Законы России  
 
Навигация
Реклама
Реклама
 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ГОСГОРТЕХНАДЗОРА РФ ОТ 04.04.2000 N 13 (РЕД. ОТ 23.07.2002) ОБ УТВЕРЖДЕНИИ "ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАЗРАБОТКЕ УГОЛЬНЫХ МЕСТОРОЖДЕНИЙ ОТКРЫТЫМ СПОСОБОМ"

По состоянию на ноябрь 2007 года
Стр. 2
 
   машин  из  забоев, находящихся вблизи зоны возможного обрушения,  и
   т.д.).   При   этом  необходимо  вести  тщательные   маркшейдерские
   наблюдения   за  состоянием  бортов  и  площадок.  При  обнаружении
   признаков  сдвижения пород работы должны быть  прекращены  и  могут
   быть   возобновлены  только  по  специальному  проекту  организации
   работ,  утвержденному главным инженером (техническим руководителем)
   предприятия   (организации),  согласованному   с   территориальными
   органами Госгортехнадзора России.
       90.  В  проекте  разработки месторождений, сложенных  породами,
   склонными  к  оползням, должны быть предусмотрены специальные  меры
   безопасности.
       Если  склонность к оползням устанавливается в процессе  ведения
   горных  работ,  необходимо  внести  соответствующие  коррективы   в
   проект и осуществить предусмотренные в нем меры безопасности.
       91.  При  одновременной  разработке  месторождения  открытым  и
   подземным   способами,  а  также  при  проведении  и   эксплуатации
   подземных  дренажных выработок должны осуществляться  согласованные
   с  территориальными  органами  Госгортехнадзора  России  совместные
   мероприятия, обеспечивающие безопасность работающих на подземных  и
   открытых  горных  работах: согласование планов и  графиков  ведения
   горных   и   взрывных   работ;  применение   нагнетательной   схемы
   проветривания;  контроль состава атмосферы в  подземных  выработках
   после  массовых взрывов в разрезе; предотвращение опасности прорыва
   воды   в   выработки  из  разреза;  обеспечение  сменного  надзора,
   бригадиров   (звеньевых)  средствами  контроля  за  содержанием   в
   атмосфере ядовитых продуктов взрыва и т.д.
       92.  Ведение  горных  работ по безвзрывной или  комбинированной
   технологии  подготовки  крепких  горных  массивов  к  экскавации  с
   использованием    разупрочняющих    растворов    производится    по
   специальному  технологическому  регламенту  (карте).  В  регламенте
   предусматриваются  мероприятия  по безопасности  при  применении  и
   приготовлении   растворов,  а  также  параметры  ведения   буровых,
   взрывных,  заливочных  и  горных работ.  Технологический  регламент
   утверждается главным инженером (техническим руководителем).
   (в ред. Постановления Госгортехнадзора РФ от 23.07.2002 N 46)
       93.  При  ведении  работ в лавиноопасных и селеопасных  районах
   обязательно осуществление мер по защите от снежных лавин и  селевых
   потоков.
       План  мероприятий  по  противолавинной и противоселевой  защите
   разрабатывается  с  учетом местных условий и  утверждается  главным
   инженером (техническим руководителем) предприятия (организации).
       94.  Старые  и  затопленные выработки и  поверхностные  водоемы
   необходимо наносить на планы горных работ.
       95.  В местах, представляющих опасность для работающих людей  и
   оборудования  (водоемы,  затопленные  выработки  и  т.п.),   должны
   устанавливаться предупредительные знаки.
       96.  Горные  работы вблизи затопленных выработок  или  водоемов
   следует   производить  по  проекту,  предусматривающему  оставление
   специальных целиков для предотвращения прорыва воды в разрез.
   
                           2. Буровые работы
   
       97.  Рабочее  место  для  ведения  буровых  работ  должно  быть
   обеспечено:
       подготовленным   фронтом  работ  (очищенной  и   спланированной
   рабочей площадкой);
       комплектом исправного бурового инструмента;
       паспортом (технологической картой, проектом) на бурение.
       Маркшейдерское  обеспечение буровзрывных работ  осуществлять  в
   соответствии    с    требованиями   Инструкции   по    производству
   маркшейдерских работ.
       98.  Буровой  станок должен быть установлен  на  спланированной
   площадке,  на  безопасном  расстоянии  от  верхней  бровки  уступа,
   определяемом расчетами или проектом, но не менее чем  2  м,  а  его
   продольная  ось  при  бурении  первого  ряда  скважин  должна  быть
   перпендикулярна бровке уступа.
       Запрещается подкладывать куски породы под домкраты станков. При
   установке  буровых станков шарошечного бурения на первый от  откоса
   ряд    скважин    управление   станками    должно    осуществляться
   дистанционно.
       Перемещение  бурового  станка  с  поднятой  мачтой  по   уступу
   допускается  по  спланированной  площадке.  При  перегоне  бурового
   станка  с  уступа  на  уступ  мачта должна  быть  опущена,  буровой
   инструмент снят или надежно закреплен.
       99.  Каждая  скважина диаметром более 250  мм  после  окончания
   бурения  должна  быть перекрыта. Участки таких пробуренных  скважин
   должны быть ограждены предупредительными знаками.
       100. Шнеки у станков вращательного бурения с немеханизированной
   сборкой  -  разборкой  бурового става  и  очисткой  устья  скважины
   должны  иметь  ограждения, сблокированные с подачей  электропитания
   на двигатель вращателя.
       101.    Запрещается   работа   на   станках   с    неисправными
   ограничителями   переподъема  бурового  снаряда,  при   неисправном
   тормозе  лебедки  и  системы пылеподавления на станках  шарошечного
   бурения.
       102.  Подъемный канат бурового станка должен рассчитываться  на
   максимальную  нагрузку  и иметь пятикратный  запас  прочности.  При
   выборе   каната   необходимо  руководствоваться  заводским   актом-
   сертификатом.  Не  менее одного раза в неделю механик  участка  или
   другое   специально  назначенное  лицо  должны  проводить  наружный
   осмотр каната и делать запись в журнал о результатах осмотра.
       Выступающие концы проволок должны быть обрезаны. При наличии  в
   подъемном канате более 10% порванных проволок на длине шага  свивки
   его следует заменить.
       103. При бурении перфораторами и электросверлами ширина рабочей
   бермы  должна  быть  не  менее  4  м,  подготовленные  для  бурения
   негабаритные  куски следует укладывать устойчиво в  один  слой  вне
   зоны возможного обрушения откоса уступа.
   
                     Глава III. ОТВАЛООБРАЗОВАНИЕ
   
                            Насыпные отвалы
   
       104.  Местоположение, количество и параметры отвалов  вскрышных
   пород определяются проектом.
       Порядок  образования и эксплуатации отвалов, расположенных  над
   действующими  подземными выработками, а также  засыпки  провалов  и
   отработанных  участков  разреза  должен  определяться   специальным
   проектом.
       Выбору  участков  для размещения отвалов должны  предшествовать
   инженерно-геологические и гидрогеологические изыскания.  В  проекте
   должна   быть   приведена  характеристика  грунтов   на   участках,
   предназначенных для размещения отвалов.
       105.   При   размещении   отвалов   на   косогорах   необходимо
   предусматривать   специальные   меры,   препятствующие    сползанию
   отвалов.
       106.  Запрещается  складирование снега  в  породные  отвалы.  В
   районах  со  значительным количеством осадков  в  виде  снега,  где
   попадание  его  в  отвалы  исключить невозможно,  отвалообразование
   должно  осуществляться  по специальному проекту,  согласованному  с
   органами   Госгортехнадзора   России,   в   котором   должны   быть
   предусмотрены  мероприятия, обеспечивающие  безопасность  работы  в
   любое время года.
       107.  При  появлении  признаков оползневых  явлений  работы  по
   отвалообразованию   должны   быть  прекращены   до   разработки   и
   утверждения специальных мер безопасности.
       108.  При  отсыпке  отвалов на заболоченных и  несдренированных
   территориях  необходимо составление мероприятий,  предусматривающих
   меры  безопасности отвальных работ, утверждаемых главным  инженером
   (техническим руководителем) предприятия (организации).
       109.  Высота  отвала  и отвальных ярусов, углы  откоса,  ширина
   призмы  обрушения устанавливаются проектом в зависимости от физико-
   механических  свойств пород, укладываемых в отвал и его  основание,
   способов    отвалообразования,   рельефа   местности   и    несущей
   способности нагруженных отвалов.
       110.  На отвалах, оборудованных одноковшовыми экскаваторами,  в
   месте  разгрузки думпкаров расстояние от оси железнодорожного  пути
   до верхней бровки приемной ямы должно составлять не менее 1600 мм.
       111.  Внешний рельс разгрузочного пути должен иметь  превышение
   по  отношению  к  внутреннему на 100 - 150 мм. Как  исключение  при
   разгрузке  породы  на  внутреннюю сторону  кривой  железнодорожного
   пути  оба  рельса разгрузочного тупика на экскаваторных  отвалах  в
   месте  выгрузки  думпкаров могут находиться на  одном  уровне.  Для
   обеспечения  в  этих условиях безопасности работ главным  инженером
   (техническим   руководителем)  разреза   должны   быть   утверждены
   специальные мероприятия.
       112. В конце разгрузочных тупиков должны устанавливаться упоры,
   имеющие  исправные  указатели путевого  заграждения,  освещаемые  в
   темное  время суток или покрытые светоотражающими материалами.  При
   засыпке  участка отвала от приямка до тупика при длине разгрузочных
   путей   менее  полуторной  длины  состава  необходимо  осуществлять
   специальные  меры  безопасности,  утвержденные  главным   инженером
   (техническим руководителем) разреза.
       Указатели  путевого заграждения следует располагать со  стороны
   машиниста локомотива и выносить от оси пути на расстояние не  менее
   2,5 м и на высоту 1,5 м.
       На   разгрузочном   тупике   должен  быть   сигнал   "Остановка
   локомотива",   устанавливаемый  на  расстоянии   наибольшей   длины
   состава от места разгрузки.
       113.  Прием груженых поездов для разгрузки породы в отвал после
   каждой  передвижки отвального пути допускается только с  разрешения
   дорожного мастера с соответствующей записью в специальном журнале.
       114.  Подача  груженых поездов на разгрузочные  тупики  отвалов
   должна производиться вагонами вперед, за исключением подачи  их  на
   пути  абзетцерных  отвалов.  Подача груженых  поездов  локомотивами
   вперед  допускается  только  при условии разработки  дополнительных
   мер   безопасности,  утвержденных  главным  инженером  (техническим
   руководителем)   предприятия  (организации)   и   согласованных   с
   местными органами Госгортехнадзора России.
       115.  При  разгрузке думпкаров люди должны находиться вне  зоны
   развала горной массы.
       С  внутренней  стороны отвала в месте разгрузки состава  должна
   быть спланирована площадка для обслуживающего состав персонала.
       Очистка   думпкаров  должна  быть  механизирована.  Допускается
   ручная  очистка  думпкаров при соблюдении специально  разработанных
   мер   безопасности,  утвержденных  главным  инженером  (техническим
   руководителем) предприятия (организации).
       Очистка думпкаров вручную на приямках запрещается.
       Для  безопасной  разгрузки думпкаров, груженных  смерзающимися,
   налипающими  породами  и  крупногабаритными  кусками,  должен  быть
   разработан  проект  мероприятий,  утверждаемый  главным   инженером
   (техническим руководителем) предприятия (организации).
       116.  Опрокидывание  кузовов  думпкаров  и  возвращение  их   в
   транспортное  положение  после разгрузки должны  производиться  без
   помощи подставок, шпал, рельсов и т.п.
       117.  Проезжие дороги должны располагаться за пределами  границ
   скатывания кусков породы с откосов отвалов.
       На  отвалах должны устанавливаться предупредительные надписи об
   опасности  нахождения людей на откосах, вблизи  их  основания  и  в
   местах разгрузки транспортных средств.
       118.   Автомобили   и  другие  транспортные   средства   должны
   разгружаться на отвале в местах, предусмотренных паспортом.
       Зона разгрузки должна быть обозначена с обеих сторон знаками  в
   виде  изображения  автосамосвала с поднятым кузовом  с  указателями
   направления разгрузки.
       119.  Ведение горных работ с промежуточными отвалами (складами)
   производится   по   проекту,   утвержденному   главным    инженером
   (техническим руководителем) предприятия (организации).
       120. Площадки бульдозерных отвалов должны иметь по всему фронту
   разгрузки  поперечный  уклон не менее 3-,  направленный  от  бровки
   откоса в глубину отвала на длину базы работающих автосамосвалов.
       По  всему фронту в зоне разгрузки должна быть породная  отсыпка
   (ограничительный  вал)  высотой  не  менее  0,5   диаметра   колеса
   автомобиля  максимальной грузоподъемности,  применяемого  в  данных
   условиях.   Внутренняя   бровка   ограничительного   вала    должна
   располагаться вне призмы возможного обрушения яруса отвала.
       Во  всех  случаях высота ограничительного вала должна  быть  не
   менее 1 м.
       Запрещается наезжать на ограничительный вал при разгрузке.
       При  отсутствии  такого  вала  и  его  высоте  менее  требуемой
   запрещается подъезжать к бровке отвала ближе чем на 5 м  или  ближе
   расстояния,   указанного  в  паспорте.  С  паспортами   отвалов   и
   перегрузочных  пунктов  автомобилей  должны  быть  ознакомлены  под
   роспись.
       121.  При планировке отвала бульдозером подъезд к бровке откоса
   разрешается только ножом вперед.
       Подавать бульдозеры задним ходом к бровке отвала запрещается.
   
                     Намывные отвалы (гидроотвалы)
   
       122. Проектирование, строительство, эксплуатация, реконструкция
   и   вывод   из  эксплуатации  гидроотвалов  должны  проводиться   в
   соответствии  с  требованиями Федерального закона  "О  безопасности
   гидротехнических   сооружений"   и   Правилами   безопасности   при
   эксплуатации хвостовых, шламовых и гидроотвальных хозяйств.
       123.  Строительство и эксплуатацию ГТС допускается  производить
   только   при   наличии  проектной  документации,  составленной   на
   основании  горно-геологических  изысканий  и  определения   физико-
   механических  свойств  пород. На проектную документацию  необходимо
   иметь     положительное    заключение    экспертизы    промышленной
   безопасности, утвержденное Госгортехнадзором России.
       124. В проектах на строительство и эксплуатацию ГТС должны быть
   определены  возможные  последствия  разрушения  их  ограждающих   и
   водосборных  сооружений,  определены  границы  опасной  зоны,   зон
   возможного   затопления   территории,   загрязнения   подземных   и
   поверхностных вод.
       125.  Гидроотвалы  с  системами  гидротранспорта  и  оборотного
   водоснабжения,  включающими  насосные станции,  пруды-отстойники  и
   аварийные   емкости,   аварии   на   которых   могут   привести   к
   возникновению   чрезвычайных  ситуаций,   подлежат   декларированию
   безопасности  в соответствии с Федеральным законом "О  безопасности
   гидротехнических сооружений".
       126.  Все гидротехнические сооружения не реже двух раз в год  -
   весной  и  осенью - подлежат комиссионным осмотрам. Не реже  одного
   раза  в  три  года  должно  проводиться  обследование  технического
   состояния  гидротехнического сооружения с  участием  представителей
   Госгортехнадзора России, проектной и экспертной организаций.
       127.  В  процессе  эксплуатации гидроотвала и  при  наращивании
   ограждающих дамб не допускаются срезка грунта, устройство  карьеров
   и  котлованов в нижнем бьефе и на низовом откосе дамбы, а  также  в
   ложе хранилища.
       128. Превышение отметки гребня дамбы наливных гидроотвалов  или
   отметки  надводного  пляжа  у верхового  откоса  дамбы  обвалования
   намывных гидроотвалов над уровнем воды должно быть не менее  1,5  м
   -  для  хранилищ  I  и II классов; 1,0 м - III и  IV  классов.  Для
   контроля  за уровнем воды в отстойном пруду в удобном месте  должна
   быть  установлена водомерная рейка из недеформируемого материала  с
   сантиметровыми  делениями.  Нуль  рейки  должен  быть  привязан   к
   опорному реперу и ежегодно проверяться.
       129.  При  выпуске  пульпы на пляж для исключения  перелива  на
   гребень и низовой откос дамбы, превышения гребня первичной дамбы  и
   дамб  обвалования  у  верхового откоса над пляжем  должно  быть  не
   менее диаметра пульповыпуска, но не менее 0,5 м.
       130.  Длина надводного пляжа в течение всего срока эксплуатации
   намывных гидроотвалов должна соответствовать заданной проектом  для
   каждого  яруса  намыва, но быть не менее 50  м  -  для  хранилищ  I
   класса, 40 м - II класса, 30 м - III класса и 20 м - IV класса.
       131.   Для  обеспечения  безаварийной  работы  гидротехнических
   сооружений   на  них  должны  проводиться  натурные  наблюдения   и
   инструментальный  контроль с использованием  установленной  на  ГТС
   контрольно-измерительной аппаратуры.
       132.  При  появлении на бермах и гребне дамб видимых  признаков
   деформаций  необходимо сброс пульпы прекратить, установить  причину
   деформаций  и  своевременно  принять меры  по  восстановлению  тела
   дамбы.   Заделка  трещин  и  просадок  дамб  должна   производиться
   немедленно  тем  же грунтом, из которого отсыпана дамба.  Плотность
   грунта  при  заделке трещин должна быть не ниже,  чем  при  отсыпке
   тела дамбы.
       133.  Для  предотвращения размыва дамб  обвалования  и  упорной
   призмы  гидроотвала  не допускается подача пульпы  с  более  низкой
   консистенцией  и  увеличенным  удельным  расходом  по  сравнению  с
   заданными  в проекте. При промывке пульповодов необходимо принимать
   меры, предотвращающие размыв дамб обвалования.
       134.   При  намыве  сооружения  из  мелких  грунтов  устройство
   обвалования  бульдозером производить только после  проверки  грунта
   на  влажность  и плотность, при которых обеспечивается проходимость
   техники и людей.
       135.   Для   гидротехнических  сооружений,  расположенных   над
   подработанной   или   подрабатываемой   территории,   должны   быть
   выполнены  прогноз  возможных зон водопроводящих трещин,  разломов,
   провалов  с  учетом  нагрузок  от сооружений  гидроотвала  при  его
   заполнении  до  проектной отметки, а также  прогноз  фильтрационных
   утечек в выработанное пространство.
       136.   В   случае   резкого  понижения  воды   в   гидроотвале,
   расположенном  над  подработанной или  подрабатываемой  территории,
   сброс  пульпы  в  него должен быть немедленно прекращен  и  приняты
   меры для сброса и организованного отвода воды из прудка.
       137.   Для   оперативной  ликвидации  повреждений  и  аварийных
   ситуаций  на  гидроотвалах  необходимо  иметь  резерв  строительных
   материалов,    землеройной    техники,    автотранспорта,    других
   механизмов, предусмотренных планом ликвидации возможных  аварий  на
   ГТС,  который составляется (пересматривается) ежегодно  не  позднее
   15  дней  до  начала  следующего года  и  утверждается  техническим
   руководителем предприятия (организации).
       138.  Запрещается  производить  сброс  (сток)  поверхностных  и
   карьерных вод в отвалы.
   
               Глава IV. ПРОФИЛАКТИКА И ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ
   
       139.  Проекты новых и реконструируемых разрезов, а также  планы
   развития  горных  работ  на  действующих разрезах,  разрабатывающих
   угли,  склонные  к  самовозгоранию, должны  составляться  с  учетом
   положений  Руководства по использованию техногенных мероприятий  по
   профилактике и тушению пожаров на разрезах (М., 1994).
       140. На действующих разрезах должны выполняться мероприятия  по
   профилактике   и   тушению   пожаров,  утвержденные   руководителем
   предприятия    и   согласованные   с   территориальными    органами
   Госгортехнадзора России.
       141. На каждом разрезе (кроме разрезов I категории) должен быть
   составлен  план  профилактики и тушения пожаров  в  соответствии  с
   требованиями  руководства.  План составляется  начальником  участка
   ВПТБ и утверждается руководителем разреза.
       142.  На  каждом  разрезе,  разрабатывающем  угли,  склонные  к
   самовозгоранию,     должны    осуществляться     мероприятия     по
   своевременному обнаружению очагов самонагрева угля.
       143.  Способы  обнаружения очагов пожаров, замера  температуры,
   концентрации  СО и наблюдений за внешними признаками самонагревания
   угля,   а  также  места  установки  датчиков  определяются  главным
   инженером разреза и начальником участка ВПТБ.
       144.  При обнаружении признаков самонагревания угля должны быть
   приняты   меры,  предусмотренные  планом  профилактики  и   тушения
   эндогенных пожаров на разрезе.
       145.   На   разрезах,   разрабатывающих   угли,   склонные    к
   самовозгоранию,    в    первую    очередь    должны     выполняться
   организационные   и  технологические  мероприятия   по   устранению
   условий возникновения пожаров.
       146.   Хранение   угля  на  складах  должно   производиться   в
   соответствии  с Инструкцией по эксплуатации складов  хранения  угля
   на шахтах.
       147.   Формирование  породных  отвалов  с  размещением  в   них
   углесодержащих     пород    следует    вести    с    осуществлением
   профилактических мероприятий, предусмотренных руководством.
       148.   В   тех   случаях,  когда  мероприятия  технологического
   характера   не   дают   желаемого   результата,   предусматривается
   применение антипирогенов и изолирующих материалов.
       149.    Профилактика,   тушение   пожаров   и   огнезащита    с
   использованием антипирогенов должны осуществляться на разрезах  III
   - IV категорий пожароопасности в качестве дополнительных мер.
       150.  Профилактической обработке антипирогенами  для  продления
   инкубационного периода подлежат угольные уступы по рабочему  борту,
   имеющие  геологические включения или нарушения от  взрывных  работ,
   сроки   обработки   которых  в  процессе   технологического   цикла
   превышают     продолжительность    инкубационного    периода     их
   самовозгорания;  угольные  и породно-угольные  скопления  небольших
   объемов,  оставляемые в разрезе в качестве автотракторных  съездов,
   насыпей под временные железнодорожные пути и конвейерные линии.
       151.  Тушение  возникших пожаров антипирогенами осуществляют  в
   угольных  и  породно-угольных уступах, в  скоплениях  разрыхленного
   угля по рабочему и нерабочему бортам разреза, в штабелях угля.
       152.  Предотвращение  возникновения  и  распространения  очагов
   открытого    огня    по   угольным   обнажениям   (огнезащита)    с
   использованием  антипирогенов  осуществляют  на  разрезах  V  -  VI
   категорий  пожароопасности,  разрабатывающих  бурые  угли   высокой
   (более   30%)   влажности   и  с  большим   содержанием   фюзеновых
   ингредиентов.
       153.  Обработке  огнезащитными составами  подлежат  угольные  и
   породно-угольные  уступы  в  зоне  геологических  нарушений  или  в
   местах  сосредоточения породно-угольных скоплений,  сроки  отгрузки
   которых превышают инкубационный период.
       154.  При получении сообщения о пожаре главный инженер  разреза
   (или    его    замещающий)   должен   немедленно   принять    меры,
   предусмотренные планом профилактики и тушения пожаров на разрезе.
       155.   Для  предотвращения  распространения  очага  пожара   по
   угольным   обнажениям  поверхность  объекта  должна  обрабатываться
   антипирогеном и за пределами очага на ширину 10 - 15 м.
       156.   В  целях  предупреждения  и  тушения  пожаров,  а  также
   предотвращения  распространения очагов открытого огня  по  угольным
   обнажениям    рекомендуется   использовать   инертные   изолирующие
   материалы  на  объектах,  для  которых направление  транспортировки
   вскрышных  пород  частично  или полностью  соответствует  принятому
   технологическому  процессу отвалообразования: угольные  и  породно-
   угольные уступы (въездные траншеи, нерабочий борт), оставляемые  на
   длительную  консервацию,  вскрываемые  горными  работами  подземные
   выработки,  отработанные пространства и породные отвалы, содержащие
   горючий материал.
       157.  На  разрезах  VI  категории  пожароопасности  в  наиболее
   неблагоприятные по погодным условиям периоды года и при  отсутствии
   антипирогенов  профилактике  инертными  породами  подлежат   (кроме
   указанных  объектов) рабочие площадки и откосы угольных  уступов  в
   местах геологических нарушений.
       На  разрезах  VI  категории пожароопасности,  характеризующихся
   большой   скоростью  распространения  очагов  открытого   огня   по
   угольным   обнажениям,   угольные  уступы  в   зоне   геологических
   нарушений  целесообразно засыпать инертной  породой.  Углы  откосов
   уступов предварительно выполаживаются до 55 - 50-.
       158.  Для предотвращения лавинообразного распространения очагов
   открытого  огня при сильном ветре по скоплениям разрыхленного  угля
   и   местам   скопления  угольной  пыли  рекомендуется  осуществлять
   практическую изоляцию инертными породами рабочих площадок  угольных
   уступов  и отработанного пространства. Толщина слоя инертных  пород
   допускается 20 - 25 см. Породы уплотняются.
       159.  Рабочие,  выполняющие работы по  профилактике  и  тушению
   пожаров,  должны  знать  настоящие  Правила,  ЕПБ,  ПТЭ  и   другие
   нормативные документы, знать и соблюдать меры безопасности.
       При  обследовании  горящих объектов необходимо  соблюдать  меры
   предосторожности, исключающие случайные попадания рабочих  в  очаги
   открытого огня.
       160.   При   хранении,   приготовлении,  заполнении   емкостей,
   транспортировке  и  использовании антипирогенов  следует  применять
   меры безопасности, изложенные в Руководстве.
       161.   Тушение   пожара   производится   рабочими,   прошедшими
   инструктаж   с   указанием   конкретных   мер   безопасности,   под
   руководством лиц технического надзора.
   
                   Глава V. МЕХАНИЗАЦИЯ ГОРНЫХ РАБОТ
   
                          1. Общие положения
   
       162.   Прием   в   эксплуатацию  основного   горнотранспортного
   оборудования  после  монтажа  производится  комиссией,  назначенной
   руководством предприятия (организации).
       Перечень   такого   оборудования  устанавливается   техническим
   руководителем предприятия.
       163.     При     применении    единичных    образцов     нового
   горнотранспортного  оборудования  с  принципиально   отличными   от
   действующих   машин  технологическими  функциями   и   техническими
   характеристиками     правила    его     безопасной     эксплуатации
   устанавливаются   разработчиком   оборудования    по    результатам
   эксплуатационных  испытаний  и согласовываются  с  территориальными
   органами Госгортехнадзора России.
       164.  Находящиеся в работе горные, транспортные и  строительно-
   дорожные   машины  должны  быть  в  исправном  состоянии,  снабжены
   сигнальными   устройствами,   тормозами,   ограждениями   доступных
   движущихся  частей  механизмов (муфт, передач,  шкивов  и  т.п.)  и
   рабочих  площадок,  противопожарными средствами,  иметь  освещение,
   комплект   исправного   инструмента   и   необходимую   контрольно-
   измерительную  аппаратуру, а также исправно действующую  защиту  от
   перегрузок и переподъема.
       Исправность  машин  должна  проверяться  ежесменно   машинистом
   (оператором),  еженедельно - механиком участка  и  не  реже  одного
   раза  в  квартал - главным механиком или другим назначаемым  лицом.
   Результаты  проверки  должны быть отражены в  журнале  приема-сдачи
   смены.
       Запрещается работа на неисправных машинах и механизмах.
       165.  Транспортировка (буксировка) самоходных горных  машин  на
   территории   разреза  разрешается  только  с  применением   жесткой
   сцепки.
       Транспортировка  машин  с применением  других  видов  сцепки  и
   использованием  двух  и  более  тягачей  должна  осуществляться  по
   специально   разработанным  проектам  (мероприятиям),  утвержденным
   главным    инженером   (техническим   руководителем)    предприятия
   (организации), с оформлением наряда-допуска.
       166.  В  случае  внезапного прекращения  подачи  электроэнергии
   персонал,  обслуживающий  механизмы,  обязан  немедленно  перевести
   пусковые   устройства  электродвигателей  и  рычаги  управления   в
   положение "стоп" (нулевое).
       167.  Запрещается присутствие посторонних лиц  в  кабине  и  на
   наружных  площадках экскаватора и бурового станка  при  их  работе,
   кроме лиц надзора и лиц, имеющих специальное разрешение.
       168.  Запрещается производить ручную смазку машин и  механизмов
   на  ходу  и  использование  открытого  огня  и  паяльных  ламп  для
   разогревания масел и воды.
       169.   Конструктивные  элементы  транспортно-отвальных  мостов,
   отвалообразователей  и экскаваторов, а также их  трапы  и  площадки
   должны ежесменно очищаться от горной массы и грязи.
       170.    Применение    систем   автоматики,    телемеханики    и
   дистанционного   управления  машинами  и  механизмами   разрешается
   только  при  наличии блокировки, не допускающей подачу энергии  при
   неисправности этих систем.
       171.  Смазочные и обтирочные материалы на горных и транспортных
   машинах  должны храниться в закрытых металлических ящиках. Хранение
   на горных машинах легковоспламеняющихся веществ не разрешается.
   
                      2. Одноковшовые экскаваторы
   
       172.  При  передвижении экскаватора по горизонтальному  участку
   или  на  подъем  ведущая  ось его должна находиться  сзади,  а  при
   спусках   с  уклона  -  впереди.  Ковш  должен  быть  опорожнен   и
   находиться  не выше 1 м от почвы, а стрела должна быть  установлена
   по ходу экскаватора.
       При  движении шагающего экскаватора ковш должен быть опорожнен,
   а  стрела  должна быть установлена в сторону, обратную  направлению
   движения экскаватора.
       При  движении экскаватора на подъем или при спусках  необходимо
   предусматривать меры, исключающие самопроизвольное скольжение.
       173.  Перегон  экскаватора  должен  осуществляться  по  трассе,
   расположенной  вне  призм  обрушения, с уклонами,  не  превышающими
   допустимые по техническому паспорту экскаватора, и имеющей  ширину,
   достаточную  для маневров. Перегон экскаватора должен производиться
   по  сигналам помощника машиниста или специально назначенного  лица,
   при  этом  должна быть обеспечена постоянная видимость между  ними.
   Для   шагающих  экскаваторов  допускается  передача   сигналов   от
   помощника машиниста к машинисту через третьего члена бригады.
       174.  Экскаватор следует располагать на уступе  или  отвале  на
   твердом   выровненном   основании   с   уклоном,   не   превышающим
   допустимого  техническим  паспортом экскаватора.  Расстояние  между
   откосом  уступа,  отвала  или транспортным  сосудом  и  контргрузом
   экскаватора устанавливается паспортом забоя в зависимости от горно-
   геологических  условий  и  типа оборудования,  но  в  любом  случае
   должно быть не менее 1 м.
       При  работе экскаватора с ковшом вместимостью менее  5  куб.  м
   (базовая   модель)   его  кабина  должна  находиться   в   стороне,
   противоположной откосу уступа.
       175.  При  погрузке  экскаваторами в железнодорожные  вагоны  и
   разгрузке  их  на  экскаваторных отвалах  поездная  бригада  должна
   подчиняться   сигналам   машиниста   экскаватора,   подаваемым    в
   соответствии   с   сигналами,   установленными   при   эксплуатации
   железнодорожного транспорта.
       При  погрузке в автотранспорт водители автотранспортных средств
   обязаны   подчиняться  сигналам  машиниста  экскаватора,   значение
   которых устанавливается руководством предприятия (организации).
       Таблицу  сигналов следует вывешивать на кузове  экскаватора  на
   видном  месте, с ней должны быть ознакомлены машинисты  экскаватора
   и водители транспортных средств.
       176.  Запрещается во время работы экскаватора пребывание  людей
   (включая и обслуживающий персонал) в зоне действия экскаватора.
       177.    Применяющиеся    на    экскаваторах    канаты    должны
   соответствовать  паспорту. Канаты подвески стрелы подлежат  осмотру
   не  реже  одного  раза в неделю механиком участка.  На  длине  шага
   свивки  допускается не более 15% порванных проволок  от  их  общего
   числа  в  канате.  Торчащие концы оборванных проволок  должны  быть
   отрезаны.
       Подъемные, тяговые и напорные канаты подлежат осмотру в  сроки,
   установленные на предприятии.
       Результаты  осмотра  канатов, а также записи  об  их  замене  с
   указанием  даты  установки  и  типа  вновь  установленного   каната
   заносятся в журнал приема-сдачи смены.
       178.  В  случае угрозы обрушения или оползания уступа во  время
   работы   экскаватора   или  при  обнаружении   отказавших   зарядов
   взрывчатых  материалов (ВМ) машинист экскаватора обязан  прекратить
   работу,  отвести  экскаватор  в  безопасное  место  и  поставить  в
   известность лицо горного надзора.
       Для   вывода  экскаватора  из  забоя  необходимо  всегда  иметь
   свободный проход.
       179.  При  работе  экскаватора  на  грунтах,  не  выдерживающих
   давления   гусениц,   должны   осуществляться   специальные   меры,
   обеспечивающие его устойчивое положение.
       180. Погрузка экскаваторами типа драглайн в думпкары или другие
   емкости  допускается  при  условии  осуществления  мероприятий   по
   безопасным  методам работы, включая защиту от прикосновения  ковшом
   к  контактному проводу. Мероприятия утверждаются главным  инженером
   предприятия (организации).
   
                3. Многоковшовые и роторные экскаваторы
   
       181.  Уклоны  и  радиусы рельсовых путей и дорог  многоковшовых
   экскаваторов  на  рельсовом, шагающе-рельсовом  и  гусеничном  ходу
   должны   устанавливаться   в  пределах,   допускаемых   техническим
   паспортом экскаватора.
       Устройства контроля за изменением ширины рельсовых путей  и  их
   уклонов   должны  проверяться  не  реже  одного  раза  в  месяц   с
   занесением результатов в специальный журнал.
       Запрещается работа экскаватора при отсутствии или неисправности
   указанных устройств.
       182.  Не  допускается  эксплуатация подэкскаваторных  путей  на
   обводненных уступах разреза при отсутствии водоотводных устройств.
       183.  Роторные экскаваторы с невыдвижными стрелами должны иметь
   автоматические   устройства,   обеспечивающие   заданные   скорости
   движения и углы поворота роторной стрелы.
       183.  Многоковшовые  экскаваторы должны  иметь  приспособления,
   предохраняющие  черпаковую  раму, роторную  стрелу  и  конвейер  от
   подъема,   опускания   или   поворота   на   угол,   больший,   чем
   предусмотрено конструкцией экскаваторов.
       184. В кабине машиниста экскаватора должны быть установлены щит
   аварийной сигнализации и приборы контроля:
       за скоростью и углом поворота роторной стрелы;
       за скоростью передвижения экскаватора;
       за напряжением и нагрузкой на вводе экскаватора.
       185.  Во  время  работы многоковшовых экскаваторов  запрещается
   находиться   людям  у  загружаемых  вагонов  и  между   ними,   под
   загрузочными  и  разгрузочными люками, конвейерами,  перегрузочными
   устройствами и под рамой ходового устройства экскаватора.
       186.  Перед  началом  разработки новой  заходки  многоковшовыми
   экскаваторами  начальник смены или горный мастер  обязан  осмотреть
   забой  и  принять  меры к удалению посторонних  предметов  (крупные
   корни,  древесина, металлические предметы и т.д.) по  всему  фронту
   работы экскаватора на ширину заходки с учетом призмы обрушения.
       187.   Работа   многоковшовых  экскаваторов  нижним   черпанием
   разрешается  при условии, если в разрабатываемой толще  не  имеется
   пород,  склонных к оползанию, и обеспечивается устойчивость  откоса
   и рабочей площадки экскаватора.
       188. При работе роторных экскаваторов в комплексе с конвейерами
   и   отвалообразователем,   а   также   при   работе   многоковшовых
   экскаваторов  с  погрузкой  на  конвейер  управление  должно   быть
   сблокировано.
       При ремонте и наладочных работах следует предусматривать ручное
   управление каждым механизмом в отдельности.
       189.   Все   конвейерные   линии   роторных   и   многоковшовых
   экскаваторов  или  их  комплексов, транспортно-отвальных  мостов  и
   отвалообразователей  должны  быть  оборудованы  в  соответствии   с
   требованиями з 317 и 318.
       190.  Кабина  экскаватора должна обеспечивать  машинисту  обзор
   примыкающего к экскаватору участка забоя.
       191.   Места   работы  экскаваторов  должны  быть   оборудованы
   средствами вызова машиниста экскаватора.
   
          4. Транспортно-отвальные мосты и отвалообразователи
   
       192.      Транспортно-отвальные     мосты     и      консольные
   отвалообразователи  должны иметь исправно действующие  приборы  для
   непрерывного  автоматического  измерения  скорости  и   направления
   ветра,  сблокированные с аварийным сигналом и  системой  управления
   ходовыми   механизмами  отвалообразователей,  а  также  контрольно-
   измерительные   приборы,   концевые   выключатели,   сигнальные   и
   переговорные устройства. Кроме автоматически действующих  тормозных
   устройств  ходовые  тележки  моста должны  иметь  исправные  ручные
   тормоза.
       193.  Во время ремонта транспортно-отвального моста запрещается
   одновременная   разборка   ручных   и   автоматических    тормозных
   устройств.
       194.  Все  контргрузы, расположенные вблизи дорог  и  проходов,
   должны  быть  ограждены  для исключения прохода  людей  в  зоны  их
   действия.
       195.  Все  конвейерные  линии  транспортно-отвальных  мостов  и
   отвалообразователей   должны  иметь  с  двух   сторон   огражденные
   площадки для обслуживания конвейеров.
       Ширина проходов вдоль конвейеров должна быть не менее 700 мм.
       196. Во время грозы, в туман и метель при видимости до 25 м,  а
   также  при ливневом дожде, влажном и сильном снегопаде передвижение
   и работа транспортно-отвального моста запрещается.
       197. Не допускается приближение транспортно-отвального моста  к
   строениям  или горнотранспортному оборудованию, в том числе  и  при
   разминовках,   на   расстояние  менее  1  м.   Запрещается   работа
   транспортно-отвального   моста  над  работающим   горнотранспортным
   оборудованием.
       198.  Запрещается  эксплуатация мостовых путей  на  обводненных
   уступах.
       199. При передвижении отвалообразователей с шагающим и шагающе-
   рельсовым  ходом  проезд транспорта, машин и  механизмов,  а  также
   проход людей под консолью запрещается.
       200.  Расстояние  между концом отвальной  консоли  транспортно-
   отвального  моста и гребнем отвала должно быть  не  менее  3  м;  у
   консольных    ленточных   отвалообразователей    с    периодическим
   перемещением эта величина должна составлять не менее 1,5 м.
       201.  При  появлении  признаков сползания  отвала  транспортно-
   отвальный мост должен быть выведен из опасной зоны.
       202. Переход отвальной опоры транспортно-отвального моста через
   дренажные  штреки следует производить в соответствии со специальным
   паспортом,     утвержденным    главным    инженером    (техническим
   руководителем) предприятия (организации).
       203.  Противопожарная  защита комплекса  транспортно-отвального
   моста  должна  осуществляться  по  утвержденной  главным  инженером
   (техническим  руководителем) предприятия (организации)  инструкции,
   содержащей   конкретные  противопожарные   мероприятия,   а   также
   определяющей количество средств пожаротушения и места их хранения.
   
                       5. Скреперы и бульдозеры
   
       204.  При применении канатных скреперных установок угол  откоса
   уступа не должен превышать 35-.
       205. Не разрешается включать скреперную канатную установку  без
   предупредительного  сигнала, во время ее работы производить  какие-
   либо  ремонты, находиться в зоне действия каната и направлять канат
   руками.
       206. Запрещается движение самоходных скреперов и бульдозеров по
   призме  возможного  обрушения  уступа.  При  разгрузке  скрепер  не
   должен передвигаться назад под откос.
       207. При применении колесных скреперов с тракторной тягой уклон
   съездов  в  грузовом  направлении должен быть  не  более  15-  и  в
   порожняковом направлении - не более 25-.
       208.  Не разрешается оставлять бульдозер (трактор) с работающим
   двигателем  и  поднятым  ножом,  а  при  работе  направлять   трос,
   становиться  на подвесную раму или нож, а также работа  бульдозеров
   поперек  крутых  склонов при углах, не предусмотренных  инструкцией
   завода-изготовителя.
       Запрещается  работа  на бульдозере (тракторе)  без  блокировки,
   исключающей  запуск  двигателя при включенной коробке  передач  или
   при отсутствии устройства для запуска двигателя из кабины.
       209. Для ремонта, смазки и регулировки бульдозера (скрепера) он
   должен   быть  установлен  на  горизонтальной  площадке,  двигатель
   выключен,  а  нож  опущен  на землю или специально  предназначенную
   опору.
       В случае аварийной остановки бульдозера (скрепера) на наклонной
   плоскости  должны  быть приняты меры, исключающие  самопроизвольное
   его движение под уклон.
       210. Запрещается находиться под поднятым ножом бульдозера.  Для
   осмотра  ножа  снизу его следует опустить на надежные подкладки,  а
   двигатель выключить.
       211.  Максимальные углы откоса забоя при работе  бульдозера  не
   должны    превышать   определенных   заводской    инструкцией    по
   эксплуатации.
       212.  Расстояние от края гусеницы бульдозера до  бровки  откоса
   определяется  с учетом горно-геологических условий  и  должно  быть
   занесено в паспорт ведения работ в забое (отвале).
   
                          6. Гидромеханизация
   
       213.  Строительство и эксплуатация гидротехнических  сооружений
   должны  производиться в соответствии с Правилами  безопасности  при
   эксплуатации хвостовых, шламовых и гидроотвальных хозяйств.
       214.   Гидротехнические   сооружения  подлежат   декларированию
   промышленной  безопасности  и  регистрации  в  Российском   реестре
   гидротехнических сооружений в установленном порядке.
       215.  Параметры гидроотвалов, водохранилищ и схемы отсыпки дамб
   обвалования  устанавливаются проектом в соответствии с требованиями
   Правил   безопасности  при  эксплуатации  хвостовых,   шламовых   и
   гидроотвальных хозяйств.
       216. Строительство гидротехнических сооружений (дамб, плотин  и
   их   наращивание),  а  также  водосбросных  сооружений  допускается
   производить  только  по  проектам, составленным  на  основе  горно-
   геологических  изысканий и определения физико-механических  свойств
   пород.
       217.  Порядок  безопасной эксплуатации и обслуживания  насосов,
   гидромониторов, гидравлических сетей, гидроотвалов  и  водохранилищ
   определяется    инструкцией,   утверждаемой    главным    инженером
   (техническим руководителем) предприятия (организации).
       218.  Высоту  уступа  при  гидромониторном  размыве  необходимо
   принимать  в  зависимости  от  физико-механических  свойств  пород,
   конструкции гидромониторов и принятой организации размыва,  но  она
   не  должна  превышать  30  м. В отдельных  случаях  при  разработке
   уступов с меловыми отложениями допускается увеличение их высоты  до
   50 м по согласованию с органами Госгортехнадзора России.
       219.  Все  гидромониторы  должны иметь  ограничители  случайных
   разворотов   ствола,   управление   гидромониторами   должно   быть
   дистанционным.
       220. При гидромеханизированном способе разработки расстояние от
   гидромониторной   установки   и  другого   забойного   оборудования
   (скреперы,  бульдозеры)  до забоя должно составлять  не  менее  0,8
   высоты   уступа.  Для  глинистых,  плотных  и  лессовидных   пород,
   способных к обрушению глыбами, это расстояние должно быть не  менее
   1,2  высоты  уступа.  При  размыве  боковым  забоем  расстояние  от
   монитора до забоя должно быть не менее 0,4 высоты уступа.
       При  применении  гидромониторов с дистанционным  управлением  и
   размыве  боковым  забоем,  при котором обрушение  производится  вне
   зоны  расположения  монитора,  эти  расстояния  по  согласованию  с
   органами Госгортехнадзора России могут быть уменьшены.
       221.  До  допуска  в  эксплуатацию  установки  гидромеханизации
   должны быть испытаны на давление, превышающее рабочее: для труб  на
   30%,  для  насосов  и землесосов на 50%, но не превышающее  рабочее
   давление, установленное заводом-изготовителем.
       222.  Перед началом работы гидромонитора из сферы действия  его
   струи  должны быть удалены все люди, а с места работы гидромонитора
   - лица, не имеющие отношения к его работе.
       Территория участка на расстоянии не менее полуторной  дальности
   действия   струи  гидромонитора  обязательно  ограждается  знаками,
   предупреждающими об опасности пребывания людей на этой  территории.
   Запрещается оставлять без надзора работающий гидромонитор.
       223.  Во  время  пуска выходное отверстие гидромонитора  должно
   быть всегда направлено в безопасное для окружающих место.
       При  работе  гидромонитора в темное  время  суток  должны  быть
   освещены  забои  в сфере действия струи, рабочие площадки,  путь  к
   перекрывающей задвижке на трубопроводе и задвижка.
       224.  Каждый гидромонитор должен иметь задвижку для  отключения
   питающего  трубопровода.  В  случае  применения  гидромониторов   с
   дистанционным  управлением и задвижек с электроприводом  управление
   гидромонитором  и задвижкой должно осуществляться с  одного  пульта
   управления.
       225.  Проведение  в  забое вспомогательных работ  (перестановка
   оборудования  и  др.) допускается только после тщательного  осмотра
   забоя,   ликвидации  "козырьков"  и  зависей.  Запрещается   работа
   гидромонитора во время грозы.
       226.  Зумпфы  землесосов и гидроэлеваторов должны быть  закрыты
   или ограждены в целях исключения падения людей в зумпф.
       227.  Уборку  из  зумпфа корней, посторонних предметов  следует
   производить   только  после  прекращения  работы  гидромонитора   и
   землесосной станции.
       228.  Углы  откоса  уступов  отработанных  разрезов  не  должны
   превышать углов естественного откоса пород.
       229.  При  работе  гидромониторов навстречу друг  другу  работу
   одного  из них следует остановить при сближении на расстояние  1,5-
   кратной   дальности   полета  максимальной  струи   более   мощного
   гидромонитора.
       Расстояние  между  двумя  одновременно  работающими  мониторами
   должно  быть больше дальности максимального полета струи любого  из
   них.
       230.   От  высоковольтной  линии  электропередачи  гидромонитор
   должен  быть расположен на расстоянии не менее 2-кратной  дальности
   полета  струи. В отдельных случаях допускается работа гидромонитора
   на  более  близком расстоянии от высоковольтной линии  при  условии
   разработки    и    осуществления    согласованных    с     органами
   Госгортехнадзора  России  специальных  мероприятий,  обеспечивающих
   безопасность работ.
       231.  Запрещается  укладывать  пульпопроводы  ближе  25  м   от
   воздушных  линий  электропередачи и линий связи.  Уменьшение  этого
   расстояния  допускается только по согласованию с местными  органами
   Госэнергонадзора  России и связи при условии устройства  на  стыках
   пульпопровода  специальных отбойных "козырьков"  для  защиты  линии
   электропередачи и связи.
       232.  Для  обслуживания  трубопровода и  водопроводных  лотков,
   уложенных  на  эстакадах,  вдоль  последних  должны  быть  устроены
   мостки  шириной 0,5 м, огражденные перилами высотой 1,5 м и обшитые

Новости
Счетчики
 
Реклама
Правовые новости
Разное