Юрист напомнил о новых правилах расчета налога на доходы по вкладам
Эксперт назвал обязательные условия работы на удаленке
Названы параметры инвестиционной привлекательности жилья
Названы главные риски для любителей пассивного дохода
Жители Мальты на год получат бесплатный доступ к ChatGPT Plus
Мошенники начали чаще публиковать вакансии сезонной подработки
Российский автовладелец выиграл суд у Chery на миллионы
Как пишется дата на английском в документах

Если вы работаете с английским языком, важно правильно указывать даты в документах. Ошибка в дате может привести к недопониманию, просрочке обязательств или проблемам при проверке документов. В этой статье мы подробно разберем правила написания дат в деловой и официальной среде.
Даты на английском пишут не так, как в русском языке. Основное различие — в порядке следования дня, месяца и года. Также существуют различия между британским и американским стандартами. Эти нюансы нужно знать, чтобы ваши документы выглядели корректно и профессионально.
Основные форматы: британский и американский
Существует два основных формата написания дат. Они связаны с региональными особенностями.
Британский (европейский) формат
Здесь используется порядок «день — месяц — год». Это стандарт для Великобритании, большинства стран Европы, Австралии и многих других государств.
Пример: 15 May 2023, 15/05/2023.
Американский формат
В США и некоторых других странах (например, на Филиппинах) принят порядок «месяц — день — год».
Пример: May 15, 2023, 05/15/2023.
Цифровой формат (15/05/2023) часто вызывает путаницу. Для международного общения, чтобы избежать ошибок, рекомендуется использовать буквенное написание месяца.
Правила написания дат в официальных документах
В договорах, доверенностях, сертификатах и других официальных бумагах к оформлению дат предъявляются повышенные требования. Основная цель — исключить любую двусмысленность.
Полное буквенное написание
Это самый надежный и формальный способ. Он рекомендуется для важных документов, таких как договоры или юридические соглашения.
Как правильно: 15 May 2023.
Особенности:
- День пишется цифрой.
- Месяц пишется словом (полностью, а не сокращением).
- Год пишется цифрой полностью.
- Запятые обычно не ставятся. В американском формате запятая ставится после дня: May 15, 2023.
Цифровой формат
Часто используется в формах, отчетах, внутренних документах. Будьте предельно внимательны с порядком чисел. Для международных документов может применяться формат ISO.
Международный стандарт ISO 8601. Этот формат рекомендован для устранения путаницы. Порядок всегда такой: ГГГГ-ММ-ДД.
Пример: 2023-05-15.
Он легко сортируется и однозначно понимается во всем мире. Часто используется в технической документации, авиабилетах, в датах создания файлов.
Особый случай: даты рождения
В анкетах, заявлениях и паспортах дата рождения имеет свои нюансы.
- В британском формате в анкетах часто пишут: Date of Birth: 15/05/1990.
- В американском формате это будет выглядеть как: Date of Birth: 05/15/1990.
- Важно: во избежание ошибок при заполнении международных форм (например, для визы) лучше использовать подсказки в самом документе (DD/MM/YYYY или MM/DD/YYYY) или писать месяц словом: 15 May 1990.
Распространенные ошибки и как их избежать
- Часто встречается смешение форматов. Нельзя писать 15/05/2023 в документе для американского партнера. Он поймет эту дату как 5 декабря 2023 года.
- Другая ошибка — неправильные окончания. В английском к числительным, которые обозначают день месяца, добавляют окончания -st, -nd, -rd, -th. В официальных документах их часто опускают в пользу простой цифры. Допустимо и 15th May 2023, и 15 May 2023. Но писать только цифру с окончанием, например, 15th, без месяца — это ошибка.
- Также не стоит сокращать месяц в официальных бумагах. Неформально выглядит написание Jan, Feb вместо полного названия в договоре.
Пример из практики
Чтобы увидеть, как эти правила работают на практике, можно обратиться к документам профессиональных переводческих компаний. Например, бюро переводов English Geeks, которое специализируется исключительно на переводе с английского и на английский язык, строго соблюдает эти стандарты.
В их официальных документах — договорах с клиентами, заверенных переводах свидетельств, юридических соглашениях — всегда используется полное и недвусмысленное написание дат. В британских вариантах документов вы увидите формат 12 December 2019, а в документах, адаптированных для американских заказчиков, — December 12, 2019.

Американский формат написания дат в переводе договора на английский от English Geeks
Такой подход подтверждает подлинность изложенных выше правил и показывает их важность для профессиональной коммуникации. Работая только с одним языком, специалисты English Geeks досконально знают такие нюансы, что гарантирует абсолютную точность перевода документов.
Итоговые рекомендации
Чтобы всегда писать даты правильно в английских документах, следуйте этим простым советам:
- Определите вашу аудиторию. Узнайте, для кого предназначен документ: для британской или европейской стороны, или для американской.
- Выбирайте подходящий формат. Для максимальной формальности используйте полное написание с месяцем словом, например, 16 July 2025.
- Старайтесь избегать чисто цифрового формата в международном общении, если только это не формат ISO, как 2025-07-16.
- Будьте последовательны. Выбрав один формат для документа, придерживайтесь его до конца.
- В особо важных случаях, например, в финансовых договорах, можно продублировать дату словами в скобках для исключения ошибок. Например: «… to be paid by 05/06/2025 (the fifth of June, twenty twenty-five)».
Правильное оформление даты — это маленькая, но важная деталь, которая говорит о вашем внимании к деталям и уважении к стандартам делового общения. Используя эти правила, вы сделаете свои документы на английском языке четкими, профессиональными и не допускающими двоякого толкования.



