Законы России
 
Навигация
Ссылки по теме
Популярное в сети
 

ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА В ПИЩЕКОНЦЕНТРАТНОМ И ОВОЩЕСУШИЛЬНОМ ПРОИЗВОДСТВАХ ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ. ПОТ РО-97300-05-95 (УТВ. ПРИКАЗОМ МИНСЕЛЬХОЗПРОДА РФ ОТ 28.08.1995 N 242)

По состоянию на ноябрь 2007 года
Стр. 2
 
   определяемую  в  соответствии с ГОСТ 12.1.005,  взрывопожароопасных
   или  вредных  паров,  газов  и  других веществ,  способных  вызвать
   взрыв,   загорание,   оказать  вредное  воздействие   на   организм
   человека,  а  также  работы при недостаточном содержании  кислорода
   (ниже   20%   объемных)  должны  выполняться   в   соответствии   с
   инструкцией,   разработанной  на  предприятии  на  основе   типовой
   инструкции проведения газоопасных работ.
       2.3.17.  Работы внутри емкостей должны выполняться  по  наряду-
   допуску  (Приложение  8  к настоящим Правилам),  в  дневное  время,
   бригадой  исполнителей в составе не менее двух человек  (работающий
   и   наблюдающий);   работа   должна   выполняться   в   присутствии
   ответственного за проведение работ.
       При  необходимости проведения работ в ночное время должно  быть
   письменное разрешение руководителя предприятия.
       2.3.18. Перед началом работ внутри емкостей ответственный за их
   проведение должен проверить:
       состояние  здоровья работников (путем организации  медицинского
   осмотра и непосредственно перед спуском - путем опроса);
       результаты  анализов  воздушной среды;  комплектность  защитных
   средств   и  их  исправность;  объем  выполненных  подготовительных
   работ.
       2.3.19.  Работы внутри емкостей должны выполняться в  шланговом
   противогазе;   применять  фильтрующие  и  изолирующие   противогазы
   запрещается.
       2.3.20.  Для внутреннего освещения технологических аппаратов  и
   емкостей  во  время  их  осмотра и ремонта необходимо  пользоваться
   переносными  светильниками напряжением 12 В  с  защитной  сеткой  и
   шланговым проводом.
       Для  освещения  емкостей,  содержащих  взрывоопасные  вещества,
   применяются переносные светильники во взрывобезопасном исполнении.
       2.3.21.   Напряжение  в  электрических  цепях  для  переносного
   электрифицированного инструмента должно быть не выше 42 В.
       2.3.22.  Огневые работы внутри емкостей должны проводиться  при
   наличии письменного разрешения руководителя предприятия.
       2.3.23.  Огневые работы внутри емкостей должны быть  обеспечены
   первичными  средствами  пожаротушения:  огнетушителями,  бочкой   с
   водой, ящиком с песком, кошмой, лопатами, ведрами.
       2.3.24.  Совмещать  огневые работы внутри  емкостей  с  другими
   видами ремонтных работ запрещается.
       2.4.  Требования  безопасности к оборудованию для  просеивания,
   очистки и сортировки сыпучих пищевых продуктов
       2.4.1.   Просеиватели,   рассевы,   сепараторы   должны    быть
   оборудованы местными отсосами.
       Работы  должны выполняться в респираторах в случаях  превышения
   ПДК пыли в воздухе рабочей зоны.
       2.4.2. Сита очистительных машин должны быть ограждены кожухами.
       2.4.3.  Загрузка  и разгрузка очистительных машин  должны  быть
   механизированы.
       2.4.4. Для предотвращения завалов в продуктопроводах необходимо
   соблюдать последовательность пуска и остановки линии.
       2.4.5.    Очистительные   машины   должны   быть    оборудованы
   загрузочными бункерами.
       Расстояние  от  приемочного отверстия  до  питающего  механизма
   должно быть не менее 0,6 м.
       2.4.6.  Загрузочные  отверстия должны  иметь  съемные  решетки,
   сблокированные с электродвигателями.
       2.4.7.  Рассевы  должны  быть уравновешены  и  отбалансированы.
   Балансиры должны быть ограждены.
       2.4.8. Рукава к патрубкам, подающим и отводящим продукт, должны
   быть  присоединены  герметично. В подающем  продуктопроводе  должны
   быть установлены магниты.
       2.4.9.  Масса  блока магнитных сепараторов, устанавливаемых  на
   просеивателях, при ручной выемке не должна превышать 10 кг.
       2.4.10. К магнитным сепараторам должен быть обеспечен свободный
   доступ для очистки.
       Осмотр-очистку магнитов от металла необходимо проводить не реже
   одного раза в смену при полной остановке оборудования.
       2.4.11.   Намагничивание   магнитов  должно   производиться   в
   отдельном непыльном помещении.
       2.4.12.    Электромагнитные   сепараторы   должны    быть    во
   взрывобезопасном исполнении.
       2.4.13.  Все  металлические части оборудования  и  трубопроводы
   должны быть включены в общую цепь защитного заземления.
       2.4.14. Накопители статического электричества (продуктопроводы,
   питатели,  просеиватели, рассевы, транспортеры и др.)  должны  быть
   заземлены.  Каждый  заземляющий элемент должен быть  присоединен  к
   заземляющему    контуру    посредством   отдельного    ответвления.
   Последовательное  включение  в  заземляющий  проводник   нескольких
   заземляющих частей запрещается.
       2.4.15.   Электрические  щетки,  предохранители,  пускатели   и
   выключатели   осветительных   сетей   следует   устанавливать   вне
   взрывоопасных помещений.
       2.4.16.   Электрооборудование  должно  быть  в   пылезащищенном
   исполнении.
       2.4.17.  Внутренняя поверхность оборудования  для  просеивания,
   очистки и сортировки сыпучих пищевых продуктов должна очищаться  не
   реже одного раза в неделю.
       2.5. Требования безопасности к оборудованию для мойки сырья
       2.5.1.  Моечные машины должны иметь сливные трубы с  внутренним
   диаметром,  исключающим  возможность  перелива  воды  или  раствора
   через край ванны.
       2.5.2.  Барабаны и лопасти машин для мойки сырья  должны  иметь
   ограждения,  исключающие  возможность прикосновения  обслуживающего
   персонала к вращающимся деталям.
       2.5.3.  Шнеки моечных машин с отжимными колонками  должны  быть
   ограждены, а ограждение сблокировано с питательным ковшом.  Влажный
   воздух    от   отжимных   барабанов   должен   отводиться    наружу
   вентустановкой с механическим побуждением.
       2.5.4. Загрузка и разгрузка машин должны быть механизированы.
       2.5.5.  Помосты,  установленные у моечных машин,  должны  иметь
   перила высотой 1 м со сплошной обшивкой на высоту не менее 0,1 м.
       2.5.6.    Краны   для   наполнения   мойки   водой   необходимо
   устанавливать со стороны подхода к мойке.
       2.5.7.  Отработанные  воды от моечных машин  должны  отводиться
   специальными трубопроводами в канализацию.
       2.5.8.  При ручной мойке температура воды в моечной  машине  не
   должна превышать 40 -С.
       2.5.9.    Приготовление   щелочного   раствора   должно    быть
   механизировано  и  осуществляться на специальной станции.  Щелочной
   раствор  к  машинам  и  ваннам  должен  подаваться  по  специальным
   трубопроводам.
       2.6.  Требования  безопасности к  оборудованию  для  инспекции,
   сортировки и калибровки сырья
       2.6.1.  Инспекционные, сортировочно-калибровочные машины должны
   быть  оснащены  загрузочными бункерами  высотой  не  менее  0,6  м.
   Бункеры   должны  быть  оборудованы  смотровыми  устройствами   для
   контроля заполнения, а шиберы бункеров - ограничителями движения.
       2.6.2. Загрузка и разгрузка машины должны быть механизированы.
       2.6.3.  После включения двигателя запрещается снимать крышку  и
   рукой проталкивать продукт.
       2.6.4. Сита сортировочных машин должны быть ограждены кожухами.
       2.6.5.  Сортировочные  машины должны быть оборудованы  местными
   отсосами.
       2.6.6.   Роликовые   инспекционные   машины   и   сортировочно-
   инспекционные  конвейеры должны иметь по всей длине  борта  высотой
   не  менее  0,15  м.  Расстояние  между  роликами  должно  исключать
   возможность захвата рук работающих.
       2.6.7.  Калиброватели барабанного типа следует ограждать щитами
   с двух сторон по длине барабана.
       Ограждающие  щиты  должны  исключать  возможность  выбрасывания
   сырья   на   рабочие   места   и  возможность   очистки   барабанов
   обслуживающим   персоналом  на  ходу  машины.  Щиты   должны   быть
   сблокированы  с  пусковым устройством. Блокировка должна  исключать
   возможность пуска и работы машины при снятых щитах.
       2.7.   Требования  безопасности  к  оборудованию  для   очистки
   растительного сырья
       Машины для очистки корнеплодов
       2.7.1.  Рабочее днище и емкость цилиндра для сырья должны  быть
   ограждены кожухом.
       2.7.2.   Загрузка   и   выгрузка   корнеплодов   должны    быть
   механизированы.
       2.7.3. Вращающиеся валики в непрерывно действующих корнечистках
   должны быть ограждены решеткой, сблокированной с приводом машины.
       2.7.4.  Загрузку  машины  продуктом следует  производить  после
   подачи  в  рабочую камеру воды в необходимом количестве и включения
   электродвигателя.
       2.7.5.  Запрещается работать на машине с дефектными  абразивами
   (сколы, трещины).
       2.7.6.  Приготовление  щелочного раствора  для  очистки  овощей
   должно быть механизировано и производиться на специальной станции.
       2.7.7.  Подача  щелочного  раствора  к  аппаратам  для  очистки
   растительного сырья должна быть механизирована.
       2.7.8.  Выполнение  всех  видов  работ,  связанных  с  щелочной
   очисткой   овощей,   должно   быть  регламентировано   инструкцией,
   утвержденной руководителем предприятия.
       Пароводотермические и паровые агрегаты
       2.7.9.  Пароводотермические  и  паровые  агрегаты  должны  быть
   оснащены:
       запорной  арматурой, установленной на трубопроводах, подводящих
   и отводящих пар из корпуса сосуда;
       манометром,  установленным  на трубопроводе  пара  до  запорной
   арматуры или на пульте управления;
       предохранительным  клапаном, установленным на присоединительном
   трубопроводе   пара,  непосредственно  присоединенном   к   корпусу
   сосуда.   Установка   запорной  арматуры  между   предохранительным
   клапаном   и   сосудом,  а  также  за  предохранительным   клапаном
   запрещается;
       дренажным  устройством  для  удаления  конденсата  из   корпуса
   сосуда;
       приспособлением   (вентиль,  кран)  для   контроля   отсутствия
   давления в корпусе сосуда перед его открыванием;
       автоматическим   редуцирующим  устройством,  установленным   на
   подводящем  трубопроводе  пара,  с манометром  и  предохранительным
   клапаном,   установленным   на  стороне   меньшего   давления.   До
   редуцирующего устройства должен быть также установлен манометр.
       2.7.10.  Для  группы  пароводотермических и паровых  агрегатов,
   работающих  при  одном  и  том  же давлении,  устанавливается  одно
   редуцирующее   приспособление  с  манометром  и   предохранительным
   клапаном,   расположенными   на   общей   магистрали   до   первого
   ответвления.  В  этих случаях установка предохранительных  клапанов
   на пароводотермических агрегатах не обязательна.
       2.7.11.  Пароводотермические  и паровые  агрегаты  должны  быть
   оборудованы  местными отсосами, установленными у места  загрузки  и
   разгрузки.
       2.7.12.   Загрузка   и   разгрузка   агрегатов   должны    быть
   механизированы.
       2.7.13.  Площадка и лестница для обслуживания агрегатов  должны
   быть устроены в соответствии с ГОСТ 23120.
       2.7.14.   Крышка  пароводотермического  агрегата  должна   быть
   оснащена  блокировочным  устройством,  исключающим  возможность  ее
   открытия при наличии давления в агрегате.
       2.7.15.  Агрегаты для очистки корнеплодов паром,  оборудованные
   шлюзовыми   затворами,  должны  быть  оснащены   устройствами   для
   автоматической смазки затворов и манометрами для контроля  давления
   масла в каждом затворе.
       2.7.16.  Загрузочные  и  разгрузочные  отверстия  агрегатов   с
   шлюзовыми   затворами   должны   быть   оборудованы   ограждениями,
   обеспечивающими   выброс  пара  из  аппаратов  в   безопасном   для
   обслуживающего   персонала   направлении,   или   иными   защитными
   приспособлениями,   обеспечивающими   безопасность   обслуживающего
   персонала.
       2.7.17.  На  компрессоре  и ресивере  должны  быть  установлены
   манометры  и предохранительные клапаны, а для измерения температуры
   сжатого    воздуха   -   термометр,   заключенный   в   специальную
   металлическую гильзу.
       На воздухопроводе между ресивером и машиной для паровой очистки
   должен быть установлен обратный клапан.
       2.7.18.   Запрещается  подтягивать  крепления  для   уплотнения
   прокладок  при  наличии  пара  в автоклаве  агрегата  и  машин  для
   паровой очистки.
       2.7.19.  При  неисправности  манометра  или  предохранительного
   клапана, появлении на корпусе выпучин и трещин, обнаружении  трещин
   на  затяжных  болтах,  повышении давления в автоклаве  или  корпусе
   очистительной  машины  сверх  разрешенного,  несмотря  на  действие
   предохранительного  клапана и открытие спускного  вентиля,  следует
   остановить оборудование и спустить пар.
       2.8.  Требования  безопасности к оборудованию  для  измельчения
   сырья
       Резательные и протирочные машины. Гомогенизаторы
       2.8.1.  Корнерезки,  лукорезки,  шинковальные  машины,  волчки,
   протирочные  машины должны быть оборудованы загрузочными  бункерами
   высотой не менее 0,6 м.
       На рабочих местах у этих машин должны быть толкатели.
       2.8.2. Место укладки сырья на овощерезках должно находиться  на
   расстоянии не менее 0,6 м от рабочих органов.
       2.8.3.  Ножи  резальных  машин должны  быть  закрыты  кожухами,
   сблокированными   с   пусковыми  устройствами.  Блокировка   должна
   обеспечивать  отключение  электродвигателя  от  сети  и  торможение
   ножей при открывании кожуха.
       2.8.4.   Фрезы  кочерыговысверливателей  должны  быть   закрыты
   кожухом  с  пружиной,  возвращающей его в безопасное  положение.  В
   свободном  положении  пружина должна удерживать  кожух  так,  чтобы
   конец  фрезы был внутри него и находился от плоскости отверстия  на
   расстоянии не менее 50 мм.
       2.8.5.  Лукорезки  и  протирочные машины должны  быть  снабжены
   местными отсосами.
       2.8.6.  Загрузку овощей в резальные машины следует  производить
   при включенном двигателе и подаче воды в рабочую камеру.
       2.8.7. Во время работы резательной машины запрещается открывать
   предохранительные  крышки; снимать терочные диски,  менять  ножи  и
   гребенки  следует после полной остановки машины и  при  выключенном
   электродвигателе.
       При заклинивании вращающегося диска машину следует остановить и
   после этого извлечь продукт.
       Прежде   чем   поставить  диск  (при  его  замене),  необходимо
   тщательно проверить надежность крепления к нему ножей и гребенок.
       2.8.8.  Кожух  протирочной  машины должен  быть  сблокирован  с
   приводом.
       2.8.9.  При  пуске  в ход протирочной машины  следует  включить
   протирку,  затем подающую машину, а при остановке  -  наоборот;  по
   окончании  работы  необходимо снять кожух машины и  хорошо  промыть
   машину  внутри  и  снаружи  сильной струей  воды,  затем  протереть
   досуха или обработать острым паром из шланга.
       2.8.10.  В верхней части блока цилиндров гомогенизатора  должен
   быть установлен манометр и предохранительный клапан.
       Запрещается использование отвара, загрязненного частями мезги.
       Картофелетерки
       2.8.11. Картофелетерки должны быть установлены на фундаменте  с
   приямком для сбора кашки.
       2.8.12. Перед установкой и пуском терочного барабана необходимо
   тщательно  проверить  правильность сборки его составных  частей,  а
   также  осмотреть  целостность  бандажей  и  правильность  положения
   прокладок и клиньев.
       2.8.13.  Терочные пилки при наборе на барабан должны  выступать
   над  планками  на одинаковую высоту в пределах от 1,5  до  2  мм  и
   тщательно   заклиниваться  клиньями,  концы   которых   не   должны
   выступать за реборды барабана.
       2.8.14.   В   процессе  эксплуатации  необходимо   своевременно
   производить   смену   барабанов,  а   также   проверять   состояние
   подшипников и прочность крепления терки к фундаменту.
       2.8.15. Чистка барабана на ходу запрещается. В случае попадания
   в  терку каких-либо посторонних предметов (при наличии характерного
   стука машины) ее следует немедленно остановить.
       Запрещается предварительный пуск терки рукой.
       2.8.16. Приводные ремни и муфты терочного барабана должны  быть
   надежно ограждены.
       2.8.17.  Сборники,  чаны и приямки для кашки,  молочка  и  т.д.
   должны быть закрыты прочными крышками.
       2.8.18.  Привод  картофелетерки  должен  быть  сблокирован   со
   съемной крышкой корпуса.
       2.8.19. Электрооборудование должно быть влагозащищенным.
       Дробилки, грануляторы
       2.8.20.  Загрузка  и  разгрузка дробилок и грануляторов  должны
   быть  механизированы. Загрузочные воронки должны  быть  высотой  не
   менее  0,6  м.  В подающем продуктопроводе должны быть  установлены
   магниты.
       2.8.21.   Микромельницы  и  молотковые  дробилки  должны   быть
   размещены  в специальных звукоизолированных помещениях  и  снабжены
   местными отсосами. Управление ими должно быть дистанционным.
       2.8.22.  Емкости  для  сбора специй, соли  и  др.  должны  быть
   герметично соединены с дробилками и мельницами.
       2.8.23.  Привод дробильно-размольного оборудования должен  быть
   оснащен  блокировочным устройством, исключающим  возможность  пуска
   оборудования при неработающем местном отсосе.
       2.8.24.  В  дробильно-размольном  оборудовании,  работающем   в
   условиях    возможного   образования   взрывоопасных   концентраций
   органической   пыли,   запрещается  применение   плоскоременных   и
   клиноременных   передач  -  источника  искрообразования.   В   этих
   условиях должен быть установлен двигатель-редуктор.
       2.8.25.  Съемные крышки гранулятора должны быть сблокированы  с
   пусковым    устройством.   Валки   гранулятора   должны   очищаться
   специальными резиновыми пластинами.
       2.9. Требования безопасности к специальным машинам и аппаратам
       Дежерминаторы
       2.9.1.  Привод дежерминатора должен быть оснащен амперметром  и
   тахометром.
       2.9.2.   Загрузка   и   выгрузка  дежерминатора   должны   быть
   механизированы. В подающем продуктопроводе должны быть  установлены
   магниты.
       2.9.3.    Дежерминаторы    должны    быть    смонтированы    на
   виброизоляционном основании.
       2.9.4.    Кромки   загрузочного   и   разгрузочного    бункеров
   дежерминатора  должны  быть  на  расстоянии  не  менее  0,6  м   от
   вращающегося барабана.
       Картофелеперерабатывающие агрегаты
       2.9.5. Загрузка агрегатов по переработке картофеля должна  быть
   механизирована.
       2.9.6.  Загрузочный наклонный шнек в нижней части  должен  быть
   закрыт предохранительной решеткой, сблокированной с приводом.
       2.9.7.  Крахмальные  агрегаты должны быть оснащены  световой  и
   звуковой сигнализацией, оповещающей о пуске агрегата.
       2.9.8.  Ловушки для крахмала и желобки гидроподачи должны  быть
   закрыты настилом, а сборник мезги огражден перилами высотой 1 м  со
   сплошной зашивкой снизу на высоту не менее 0,1 м.
       2.9.9.  Сточные  желоба  должны быть  оборудованы  мостиками  в
   местах проезда и перехода.
       2.9.10.   Устройство  механизмов  включения  должно   исключать
   возможность самопроизвольного включения агрегата.
       2.9.11.  Центрифуги  должны быть ограждены кожухом  с  крышкой.
   Крышка  должна  фиксироваться в двух положениях: открыто,  закрыто.
   Крышка   должна  быть  сблокирована  с  пусковым  устройством   для
   исключения возможности работы центрифуги при открытой крышке.
       2.9.12.  Центрифуги должны быть оснащены тормозами для плавного
   гашения скорости после отключения машины
       Экструдеры
       2.9.13.  Экструдер должен быть снабжен загрузочной  воронкой  с
   высотой кромки не менее 0,6 м от ворошителя.
       2.9.14.   Электрообогреватель  должен   быть   теплоизолирован.
   Теплоизоляция  должна  быть  защищена от  механических  повреждений
   кожухом.
       2.9.15.  Вращающийся  нож  для нарезания  палочек  должен  быть
   огражден щитком, сблокированным с приводом.
       2.9.16.   Загрузка  крупы  и  выгрузка  палочек   должны   быть
   механизированы.
       Вальцовые станки
       2.9.17.  Валки вальцовых станков должны быть ограждены кожухом,
   сблокированным с приводом станка.
       2.9.18.  Вальцовые  станки  должны  быть  оснащены  загрузочной
   воронкой  высотой не менее 0,6 м. Загрузка и выгрузка сырья  должны
   быть механизированы.
       2.9.19.  Вальцовые  станки  должны  быть  оборудованы  местными
   отсосами, сблокированными с пусковыми устройствами.
       2.9.20. Для обслуживания вальцового станка следует пользоваться
   стационарной   площадкой  или  переносной   лестницей,   снабженной
   резиновыми подпятниками, а вверху - крючьями.
       2.9.21.   Снятие,   перемещение  и  установка   валков   должны
   производиться при помощи талей, монорельсов и специальной тележки.
       2.9.22. Смазочные трубки вальцового станка должны быть выведены
   в безопасное место.
       Плющильные станки и вальцовые сушилки
       2.9.23.  Плющильные  станки  и вальцовые  сушилки  должны  быть
   оснащены   ограждениями,  исключающими  случайное   попадание   рук
   работающих между валками.
       2.9.24.  Дверца ограждения должна быть сблокирована с  приводом
   станка (сушилки).
       2.9.25.  Очистка валков должна быть механизирована, запрещается
   очистка валков вручную во время их работы.
       2.9.26.   Устройство,  содержание  и  эксплуатация   плющильных
   станков  с  паровым  обогревом  должны соответствовать  требованиям
   Правил  устройства  и  безопасной эксплуатации сосудов,  работающих
   под давлением.
       2.9.27.  Плющильные  станки  с паровым  обогревом  и  вальцовые
   сушилки должны быть снабжены:
       манометром,  установленным  на трубопроводе  пара  до  запорной
   арматуры;
       предохранительным  клапаном, установленным на присоединительном
   трубопроводе пара, непосредственно присоединенном к валкам;
       запорной  арматурой, установленной на трубопроводах, подводящих
   и отводящих из валков пар;
       дренажным устройством для удаления конденсата из валков;
       приспособлениями   (вентиль,  кран)  для  контроля   отсутствия
   давления в валке перед его открытием;
       автоматическим  редуцирующим  устройством  (если   давление   в
   источнике  питания больше разрешенного давления), установленным  на
   подводящем  трубопроводе  пара,  с манометром  и  предохранительным
   клапаном,   установленным  на  стороне  меньшего   давления   после
   редуцирующего устройства;
       до редуцирующего устройства должен быть установлен манометр.
       2.9.28.  Для  группы плющильных станков с паровым  обогревом  и
   вальцовых   сушилок,  работающих  при  одном  и  том  же  давлении,
   устанавливается  одно редуцирующее приспособление  с  манометром  и
   предохранительным  клапаном, расположенным на общей  магистрали  до
   первого  ответвления.  В  этих случаях установка  предохранительных
   клапанов на валках не обязательна.
       2.9.29.   Устройство,   монтаж,   содержание   и   эксплуатация
   плющильных  станков  с  газовым  обогревом  должны  соответствовать
   требованиям Правил безопасности в газовом хозяйстве.
       2.9.30.  На  каждом  отводе газопровода от коллектора  к  валку
   плющильного  станка  и  у  каждой горелки должны  быть  установлены
   отключающие устройства.
       2.9.31.  Плющильные  станки  с газовым  обогревом  должны  быть
   оснащены  контрольно-измерительными приборами для  замера  давления
   газа у горелок каждого валка.
       2.9.32.  Плющильные  станки  с газовым  обогревом  должны  быть
   оборудованы   встроенными  местными  отсосами,  сблокированными   с
   подачей газа.
       Сульфитация
       2.9.33.  Работы по сульфитации (десульфитации) продукта  должны
   выполняться  по  ОСТ  III-12-74. Для работников предприятий  должны
   быть  разработаны  инструкции по охране труда при выполнении  работ
   по   сульфитации   в   соответствии  с  действующими   нормативными
   правовыми актами.
       2.9.34.  Устройство,  содержание  и  эксплуатация  баллонов   с
   сернистым  ангидридом  должны  соответствовать  требованиям  Правил
   устройства  и  безопасной  эксплуатации  сосудов,  работающих   под
   давлением.
       2.9.35.   Все   соединения  в  аппаратах  для   сульфитации   и
   десульфитации сырья должны быть герметичными.
       2.9.36.  Весы для баллонов с сернистым ангидридом должны  иметь
   специальное приспособление для надежной укладки баллона на них.
       2.9.37.   У  открытых  проемов  аппаратов  для  сульфитации   и
   десульфитации должны быть устроены местные отсосы.
       2.9.38.  Направление вращения рабочих органов  барабана  машин,
   входящих  в  поточную линию по выпуску очищенного сульфитированного
   картофеля,  должно соответствовать стрелкам, указанным на  корпусах
   машин.
       2.9.39.  Раствор  сернистой кислоты для  сульфитации  овощей  и
   фруктов  следует  готовить  в герметически  закрытой  аппаратуре  в
   специальном  помещении  с транспортировкой  растворов  и  газов  по
   закрытым трубам.
       Переносить  раствор  сернистой кислоты и заливать  ее  в  бочки
   открытым способом запрещается.
       2.9.40. Сульфитацию сырья сухим способом следует производить  в
   специально оборудованных камерах.
       Учитывая  огнеопасные свойства серы, сжигать  ее  необходимо  в
   изолированном  помещении и направлять сернистый  газ  по  трубам  в
   камеры после полной их загрузки и герметизации.
       Перед  сжиганием серу необходимо разбить на куски  размером  не
   более 40 мм.
       2.9.41.  Гашение  извести следует производить  механизированным
   способом в известегасильных машинах.
       Растворные узлы должны быть оборудованы общеобменной  приточно-
   вытяжной вентиляцией и местными отсосами.
       2.9.42.  Герметичные камеры непрерывного действия  должны  быть
   оборудованы   непрерывно  движущимся  транспортером   и   приточно-
   вытяжной вентиляцией с механическим побуждением по ГОСТ 12.4.021  и
   СНиП 2.04.05-91.
       Расположение   трубы   для  отвода  газа   из   камеры   должно
   соответствовать требованиям СНиП 2.04.05-91, СНиП 2.09.03-85.
       2.9.43.   Для  наблюдения  за  сгоранием  серы  в  камере   для
   сульфитации   должно  быть  устроено  застекленное  неоткрывающееся
   смотровое окно.
       2.9.44.  Перед сульфитацией все соединения, гайки  и  прокладки
   сульфитометра,  баллонов  и  газопровода  необходимо  проверять  на
   герметичность.   Газопровод  должен  быть  плотно   присоединен   к
   выходному штуцеру баллона.
       В  случае  утечки  газа прокладки следует немедленно  заменить.
   Выпуск  сжатого  газа  необходимо производить постепенно,  медленно
   открывая вентиль.
       Дражировочные машины
       2.9.45.  Загрузка полуфабриката и вкусовых добавок  и  выгрузка
   готового продукта должны быть механизированы.
       2.9.46.  Дражировочные  машины периодического  действия  должны
   быть  оснащены  автоматическими  тормозами  для  быстрой  остановки
   вращающихся котлов после отключения привода.
       2.9.47.  Вращающийся котел дражировочной машины  периодического
   действия  должен быть огражден. Ограждение должно быть сблокировано
   с приводом машины.
       2.9.48.  Барабаны  дражировочных  машин  непрерывного  действия
   должны   быть  ограждены  и  оборудованы  устройством,  исключающим
   возможность пуска и работы машин при очистке полости барабана.
       Аппараты для взрывания зерна
       2.9.49. Аппараты для взрывания зерна должны быть установлены  в
   отдельном   шумоизолированном  помещении,  оборудованном  приточно-
   вытяжной вентиляцией с механическим побуждением.
       2.9.50.  Устройство,  содержание и эксплуатация  аппаратов  для
   взрывания   зерна   должны   соответствовать   требованиям   Правил
   безопасности в газовом хозяйстве.
       2.9.51.   Аппарат  для  взрывания  зерна  должен  быть  оснащен
   манометром для замера давления газа у горелок каждого аппарата.
       2.9.52.   Аппарат  для  взрывания  зерна  должен  быть  оснащен
   загрузочными   воронками,  устройствами,   фиксирующими   положение
   аппарата при работе, при загрузке и выгрузке.
       Загрузка и выгрузка зерна должны быть механизированы.
       Экстракционные батареи
       2.9.53. Подогреватели экстрактов должны быть снабжены:
       манометрами,  установленными на трубопроводе пара  до  запорной
   арматуры  или  на  пульте  управления и на  отводящем  трубопроводе
   горячей  воды  (раствора)  до  запорной  арматуры  или  на   пульте
   управления;
       предохранительными      клапанами,      установленными       на
   присоединительном      трубопроводе      пара,      непосредственно
   присоединенном  к  паровой  рубашке, и  на  отводящем  трубопроводе
   горячей   воды   (раствора),   непосредственно   присоединенном   к
   подогревателю;
       термометром,  установленным на отводящем  трубопроводе  горячей
   воды (раствора) или на пульте управления;
       запорной  арматурой, установленной на трубопроводах, подводящих
   и   отводящих   пар  из  паровой  рубашки  и  воду   (раствор)   из
   подогревателя;
       дренажным устройством для отвода конденсата из паровой рубашки;
       приспособлениями  (вентили,  краны)  для  контроля   отсутствия
   давления  в  паровой  рубашке  перед  ее  открытием,  для  контроля
   отсутствия давления в подогревателе перед его открытием;
       автоматическим   редуцирующим  устройством,  установленным   на
   подводящем  трубопроводе  пара,  с манометром  и  предохранительным
   клапаном,   установленным  на  стороне  меньшего   давления   после
   редуцирующего устройства; до редуцирующего устройства  должен  быть
   также установлен манометр.
       2.9.54.  Для  группы подогревателей экстрактов, работающих  при
   одном   и   том  же  давлении,  устанавливается  одно  редуцирующее
   приспособление   с   манометром   и   предохранительным   клапаном,
   расположенным на общей магистрали до первого ответвления.
       В   этих   случаях  установка  предохранительных  клапанов   на
   присоединительном      трубопроводе      пара,      непосредственно
   присоединенном к паровой рубашке, не обязательна.
       2.9.55.    Экстрактор   должен   быть   оснащен:    манометром,
   установленным   на  штуцере  корпуса  или  на  пульте   управления;
   предохранительным    клапаном,    установленным    на     патрубке,
   непосредственно  присоединенном к экстрактору; запорной  арматурой,
   установленной   на  трубопроводах,  подводящих   и   отводящих   из
   экстрактора  раствор  (воду),  и  на  трубопроводе,  отводящем   из
   экстрактора шлам.
       2.9.56.    Предохранительный   клапан   должен   быть   оснащен
   приспособлением  для  безопасного отвода экстракта  (раствора)  при
   подрыве клапана.
       2.9.57.   Экстракторы   должны  быть  оснащены   блокировочными
   устройствами,   исключающими  возможность   подачи   раствора   при
   открытом  затворе, а также открывание затвора при  давлении  внутри
   аппарата выше атмосферного.
       2.9.58.  Экстракционные батареи должны быть  оснащены  системой
   дистанционного  автоматического управления с общего  пульта.  Кроме
   того, должна быть предусмотрена возможность управления вручную.
       2.9.59.    Экстракционные   батареи   должны   быть    оснащены
   устройствами для очистки парошламовой смеси.
       2.9.60.  Подача  пара для транспортирования шлама  должна  быть
   оборудована сигнализацией, автоматически включающейся не менее  чем
   за 1 минуту до подачи пара в эжектор.
       2.9.61. Возле экстракционной батареи должна быть вывешена схема
   паро-,  водо- и продуктопроводов с обозначением арматуры и приборов
   автоматики.
       2.9.62.  Ремонт  экстракционных  батарей  должен  производиться
   после их охлаждения до 30 -С.
       Фильтры
       2.9.63.  Фильтр-прессы  должны  быть  оснащены  манометрами  на
   подводящем и отводящем продукт трубопроводах.
       2.9.64.   Зажим   рабочих  плит  фильтр-прессов   должен   быть
   механизирован.
       2.9.65.  Дисковые  фильтры для растворимого  кофе  должны  быть
   снабжены:
       манометром,  установленным на штуцере корпуса  фильтра  или  на
   пульте управления;
       предохранительным  клапаном,  установленным  на   трубопроводе,
   непосредственно   присоединенном  к   фильтру   на   нагнетательной
   стороне;
       запорной  арматурой, установленной на трубопроводах, подводящих
   и отводящих из фильтра раствор.
       2.10.  Требования  безопасности  к  оборудованию  для  тепловой
   обработки сырья
       Варочные аппараты
       2.10.1.   Устройство,   содержание  и   эксплуатация   варочных
   аппаратов  должны соответствовать требованиям Правил  устройства  и
   безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
       2.10.2. Варочные аппараты должны быть снабжены:
       манометром,  установленным на штуцере корпуса  паровой  рубашки
   или  на  трубопроводе  пара  до запорной  арматуры  или  на  пульте
   управления,  а  также  мановакуумметром, установленным  на  штуцере
   корпуса аппарата;
       предохранительным  клапаном,  установленным  на  патрубке   или
   присоединительном      трубопроводе      пара,      непосредственно
   присоединенном к паровой рубашке;
       запорной  арматурой, установленной на трубопроводах, подводящих
   и отводящих из паровой рубашки пар;
       на трубопроводе, отводящем из корпуса аппарата соковый пар;
       на трубопроводе, отводящем из вакуумной полости воздух;
       на  трубопроводах, подводящих и отводящих из  корпуса  аппарата
   продукт;
       на  трубопроводах, подводящих и отводящих из  корпуса  аппарата
   воду;
       дренажным устройством для отвода конденсата из паровой рубашки;
       приспособлениями   (вентиль,  кран)  для  контроля   отсутствия
   давления  в  паровой  рубашке перед ее  открыванием,  для  контроля
   отсутствия  давления в корпусе аппарата перед  его  открытием,  для
   выравнивания давления в вакуумной полости с атмосферным;
       автоматическим   редуцирующим  устройством,  установленным   на
   подводящем  трубопроводе  пара,  с манометром  и  предохранительным
   клапаном,   установленным  на  стороне  меньшего   давления   после
   редуцирующего устройства; до редуцирующего устройства  должен  быть
   также установлен манометр.
       2.10.3.  Для группы выпарных аппаратов, работающих при одном  и
   том  же  давлении, устанавливается одно редуцирующее приспособление
   с  манометром и предохранительным клапаном, расположенным на  общей
   магистрали  до  первого  ответвления.  В  этих  случаях   установка
   предохранительных клапанов на паровых рубашках не обязательна.
       2.10.4. Блокировка вакуум-аппарата должна исключать возможность
   открывания  люка  при повышении давления в вакуумной  полости  выше
   атмосферного, пуска мешалок, подачи пара и продукта в  аппарат  при
   нарушении вакуума.
       Блокировочное  устройство  должно  обеспечивать  также   подачу
   сигнала   (звукового  или  светового)  при  повышении  давления   в
   вакуумной полости выше атмосферного.
       2.10.5.  Концентраторы  должны  быть  оборудованы  блокировкой,
   исключающей  возможность  открывания  люка  аппарата  при  открытом
   запорном механизме на отводящем трубопроводе сокового пара.
       2.10.6.    Выпарные    аппараты   должны    быть    оборудованы
   пробоотборниками.    Отбор   проб   из   вакуум-аппаратов    должен
   производиться  без нарушения вакуума; при отборе  проб  возможность
   ожога должна быть исключена.
       Оборудование для бланширования и подогрева
       2.10.7. На подводящем трубопроводе к бланширователю должно быть
   установлено    автоматическое   редуцирующее    приспособление    с
   манометром  и предохранительным клапаном, установленным на  стороне
   меньшего  давления. До редуцирующего устройства должен  быть  также
   установлен   манометр.   Запорный  орган   должен   находиться   на
   трубопроводе между бланширователем и редуцирующим приспособлением.
       2.10.8.  Водяной бланширователь должен быть оснащен  указателем
   уровня  воды  в  ванне  и  блокировочным  устройством,  отключающим
   подачу  пара при падении уровня воды ниже 0,2 м, принимая за начало
   отсчета  верхнюю кромку барботера. Отверстия барботера должны  быть
   направлены в сторону дна и стен ванны.
       2.10.9. Устройство, содержание и эксплуатация двутельных котлов
   и  кожухотрубных подогревателей с емкостью паровой рубашки более 25
   л,  а  также  вместимостью не более 25 л, но у которых произведение
   рабочего  давления  в кгс/кв. см (МПа) на объем паровой  рубашки  в
   литрах   (куб.   м)   свыше  200  (0,02),  должны   соответствовать
   требованиям  Правил  устройства и безопасной эксплуатации  сосудов,
   работающих под давлением.
       2.10.10.   Устройство,  содержание  и  эксплуатация  двутельных
   котлов  и  кожухотрубных подогревателей с емкостью паровой  рубашки
   не  более 25 л, у которых произведение рабочего давления в  кгс/кв.
   см  (МПа)  на  объем  в  литрах  (куб.  м)  не  более  200,  должны
   соответствовать   требованиям  Правил   устройства   и   безопасной
   эксплуатации  паровых котлов с давлением пара  не  более  0,07  МПа
   (0,7  кгс/кв.  см),  водогрейных  котлов  и  водоподогревателей   с
   температурой нагрева воды не выше 338 К (115 -С).
       2.10.11.    Опрокидывающиеся   котлы   должны   быть   оснащены
   приспособлениями, предотвращающими самоопрокидывание.
       2.10.12. Уровень продуктов в двутельном котле должен быть  ниже
   верхней  кромки  котла  не менее чем на 0,15 м.  Для  перемешивания
   продукта котлы должны быть оборудованы механическими мешалками.
       2.10.13.  Открытие  крышек кожухотрубных подогревателей  должно
   производиться  при  отсутствии  избыточного  давления   в   них   и
   температуре продукта не более 40 -С.
       Автоклавы
       2.10.14.   Устройство,  содержание  и  эксплуатация  автоклавов
   должны    соответствовать   Правилам   устройства   и    безопасной
   эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
       2.10.15. Автоклавы должны быть снабжены:
       манометром, установленным на штуцере корпуса автоклава  или  на
   трубопроводе воды до запорной арматуры или на пульте управления;
       предохранительным   клапаном,   установленным   на    патрубке,
   непосредственно присоединенном к автоклаву;
       запорной  арматурой, установленной на трубопроводах, подводящих
   и  отводящих  из  автоклава  воду,  и  трубопроводе,  подводящем  в
   автоклав пар;
       приспособлением   (вентиль,  кран)  для   контроля   отсутствия
   давления в автоклаве перед его открытием;
       термометром,   установленным   на   патрубке,   непосредственно
   присоединенном к автоклаву, или на пульте управления;
       автоматическим   редуцирующим   устройством    на    подводящем
   трубопроводе  пара  с  манометром  и  предохранительным   клапаном,
   установленным  на  стороне  меньшего давления  после  редуцирующего
   устройства;   до   редуцирующего  устройства  должен   быть   также
   установлен манометр.
       2.10.16.   Предохранительный  клапан  должен  быть   оборудован
   приспособлениями   для   отвода  пара  в   безопасное   место   при
   срабатывании  и  при  проверке  его  действия,  которую  необходимо
   осуществлять каждую смену.
       2.10.17.   Автоклавные   сетки   должны   быть   с   пружинами,
   фиксирующими коромысло под углом 60-. Пружины необходимо  подбирать
   с  таким расчетом, чтобы у подвешенной сетки коромысло находилось в
   вертикальном  положении,  а при установке  сетки  на  сетку  -  под
   тяжестью верхней прилегало к борту.
       2.10.18.  Запрещается использовать поршневые насосы для  подачи
   воды в автоклав.
       2.10.19.   Правильность   работы  двойного   предохранительного
   клапана следует проверять не реже одного раза в месяц.
       2.10.20.  Запрещается  открывать  поясной  затвор  в  следующих
   случаях:
       при наличии в автоклаве избыточного давления;
       если  шток и сектор предохранительного устройства находится  во
   взаимодействии с рукояткой поясного затвора;
       без  предварительного открытия крана, связывающего  автоклав  с
   атмосферой;
       если   уровень   воды  в  автоклаве  находится   выше   уровня,
   контролируемого вентилем, установленным над воронкой;
       при включенной системе программного регулирования температуры и
   давления рабочей среды в автоклаве;
       при  открытых  линиях подачи в автоклав пара,  воды  и  сжатого
   воздуха.
       2.10.21.  Оставлять без присмотра автоклав во время его  работы
   запрещается.
       2.10.22.  Осмотр  автоклавов  работниками  предприятия   должен
   выполняться  через  каждые 60 загрузок, но не реже  одного  раза  в
   четыре месяца.
       Сушильные аппараты и установки. Паровой обогрев
       2.10.23.  На  подводящем паропроводе к нагревательным  приборам
   сушилок  должны  быть: автоматическое редуцирующее  приспособление,
   понижающее  давление  пара  до разрешенного  давления,  манометр  и
   предохранительный   клапан,  установленные  на   стороне   меньшего
   давления.   До  редуцирующего  приспособления  должен  быть   также
   установлен   манометр.   Запорный  орган   должен   находиться   на
   трубопроводе между сушилкой и редуцирующим приспособлением.
       2.10.24.  Нагревательные приборы паровых  сушилок  должны  быть
   оснащены  двумя  дренажными устройствами, установленными  с  разных
   сторон.
       2.10.25.   Съемные  ограждения  корпуса  сушилок  должны   быть
   сблокированы с пусковым устройством и запорным органом подачи  пара
   в нагревательные приборы.
       Блокировка должна исключать возможность пуска пара и  включения
   электродвигателей при снятых ограждениях.
       2.10.26.  Разравнивание высушиваемого продукта  на  загрузочной
   ленте должно быть механизировано.
       2.10.27.  Передвижная лестница для обслуживания сушилки  должна
   быть  оборудована фиксирующим устройством, исключающим  возможность
   смещения лестницы по монорельсу при нахождении на ней человека.
       Газовый обогрев
       2.10.28.  Двери  и  люки вакуум-сушилок для  растворимого  кофе
   должны  быть  оборудованы  устройствами,  исключающими  возможность
   подачи  горячей  воздушно-газовой смеси и  раствора  при  нарушении
   вакуума.
       2.10.29.  Калориферы сушилок с виброкипящим слоем  должны  быть
   оборудованы  автоматикой, обеспечивающей  прекращение  подачи  газа
   при следующих условиях:
       недопустимом  отклонении давления газа от заданного;  погасании
   пламени  каждой  из  основных горелок; нарушении тяги;  прекращении
   подачи воздуха; отключении электроэнергии.
       2.10.30.  На  калориферах сушилок с виброкипящим  слоем  должны
   быть установлены контрольно-измерительные приборы для замера:
       давления газа у горелок каждого калорифера;
       давления воздуха в воздухопроводе у горелок;
       разрежения в топке до шибера.
       2.10.31. Для розжига газовых горелок и наблюдения за их работой
   в  топочных дверцах калориферов должны быть предусмотрены смотровые
   отверстия с самозакрывающимися крышками.
       2.10.32.   Калориферы   должны   быть   оборудованы   взрывными
   клапанами.  Площадь одного взрывного клапана должна быть  не  менее
   0,05 кв. м.
       2.10.33.    Взрывные    предохранительные    клапаны     должны
   устанавливаться  в верхних частях топок, а также в  других  местах,
   где  возможно  скопление  газа, таким  образом,  чтобы  исключалась
   возможность    травмирования    обслуживающего    персонала.    При
   невозможности установки взрывных клапанов в местах, безопасных  для
   обслуживающего  персонала,  должны быть  предусмотрены  специальные
   защитные устройства на случай срабатывания клапана.
       Электрообогрев
       2.10.34.  Инфракрасные излучатели сушилок с виброкипящим  слоем
   должны быть в искробезопасном исполнении.
       2.10.35.   Сушилки   с  виброкипящим  слоем   с   инфракрасными
   излучателями  должны  быть  оборудованы блокировкой,  автоматически
   отключающей  электрооборудование сушилки от сети при  съеме  крышек
   корпуса с места.
       2.10.36.     На    предприятии    должна    быть    инструкция,
   регламентирующая порядок проведения работ внутри сушилок.
       Ремонт  и  очистка вакуум-сушилок для растворимого кофе  должны
   производиться  согласно инструкции, разработанной на предприятии  в
   соответствии  с  Типовой  инструкцией  по  организации  безопасного
   проведения газоопасных работ.
       Инструкции должны быть утверждены руководителем предприятия.
       Сублимационные сушильные установки
       2.10.37. Сублиматор сушилок должен быть оснащен приспособлением
   для выравнивания давления внутри аппарата с атмосферным.
       2.10.38. Давление в вакуум-трубопроводах следует выравнивать  с
   атмосферным  на стороне конденсаторов-вымораживателей;  давление  в
   конденсаторах-вымораживателях  следует  выравнивать  при   закрытых
   вакуумных вентилях на трубопроводах и сублиматорах.
       2.10.39.   В  камерах  замораживания  и  хранения  замороженной
   продукции   входные  двери  с  внутренней  стороны   должны   иметь
   дублирующее управление наружными запорами, кроме того в них  должна
   быть устроена световая и звуковая сигнализация.
       Обжарочные печи
       2.10.40. Устройство, содержание и эксплуатация обжарочных печей
   с  газовым  обогревом  должны  соответствовать  требованиям  Правил
   безопасности в газовом хозяйстве.
       2.10.41.  На  каждом отводе газопровода от  коллектора  к  печи
   должно  устанавливаться отключающее устройство, помимо  отключающих
   устройств, устанавливаемых у горелок.
       2.10.42.  На  производственных  газопотребляющих  печах  должны
   устанавливаться контрольно-измерительные приборы для замера:
       давления газа у горелок каждой печи;
       давления воздуха в воздухопроводе у горелок;

Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Разное