Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
14.12.2017
USD
59.14
EUR
69.47
CNY
8.93
JPY
0.52
GBP
78.77
TRY
15.42
PLN
16.49
 

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ТЕАТРОВ И КОНЦЕРТНЫХ ЗАЛОВ (УТВ. МИНКУЛЬТУРЫ СССР 23.05.1979)

По состоянию на ноябрь 2007 года
Стр. 7
 
   
                              з 1. Станки
   
       VI.20.1.1. Постановочные станки для декораций и игры  отдельных
   актеров должны рассчитываться на фактическую нагрузку, но не  менее
   1 кН/кв. м на поверхности настила.
       VI.20.1.2. Постановочные станки для размещения на них  людей  в
   массовых  сценах,  хора,  оркестра  рассчитываются  на  нормативную
   нагрузку  5 кН/кв. м с коэффициентом перегрузки 1,3. Станки  должны
   иметь   паспорт  мастерской  изготовителя  с  приложением   чертежа
   основных   узлов   и   расчета  прочности.  Паспорт   подписывается
   инженером-конструктором и заведующим мастерскими.
       VI.20.1.3.  Покрытие  станков делается из выдержанных  сосновых
   досок.   Доски   располагаются  слоями  древесины   перпендикулярно
   поверхности  станка.  Сучки высверливаются и заделываются  пробками
   на клею.
       VI.20.1.4. Станок, рабочая часть которого выступает за габариты
   опоры,  рассчитывается  на  устойчивость. Коэффициент  устойчивости
   должен быть не менее 2.
       VI.20.1.5.  Станки, используемые в качестве опоры для  накидных
   лестниц,   должны   рассчитываться  на  устойчивость.   Коэффициент
   устойчивости принимается не менее 2.
       VI.20.1.6.  Выступающие  над  поверхностью  деревянного  станка
   металлические  части  должны  быть гладкими,  без  острых  углов  и
   заусенцев.
       VI.20.1.7.  Бруски  съемных  щитов в  пролетах  между  станками
   рассчитываются  на  одинаковую со станком  нагрузку.  Съемные  щиты
   станков укладываются на рамки без щелей и выступов.
       VI.20.1.8.  Станки  высотой более 1,2 м  должны  иметь  съемные
   защитные перила высотой не менее 0,8 м.
       VI.20.1.9.  Масса  отдельных  элементов  станков  (рамы,  щиты,
   заглушины) допускается не более 0,8 Н.
       VI.20.1.10.   Покрытие  станков  с  уклоном  более   15   град.
   снабжается  поперечными рейками, резиновыми  полосами  или  другими
   приспособлениями, предохраняющими от скольжения.
       VI.20.1.11.   Большие  станки  должны  быть  сборно-разборными.
   Соединение   станков  должно  быть  надежным,  не  допускающим   их
   случайного разъединения.
       VI.20.1.12.  При установке станков и пандусов на  фурке  или  в
   другой   комбинации  должна  быть  обеспечена  полная  устойчивость
   сборки и исключена возможность смещения.
       VI.20.1.13.  Если  к краям станков крепятся  высокие  предметы,
   станок  рассчитывается  на  устойчивость. Коэффициент  устойчивости
   принимается не менее 2.
   
                             з 2. Лестницы
   
       VI.20.2.1.   Конструкция  лестниц   должна   быть   жесткой   и
   устойчивой.
       Лестницы  должны  изготовляться  из  прочной,  неслоистой,  без
   сучков   древесины   хвойных   или   лиственных   пород   либо   из
   металлических   труб   с  плоскими  рифлеными   ступенями   сварной
   конструкции.
       VI.20.2.2.  Свесы  ступеней за пределы  подступенек  не  должны
   превышать  5  см.  Лестницы  высотой  более  1,2  м  должны   иметь
   деревянные  или металлические перила высотой не менее 0,85  м.  При
   ширине  марша  более  1,5  м  перила следует  устраивать  по  обеим
   сторонам лестницы.
       VI.20.2.3. Крепление лестниц к станкам производится при  помощи
   металлических скоб, крючков, приспособлений, охватывающих тетиву  и
   опирающихся  непосредственно на бруски станков или  на  специальные
   проушины.
       VI.20.2.4.  Переносные  и приставные лестницы  изготовляются  с
   опорными   башмаками   (резиновыми  подошвами  или   металлическими
   наконечниками), предохраняющими лестницы от скольжения.
   
                         з 3. Круги накладные
   
       VI.20.3.1. Конструкция накладных поворотных кругов должна  быть
   сборно-разборной.
       VI.20.3.2.   Основные  конструктивные  элементы  круга   должны
   рассчитываться  по фактической нагрузке, но не  менее  2  кН/кв.  м
   площади  круга  и  1 кН/кв. м для привода. Горизонтальную  нагрузку
   следует принимать не менее 30 кГ/кв. м.
       VI.20.3.3.  Привод круга может быть ручным и электрическим.  На
   электропривод  круга  распространяются  требования   п.   III.9.1.7
   настоящих  Правил. Ручные и электрические приводы должны  крепиться
   к несущим строительным конструкциям.
       VI.20.3.4.  Опорная  плита круга должна  опираться  на  несущие
   элементы  перекрытия  планшета  и  прочно  закрепляться.  Крепления
   направляющих   для  катков  на  планшете  сцены,   эстрады   должны
   исключать их смещение во время вращения круга.
       VI.20.3.5.  Настил круга выполняется дощатым из  хвойных  пород
   дерева.
   
                              з 4. Фурки
   
       VI.20.4.1.   Основные  конструктивные  элементы  фурок   должны
   рассчитываться  по фактической нагрузке, но не  менее  2  кН/кв.  м
   площади фурки и 1 кН/кв. м для привода.
       VI.20.4.2. Фурки могут быть без привода или могут приводиться в
   движение  тросом от ручной или электрической лебедки. Скорость  при
   движении от электрического привода не должна быть более 1 м/сек.
       VI.20.4.3.  Конструкция  фурки должна обеспечивать  равномерное
   распределение нагрузки на все опоры (ходовые ролики) фурки.
       VI.20.4.4.  Ходовые  ролики фурок должны  надежно  крепиться  к
   фуркам  так,  чтобы  при любом развороте не  выходить  за  габариты
   фурки  и  в то же время обеспечить ее устойчивость от опрокидывания
   при односторонней нагрузке.
       VI.20.4.5.  Фурки  должны иметь специальные приспособления  для
   надежного  соединения  между собой, а также  иметь  приспособления,
   гарантирующие от самопроизвольного движения.
       VI.20.4.6. При движении фурок по направляющим последние  должны
   прочно  крепиться  к  планшету. Зазоры и  неровности  в  стыках  не
   допускаются.
   
                           з 5. Транспортеры
   
       VI.20.5.1.   Основные  конструктивные  элементы   постановочных
   транспортеров должны рассчитываться по фактической нагрузке, но  не
   менее  2  кН/кв. м рабочей площади транспортера и 1  кН/кв.  м  для
   привода.
       VI.20.5.2.  Устройство на сцене, эстраде наклонных и  роликовых
   транспортеров воспрещается.
       VI.20.5.3.   Электропривод  транспортеров  должен  обеспечивать
   реверсивное движение.
       VI.20.5.4.   Движущиеся  части  сборно-разборных  транспортеров
   должны защищаться переносными ограждениями.
       VI.20.5.5. В конструкции сборно-разборного транспортера  должно
   быть  предусмотрено устройство, предохраняющее  ленту  от  схода  с
   приводного барабана.
       VI.20.5.6.  Постановочный транспортер  с  лентой  должен  иметь
   натяжное  устройство, а приводная станция должна надежно  крепиться
   к планшету.
       VI.20.5.7.  В  случаях перекоса или пробуксировки ленты  работу
   транспортера необходимо остановить.
       VI.20.5.8.  Электрокабель,  питающий  переносной  электропривод
   транспортера,   должен  быть  проложен  с  таким  расчетом,   чтобы
   исключить возможность механического повреждения.
       VI.20.5.9. Перед сменой направления движения транспортер должен
   быть остановлен.
       VI.20.5.10.  Скорость  движения сборно-разборного  транспортера
   должна быть не более 0,5 м/сек.
       VI.20.5.11.  Перед работой транспортер должен быть  проверен  в
   действии.
       VI.20.5.12.   Перед   пуском  транспортера  должна   включаться
   световая   сигнализация,  предупреждающая  о  работе  транспортера.
   Световое   табло   "Работает  транспортер"  устанавливается   перед
   выходом актера на сцену.
       VI.20.5.13.   Производить  какие-либо  ремонтные   работы   при
   движении транспортера воспрещается.
       VI.20.5.14.  Артисты, играющие на транспортере,  должны  пройти
   инструктаж.
   
               Глава 21. ДЕКОРАЦИИ, БУТАФОРИЯ, РЕКВИЗИТ
   
                   з 1. Объемные и мягкие декорации
   
       VI.21.1.1. Объемные декорации, стенки павильонов и т.п.  должны
   рассчитываться на фактическую максимальную нагрузку.
       VI.21.1.2.  Бруски  для  изготовления  декораций  должны   быть
   обструганы со всех сторон.
       VI.21.1.3. Потолки, крыши, окна, карнизы и т.п. должны  надежно
   соединяться  со  стенками. Стенки павильонов и другие  вертикальные
   декорации  соединяются между собой и крепятся к  планшету  откосами
   или другими приспособлениями.
       VI.21.1.4. К стенкам, имеющим высоту более 1,5 м, на расстоянии
   0,7 м от низа должны прибиваться бруски ("ручники").
       VI.21.1.5.  Колонны,  столбы, карнизы и  т.п.  для  подвески  к
   сценическим  подъемам  должны иметь в верхней  части  металлические
   детали или кольцо, соединенное с несущими конструкциями.
       VI.21.1.6.  Крепление падуг, кулис игровых  занавесов,  арок  и
   драпировок должно быть прочным.
       VI.21.1.7.  В  том  случае, когда мягкие  декорации  оснащаются
   брусками, они должны быть вставлены в специальные мешки.  С  торцов
   бруска  мешки должны зашиваться наглухо. Использовать в  спектаклях
   декорации с рваными мешками и поломанными брусками воспрещается.
       VI.21.1.8. При подъеме декораций необходимо следить, чтобы  они
   не  задевали  за предметы оформления, находящиеся на  сцене,  и  не
   могли поднять их за собой.
       VI.21.1.9. Клапаны подвесных декораций должны надежно крепиться
   к  штанге  декорационного подъема в месте  установки  шарниров  или
   петель.
       VI.21.1.10.  Разборные угловые фермы-фрамуги клапанов  панорам,
   имеющие  два  или  три  звена,  должны крепиться  к  декорационному
   подъему не менее чем в двух точках.
       VI.21.1.11.  Подкатки подвесных декораций должны  быть  надежно
   привязаны непосредственно к штанге декорационного подъема.
       VI.21.1.12.   Длина   верхнего  и  нижнего  брусков   подвесных
   декораций не должна превышать длины штанги.
       VI.21.1.13. Подъем раскачивающихся декораций не допускается.
   
                   з 2. Мебель, реквизит, бутафория
   
       VI.21.2.1.   Мебель   и  бутафория  должны   быть   исправными,
   устойчивыми  и  прочными.  Подавать на сцену  поломанную  мебель  и
   бутафорию воспрещается.
       VI.21.2.2.  Разборные  конструкции  (стволы  деревьев,   ветки,
   памятники,  постаменты и т.п.) должны иметь прочные соединения,  не
   допускающие смещения деталей по отношению друг к другу.
       VI.21.2.3. Установка статуй и памятников на постаментах  должна
   производиться   устойчиво,  с  учетом   возможного   их   задевания
   актерами.
       VI.21.2.4. Поверхность бутафорских изделий должна быть гладкой,
   без заусенцев и острых выступов.
       VI.21.2.5.  Драпри,  шторы,  гардины  и  т.п.  должны   надежно
   подвешиваться на штангах, кронштейнах, карнизах. Перед  спектаклем,
   концертом их необходимо очищать от пыли.
       VI.21.2.6.  Постельные принадлежности, применяемые в репетициях
   и   спектаклях,   должны   быть   чистыми.   Наволочки,   простыни,
   пододеяльники   после  каждого  употребления  сдаются   в   стирку.
   Двукратное их применение воспрещается.
       VI.21.2.7.  Одеяла без пододеяльника в местах  касания  одеялом
   лица,  шеи  должны  подшиваться  белым  материалом.  После  каждого
   употребления   белая   подстежка  сдается  в   стирку,   а   одеяла
   встряхиваются  и выбиваются. По мере загрязнения одеяла  сдаются  в
   химическую чистку.
       VI.21.2.8.   Постельные  принадлежности   следует   хранить   в
   специальных шкафах.
       VI.21.2.9.  При применении в репетициях, спектаклях,  концертах
   пищевого  реквизита  продукты должны быть свежими  и  покупаться  в
   день употребления.
       VI.21.2.10. Работники, занимающиеся приготовлением пищи, должны
   быть в чистых белых халатах, в колпаках или косынках.
       VI.21.2.11. Реквизитор перед работой обязан вымыть руки с мылом
   и щеткой и ополоснуть их раствором хлорамина.
       VI.21.2.12.  Реквизиторы,  занимающиеся  приготовлением   пищи,
   должны  проходить медицинский осмотр и исследования в  соответствии
   с правилами, установленными для работников пищеблоков.
       VI.21.2.13.   Посуда  для  еды  и  питья  перед   употреблением
   тщательно  моется  горячей  водой. Посуда  хранится  в  специальных
   плотно закрывающихся шкафах.
       VI.21.2.14.  Холодное  оружие (шпаги, мечи,  кинжалы  и  т.п.),
   применяемые   на  сцене,  может  быть  бутафорским   и   подлинным.
   Бутафорское оружие, а также бытовые предметы (ножи, бритвы,  трости
   и т.п.) изготовляются без острых концов и лезвий.
       Эспадрон,  рапира,  штык  должен  снабжаться  предохранительным
   наконечником.  Наконечник не должен быть съемным.  У  шпаг,  мечей,
   кинжалов   и   т.п.  колющая  и  режущая  стороны   спиливаются   и
   закругляются.
       VI.21.2.15.  Рукоятки  (эфесы) у всех  видов  холодного  оружия
   должны  быть  исправными и удобными. Сабли,  шашки,  палаши,  шпаги
   должны иметь надежно прикрепленные темляки.
       VI.21.2.16.  Спектакли  с  применением  холодного   оружия,   в
   особенности в массовых сценах (фехтование, бой, поединки  и  т.п.),
   должны  быть  хорошо отрепетированы со всеми участниками.  Артисты,
   не прошедшие специальных репетиций, к спектаклю не допускаются.
       VI.21.2.17.   Пользоваться  во  время   репетиций,   спектакля,
   концерта   холодным  оружием,  не  принадлежащим  данному   театру,
   концертной  организации, без проверки и приведения его в состояние,
   соответствующее изложенным выше требованиям, воспрещается.
       VI.21.2.18. Хранение, учет и выдача подлинного холодного оружия
   возлагается  приказом  на  руководителя художественно-постановочной
   частью.
       VI.21.2.19.   Ответственный  за  холодное  оружие   внимательно
   проверяет  его  перед каждым спектаклем, концертом, в  котором  оно
   применяется.
       VI.21.2.20.   Разрешается  применять  в   спектакле,   концерте
   подлинное  и  бутафорское огнестрельное оружие: ружья,  револьверы,
   пистолеты и т.п.
       Подлинное   огнестрельное  оружие  приобретается  с  разрешения
   Министерства    внутренних   дел   СССР.   Оружие   должно    иметь
   просверленный ствол.
       Для  обеспечения сохранности оружия необходимо иметь специально
   оборудованное  помещение, исключающее свободный доступ  посторонних
   лиц. Для хранения оружия необходимо иметь железный сейф.
       Выдача  подлинного  оружия  на  репетицию,  спектакль,  концерт
   регистрируется  в специальном журнале работником, ответственным  за
   хранение оружия, назначенным приказом по театру, концертному залу.
       VI.21.2.21.   Для  имитации  выстрелов  разрешается   применять
   спортивный стартовый пистолет заводского изготовления.
       Пистолет  заряжается  ответственным за хранение  оружия  только
   перед   выходом   актера  на  сцену  и  сразу  после  использования
   изымается.
   
              Глава 22. ТРЕБОВАНИЯ ГИГИЕНЫ И БЕЗОПАСНОСТИ
                           ДЛЯ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ
   
                               з 1. Грим
   
       VI.22.1.1.  Артисты  и исполнители должны пользоваться  гримом,
   гримировальной  пастой,  пудрой и другими  туалетными  материалами,
   изготовленными специализированными предприятиями.
       Гример  должен работать в специальном халате и перед нанесением
   грима мыть руки и дезинфицировать инструмент.
       VI.22.1.2.  Каждому  артисту в индивидуальное  пользование  (по
   необходимости)  должны выдаваться коробка с гримом,  гримировальная
   паста,  гримировальные карандаши, клей для наклейки бород  и  усов,
   вазелин  (или  крем),  пудра, пластинки-ножи,  одеколон,  туалетное
   мыло,  алигнин,  личник  (или салфетки бумажные),  хлопчатобумажная
   салфетка, полотенце.
       VI.22.1.3. Грим, гримировальная паста, гримировальные карандаши
   и  гримировальные принадлежности должны храниться  в  артистических
   столиках с запирающимися ящиками.
       VI.22.1.4.  Перед употреблением грима необходимо снять  с  него
   верхний слой. Актер должен вымыть лицо теплой водой, протереть  его
   насухо,   смазать  тонким  слоем  вазелина  и  после  его  удаления
   приступить к наложению грима.
   
                              з 2. Парики
   
       VI.22.2.1.   Изготовление  париков   из   натурального   волоса
   допускается только после дезинфекции волоса и получения справки  от
   дезинфекционной станции.
       VI.22.2.2. Хранить парики следует на стойках или в целлофановых
   мешках. Вкладывать для хранения парики один в другой запрещается.
       VI.22.2.3.   При   использовании  одного   парика   несколькими
   артистами  гример обязан при передаче его другому актеру  протереть
   парик изнутри спиртом.
       VI.22.2.4.  Пастижерские  изделия  после  использования  должны
   дезинфицироваться.
       По  мере  загрязнения парика с внутренней стороны (монтюра)  он
   должен   подвергаться  химобработке  или  промывке   универсальными
   моющими средствами.
       VI.22.2.5.  Чистка  париков  легковоспламеняющимися  жидкостями
   производится   в   специальном   помещении   вне   здания   театра,
   концертного зала.
   
                             з 3. Костюмы
   
       VI.22.3.1. Костюм должен быть сшит в соответствии с эскизом  по
   фигуре артиста.
       VI.22.3.2.  Костюмы, изготовленные на жестких каркасах,  должны
   выполняться  так,  чтобы  исключить  возможность  нанесения  травмы
   артисту и его партнерам.
       VI.22.3.3.  Перед  выходом  артиста на  сцену  костюмер  обязан
   осмотреть костюм и исправить дефекты.
       VI.22.3.4. Реквизит (ордена, портупея, пояса, ожерелье  и  др.)
   прикрепляется  к  костюму  или  надевается  на  актера  так,  чтобы
   исключить возможность нанесения травмы актеру или его партнерам.
       VI.22.3.5.   Костюмы,  головные  уборы,  белье,  обувь   должны
   храниться   в  костюмерных  (гардеробе)  и  выдаваться  только   на
   репетиции, спектакли, концерты.
       VI.22.3.6. Места костюмов, наиболее часто пачкающиеся от грима,
   должны подшиваться белой тканью.
       VI.22.3.7.  На  всех  составных частях костюма  должны  иметься
   надписи   с   фамилиями  актеров.  Надписи  делаются  на  маленьких
   кусочках ткани, пришиваемых в невидимых для зрителей местах.
       VI.22.3.8.  Нательное белье артистов (трико,  чулки,  колготки,
   носки)  должны быть индивидуальными. Комплект белья следует хранить
   в  целлофановом  пакете,  а чулки, колготки,  носки  в  специальных
   мешочках  под фамилией актера. После использования нательное  белье
   подлежит  стирке  и  проглаживанию горячим  утюгом.  Грязное  белье
   должно храниться в специально отведенном помещении.
       VI.22.3.9.  В  случае  экстренного  ввода  в  спектакль  нового
   исполнителя,   когда  он  вынужден  использовать   костюм   другого
   артиста,  необходимо  в  местах  непосредственного  соприкосновения
   костюма с телом подшивать легкую ткань.
       VI.22.3.10.    Обувь   для   каждого   артиста   должна    быть
   индивидуальной. Балетная обувь должна быть прочной.
       VI.22.3.11.  Все костюмы, получаемые во временное использование
   из других организаций, должны дезинфицироваться.
       VI.22.3.12.  Костюмер, принимающий одежду  от  артиста,  обязан
   проверить карманы и удалить из них посторонние предметы.
       VI.22.3.13.  По  мере загрязнения костюмы должны  отдаваться  в
   стирку или химчистку.
   
                         з 4. Батальные сцены
   
       VI.22.4.1.   При   постановке   батальных   сцен   (фехтование,
   рукопашный   бой,   драки  и  т.п.)  должны  быть   приняты   меры,
   обеспечивающие безопасность актеров и участников массовых  сцен  от
   травм.
       VI.22.4.2.  Постановщик  батальных сцен  обязан  представить  в
   дирекцию  театра,  концертного  зала  письменные  рекомендации   по
   технике  безопасности  при  выполнении  поставленной  композиции  в
   структуре движения и в пространственном размещении исполнителей,  а
   также  средства защиты от травм и ушибов при обыгрывании и падениях
   (защитные жилетки, маты, сети и т.п.).
       VI.22.4.3.  Дирекция  театра,  концертного  зала  на  основании
   рекомендаций  постановщика батальных сцен должна издать  приказ,  в
   котором  предусматриваются конкретные требования к  исполнителям  и
   мероприятия  по  их  обеспечению защитными  средствами  со  стороны
   работников постановочной части.
       VI.22.4.4.  Батальные сцены должны быть хорошо  отрепетированы.
   Перед  каждым спектаклем, концертом режиссер (помощник  режиссера),
   ведущий     спектакль,     концерт,    обязан    проинструктировать
   исполнителей,   а   наиболее  опасные  фрагменты   батальных   сцен
   прорепетировать и сделать запись в журнале учета инструктажа.
       Ввод  нового  исполнителя  в батальные  сцены  без  прохождения
   соответствующей    подготовки   и   репетиций    с    постановщиком
   воспрещается.
       Контроль  за  обеспечением  защитными  средствами  исполнителей
   батальных сцен возлагается на инженера по технике безопасности.
   
                      Глава 23. ЖИВОТНЫЕ НА СЦЕНЕ
   
       VI.23.1.  Для  участия  в  спектаклях и репетициях  допускаются
   только   дрессированные  животные,  находящиеся   под   специальным
   ветеринарным    наблюдением.   Животные   должны   участвовать    в
   необходимом  количестве репетиций, в том числе и  окончательных,  с
   полным включением всех компонентов будущего спектакля.
       VI.23.2.  К  непосредственному общению с животными  допускаются
   только специально подготовленные артисты.
       VI.23.3.  Лицо,  сопровождающее животных  на  сцену,  во  время
   сценического   действия   для   страховки   должно   находиться   в
   соответствующем театральном костюме, в ближайшей кулисе.
   
                   Раздел VII. ОТДЕЛЬНЫЕ ВИДЫ РАБОТ
   
              Глава 24. ХУДОЖЕСТВЕННО-ДЕКОРАТИВНЫЕ РАБОТЫ
   
       VII.24.1. Художественно-декоративные работы на высоте более 1,2
   м  должны выполняться со специальных мостиков, с инвентарных лесов-
   подмостей, передвижных вышек и т.п.
       VII.24.2. Мостики, подмостки, вышки и т.п. высотой более 1,2  м
   должны иметь ограждения высотой не менее 0,8 м.
       VII.24.3.  Для  хранения  красок должны отводиться  специальные
   помещения. Масляные краски, лаки, пасты и т.п. следует содержать  в
   металлической  таре.  Пигменты и красители  допускается  хранить  в
   полиэтиленовых мешочках.
       Тара  для  жидких красок, лаков и т.п. должна быть исправной  и
   плотно  закрываться. На таре должны иметься этикетки  или  бирки  с
   указанием марки, растворителя, номера партии, даты изготовления.
       VII.24.4. Разогревание клея следует производить в клееварках  с
   водяным подогревом.
       VII.24.5.   Клееварки  должны  устанавливаться  в   специальном
   помещении или в отведенном для этой цели месте.
       VII.24.6.   Нагревать  пасты,  краски,  лаки,  растворители   и
   работать с ними при открытом огне воспрещается.
       VII.24.7.  Разлитые на пол краски, растворители, пасты  и  т.п.
   должны  немедленно  убираться с помощью  сухих  опилок,  песка  или
   ветоши.
       VII.24.8. Инструменты и краскопульты должны быть исправными.
       Исправность    пневматического   инструмента,   манометров    и
   предохранительных  клапанов, а также прочность крепления  резиновых
   шлангов  должна  регулярно  проверяться и  испытываться  давлением,
   превышающим в 1,5 раза рабочее.
       VII.24.9.    Каждый   работник,   пользующийся   пневматическим
   инструментом, должен знать:
       - инструкцию и правила технической эксплуатации инструмента;
       -  безопасные  способы подключения и отключения инструмента  от
   воздуховода;
       -  местонахождение  запорных  кранов,  вентилей  и  отключающих
   аппаратов.
       VII.24.10.  Во  время  работы  нельзя  допускать  переломов   и
   запутывания гибких шлангов.
       VII.24.11.  Манометры  на  воздушных компрессорах  должны  быть
   исправными и опломбированными.
       VII.24.12.  При  сильном загрязнении рук и других  частей  тела
   удаление  краски  с  кожных покровов следует  производить  ветошью,
   смоченной    ацетоном    или   керосином.   Использовать    бензол,
   этилированный  бензин, четыреххлористый углерод  для  очистки  кожи
   воспрещается.
       VII.24.13. Хранить пищевые продукты и принимать пищу  на  месте
   производства работ, в помещении приготовления красок и  в  кладовых
   лакокрасочных материалов воспрещается.
       VII.24.14.   Рабочие,   выполняющие  художественно-декоративные
   работы,   должны   обеспечиваться  спецодеждой  и   индивидуальными
   средствами  защиты:  респираторами, очками, перчатками  и  т.п.,  а
   также защитными мазями и пастами.
   
                      Глава 25. РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ
   
       VII.25.1.  Ремонтные  работы, связанные  с  изменением  несущих
   элементов  здания, технологического оборудования, с  дополнительной
   подвеской  оборудования и аппаратуры, должны выполняться только  на
   основании утвержденной технической документации.
       VII.25.2.   При   ремонтно-строительных,   электромонтажных   и
   наладочных  работах,  которые  проводятся  в  действующем   театре,
   концертном  зале, представители подрядной организации  и  заказчика
   обязаны    выработать   мероприятия   по   обеспечению   безопасной
   эксплуатации здания и оборудования на период ремонта.
       VII.25.3.  Ремонт  и наладку оборудования и  механизмов  должен
   проводить  специально  обученный  и проинструктированный  персонал,
   имеющий   соответствующую  квалификацию,  прошедший  стажировку   и
   проверку знаний.
       VII.25.4.  Ремонт  оборудования производится в  соответствии  с
   заводскими    инструкциями   и   руководствами,   прилагаемыми    к
   оборудованию,  и  при точном соблюдении норм и  правил  по  технике
   безопасности.
       VII.25.5.  Все  виды  работ по ремонту оборудования,  зданий  и
   помещений производятся только после тщательной подготовки  рабочего
   места  и  инструмента,  обеспечивающей  безопасное  ведение  работ.
   Рабочее место должно быть хорошо освещено.
       VII.25.6.  При  производстве ремонтных работ работающие  должны
   быть   обеспечены   исправным   инструментом   и   приспособлениями
   (мотками,  лестницами и др.). Приспособления должны соответствовать
   ССБТ.   Приспособления  по  обеспечению  безопасности  производства
   работ. Общие требования. ГОСТ 12.2.012.75.
       VII.25.7. При работе с приставных лестниц разрешается стоять на
   1  м ниже верхней ступени. Производство работ с верхней ступени без
   соответствующей опоры запрещается.
       VII.25.8.   При   работе  с  приставных   лестниц   обязательно
   присутствие   второго  рабочего,  в  обязанности  которого   входит
   предупреждение   возможного  скольжения  и  падения   лестницы   от
   случайных наездов и толчков.
       VII.25.9.  Для производства работ на высоте более  5  м  должен
   быть  выписан наряд и проведен тщательный инструктаж по безопасному
   ведению работ.
       VII.25.10.  При работе на высоте инструмент должен укладываться
   в переносный ящик или сумку.
       При работе на высоте запрещается бросать вниз материалы, огарки
   электропроводов, инструмент и др.
       VII.25.11.  При  работе на крыше, подмостях  и  других  высоких
   местах,  не  имеющих перил и ограждений, обязательно  использование
   предохранительного   пояса.  Место  крепления   страховой   веревки
   определяется  ответственным за выполнение работы  после  тщательной
   проверки ее прочности и надежности.
       VII.25.12. Перед ремонтом оборудования его следует отключить от
   источников  электропитания  и на пусковые  приспособления  повесить
   плакаты, указывающие, что оборудование находится в ремонте  и  пуск
   его запрещен.
       По окончании ремонта или наладки, перед пуском оборудования или
   механизма в ход все снятые ограждения и приспособления должны  быть
   поставлены на место, прочно и правильно закреплены.
       VII.25.13.  Чистить,  обтирать  оборудование,  производить  его
   смазку,  наладку  или ремонт, подтягивать гайки,  надевать  цепи  и
   т.п. на ходу запрещается.
       VII.25.14. Снимать и надевать приводные ремни можно только  при
   помощи специальной наводки.
       VII.25.15.   При  ремонтных  работах  разрешается  пользоваться
   переносными   электрическими   светильниками   только    заводского
   изготовления.  Светильники должны иметь предохранительную  сетку  и
   крючок для подвешивания.
       VII.25.16.   Слесари,  ведущие  ремонт  крупного  оборудования,
   должны    быть   обеспечены   соответствующими   переносными    или
   постоянными  верстаками. На рабочих местах слесарей устанавливается
   требуемое  количество  шкафов и стеллажей для  деталей.  Разработку
   крупных  узлов следует выполнять при наличии специальных  столов  и
   подъемных устройств.
       Монтаж и демонтаж оборудования, имеющего большую высоту, должен
   производиться с прочных и устойчивых лесов или подмостей.
       VII.25.17.   Ремонт   и  оборудование  светильников   наружного
   освещения,  установленных на опорах и на высоте более 6 м,  следует
   производить с автомобильных телескопических вышек.
   
               Глава 26. АНТИСЕПТИРОВАНИЕ И ОГНЕЗАЩИТНАЯ
                          ОБРАБОТКА ДРЕВЕСИНЫ
   
       VII.26.1.  К  работам по антисептической обработке древесины  и
   огнезащитной пропитке декораций и деревянных конструкций здания,  к
   приготовлению  соответствующих составов надлежит  допускать  только
   рабочих,   прошедших   соответствующее   обучение   и   медицинское
   освидетельствование.
       VII.26.2.  Допуск  к  этим работам лиц с  больной  кожей  -  со
   ссадинами, ожогами, потрескавшейся или раздраженной кожей и т.д.  -
   запрещается.
       VII.26.3.    Рабочим,    работающим   с   антисептическими    и
   огнезащитными  составами, должно быть предоставлено  помещение  для
   переодевания  и  раздельного  хранения  производственной  и  личной
   одежды.  По  окончании работы рабочие должны пользоваться  душем  и
   обеспечиваться мылом и полотенцем.
       VII.26.4. Тара из-под химических материалов для антисептической
   и  огнезащитной  обработки  древесины  должна  обезвреживаться  или
   сжигаться.
       VII.26.5. Приготовление антисептических и огнезащитных составов
   следует  производить  на  открытых, обособленных  площадках  или  в
   отдельных  помещениях, обеспеченных вентиляцией. Доступ посторонним
   лицам  к  местам приготовления составов должен быть  запрещен.  При
   приготовлении   составов   необходимо   принимать    меры    против
   распыления,  разбрызгивания  ядовитых веществ.  Рабочим  необходимо
   выдавать резиновые перчатки и противогазы.
       VII.26.6.  Во  время антисептирования и огнезащитной  обработки
   деревянных конструкций одновременное производство каких-либо  работ
   в данном помещении воспрещается.
       VII.26.7.   После   окончания  работ   по   антисептической   и
   огнезащитной  обработке  древесины места хранения  и  приготовления
   составов должны быть очищены и обезврежены.
       VII.26.8.   Оборудование   и   инструменты,   применяемые   при
   антисептической и огнезащитной обработке древесины, надлежит  после
   работы мыть и хранить в специальном месте.
   
                      Глава 27. СВАРОЧНЫЕ РАБОТЫ
   
                         з 1. Общие требования
   
       VII.27.1.1.  Сварочные работы в помещениях театра,  концертного
   зала,  за  исключением специально отведенного участка  в  слесарной
   мастерской  и вне здания, должны производиться только с письменного
   разрешения  ответственного за общее состояние техники  безопасности
   театра,   концертного  зала  и  в  присутствии  работника  пожарной
   охраны.   При   этом  должны  быть  приняты  меры,  предотвращающие
   возникновение   пожара.  На  месте  сварки  должны  быть   средства
   пожаротушения.  После  окончания сварки необходимо  убедиться,  что
   при   производстве   сварочных  работ   не   произошло   возгорания
   строительных конструкций, оборудования и т.п.
       Сварочные работы в помещениях театра, концертного зала во время
   пребывания зрителей воспрещаются.
       VII.27.1.2.    К    сварочным   работам   допускаются    только
   дипломированные сварщики.
       VII.27.1.3.  При  производстве работ  сварщики  должны  быть  в
   защитной  одежде  и  обуви.  Брезентовые  куртки  и  брюки  следует
   надевать  навыпуск,  карманы куртки прикрывать  клапанами,  ботинки
   плотно зашнуровывать.
       VII.27.1.4.  Сварочные  работы  производить  вблизи  деревянных
   стен,  перегородок, горючих материалов, а также на деревянном  полу
   воспрещается.
       VII.27.1.5.  Электросварочные работы в театре, концертном  зале
   должны    производиться    в   соответствии    с    ССБТ.    Работы
   электросварочные. Общие требования безопасности. ГОСТ 12.3.003-75.
   
                          з 2. Газовая сварка
   
       VII.27.2.1.  В  здании театра, концертного зала газовая  сварка
   допускается   только   с   применением   кислорода   и   ацетилена,
   доставляемого в баллонах.
       Применение  ацетиленовых  газогенераторов,  а  также  сварка  с
   использованием иных газов и жидкого горючего воспрещается.
       VII.27.2.2.  При  сварке и резке газосварщики и вспомогательные
   рабочие  должны быть обеспечены защитными очками закрытого  типа  с
   синими стеклами.
       VII.27.2.3.  Запрещается размещать баллоны  с  газом  в  местах
   прохода  людей  и  проезда  транспортных средств,  а  также  вблизи
   открытых   рубильников,  штепсельных  розеток  и  другой   открытой
   электроаппаратуры.
       VII.27.2.4.  Не  допускается оставлять без надзора  наполненные
   газом баллоны с присоединенной к ним горелкой (резаком).
       VII.27.2.5.   Работа   с   неисправными  резаками,   горелками,
   редукторами, шлангами и другой аппаратурой воспрещается.
       VII.27.2.6.  Необходимо проводить проверку  газонепроницаемости
   не  реже:  горелок  и резаков - одного раза в месяц;  редукторов  -
   одного раза в квартал. Результаты проверки и испытаний заносятся  в
   журнал.
       VII.27.2.7. Новые резаки, манометры, горелки, редукторы и  т.п.
   перед  работой проверяются, и результаты проверки регистрируются  в
   журнале.   Манометры   должны  проходить   ежегодную   проверку   и
   опломбироваться.
       VII.27.2.8.   Баллоны  для  газов  следует   применять   только
   исправные  и  в  комплекте с опорным башмаком  и  предохранительным
   колпаком.   Баллоны  должны  иметь  установленную   опознавательную
   окраску  поверхности  и отчетливую надпись наименования  газа,  для
   которого они предназначены. Цвет окраски баллона и надписи  на  нем
   должны соответствовать:
   
   ----------------T-----------------------T------------------------¬
   ¦      Газ      ¦      Цвет надписи     ¦  Цвет окраски баллона  ¦
   +---------------+-----------------------+------------------------+
   ¦Кислород       ¦Черный                 ¦Голубой                 ¦
   ¦Ацетилен       ¦Красный                ¦Белый                   ¦
   L---------------+-----------------------+-------------------------
   
       VII.27.2.9.  Баллоны с газами надлежит хранить  в  вертикальном
   положении.  Для предохранения от падения баллоны устанавливаются  в
   специальные    гнезда   (ячейки)   или   закрепляются   фиксирующим
   устройством.
       VII.27.2.10.  В  мастерской, где производятся  газосварочные  и
   газорезные   работы,  запрещается  иметь  более  одного   запасного
   наполненного баллона на каждый пост.
       VII.27.2.11. Снимать (отвинчивать) предохранительный  колпак  с
   баллона  ударами  молотка, при помощи зубила  или  других  средств,
   могущих   вызвать   искрение,   воспрещается.   Если   колпак    не
   отвертывается, баллон должен быть возвращен заводу-наполнителю.
       VII.27.2.12. Перед отвинчиванием колпака необходимо проверить в
   нем  отверстие  и при его загрязнении прочистить. При  отвинчивании
   колпака нельзя направлять его в сторону людей.
       После снятия колпака необходимо убедиться:
       -  в  отсутствии  следов масел и жиров на штуцере  кислородного
   баллона, а также в исправности резьбы штуцера и вентиля;
       -  в  наличии и годности уплотняющей кожаной прокладки в гнезде
   присоединительного штуцера ацетиленового баллона.
       Подготовленные  к  работе баллоны с газом следует  защищать  от
   прямого   действия  солнечных  лучей  и  размещать  в  стороне   от
   проходов,  проездов,  электрических проводов и нагретых  предметов.
   Баллоны  с газом должны находиться на расстоянии не менее  1  м  от
   приборов отопления.
       VII.27.2.13. Запрещается подвергать заряженные баллоны  ударам,
   толчкам, а также сбрасывать их предохранительным колпаком вниз.
       VII.27.2.14. На поверхности кислородных баллонов не должно быть
   следов масел и жиров, могущих привести к взрыву.
       VII.27.2.15.  Ремонт баллонов производится только  на  заводах-
   наполнителях.
       VII.27.2.16.  Баллоны  для сжатых газов, принимаемые  заводами-
   наполнителями, должны иметь остаточное давление газа не менее  0,05
   МПа.  Баллоны  с  ацетиленом должны иметь  остаточное  давление  не
   менее:
   
   ------------------------------------T------T------T------T-------¬
   ¦       Температура в град. C       ¦Ниже 0¦от +0 ¦от +16¦от +26 ¦
   ¦                                   ¦      ¦до +15¦до +25¦до +35 ¦
   +-----------------------------------+------+------+------+-------+
   ¦Минимальное остаточное давление по ¦ 0,05 ¦ 0,1  ¦ 0,2  ¦  0,3  ¦
   ¦манометру в МПа                    ¦      ¦      ¦      ¦       ¦
   L-----------------------------------+------+------+------+--------
   
       VII.27.2.17. Вентиль кислородного баллона разрешается открывать
   и   закрывать   только  рукой,  вентиль  баллона  с  ацетиленом   -
   специальным  ключом.  Открывание и закрывание  вентилей  у  газовых
   баллонов должно производиться медленно.
       VII.27.2.18.  Перед  присоединением  редуктора  к  кислородному
   баллону необходимо:
       -  осмотреть  входной  штуцер  и  накидную  гайку  редуктора  и
   убедиться в исправности резьбы гайки, в отсутствии следов  масел  и
   жиров;
       -  продуть  штуцер баллона плавным кратковременным  открыванием
   вентиля  для  удаления  посторонних частиц.  При  этом  открывающий
   должен находиться в стороне от струи газа.
       VII.27.2.19.  Ремонт вентилей баллонов должен производиться  на
   специализированных заводах.
       VII.27.2.20.   Транспортирование  наполненных  газом   баллонов
   разрешается только на рессорных транспортных средствах, а также  на
   специальных  ручных  тележках  с рессорами  или  на  носилках.  При
   бесконтейнерной   транспортировке  баллонов  необходимо   соблюдать
   следующие требования:
       -  на баллоны должны быть до отказа навернуты предохранительные
   колпаки с боковыми отверстиями;
       - баллоны укладываются в деревянные гнезда, обитые войлоком или
   другим мягким материалом;
       -  при  погрузке более одного ряда баллонов должны  применяться
   прокладки    между   рядами   для   предохранения    баллонов    от
   соприкосновения друг с другом.
       Разрешается  применять  в  качестве прокладок  пеньковый  канат
   диаметром  не менее 25 мм и кольца из резины толщиной не  менее  25
   мм;
       - баллоны следует укладывать только поперек кузова автомашины в
   пределах  высоты  бортов  и  предохранительными  колпаками  в  одну
   сторону;
       -  запрещается  грузить  баллоны на автомашины  при  наличии  в
   кузове других грузов, а также грязи, мусора и следов масла.
       VII.27.2.21.  Разрешается транспортировать баллоны  с  газом  в
   вертикальном   положении   при   закреплении   их   в   специальном
   кондукторе.
       VII.27.2.22.  Допускается перекатывание баллонов  на  небольшое
   расстояние   (в   пределах  рабочего  места)  в  слегка   наклонном
   положении.
       VII.27.2.23.   Для   перемещения  баллонов  следует   применять
   специальные  носилки  с  изогнутыми ручками, обеспечивающие  подъем
   баллонов не более 0,5 м над землей.
       VII.27.2.24. Отогревать вентили баллонов в случае их замерзания
   разрешается  горячей водой или паром. Запрещается использовать  для
   этой  цели  пламя горелки (резака) или другого источника  открытого
   огня.
       VII.27.2.25.  Газопроводные шланги  надлежит  применять  только
   соответствующие  ГОСТ.  При  укладке  шлангов  не  допускается   их
   сплющивание, скручивание и перегибание.
       VII.27.2.26. Не допускается пользоваться замасленными шлангами,
   а  также  присоединять  к шлангам тройники и другие  приспособления
   для одновременного питания нескольких горелок (резаков).
       VII.27.2.27.   Отбор  газа  из  баллонов  производится   только
   исправными  редукторами,  оборудованными  манометрами.  Запрещается
   применять  редукторы  с  неисправными  манометрами,  срок  проверки
   которых истек.
       VII.27.2.28. Длина газопроводящих шлангов должна быть не  более
   20 м.
       VII.27.2.29.  Прокладывать  шланги  рядом  с  открытом   огнем,
   горячими трубами, токоведущими устройствами воспрещается. Во  время
   работы необходимо предохранять шланги от попадания на них искр.
       VII.27.2.30. Ручные резаки, горелки, манометры и шланги  должны
   быть закреплены за определенными рабочими.
   
              Глава 28. МОНТИРОВКА И ПЕРЕВОЗКА ДЕКОРАЦИЙ
   
       VII.28.1.  Монтировка  оформления  спектакля  на  сцене  должна
   организовываться   по  заранее  разработанному   плану   с   учетом
   переноски декораций со складов.
       Развеска декораций по декорационным подъемам и размещение их на
   игровой   площадке   должны   производиться   в   соответствии    с
   монтировочными листами.
       VII.28.2.  Подъем, спуск и передвижение декораций  производятся
   только по команде ведущего спектакль.
       При установке лестниц, станков, площадок, ограждений необходимо
   проверять надежность их крепления.
       VII.28.3.    При    монтировке   декораций    рабочие    должны
   обеспечиваться  специальным  инструментом,  имеющим  проушины   для
   прикрепления к поясу. Инструмент должен быть исправным.
       VII.28.4.  Вызов  артистов  на сцену  должен  производиться  по
   сигналу  помощника режиссера только после окончания основных  работ
   по  сборке декорационного оформления спектакля. Нахождение на сцене
   во   время   антракта  и  спектакля  артистов  и  лиц  технического
   персонала,  не  имеющих  непосредственного  отношения  к   работам,
   производимым на сцене, воспрещается.
       VII.28.5.  Перед постилкой половиков, ковров и т.п.  необходимо
   убедиться,  что  планшет  сцены  полностью  закрыт  щитами.   Около
   металлических  крышек,  лючков, во избежание  скольжения  ткани  по
   металлу, половики должны прибиваться гвоздями.
       VII.28.6.  Надежность соединения карнизов со стенками,  арками,
   колоннами  перед  установкой их на место проверяется  ответственным
   за спектакль.
       VII.28.7.  В  процессе  сборки  и разборки  объемных  декораций
   становиться на их конструкции воспрещается.
       VII.28.8.  Крепление  деталей оформления к  планшету  сцены,  к
   подвесам,  друг к другу должно быть прочным и иметь приспособления,
   гарантирующие от случайного разъединения.
       VII.28.9. Машинисты сцены при необходимости работать на  высоте
   обязаны  надевать  специальные страхующие пояса и  привязываться  к
   несущим конструкциям сцены.
       VII.28.10.  При переносе высоких стенок их следует поддерживать
   выше  середины  откосом или "башмаком". Путь для переноса  объемных
   декораций должен быть свободным.
       VII.28.11.   При   перевозке   декораций   неспециализированным
   автотранспортом  декорации  укладываются  плотно  друг   к   другу,
   покрываются брезентом и надежно перевязываются веревками.
       VII.28.12. Рабочим, сопровождающим автотранспорт с декорациями,
   находиться в кузове воспрещается.
       VII.28.13.   Погрузка   декораций  в  железнодорожные   вагоны,
   перевозка   и   разгрузка   из  вагонов  должны   производиться   в
   соответствии с требованиями Правил МПС СССР.
       VII.28.14.  При работах в зимнее время у наружных и  внутренних
   дверей  складских помещений пандусы, дорогу, по которой переносятся
   декорации,  необходимо  очищать от снега и льда,  посыпать  песком,
   опилками  или  золой.  Носить декорации  по  скользкой  поверхности

Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Разное