  в приложениях 11 или 14 настоящей Инструкции.
   Для  пропуска  поезда  по  ремонтируемой  стрелке,  выключенной  из
   централизации,  она  закрепляется и запирается порядком, изложенным
   в п. 5.6 настоящей Инструкции.
       5.4.  Дежурный  по  станции  после  ознакомления  с содержанием
   записи  руководителя работ в Журнале осмотра дает указания дежурным
   по  постам,  сигналистам, дежурным стрелочных постов, составителям,
   а  через  них  и  машинистам  локомотивов, работающим на станции, о
   недопустимости  заезда  на  те  или  иные пути или участки путей, о
   сокращении  скорости  или  особой  бдительности  при  следовании по
   путям,  где производятся работы, а о предстоящем пропуске поездов и
   маневровых   передвижениях  заблаговременно  извещает  руководителя
   работ.
       При   приеме   поездов   на   пути,  где  производятся  работы,
   машинистам  выдаются  предупреждения  об  уменьшении  скорости  или
   других мерах предосторожности.
       5.5.  Об  окончании  работ руководитель делает запись в Журнале
   осмотра.  При  удаленности  места  работ  от помещения дежурного по
   станции  уведомление  об  окончании работ предварительно может быть
   передано  руководителем  работ  телефонограммой  с ближайшего поста
   дежурному  по  станции  с  последующим оформлением записи в Журнале
   осмотра.   Телефонограмма   регистрируется  руководителем  работ  в
   специальной  книге,  которая  должна  быть пронумерована и заверена
   подписью начальника дистанции пути.
       Телефонограмма  должна  иметь  следующее  содержание, например:
   "ДС  Пушкино  _____  числа,  _____  месяца  19__  г. в __ ч __ мин.
   работа  закончена: путь N ___ (стрелка N ___) может быть открыт для
   движения  со  скоростью ___ км/ч. ПД Иванов". Если место работ было
   ограждено  входным  сигналом,  то  в  телефонограмме  указывается о
   разрешении его открытия.
       Дежурный  по  станции  эту  телефонограмму записывает в Журнале
   осмотра.  Руководитель  работ  обязан  в  последующем расписаться в
   Журнале под содержанием этой телефонограммы.
       Без  телефонограммы  или  записи в Журнале осмотра руководителя
   работ  дежурный  по станции не имеет права принимать на станцию или
   отправлять  с нее поезда, маршруты которых проходят по месту работ.
   Для  возобновления  производства  путевых  работ,  прекращенных для
   пропуска  поездов,  руководитель работ вновь делает соответствующую
   запись в Журнале осмотра.
       5.6.  При  производстве  работ  на  централизованных  стрелках,
   крестовинах   с   подвижным  сердечником,  стрелках,  оборудованных
   ключевой  зависимостью, а также на изолированных участках, если при
   этом  нарушается действие устройств СЦБ (сплошная смена стрелочного
   перевода,  смена  отдельных  частей  стрелочного  перевода, рамного
   рельса,   остряков,   первой   соединительной   тяги  и  ее  серег,
   подвижного   сердечника  крестовины,  двуплечих  рычагов  и  первой
   рабочей  тяги на стрелках с крестовинами с непрерывной поверхностью
   катания,    сплошная    смена    рельсов),    обязательно   участие
   электромеханика,  который  осуществляет  и  оформляет установленным
   порядком   выключение  из  действия  этих  устройств,  а  также  их
   включение   после   окончания  работ.  Плановые  работы  по  замене
   одиночного   рельса,  изолирующих  деталей  в  изолирующих  стыках,
   связных   полосах   и   распорках   стрелочных  переводов,  серьгах
   соединительных  тяг  остряков  (кроме  первой) в арматуре обдувки и
   обогрева   стрелок   производится   по  графику,  согласованному  с
   руководством  дистанции  сигнализации  и связи с согласия дежурного
   по  станции,  без  выключения  изолированного  участка.  Работа  по
   замене  изолирующих  деталей  в серьгах первой соединительной тяги,
   контрольных   тяг   производится  с  участием  электромеханика  или
   электромонтера с оформлением записи в Журнале осмотра.
       О   характере  производимых  работ  на  стрелке,  крестовине  с
   подвижным  сердечником  и  порядке движения поездов по ним дорожным
   мастером  или  бригадиром  пути  совместно  с  дежурным  по станции
   делается   соответствующая  запись  в  Журнале  осмотра  по  форме,
   указанной  в  приложении 12 настоящей Инструкции. На основании этой
   записи  электромеханик  выключает  стрелку,  а  при необходимости и
   изолированный    участок   согласно   Инструкции   по   обеспечению
   безопасности  движения поездов при производстве работ по содержанию
   и  ремонту  устройств  СЦБ.  Крепление  остряка  к  рамному  рельсу
   производится   по   схеме   указанной  в  приложении  14  настоящей
   Инструкции.
       Перед  выключением централизованная стрелка должна закрепляться
   и запираться следующим образом:
       -   с   сохранением  пользования  сигналами  (без  разъединения
   остряков)  - на типовую скобу (приложение 14 настоящей Инструкции),
   закладку и навесной замок;
       -   без   сохранения   пользования   сигналами,   если  остряки
   отсоединены  от  электропривода  (ручного переводного механизма), -
   на  типовую  скобу (приложение 14 настоящей Инструкции), закладку и
   навесной замок;
       -   без  сохранения  пользования  сигналами,  если  остряки  не
   отсоединены  от  электропривода  (ручного переводного механизма), -
   на закладку и навесной замок.
       Подвижной   сердечник   крестовины   закрепляется  устройством,
   предусмотренным   проектом   стрелочного  перевода  специально  для
   фиксации остряков, и запирается на навесной замок.
       При   ремонте   или  неисправности  стрелки,  когда  нарушается
   механическая  связь  между  остряками  (разъединение  остряков), ее
   остряки  закрепляются  в  нужном  положении  порядком,  указанным в
   приложении  15 настоящей Инструкции, и, кроме того, прижатый остряк
   запирается на закладку и навесной замок.
       Закрепление  стрелки  типовой  скобой  при  выполнении  путевых
   работ  производится  работником  службы  пути  с  записью в Журнале
   осмотра  (передачей  телефонограммы). Он же несет и ответственность
   за   надежность   закрепления   остряков  (подвижного  сердечника).
   Запирание   стрелки  на  закладку  и  навесной  замок  производится
   работником  службы  перевозок,  который  несет  ответственность  за
   правильность  положения  остряков  и  надежность  запирания  замком
   согласно инструкции по движению поездов и маневровой работе.
       Включение  изолированного участка может быть произведено только
   после  совместной  проверки  электромехаником  и  дорожным мастером
   (бригадиром  пути)  состояния рельсовой цепи (наличия и исправности
   необходимых  типов  соединителей, исправности изолирующих элементов
   стрелочного  перевода,  изолирующих  стыков,  подрезки  балласта  и
   т.д.)  и совместной проверки электромехаником и дежурным по станции
   контроля  занятости всех ответвлений путем наложения испытательного
   шунта.
       5.7.   Производство   путевых  работ  на  станционных  путях  и
   стрелочных   переводах   и   порядок  их  оформления  на  участках,
   оборудованных    диспетчерской    централизацией,   устанавливаются
   специальной инструкцией, утверждаемой начальником железной дороги.
   
        6. ПОРЯДОК ОГРАЖДЕНИЯ МЕСТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ НА СТАНЦИЯХ
   
       6.1.  Всякое  препятствие  для  движения по станционным путям и
   стрелочным  переводам  должно  быть  ограждено  сигналами остановки
   независимо от того, ожидается поезд (маневровый состав) или нет.
       На   станционных   путях   при   необходимости  оградить  место
   производства   работ   сигналами   остановки   путь   для  движения
   закрывается,   все   ведущие  к  этому  месту  стрелочные  переводы
   устанавливаются  в  такое  положение,  чтобы на него не мог попасть
   подвижной  состав. Стрелочные переводы в таком положении запираются
   на  замок  или закрепляются порядком, предусмотренным в приложениях
   11  и  14  настоящей Инструкции. На месте производства работ на оси
   пути устанавливается переносной красный сигнал (рисунок 6.1 "а").
       Если   какие-либо   из  этих  стрелочных  переводов  направлены
   остряками  в  сторону места работ и не дают возможности изолировать
   путь,  то  такое  место  с  обеих  сторон  ограждается  переносными
   красными  сигналами,  устанавливаемыми на расстоянии 50 м от границ
   участка работ (рисунок 6.1 "б").
       В  том  случае,  когда остряки стрелочных переводов расположены
   ближе  50  м  от  места производства работ, между остряками каждого
   такого  стрелочного  перевода  устанавливается  переносной  красный
   сигнал  (рисунок  6.1 "в"). При ограждении места производства работ
   на  стрелочном переводе переносные красные сигналы устанавливаются:
   со  стороны крестовины - против предельного столбика по оси каждого
   из  сходящихся путей, с противоположной стороны - в 50 м от остряка
   стрелки (рисунок 6.1 "г").
       Если  вблизи  стрелочного  перевода,  на  котором  производятся
   работы,   расположен   другой  стрелочный  перевод,  который  можно
   поставить  в  такое  положение,  что  на  стрелочный  перевод,  где
   выполняются  работы,  не  сможет  попасть подвижной состав, то этот
   стрелочный  перевод  в  таком  положении  запирается  на  замок или
   закрепляется.  В  этом  случае переносной красный сигнал со стороны
   такого  стрелочного  перевода  не ставится (рисунок 6.1 "д"). Когда
   стрелку  в  указанное  положение поставить нельзя, то на расстоянии
   50  м от места производства работ в направлении к этому стрелочному
   переводу,  а  при  недостаточном  расстоянии  -  против предельного
   столбика   по  оси  каждого  из  сходящихся  путей  устанавливается
   переносной красный сигнал (рисунок 6.1 "е").
       Место   производства   работ  на  входном  стрелочном  переводе
   ограждается  со  стороны  перегона  закрытым входным сигналом, а со
   стороны  станции - переносными красными сигналами, устанавливаемыми
   по  оси  каждого  из  сходящихся  путей против предельного столбика
   (рисунок 6.1 "ж").
       Если   работы   выполняются  на  выходном  стрелочном  переводе
   двухпутного  участка,  то  переносной  красный  сигнал  со  стороны
   перегона   устанавливается   на  оси  пути  против  знака  "Граница
   станции"   (рисунок  6.1  "з"),  за  исключением  станций,  имеющих
   входные   светофоры  по  неправильному  пути.  В  последнем  случае
   стрелочный  перевод  ограждается  входным  светофором.  Со  стороны
   станции  переносные  красные сигналы устанавливаются по оси каждого
   из сходящихся путей против предельного столбика.
       Место  работ  между  входным  стрелочным  переводом  и  входным
   сигналом   ограждается   со   стороны   перегона  закрытым  входным
   сигналом,  а  со  стороны  станции  -  переносным красным сигналом,
   устанавливаемым   между  остряками  входного  стрелочного  перевода
   (рисунок 6.1 "и").
       Если  работы  выполняются на двухпутном перегоне между выходным
   стрелочным  переводом  и  знаком  "Граница  станции", то переносные
   красные  сигналы  устанавливаются  со стороны перегона против знака
   "Граница   станции",   а  со  стороны  станции  -  между  остряками
   выходного  стрелочного  перевода  (рисунок  6.1 "к"). В том случае,
   когда  станция  имеет входной светофор по неправильному пути, то со
   стороны   перегона   место   работ   ограждается  закрытым  входным
   сигналом.
       6.2.  В  пределах  станции места, требующие уменьшения скорости
   движения  поездов,  ограждаются  следующим порядком: место работ на
   главном  и  приемо-отправочном  пути  станции,  предназначенном для
   безостановочного   пропуска   поездов,   и   требующее   уменьшения
   скорости,  ограждается  переносными сигналами уменьшения скорости и
   сигнальными  знаками  "Начало  опасного  места"  и  "Конец опасного
   места"  (рисунок 6.2 "а" - на однопутном участке; рисунок 6.2 "в" -
   на двухпутном участке);
       если  расстояние  от  сигнального знака "Начало опасного места"
   ("Конец  опасного  места")  до  входного  сигнала  (знака  "Граница
   станции")   более  или  равно  А,  то  сигнал  уменьшения  скорости
   устанавливается  у  входного сигнала (знака "Граница станции"). При
   этом  на  станциях,  имеющих  маршрутные  сигналы на главных путях,
   сигнал  уменьшения  скорости устанавливается не у входного сигнала,
   а  у  маршрутного,  если  расстояние  от  сигнального знака "Начало
   опасного  места"  до этого сигнала будет более или равно А (рисунок
   6.2 "а", "в");
       если  расстояние  от  сигнального знака "Начало опасного места"
   ("Конец  опасного  места")  до  входного  сигнала  (знака  "Граница
   станции")  менее  А,  то сигнал уменьшения скорости устанавливается
   на  перегоне  на расстоянии А от сигнального знака "Начало опасного
   места" ("Конец опасного места") (рисунок 6.2 "б", "г");
       если  место,  требующее  уменьшения  скорости,  расположено  на
   стрелочном  переводе, то сигнальные знаки "Начало опасного места" и
   "Конец  опасного  места"  ставятся  по  прямому  и  боковому  путям
   (рисунок  6.2  "д"),  а сигналы уменьшения скорости устанавливаются
   указанным выше порядком.
       Место   работ,  требующее  уменьшения  скорости,  на  остальных
   станционных  путях  или  находящихся  на  них  стрелочных переводах
   ограждается   только  переносными  сигналами  уменьшения  скорости,
   которые  устанавливаются напротив остряков стрелок, ведущих к этому
   месту (рисунок 6.2 "е").
       6.3.  При  производстве  работ  в  пределах  станции сигнальные
   знаки  "С" не применяются. Порядок оповещения работающих о движении
   поездов  и  маневровых  составов на станции устанавливает начальник
   отделения  железной  дороги,  а  при  безотделенческой  структуре -
   руководством железной дороги.
   
             7. ПОРЯДОК ОГРАЖДЕНИЯ МЕСТ ВНЕЗАПНО ВОЗНИКШЕГО
                    ПРЕПЯТСТВИЯ ДЛЯ ДВИЖЕНИЯ ПОЕЗДОВ
   
       7.1.   Каждый   работник   железнодорожного  транспорта  обязан
   подавать  сигнал  остановки  поезду  или  маневрирующему  составу и
   принимать  другие меры к их остановке в случаях, угрожающих жизни и
   здоровью   людей   или   безопасности   движения.  При  обнаружении
   неисправности    сооружений   или   устройств,   создающей   угрозу
   безопасности  движения  или загрязнения окружающей природной среды,
   работник  должен  немедленно  принимать  меры к ограждению опасного
   места и устранению неисправности (п. 1.3 ПТЭ).
       7.2.    Обходчики   железнодорожных   путей   и   искусственных
   сооружений,   монтеры  пути,  назначаемые  для  осмотра,  и  другие
   работники  железной  дороги,  производящие  осмотры  пути и имеющие
   сигнальные  приборы  и  принадлежности, при обнаружении на перегоне
   внезапно  возникшего  препятствия  для  движения поездов (лопнувший
   рельс,  размыв  пути, обвал, снежный занос и т.д.) и при отсутствии
   на  месте  необходимых  переносных  сигналов  должны  немедленно на
   месте  препятствия  установить  сигнал  остановки  (днем  - красный
   флаг,  ночью  -  фонарь  с  красным  огнем).  Затем  сигналом общей
   тревоги  (один  длинный  и  три  коротких  звука  духового  рожка),
   подаваемым   непрерывно,   вызывать  на  помощь  другого  работника
   железной  дороги  или  же  проходящих  людей  и  в  зависимости  от
   обстоятельств поступать следующим образом.
       7.2.1.  Когда  имеется  твердая  уверенность,  с  какой стороны
   должен  быть  первый  поезд, тогда необходимо идти навстречу поезду
   и,  пройдя  от  места  препятствия  расстояние  Б (п. 4.2 настоящей
   Инструкции),  установленное начальником железной дороги для данного
   перегона,  уложить  петарды,  после  чего  уложить петарды с другой
   стороны  препятствия  на  расстоянии  Б от него и вернуться к месту
   препятствия.
   7.2.2. Если подход поездов неизвестен, то следует:
       на   однопутном   участке   немедленно   на  месте  препятствия
   установить  сигнал  остановки  (днем - красный флаг, ночью фонарь с
   красным  огнем),  укрепить его имеющимися средствами, затем уложить
   в  первую очередь петарды на расстоянии Б со стороны спуска к месту
   препятствия,  а  на площадке - со стороны худшей видимости (кривая,
   выемка  и  др.), затем уложить петарды с другой стороны препятствия
   на  расстоянии  Б  от  него  и  вернуться  к месту препятствия; при
   одинаковых условиях на подходах оставаться на месте препятствия;
       на  двух-  и многопутном участках при препятствии на одном пути
   немедленно  на  месте препятствия установить сигнал остановки (днем
   -  красный  флаг,  ночью  -  фонарь  с красный огнем), укрепить его
   имеющимися  средствами,  затем  идти  от  него в сторону ожидаемого
   поезда  правильного  направления и уложить петарды на расстоянии Б,
   затем  уложить  петарды  с  другой  стороны препятствия (со стороны
   неправильного  направления)  на  том  же  расстоянии  и вернуться к
   месту   препятствия;   при   препятствии  на  двух  и  более  путях
   оставаться у места препятствия.
       7.2.3.   Уходя   с   места   препятствия  для  укладки  петард,
   необходимо  непрерывно  подавать сигнал общей тревоги (один длинный
   и  три  коротких  звука  духового  рожка),  а  на месте препятствия
   оставить  красный  сигнал  (днем  -  красный флаг, ночью - фонарь с
   красным  огнем),  укрепив  его имеющимися средствами. Красный огонь
   фонаря  должен  быть направлен в сторону, противоположную той, куда
   идет  работник  железной  дороги  укладывать  петарды.  При наличии
   фонаря  с  двухсторонним красным светом красный огонь фонаря должен
   быть направлен в обе стороны.
       Если  во  время  следования  к  месту  укладки петарды обходчик
   железнодорожных  путей  и искусственных сооружений, монтер пути или
   другой  работник,  производящий  осмотр  пути  и имеющий сигнальные
   приборы   и  принадлежности,  услышит  или  заметит  приближающийся
   поезд,  то  он  должен  бежать  навстречу  поезду,  подавая  сигнал
   остановки  любым  способом  (днем - флагом или рукой, ночью - огнем
   фонаря), и уложить петарды в том месте, где успеет.
       7.2.4.  Во всех случаях, когда обходчик железнодорожных путей и
   искусственных  сооружений,  монтер  пути,  назначаемый для осмотра,
   или  другой работник, производящий осмотр пути и имеющий сигнальные
   приборы   и   принадлежности,  остается  у  места  препятствия,  он
   продолжает  подавать сигнал общей тревоги и должен прислушиваться и
   смотреть,  не  приближается  ли поезд. При плохой видимости с места
   препятствия в выемке можно подняться на верх ее откоса.
       Услышав  или увидев приближающийся поезд, взять с собой красный
   сигнал  и  бежать  навстречу  поезду,  подавая  сигнал остановки, и
   уложить   петарды  в  том  месте,  где  успеет.  При  одновременном
   приближении  поездов с обеих сторон при препятствии для движения на
   обоих  путях  двухпутного  участка необходимо бежать навстречу тому
   поезду, который раньше подойдет к месту препятствия.
       7.2.5.  Если на сигнал тревоги явится работник железной дороги,
   имеющий   при  себе  петарды  и  ручные  сигналы,  то  обнаруживший
   препятствие    обходчик,   монтер   пути   или   другой   работник,
   производивший  осмотр  пути,  на  месте  препятствия  устанавливает
   сигнал  остановки,  после  чего  с  прибывшим  работником ограждают
   препятствие  с  обеих сторон петардами на расстоянии Б и остаются у
   петард в ожидании поезда (рисунок 7.1 настоящей Инструкции).
       7.2.6.  Если  прибывший  на  сигнал  тревоги  работник не имеет
   петард  и  ручных  сигналов,  то  после  того  как будет установлен
   сигнал  остановки  на  месте препятствия, обходчик, монтер пути или
   другой  работник,  производивший осмотр пути, выдает прибывшему три
   петарды,  а в дневное время - также и желтый флаг (оставляя красный
   на  месте  препятствия), разъясняет порядок укладки петард и подачи
   сигнала  остановки,  после  чего  оба ограждают место препятствия с
   обеих  сторон,  укладывая  петарды  на  расстоянии  Б, и остаются у
   петард в ожидании поезда.
       7.2.7.  Если  на сигнал тревоги явится второй работник железной
   дороги  или  лицо,  не  работающее  на  транспорте,  то  необходимо
   послать его за ближайшим бригадиром пути или дорожным мастером.
       При  наличии на перегоне средств связи (телефон, радио) следует
   по   возможности   использовать  их  для  сообщения  о  случившемся
   дежурному  по  станции, поездному диспетчеру, дорожному мастеру или
   бригадиру пути.
       7.2.8.  Остановив приближающийся поезд, необходимо предупредить
   о  препятствии  машиниста.  Место препятствия должно быть осмотрено
   совместно  с машинистом, и если по нему можно пропустить поезд (при
   отсутствии  бригадира  пути  вопрос  о  возможности пропуска поезда
   решается машинистом), то поезд пропускается со скоростью 5 км/ч.
       Если   поезд   остановлен  у  лопнувшего  рельса,  по  которому
   согласно  заключению бригадира пути, а при его отсутствии машиниста
   возможно  пропустить  поезд,  то  по  нему  разрешается  пропустить
   только  один  первый  поезд.  По лопнувшему рельсу в пределах моста
   или тоннеля пропуск поездов во всех случаях ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
       При  сквозном  поперечном  изломе  рельсовой плети бесстыкового
   пути,  если образовавшийся зазор менее 25 мм, до вырезки дефектного
   места   допускается   концы  плети  соединить  накладками,  сжатыми
   струбцинами  (утвержденного типа). В этом случае поезда в течение 3
   ч  пропускаются  по  дефектной плети со скоростью не более 25 км/ч.
   Такой   стык   должен   находиться   под   непрерывным  наблюдением
   специально выделенного работника.
       7.3.  При  препятствии  на  одном  пути  двух- или многопутного
   участка  необходимо  остановить поезд, следующий по соседнему пути,
   и  заявить  машинисту о наличии препятствия с указанием километра и
   пути.
       Машинист  этого  поезда  должен  остановить  встречный  поезд и
   предупредить  о  наличии препятствия для движения. Этот же машинист
   обязан  сообщить  дежурному  по  ближайшей  станции  или  поездному
   диспетчеру  о  наличии  (с  указанием  километра и пути) лопнувшего
   рельса  или  другого препятствия для движения. При наличии поездной
   радиосвязи  сообщение  об  обнаружении  препятствия машинист должен
   передать  по  радио  дежурному  по  ближайшей станции или поездному
   диспетчеру и машинисту поезда, следующего по смежному пути.
       7.4.   При   возникновении   на  переезде  неисправности  пути,
   угрожающей    безопасности    движения   поездов,   а   также   при
   загромождении   переезда   свалившимся  грузом  или  остановившимся
   транспортным  средством  дежурный  по  переезду  поступает согласно
   Инструкции  по  эксплуатации  железнодорожных  переездов  и местной
   инструкции.
       7.5.   При  обнаружении  препятствий,  угрожающих  безопасности
   движения  поездов,  на  мосту,  в  тоннеле или на обвальном участке
   обходчики   железнодорожных   путей   и   искусственных  сооружений
   поступают следующим образом:
       если   мост,   тоннель   или   обвальный   участок  оборудованы
   заградительной  светофорной  сигнализацией,  то обходчик немедленно
   включает   в   действие   заградительные   светофоры,  а  в  случае
   приближения  поезда  бежит навстречу ему, подавая сигнал остановки,
   и укладывает петарды в том месте, где успеет;
       если   мост,  тоннель  или  обвальный  участок  не  оборудованы
   заградительной  светофорной сигнализацией, то он поступает согласно
   требованиям  п.  п.  7.2  - 7.3 настоящей Инструкции, используя при
   этом  для  ограждения на охраняемых объектах помощь личного состава
   военизированной  охраны порядком, установленным для каждого объекта
   начальником железной дороги.
       При   ограждении   препятствия  на  мосту  (в  тоннеле)  местом
   препятствия считается полная длина моста (тоннеля).
       7.6.  Дежурные  по  переезду  обходчики железнодорожных путей и
   искусственных  сооружений  и  монтеры пути, назначаемые для осмотра
   пути,  во  время  дежурства  должны  иметь  необходимые  сигнальные
   приборы  и принадлежности, перечень которых для работников путевого
   хозяйства изложен в Приложении 16 настоящей Инструкции.
       7.7.   Если  обходчик  железнодорожных  путей  и  искусственных
   сооружений,   дежурный   по  переезду  или  любой  другой  работник
   железной   дороги   заметят   в   поезде  неисправность,  требующую
   остановки  поезда  (колеса,  идущие  "юзом", колеса, которые издают
   сильные  удары  из-за  ползунов,  пожар,  горение  букс,  падение с
   поезда  человека  или  груза, неправильное положение груза, могущее
   вызвать  аварию,  и  др.),  то они обязаны принять меры к остановке
   поезда.
       После  проследования  поезда, имевшего в своем составе колесную
   пару  с  ползуном  (выбоиной) размером более 2 мм, пропуск поездов,
   осмотр  рельсов  и  стрелочных  переводов на участках прохода такой
   колесной пары осуществляются следующим порядком:
       Перегоны  для  движения  поездов  впредь  до  окончания осмотра
   закрываются  в  случаях:  если  в  пути  лежат  рельсы и стрелочные
   переводы  типа  Р43  и  легче;  Р50  и тяжелее, пропустившие тоннаж
   сверх  нормативного;  при  температуре воздуха -10 град. С и ниже в
   случае  прохода  колесной пары с ползунами (выбоинами) 3 мм и более
   в  рельсах  Р50,  4 мм и более в рельсах Р65 и Р75; при температуре
   воздуха  выше  -10  град.  С  в  случае  прохода  колесной  пары  с
   ползунами  (выбоинами)  4  мм и более в рельсах Р50, 5 мм и более в
   рельсах Р65 и Р75.
       В    остальных    случаях    впредь    до   окончания   осмотра
   устанавливается  скорость движения поездов 40 км/ч. При обнаружении
   поврежденных   ползуном  рельсов  и  стрелочных  переводов  порядок
   следования  поездов впредь до их замены устанавливается работником,
   проверяющим  железнодорожный  путь,  по должности не ниже бригадира
   пути.
   
                    8. ПОРЯДОК ВЫДАЧИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ
   
       8.1.   В  случаях,  когда  при  следовании  поездов  необходимо
   обеспечить  особую  бдительность локомотивных бригад и предупредить
   их  о  производстве  работ  или  возникших  препятствиях, на поезда
   выдаются письменные предупреждения.
   Предупреждения выдаются:
       при  неисправности  пути, устройств контактной сети, переездной
   сигнализации,  искусственных  и  других  сооружений,  а  также  при
   производстве  ремонтных  и строительных работ, требующих уменьшения
   скорости или его остановки;
       при  вводе в действие новых видов средств сигнализации и связи,
   а   также   при   включении   новых,  перемещении  или  упразднении
   существующих  светофоров  и  при  их  неисправности, когда светофор
   невозможно привести в закрытое положение;
       при     неисправности    путевых    устройств    автоматической
   локомотивной сигнализации;
       при   отправлении  поезда  с  грузами,  выходящими  за  пределы
   габарита  погрузки,  когда  при  следовании этого поезда необходимо
   снижать скорость или соблюдать особые условия;
       при  работе на двухпутном перегоне снегоочистителя, балластера,
   путеукладчика,   подъемного   крана,  щебнеочистительной  и  других
   машин;
       при  постановке  в  поезд  подвижного состава, который не может
   следовать со скоростью, установленной для данного участка;
       при   работе   съемных   подвижных  единиц  в  условиях  плохой
   видимости,  а  также  при  перевозке  на путевых вагончиках тяжелых
   грузов;
       во  всех  других  случаях,  когда требуется уменьшение скорости
   или  остановка поезда в пути, а также когда необходимо предупредить
   локомотивные бригады об особых условиях следования поезда.
       Выдача  предупреждений  на поезда производится в соответствии с
   порядком,   установленным   Инструкцией   по   движению  поездов  и
   маневровой работе.
   8.2. Все предупреждения подразделяются на три вида:
       действующие   с   момента   установления   до   отмены,   когда
   соответствующий  руководитель  по  условиям  производства  работ не
   может определить точного срока их окончания;
       действующие  в  течение  определенного  срока,  указываемого  в
   заявке на выдачу предупреждения;
       устанавливаемые   для   отдельных   поездов  при  необходимости
   соблюдения  особых  условий их пропуска (наличие в поезде груза или
   подвижного  состава,  который  не  может  следовать с установленной
   скоростью,  при назначении не предусмотренных расписанием остановок
   и т.д.).
       8.3.  Заявки  о  выдаче  предупреждений  в  связи с предстоящим
   производством   предвиденных   путевых   работ   даются:  дорожными
   мастерами  -  на  время производства работ, но не более чем на один
   день;  начальниками  дистанций  пути  -  на  срок  до  пяти  суток;
   начальниками  отделений  железных  дорог - на срок до десяти суток.
   При  безотделенческой  структуре действие предупреждений от 5 до 10
   суток   должно  подтверждаться  начальником  службы  пути  железной
   дороги.
       Предупреждения   на   более  длительные  сроки  устанавливаются
   приказом   начальника  железной  дороги.  При  этом  в  приказе  об
   установлении   предупреждения   начальник   железной  дороги  может
   предоставить     соответствующим     работникам     право    отмены
   предупреждения  после выполнения необходимых работ и восстановления
   условий для пропуска поездов с нормальной скоростью.
       Дорожные   мастера   дают  заявки  о  выдаче  предупреждений  в
   следующих  случаях:  при работе съемных подвижных единиц и бригад в
   условиях    плохой    видимости;   при   работах   с   инструментом
   (электрическим,  пневматическим  и  другим), ухудшающим слышимость;
   при  перевозке на путевых вагончиках тяжелых грузов, когда на двух-
   и  многопутных  перегонах  выгружаются  материалы на междупутье или
   когда  производится  погрузка  или  выгрузка  грузов через путь, по
   которому  идут  поезда;  перед  началом производства работ в темное
   время  суток,  во  время тумана, метели. Дорожными мастерами, кроме
   того,  даются  заявки о выдаче предупреждений в связи с предстоящим
   производством  предвиденных  работ, руководить которыми имеет право
   бригадир пути или монтер пути (таблица 2.3).
       8.4.   При  обнаружении  путеизмерительным  или  дефектоскопным
   вагоном  мест,  угрожающих безопасности движения поездов, заявки на
   выдачу  предупреждений  об уменьшении скорости движения поездов или
   закрытии  движения  передаются  начальниками  этих  вагонов  или их
   заместителями.
       В  случаях,  когда  с  места  дать эту заявку не представляется
   возможным,   то   для  принятия  мер  по  обеспечению  безопасности
   движения  поездов  (ограждения опасного места, организации работ по
   устранению  отступлений)  из путеизмерительного или дефектоскопного
   вагона  высаживается  работник  дистанции  пути, а заявка на выдачу
   предупреждения   или   закрытие  движения  дается  по  прибытии  на
   станцию, ограничивающую перегон.
       8.5.   Для   выполнения   непредвиденных  работ  по  устранению
   обнаруженных   неисправностей   пути   и   сооружений,   угрожающих
   безопасности  движения  и  требующих ограждения сигналами остановки
   (одиночная  смена дефектного рельса, накладок, стрелочных остряков,
   элементов  уравнительных  приборов,  крестовин, исправление пути на
   пучинах  и  т.д.)  или  сигналами  уменьшения  скорости,  заявки на
   выдачу  предупреждений даются дорожным мастером (при его отсутствии
   -  бригадиром  пути)  с  последующим  сообщением об этом начальнику
   дистанции пути.
       Руководители   работ   от   ремонтных  и  строительно-монтажных
   организаций,  выполняющих  работы  с  нарушением целостности пути и
   сооружений  или  с  нарушением  габарита,  получают  разрешение  на
   производство  работ от начальника дистанции пути; последний сам или
   через  уполномоченного им дорожного мастера дает заявки на выдачу и
   отмену предупреждений, связанных с производством этих работ.
       8.6.   Заявки   на   выдачу  предупреждений  даются  письменно,
   телеграммой,     телефонограммой    в    адрес    станций    выдачи
   предупреждений,   установленных   начальником  железной  дороги,  и
   станций,   ограничивающих   перегон,   на  котором  устанавливается
   предупреждение,  а  на  участках  с  диспетчерской централизацией -
   также    и   поездному   диспетчеру.   Формы   заявок   на   выдачу
   предупреждений приведены в Приложении 8 настоящей Инструкции.
       Письменная  заявка,  поданная на одну из перечисленных станций,
   должна  быть  подтверждена  лицом,  подписавшим ее, телеграммой или
   телефонограммой в другие установленные адреса.
       Если   заявка   о   выдаче  предупреждений  дается  начальником
   дистанции  пути  или  другим  старшим  руководителем,  то  копия ее
   адресуется руководителю работ.
       8.7.   Телеграммы   (телефонограммы)   с   заявками  на  выдачу
   предвиденных  предупреждений  должны  подаваться  с таким расчетом,
   чтобы  дежурным  по станции выдачи предупреждений они были получены
   не  позже  чем  за  3  ч  до  начала  действия предупреждения, а на
   направлениях,  где  поезда  следуют  без  остановки более 3 ч, - не
   позже времени, устанавливаемого начальником железной дороги.
       8.8.    При    возникновении    непредвиденных   обстоятельств,
   угрожающих  безопасности  движения,  заявка о выдаче предупреждений
   передается  непосредственно  дежурным  по  станциям, ограничивающим
   перегон   (или   на   одну  из  этих  станций),  а  на  участках  с
   диспетчерской централизацией - поездному диспетчеру.
       Порядок  действий  дежурного  по станции (поездного диспетчера)
   после  получения  такой  заявки  определен  п.  12.6  Инструкции по
   движению поездов и маневровой работе.
       8.9.  Порядок  передачи  заявок, телеграмм или телефонограмм об
   установлении    и    отмене   предупреждений,   обеспечивающий   их
   своевременную   доставку   в   установленные  адреса,  определяется
   начальником железной дороги.
       8.10.  Руководителю  работ  ЗАПРЕЩАЕТСЯ приступать к работам до
   тех  пор,  пока он не будет иметь подтверждение о том, что заявка о
   выдаче предупреждений принята к исполнению.

Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Разное