Законы России  
 
Навигация
Реклама
Реклама
 

НОВЫЕ СТАНДАРТНЫЕ ДОКУМЕНТАРНО-АККРЕДИТИВНЫЕ БЛАНКИ ДЛЯ UCP 500

По состоянию на ноябрь 2007 года
Стр. 2
 
   аккредитива с тем, чтобы иметь право на получение выручки.
       - Для  этой цели,  и в особенности если аккредитив открывается
   на  значительную  сумму,  осмотрительный  приказодатель  не  будет
   заключать  договор  купли - продажи прежде,  чем сам не убедится в
   надежности,  репутации,  праве на доверие,  способности  выполнить
   обязательства   и   финансовой   состоятельности   предполагаемого
   бенефициара.
       - Как правило,  бенефициар является продавцом товара.  Однако,
   ситуация может быть  и  иной.  По  взаимному  согласованию  сторон
   аккредитив может быть открыт в пользу третьей стороны, например:
       a) компании,  отдела,  филиала,  входящих  в  состав  компании
   продавца,
       b) делового партнера бенефициара,
       c) конечного поставщика товаров и / или услуг.
       - Прежде,  чем согласиться на открытие  аккредитива  в  пользу
   третьей  стороны  приказодатель  должен  убедиться  в  надежности,
   репутации, праве на доверие, способности выполнить обязательства и
   финансовой состоятельности данной стороны.
       - Приказодатель должен указать:
           полное наименование бенефициара;
           полное название улицы (включая  все  существенные  детали,
       такие как номер комнаты, город, штат, страна);
           почтовый код, если таковой имеется.
       Особое внимание должно быть уделено отсутствию  грамматических
   ошибок в тексте и при указании числовых данных.
       - номера  телефона,  телефакса  (с кодом района) и / или номер
   телекса бенефициара могут быть полезны,  особенно если  аккредитив
   открыт посредством телетрансмиссионного сообщения.
       - приказодателю можно также посоветовать перепроверить  запрос
   на открытие аккредитива, выданного в пользу бенефициара, чей адрес
   указывается только как:
           номер почтового  отделения  или  номер  личного  почтового
       ящика или "для передачи ..." (например, стороне XVZ) ...
           всякий запрос,  сделанный  в обход общепринятой процедуры,
       должен  рассматриваться  как  опасный  сигнал  и  должен  быть
       детально  проверен прежде,  чем соответствующие действия будут
       предприняты.
       6. Открытие (авиа)почтой
       - Обычно фактор стоимости и времени диктует,  как должен  быть
   открыт  аккредитив  -  (авиа)почтой  или  возможным предшествующим
   кратким телетрансмиссионным уведомлением.
       7. Краткое   уведомление    посредством   телетрансмиссионного
   сообщения
       - Функция  краткого  уведомления (предуведомления) посредством
   телетрансмиссионного сообщения состоит в том,  чтобы информировать
   бенефициара  об  открытии и основных деталях аккредитива.  Однако,
   рабочий аккредитив впоследствии все же будет выслан  (авиа)почтой.
   (Для   подробного   ознакомления   с   соответствующими   правами,
   обязанностями и ответственностью смотри статью 11 UCP 500).
       8. Открытие посредством телетрансмиссионного сообщения
       - К телетрансмиссионным   сообщениям   относятся:
           передача информации с помощью кабельных линий,  телеграмм,
       телексов, телефаксов, и
           передача информации   с   помощью  коммуникационных  сетей
       передачи данных (например SWIFT).
       - Если только в телетрансмиссионном сообщении не указано иное,
   то оно будет считаться рабочим  аккредитивным  документом  (смотри
   статью 11 UCP 500).
       - В качестве рабочего аккредитивного документа оно:
           позволяет бенефициару использовать аккредитив,
           позволяет исполняющему  банку  платить,  акцептовать   или
       негоциировать против предусмотренных документов, и
           избавляет от необходимости высылать почтовое подтверждение
       телетрансмиссионного сообщения.
       - Обычно банк - эмитент сам  выбирает  способ,  который  будет
   использован  для  передачи сообщения.  Однако,  если приказодатель
   предпочитает конкретный способ передачи сообщения,  то  он  должен
   указать его в поле "Дополнительные инструкции".
       - Если  приказодатель  не  хочет,  чтобы   телетрансмиссионное
   сообщение  выступало в качестве рабочего аккредитивного документа,
   то он должен указать это в поле "Дополнительные инструкции".
       9. Трансферабельный аккредитив
       - Трансферабельный  аккредитив  должен  иметь  четкую  отметку
   "трансферабельный", сделанную банком - эмитентом.
       - Перед  тем,   как   открыть   трансферабельный   аккредитив,
   приказодатель  должен  внимательно  прочитать  статью  48 UCP 500.
   Основными моментами являются следующие:
           трансферабельный аккредитив позволяет бенефициару (первому
       бенефициару) просить  банк,  уполномоченный  платить,  принять
       обязательство   по   отсроченному   платежу,  акцептовать  или
       негоциировать   или,   в   случае   свободно    негоциируемого
       аккредитива,  банк,  специально уполномоченный в аккредитиве в
       качестве переводящего банка,  о том,  чтобы аккредитивом могли
       пользоваться  полностью или частично один или несколько других
       бенефициаров   (вторых   бенефициаров).    Приказодатель    не
       обязательно   будет   знать,   кто  является  непосредственным
       поставщиком товаров и / или услуг;
           переводящий банк не обязан выполнять такой перевод  иначе,
       как  в  тех  пределах  и  в  том порядке,  на которые он прямо
       выразил свое согласие;
           расходы переводящего    банка   в   связи   с   переводами
       аккредитива,  включающие комиссию,  сборы, издержки и расходы,
       подлежат  оплате  первым  бенефициаром,  если только не т иной
       договоренности.  Если переводящий банк  соглашается  перевести
       аккредитив,  то  он не обязан осуществлять перевод до тех пор,
       пока такие расходы не будут оплачены;
           если только   в  аккредитиве  не  предусмотрено  иное,  то
       трансферабельный аккредитив может быть переведен  только  один
       раз.  Следовательно,  аккредитив  не  может  быть переведен по
       просьбе  второго  бенефициара  любому  последующему   третьему
       бенефициару;
           части трансферабельного  аккредитива могут быть переведены
       отдельно  различным  вторым  бенефициарам  при  условии,   что
       частичные отгрузки не запрещены (смотри статью 40 UCP 500);
           аккредитив может  быть  переведен  только   на   условиях,
       указанных в первоначальном аккредитиве, за исключением:
               - суммы аккредитива,
               - цены за единицу товара, указанной в нем,
               - даты истечения срока аккредитива,
               - последней даты для представления документов согласно
           статье 43,
               - срока для отгрузки,
       любое или все из которых могут быть уменьшены или сокращены;
           процент, на  который  должно быть произведено страхование,
       может быть увеличен  таким  образом,  чтобы  обеспечить  сумму
       покрытия,  предусмотренную  в первоначальном аккредитиве или в
       настоящих Правилах;
           имя приказодателя  может  быть  заменено  на  имя  первого
       бенефициара, однако, если в первоначальном аккредитиве имеется
       специальное  требование  о  том,  чтобы имя приказодателя было
       указано в любом документе(ах),  помимо  счета  -  фактуры,  то
       такое требование должно быть выполнено;
           первый бенефициар   имеет   право   заменить   счет(а)   -
       фактуру(ы)  (и  тратту(ы))  второго  бенефициара(ов)  на  свой
       собственный счет(а) - фактуру(ы) (и  тратту(ы)),  выставленные
       на суммы, не превышающие первоначальную сумму, предусмотренную
       в аккредитиве,  и по первоначальным ценам за  единицу  товара,
       если  они  предусмотрены  в аккредитиве,  и после такой замены
       счета(ов)  -  фактуры  (фактур)  (и  тратты  (тратт)),  первый
       бенефициар может получить по аккредитиву разницу, если таковая
       имеется,  между суммой своего счета(ов) - фактуры  (фактур)  и
       суммой счета(ов) - фактуры (фактур) второго бенефициара(ов);
           если только в первоначальном аккредитиве не  предусмотрено
       иное, то первый бенефициар может просить, чтобы:
               - платеж  или  негоциация  были  произведены   второму
           бенефициару(ам)  в  том  месте,  в  которое аккредитив был
           переведен,  до  даты   истечения   срока   первоначального
           аккредитива   включительно.   (Первый   бенефициар   будет
           по-прежнему иметь право впоследствии  заменить  счет(а)  -
           фактуру(ы)  (и  тратту(ы)  второго  бенефициара(ов)  своим
           собственным счетом(ами) - фактурой(ами) и  траттой(ами)  и
           требовать  причитающуюся  ему  разницу  в  пределах  суммы
           первоначального аккредитива).
       Изменения к  трансферабельным  аккредитивам
       - Во время подачи просьбы на перевод и до перевода аккредитива
   первый   бенефициар  должен  безотзывным  образом  инструктировать
   переводящий банк о том,  оставляет  он  или  нет  за  собой  право
   разрешать  или  отказывать переводящему банку в авизовании второму
   бенефициару(ам) изменений к первоначальному аккредитиву.
       - Если   аккредитив   переводится  более  чем  одному  второму
   бенефициару(ам),  то  отказ  от  принятия  изменений   одним   или
   несколькими  вторыми  бенефициарами  не  лишает  законной силы его
   принятие другим вторым бенефициаром(ами),  по отношению к  которым
   аккредитив  будет соответственно изменен.  По отношению ко второму
   бенефициару(ам),  который не принял изменение, аккредитив остается
   неизменным.
       Из сказанного выше следует,  что любые инструкции относительно
   открытия  трансферабельного аккредитива должны выдаваться с полным
   понимаем возможных последствий.
       Инструкции на  открытие  трансферабельного  аккредитива должны
   предоставляться  только  в  том  случае,   если   трансферабельный
   аккредитив   был   затребован  бенефициаром  и  был  согласован  с
   приказодателем.
       10. Подтверждение
       - Аналогично,  между приказодателем и бенефициаром должен быть
   согласован вопрос о том,  будет ли аккредитив "подтверждаемым" так
   же, как и "безотзывным" (смотри статью 9 UCP 500).
       - Если приказодатель помечает графу "требуется",  то тем самым
   он указывает,  что хочет,  чтобы банк -  эмитент  уполномочил  или
   запросил  исполняющий  банк  подтвердить аккредитив бенефициару и,
   таким  образом,  взять  на  себя  обязательства,   предусмотренные
   статьей 9 "b" UCP 500.
       - Если   приказодатель   помечает   графу   "разрешено,   если
   затребуется бенефициаром", то тем самым он дает знать, что желает,
   чтобы банк - эмитент  инструктировал  исполняющий  банк  известить
   аккредитив  бенефициару  без  подтверждения,  но если впоследствии
   бенефициар запросит подтверждение аккредитива, то исполняющий банк
   уполномочен   добавить   свое  подтверждение  и  принять  на  себя
   обязательства, которые предусмотрены подстатьей 9 "b" UCP 500.
       11. Сумма
       - Сумма аккредитива должна быть выражена цифрами и  прописью.
       - Валюта,  в  которой будет выставлен аккредитив,  должна быть
   указана согласно кодам валют ISO, например:
           USD  для долларов США
           CBP  для фунтов стерлингов
           DEM  для немецких марок.
       За указаниями   кодов   других   валют  приказодателю  следует
   обращаться в банк - эмитент.
       - Приказодатель, если он допускает 10%-ное отклонение в ту или
   иную  сторону,  предусмотренное подстатьей 39 "a",  может просить,
   чтобы аккредитив  был  выставлен  на  сумму,  обозначению  которой
   предшествуют   слова  "приблизительно",  "около"  или  аналогичные
   выражения.
       - Далее, в подстатье 39 "b" UCP 500 устанавливается, что, если
   только  в  аккредитиве  не   предусматривается,   что   количество
   указанных  товаров  не  должно  быть  превышено или уменьшено,  то
   допускается 5%-ное отклонение в ту или иную сторону, но всегда при
   условии,  что  сумма использований не превышает суммы аккредитива.
   Это отклонение не  допускается  в  случаях,  когда  в  аккредитиве
   количество  товаров указано определенным числом упаковочных единиц
   или в отдельных штуках.
       - Далее,  в  подстатье  39  "c" UCP 500 говорится,  что,  если
   только в аккредитиве,  по которому частичные отгрузки запрещаются,
   не  предусмотрено  иное  или  если только не применяется положение
   подстатьи 39  "b",  то  допускается  5%-ное  отклонение  от  суммы
   аккредитива в меньшую сторону при условии,  что если в аккредитиве
   указано количество товаров,  то оно отгружено полностью,  и если в
   аккредитиве   указана   цена   единицы  товара,  то  последняя  не
   уменьшена.  Разумеется,  это положение  не  применяется,  когда  в
   аккредитиве используется выражение, относящееся к подстатье 39 "a"
   UCP 500.
       12. Аккредитив исполняется в (исполняющий банк)
       - Статья 10 "b" UCP  500  устанавливает,  что  если  только  в
   аккредитиве  не предусмотрено,  что он действителен для исполнения
   только в банке - эмитенте,  то все  аккредитивы  должны  указывать
   банк  ("исполняющий банк"),  который уполномочен платить,  принять
   обязательство по отсроченному платежу,  акцептовать тратту(ы), или
   негоциировать (за исключением случая, когда аккредитив должен быть
   свободно негоциируемым аккредитивом).
       Какой банк является исполняющим банком?
       Если приказодателю    не    известно    желание    бенефициара
   относительно того,  в каком банке аккредитив должен быть исполнен,
   то приказодатель должен либо:
       - указать "банк по вашему усмотрению", либо
       - оставить это место на бланке свободным. Тогда банк - эмитент
   сам выберет исполняющий банк.
       - Если бенефициар указал исполняющий  банк,  то  приказодатель
   соответственно   будет   информировать  банк  -  эмитент.  Однако,
   приказодатель не должен терять бдительность,  и,  если  в  просьбе
   бенефициара  он  усмотрит нечто необычное,  то может рассматривать
   это в качестве сигнала о возможном мошенничестве.
       Аккредитив исполняется
       - посредством платежа по предъявлении, или
       - посредством отсроченного платежа на XX дней, или
       - посредством акцепта на XX дней, или
       - посредством негоциации.
       Условия расчета    также    должны быть   согласованы    между
   приказодателем и  бенефициаром  в  момент   заключения   торгового
   контракта, по отношению к которому аккредитив выступает в качестве
   средства платежа.
       Платеж по предъявлении
       В аккредитиве с платежом по предъявлении могут требоваться:
       - представление  документов без какой-либо тратты (тратт), или
       - представление  документов  в   сопровождении  тратты (тратт)
       бенефициара по предъявлении, выставленной на исполняющий банк.
       Иногда, по  причине  гербовых  сборов,  в  некоторых   странах
   необходимо  открывать аккредитив,  исполняемый посредством платежа
   по предъявлении, без затребования тратты (тратт).
       Отсроченный платеж
       В аккредитиве с отсроченным платежом:
       - будет    требоваться   представление   документов,   но   не
       выставление   и   представление    какой-либо   тратты (тратт)
       одновременно с документами.  Если будут требоваться тратты, то
       банки могут потребовать,  чтобы тратты  по  предъявлении  были
       представлены на дату наступления срока отсроченного платежа, -
       необходимо указывать,  на какую дату наступления срока платежа
       (отличную  от  даты  предъявления) следует произвести платеж и
       каким образом следует установить эту дату, например:
           - 30 дней после даты отгрузки,
           - 15 дней после представления документов.
       Акцепт
       Если аккредитив   исполняется    посредством    акцепта,    то
   приказодатель должен:
       - потребовать  представления тратты (тратт),  выставленной  на
       исполняющий банк,
       - указать,  на какой срок  (отличный  от  срока  предъявления)
       тратта(ты)  должна  быть выписана,  например:
           30 дней после предъявления,
           180 дней после даты отгрузки.
       Негоциация
       Согласно подстатье  10  "b"  UCP  500  существует  два способа
   исполнения аккредитива посредством негоциации:
       - когда негоциация ограничена исполняющим банком, и
       - так называемые "свободно негоциируемые аккредитивы", которые
   допускают   осуществление   негоциации   любым  банком,  согласным
   негоциировать.
       - статья  2  UCP  500  указывает,  что  аккредитив  может быть
   разрешен для негоциации другому банку (независимо от того, требует
   или нет аккредитив представления тратты (тратт)).
       Свободно негоциируемый
       - Указания  типа  "свободно   негоциируемый   любым   банком",
   "свободно  негоциируемый  аккредитив"  и  подобные  указания будут
   допускать негоциацию любым банком, согласным негоциировать, где бы
   то ни было в мире.
       - Обычно желательно,  чтобы приказодатель ограничивал  свободу
   негоциирования рамками конкретной страны или города.
       - В  любом  случае,  если  требуются  тратты,  то  может  быть
   предусмотрено, чтобы они были выставлены:
           на банк - эмитент, или
           на подтверждающий   банк,   если  аккредитив  должен  быть
       подтвержден.
       Ни при каких обстоятельствах аккредитив  не  должен  требовать
   выставления тратты (тратт) на приказодателя.  Подстатья 9 "a"iv" и
   "b"iv"  ясно  устанавливает,  что аккредитив не должен открываться
   с   исполнением   посредством   выставления   тратты (тратт)    на
   приказодателя.  Если  аккредитив  тем не менее требует выставления
   тратты (тратт)  на  приказодателя,  то  банки  будут рассматривать
   такую тратту(ы) как дополнительный документ(ы).
       13. Частичные отгрузки
       - Статья  40  "a"  UCP  500 указывает,  что частичные отгрузки
   допускаются,  если только аккредитив не предусматривает иное.  Тем
   не менее, рекомендуется, чтобы приказодатель особо оговорил данное
   условие. Приказодатель должен четко указать:
       "частичные отгрузки разрешены", или
       "частичные отгрузки не разрешены".
       N.B. В подстатьях 40 "b" и "c" перечислены случаи,  которые не
   будут считаться частичными отгрузками.
       Отгрузки частями
       - Обращаем  внимание  приказодателя  на  положения  статьи  41
   UCP 500,   касающиеся  отгрузки  частями  в  установленные  сроки,
   например:  "...  (количество)...  товаров  должно  быть  отгружено
   шестью равными частями ежемесячно, начиная с января 199... ".
       - Отгрузка  оговоренными   частями   в   установленные   сроки
   совершенно  отличается  от  "частичных  отгрузок"  и  должна  быть
   отдельно  указана  в  тексте  аккредитива  или  в   дополнительных
   инструкциях.
       14. Перегрузка
       - Перед  тем  как принять решение,  допускать или не допускать
   перегрузку,  приказодатель должен определить способ  отгрузки  или
   транспортировки, которые будут использоваться для доставки товаров
   грузополучателю.  Следовательно, приказодатель должен ознакомиться
   с  определением  перегрузки  и  условиями,  при которых ее следует
   допускать или запрещать.
       Для того,  чтобы  учесть  эти  рекомендации в своем заявлении,
   приказодатель должен обратиться к  соответствующей  "транспортной"
   статье UCP 500 (статьи 23, 24, 25, 26, 27 или 28).
       15. Страхование, покрываемое приказодателем
       - Данная  информация  предназначена  для обеспечения интересов
   банка  -  эмитента  и   бенефициара   так   же,   как   и   банка,
   осуществляющего  платеж,  акцепт  или негоциацию,  и соответствует
   ситуации,  когда  от  бенефициара   не   требуется   представления
   страхового документа.
       - В  частности,  данное  обстоятельство   может   благоприятно
   повлиять  при  принятии  банком  -  эмитентом решения относительно
   открытия аккредитива.
       16. Сведения о перевозке
       Отгрузка как она определена в статье 46 UCP 500
       "Из..."
       "Для перевозки в..."
       "Не позднее, чем..."
       - Подробности,  приводимые под заголовком  "Отгрузка  как  она
   определена  в  статье  46  UCP  500"  и  "для  перевозки  в  ...",
   указывают,  что приказодатель должен знать, каким видом транспорта
   будет перевозиться товар.  Приказодатель должен указать место,  из
   которого груз должен  быть  "принят  к  перевозке,  отправлен  или
   погружен  на  борт",  и место,  в которое осуществляется перевозка
   ("место разгрузки", "поставки" или "конечного назначения").
       Города, порты, аэропорты, страны
       - Географические  точки,  порты  или  аэропорты   отгрузки   и
   назначения должны быть указаны как города,  аэропорты,  страны или
   группы стран, в зависимости от конкретного случая.
       Избегайте аббревиатур
       - Необходимо использовать полные названия.  Не  каждый  знает,
   что обозначает E.C, P.R.C, U.K. и подобные выражения.
       Избегайте неопределенностей
       - Не  должны  использоваться  выражения,  которые  могут  быть
   неоднозначно  истолкованы,  типа:  главный  порт,  порты  Западной
   Европы,  порты  Ближнего  Востока,  порты  Мексиканского  залива и
   подобные выражения.
       Страны
       - Современные транспортные технологии и структуры предполагают
   скорее  указание  стран,  а  не каких-либо особых точек или портов
   погрузки.
       Неморской порт
       - Не следует указывать отгрузку из морского порта:
           если товары   отгружаются  или  могут  быть  отгружены  из
       страны,  расположенной в глубине континента,  или отправляются
       из внутренних точек страны, и / или,
           если требуемые транспортные документы относятся к  тем,  о
       которых упоминается в статьях 26, 27, 28 и 29 UCP 500.
       Последняя дата отгрузки
       - Приказодатель  может  установить  последнюю  дату  отгрузки,
   отправки  или  принятия  к  перевозке,  используя  выражение   "не
   позднее,  чем".  В противном случае лимит предоставленного времени
   определяется сроком истечения аккредитива.  Смотри статью  44  UCP
   500.
       Дата отгрузки
       - В  соответствии  с требованиями транспортных статей UCP 500,
   относящихся к различным видам транспорта.
       Другие даты / сроки отгрузки
       - Другие примеры указания сроков отгрузки:
           "в течение... (календарь, месяц и год)...",
           "... (календарь, месяц и год)..."
           "на... (дата)...",
           "не ранее ... (дата)",
           "не ранее... (дата) и не позднее... (дата)".
       До даты выставления аккредитива?
       - Согласно   статье   22,   если   только   в  аккредитиве  не
   предусмотрено иное,  то банки будут принимать  документы  с  датой
   выдачи, предшествующей дате выставления аккредитива.
       - Это означает,  что транспортные документы,  содержащие  дату
   выдачи,   предшествующую   дате   выставления  аккредитива,  будут
   приниматься,  если только в аккредитив не были  включены  обратные
   условия.
       - В любом случае,  документ должен быть представлен  в  сроки,
   указанные  в  аккредитиве и в соответствии со статьями UCP 500,  в
   частности, со статьями 42 и 43.
       Нежелательные условия поставки
       - В статье 46 UCP 500 указывается,  что такие  выражения,  как
   "срочно",   "немедленно",  "как  можно  скорее"  и  тому  подобные
   выражения  не  должны   использоваться.   Если   такие   выражения
   используются, то банки не будут принимать их во внимание.
       Нежелательное выражение "в течение... дней"
       - Это выражение не должно использоваться без указания даты,  с
   которой начинается отсчет указанного  периода  времени,  например,
   "отгрузка в течение 30 дней со дня открытия аккредитива".
       На (дату) или в пределах (даты)
       - Приказодатель  должен  знать,  что  если он использует такие
   выражения,  как "на или в пределах",  или подобные  выражения,  то
   согласно  статье  46  "c"  UCP  500,  банки  будут  толковать  эти
   выражения как указание о том, что отгрузка должна быть произведена
   в  течение пяти дней до и пяти дней после указанной даты,  включая
   обе крайние даты.
       Ожидаемая дата прибытия
       - Транспортный документ не предполагает указание даты прибытия
   товаров,   поэтому  некорректно  оговаривать  в  аккредитиве  дату
   прибытия или ожидаемую дату прибытия.
       17. Описание товаров
       Будьте краткими
       - Описание   товаров   должно   быть  кратким,  насколько  это
   возможно. Смотри статью 5 UCP 500.
       Излишние подробности
       - Описание товаров не должно содержать  излишних  подробностей
       Защиту    не   обеспечивает
       - Требование включить излишние подробности в описание  товаров
   зачастую  выдвигается на основании ошибочного предположения о том,
   что таким образом приказодатель сможет себя защитить.  Чаще  всего
   это не так. (Банки только платят, акцептуют или негоциируют против
   представленных  документов,  и   мошеннику   не   составит   труда
   представить  необходимые  "излишние  подробности"  для  достижения
   соответствия условиям аккредитива).
       "Масса" подробностей - это "беспорядок"
       - На самом деле,  чем более насыщен подробностями  аккредитив,
   тем  вероятнее,  что  по  нему возникнут проблемы.  Чтобы избежать
   обмана, постарайтесь не связываться с мошенниками, но не пытайтесь
   иметь  с ними дело и уберечься от обмана путем нагромождения массы
   избыточных подробностей.
       Здравый смысл
       - Как подсказывает здравый смысл,  работающие  друг  с  другом
   приказодатели   и  банки  должны  избегать  открытия  аккредитива,
   который  доставит  всем  одни  лишь  неприятности   или   окажется
   бесполезным   для   бенефициара,   поскольку   в   нем   требуется
   представление документов, которые заведомо не могут быть получены,
   или если в аккредитиве выставляются условия, которые не могут быть
   выполнены  с  помощью   представления   какого-либо   одного   или
   нескольких документов.
       Количество и цены
       - Указывая  количество  и  /  или цены,  банк - эмитент должен
   помнить указания статьи 39 UCP 500, устанавливающей, что:
       10%-ное отклонение  -  "около",  "приблизительно" или подобные
   выражения, употребляемые  в  отношении  количества и / или цены за
   единицу  товара,  должны  толковаться  как   допускающие   10%-ное
   отклонение в количестве и / или цене за единицу товара.
       N.B. Использование   слов  "около",  "приблизительно"  или  им
   подобных выражений может также оказаться  необходимым  в  связи  с
   указанием суммы аккредитива.
       5%-ное отклонение - 5%-ное отклонение  в  указании  количества
   товаров допускается,
           - если только аккредитив не оговаривает иное, или
           - если только количество не указано в твердо установленном
       количестве упакованных единиц или в штуках, однако общая сумма
       использований не должна превышать сумму аккредитива.
       N.B. Таким  образом,  если  допускается  избыточная   погрузка
   вплоть до  5%-ного  отклонения,  то  банк - эмитент должен решить,
   допустимо ли изменение суммы,  установленной  аккредитивом,  более
   чем на 5%.
       18. Торговые условия
       Эта графа должна использоваться для  указания  соответствующих
   торговых  условий,  например,  CIF Роттердам,  CIP Бирмингем,  FOB
   Гамбург.
       Incoterms и руководство к Incoterms
       - Приказодателю  рекомендуется  обращаться  за консультацией к
   следующим источникам:
           Incoterms 1990 (Публикация ICC N 460), и
           Руководство к Incoterms 1990 (Публикация ICC N 461).
       19 - 23. Предусмотренные документы (общие замечания)
       Указывайте точно!
       - Статья  20  UCP 500 напоминает приказодателю,  что он должен
   точно  указать,  против  каких  документов  будет   осуществляться
   платеж, акцепт или негоциация по данному аккредитиву.
       Названия документов
       - Документы,  названия  которых являются общепринятыми,  такие
       как:
           Сертификат EUR.1,   или
           Комбинированный сертификат  стоимости   и   происхождения,
       должны   всегда   указываться   в   соответствии   со   своими
       общепринятыми названиями.
       Какие документы?
       - Перечень    требуемых    документов    часто    зависит   от
   экспортно-импортного законодательства соответствующих стран.
       - Приказодатель должен,  если это необходимо, проверить, готов
   ли  и  способен  ли  бенефициар  представить  документы,   которые
   предполагается требовать по аккредитиву,  а также,  в состоянии ли
   он  представить  их  в  установленном  виде  и  с  указанием  всех
   необходимых подробностей.
       Сколько оригиналов?
       - Как  следует из соответствующих транспортных статей UCP 500,
   представленные   транспортные   документы   должны   состоять   из
   единственного  оригинала или,  если выдан более чем один оригинал,
   из полного комплекта документов.
       - В положениях,  однако, не указывается, в скольких оригиналах
   должны выдаваться транспортные документы.
       - Следовательно, приказодатель должен определить, нуждается ли
   он  в  более  чем  одном оригинале какого-либо документа,  а также
   желает ли он представления установленного количества копий.
       Примеры:
           Единственный оригинал морского коносамента,
           Полный комплект из 3/3 морского коносамента,
           3 необращаемые копии морского коносамента.
       Оригиналы или копии?
       - Банки  ожидают  представления  оригиналов   документов,   за
   исключением   случаев,   когда  требуются  или  допускаются  копии
   документов.  Однако,  в  связи   с   появлением   новых   способов
   изготовления  документов,  зачастую  проблема  заключается  в том,
   чтобы отличить оригиналы документов от копий.
       - По  этому  поводу  статья 20 "b" UCP 500 устанавливает,  что
   банки будут принимать в качестве  оригинала  документ(ы),  который
   изготовлен или кажется изготовленным посредством:
           репрографических систем,      автоматизированных       или
      компьютерных систем;
           копировальной бумаги,
   при условии,  что  он  помечен  как  оригинал и по своему внешнему
   виду, подписан там, где это необходимо.
       Эмитенты и дополнительные документы
       - В  соответствии  со  статьей  21  UCP  500,  если  требуется
   представление   документов   иных,   чем  транспортные  документы,
   страховые  документы  и  коммерческие  счета  -  фактуры,   то   в
   аккредитиве должно быть указано:
           кем такие документы должны быть выданы, и
           какие формулировки или сведения они должны содержать.
       "Первоклассные" эмитенты
       - Статья  20  UCP  500  уделяет  внимание таким терминам,  как
   "первоклассный", "хорошо известный", "независимый", "официальный",
   "компетентный",  "местный",  "квалифицированный"  и  им  подобным,
   употребляемым  для  характеристики  сторон,  выдающих   какие-либо
   документы, которые должны быть представлены по аккредитиву.
       - Такие термины не должны использоваться в  аккредитиве.  Если
   они используются, то банки будут принимать документы в том виде, в
   каком они представлены,  при условии,  что они  по  своим  внешним
   признакам  соответствуют  другим  условиям аккредитива и не выданы
   бенефициаром.
       - Список  нежелательных  терминов  не исчерпывается указанными
   терминами,  и  если  подобного   рода   термины   используются   в
   аккредитиве,  соответствующий документ(ы) будет приниматься на тех
   же условиях.
       Последовательность документов
       - Документы    должны    быть    перечислены    в    следующей
   последовательности:
           Коммерческий счет - фактура,
           Транспортный документ,
           Страховой документ,
           Другие документы  (помните  статью  21 UCP 500),  если они
       требуются, такие как:
               - Сертификат происхождения,
               - Сертификат анализа,
               - Упаковочный лист, весовой лист и т.д.
       20. Коммерческий счет - фактура
       Согласно статье 37 UCP 500, коммерческие счета - фактуры:
       - по  своему  внешнему виду,  должны быть выданы бенефициаром,
   который  назван  в  аккредитиве,  должны  быть  выписаны  на   имя
   приказодателя  и не требуют подписи,  если только в аккредитиве не
   предусмотрено иное.
       - должны содержать описание товаров,  соответствующее описанию
   товаров в аккредитиве.
       Статья 37  "b"  UCP  500  дает  банкам  право  принимать   или
   отказывать  в  принятии  счетов  -  фактур,  выписанных  на суммы,
   превышающие сумму,  допускаемую аккредитивом.  Если такие счета  -
   фактуры   не   подлежат   приему,   например,  из-за  существующих
   ограничений по  импорту  и  /  или  обмену,   то   инструкции   по
   выставлению аккредитива должны оговаривать это требование.
       В случае,  когда коммерческий счет - фактура  должен:
       - быть удостоверен,  узаконен, завизирован каким-либо способом
   (смотри подстатью 20 "d" UCP 500), и / или
       - содержать  какие-либо  специальные   сведения,   информацию,
   указания или другие выражения,
       приказодатель должен    специально    указать,    кем    такое
   удостоверение или узаконивание должно быть сделано, и в каком виде
   специальные сведения,  информация,  указания или другие  выражения
   должны быть сформулированы.
       21. Транспортные документы (общие положения)
       Какие именно транспортные документы?
       - Статьи  23 - 30 UCP 500 касаются причин,  в связи с которыми
   транспортные документы могут быть приняты или отвергнуты.  Поэтому
   приказодатель должен знать или запросить бенефициара о том,  каким
   видом  транспорта  необходимо   или   лучше   всего,   эффективнее
   воспользоваться, например:
           морским,
           смешанным транспортом,
           воздушным,
           железнодорожным,
           автомобильным,
           речным,
           почтой, или
           с курьером.
       Учитывая имеющуюся  информацию,   в   аккредитиве   желательно
   назвать транспортные   документы,   подлежащие   представлению  по
   аккредитиву.
       Необходимо помнить, что в UCP 500:
       - Статья 23 относится к морскому / океанскому коносаменту.
       - Статья 24 относится к необращаемой  морской накладной.
       - Статья 25 относится к чартерному коносаменту.
       - Статья 26 относится к транспортному документу  на  смешанную
   перевозку.
       - Статья 27 относится к авиатранспортному документу.
       - Статья   28  относится  к  дорожному,  железнодорожному  или
   речному транспортному документу.
       - Статья  29  относится  к  курьерским  и почтовым квитанциям.
       - Статья 30  относится  к  транспортным  документам,  выданным
   экспедитором.
       И тот и другой, или?
       - Если допускается использование  альтернативных  транспортных
   средств  иди  допускаются  частичные отгрузки и одна часть товаров
   будет отправлена одним видом транспорта,  а другая часть - другим,
   например, часть морем, а часть по воздуху, то необходимо указывать
   "или" (или "и / или") между  названиями  транспортных  документов,
   например,   "морской   коносамент"   и   /  или  "авиатранспортная
   накладная".
       Кто перевозчик(и)?
       - Одно из требований "транспортных" статей UCP  заключается  в
   том,  что  транспортный документ должен указывать на своей лицевой
   стороне     наименование     перевозчика     или      наименование
   мультитранспортной  компании  (за  исключением  случая  чартерного
   коносамента или курьерской или почтовой квитанции) и был  подписан
   или   иным   образом   заверен   перевозчиком,   капитаном  судна,
   судовладельцем,  почтовым отделением или курьерской службой (или в
   соответствии с требованиями соответствующей "транспортной" статьи)
   или названным агентом,  действующим  от  имени  или  по  поручению
   принципала.
       Название
       - Это  не значит,  что Приказодатель должен указывать название
   перевозчика  или  мультитранспортной  компании,  а  означает,  что
   транспортный  документ  должен  указывать на своей лицевой стороне
   наименование   перевозчика,   мультитранспортной   компании    (за
   исключением  случая  чартер-партии)  или  курьера  и  должен  быть
   подписан,  как того требует соответствующая  транспортная  статья.
   Тем   не   менее,   приказодатель  может  потребовать  конкретного
   перевозчика, мультитранспортную компанию или курьера.
       - Если  перевозка  должна  осуществляться  на  судне указанной
   страны или на судне, идущем под указанным флагом, то в аккредитиве
   должно   указываться,   какие   именно   документы  требуются  для
   подтверждения выполнения этого требования.
       - В   случаях,   когда  нельзя  удовлетворить  подобного  рода
   требования с помощью транспортных документов,  необходимо оформить
   дополнительный    документ,   указывающий,   что   соответствующее
   дополнительное требование выполнено.  Такого  рода  дополнительный
   документ будет регулироваться статьей 21 UCP 500.
       Чего следует избегать
       - Не  следует  указывать условия,  выполнение которых не может
   быть проверено в результате анализа  лицевой  части  транспортного
   документа, например:
           "Отгрузка на быстроходном судне",
           "Отгрузка на линейных условиях".
       Другие эмитенты
       - В случаях, когда транспортный документ не обязательно должен
   быть выдан названным  перевозчиком,  названной  мультитранспортной
   компанией  или  курьером  или  названным  агентом  за или от имени
   перевозчика,    мультитранспортной    компании    или     курьера,
   приказодатель  может,  по  согласованию  с  банком  -  эмитентом и
   бенефициаром, затребовать другие документы, например:
           Экспедиторский сертификат о получении (FCR),
           Экспедиторский транспортный сертификат (FCT),
           Складская квитанция (выданная (кем)...), или
           Варрант (выданный (кем)...).
       Чистый
       - Статья 32 UCP 500 определяет  понятие  "чистый  транспортный
   документ"  и устанавливает,  что банки будут отказывать в принятии
   транспортного   документа,    который    не    является    чистым.
   Следовательно,    приказодателю    нет   необходимости   требовать
   представления "чистого" транспортного документа.
       Транспортный документ, не являющийся "чистым"
       - Транспортный   документ   не   будет   считаться    "чистым"
   транспортным  документом,  если он содержит "оговорки или отметки,
   прямо  констатирующие  дефектное  состояние  товаров   и   /   или
   упаковки", например:
           "... упаковка повреждена",
           "... поверхность     автомобиля      имеет      царапины /
       деформирована".
       Допустимые оговорки
       - Если  приказодатель  считает  допустимыми  для транспортного
   документа отметки или оговорки, отмеченные в статье 32 USP 500, то
   в аккредитиве должно быть указано,  какие конкретно  оговорки  или
   отметки допустимы.
       - При некоторого рода сделках транспортный документ  с  такими
   оговорками  или  отметками  является  в большей  степени правилом,
   нежели исключением.
       - Например,  в случае торговли сталью оговорки,  относящиеся к
   различного рода ржавчинам,  считаются  нормальными  и  допускаются
   приказодателями.  В  таких  случаях  аккредитив  должен  указывать
   какого рода оговорки допустимы: "оговорки, относящиеся к ржавчине,
   подлежат приему".
       Чистый бортовой
       - Не  должен  требоваться транспортный документ,  содержащий в
   явном виде выражение "чистый бортовой".
       - Транспортный  документ является "бортовым" документом,  если
   он удовлетворяет требованиям соответствующей  транспортной  статьи
   UCP  500;  транспортный  документ  является  "чистым",  если он не
   содержит оговорок  или  отметок,  прямо  констатирующих  дефектное
   состояние товаров  и  / или упаковки,  как это указано в статье 32
   UCP 500.
       21. Транспортные документы (по отдельности)
       Транспортный документ на смешанную перевозку
       - Если перевозка товара осуществляется или предполагается, что
   она будет осуществлена по крайней  мере  двумя  видами  транспорта
   (смешанным   транспортом),   то   приказодатель  должен  требовать
   представления транспортного документа на  смешанную  перевозку,  в
   этом случае будет применяться статья 26 UCP 500.
       Морской / океанский коносамент
       - Если   должен   быть   представлен   морской  или  океанский
   коносамент,  покрывающий перевозку грузов  из  порта  в  порт,  то
   аккредитив  должен  требовать  представления морского / океанского
   коносамента,  и при этом должны выполняться требования  статьи  23
   UCP 500.
       Необращаемая морская накладная
       - Если   нет   необходимости   в   представлении   обращаемого
   морского / океанского коносамента и если  допустимо  представление
   перевозчиком    морской    накладной,   то   приказодатель   может
   предусматривать представление морской накладной.
       - Морская накладная - это транспортный документ:
           в   котором   перевозчик   подтверждает,  что  товары были
       получены для перевозки;
           который    не    является    обращаемым    документом   и,
       следовательно, не может быть выдан или индоссирован "приказу";
           который как   необращаемый   документ   не   должен   быть
       представлен  в  порту  назначения  в качестве предварительного
       условия для получения товаров;
           чье принятие   банками   по   документарным   аккредитивам
       регулируется статьей 24 UCP 500.
       Чартерный коносамент
       - Если в  случае  перевозки  морем  или  смешанной  перевозки,
   включающей  перевозку  морем,  приказодатель  не  возражает против
   представления транспортного документа,  указывающего, что он выдан
   на условиях чартер-партии, то он (приказодатель) должен указать на
   это обстоятельство в своих инструкциях на открытие аккредитива.
       - Согласно статье 25 UCP 500,  банки будут принимать чартерный
   коносамент только  в  том  случае,  если  аккредитив  требует  или
   допускает представление чартерного коносамента.
       Авиатранспортный документ
       - В  тех  случаях,  когда перевозка осуществляется по воздуху,
   инструкции  на   открытие   аккредитива   должны   предусматривать
   представление авиатранспортного   документа  (например,  воздушный
   путевой лист,  авиатранспортную накладную).  Приказодатель  должен
   указать название и адрес получателя товаров.
       - Для информации.  Воздушный путевой лист IATA выдается в трех
   оригиналах:
           Оригинал 1 (Для перевозчика - эмитента);
           Оригинал 2 (Для грузополучателя), и
           Оригинал 3 (Для грузоотправителя),
       из которых только "Оригинал 3" выдается грузоотправителю,
       и в следующих официальных копиях:
           Копия 4 (Квитанция на доставку);
           Копия 5 (Для аэропорта назначения);
           Копия 6 (Для третьего перевозчика);
           Копия 7 (Для второго перевозчика);
           Копия 8 (Для первого перевозчика);
           Копия 9 (Для агента по продаже);
           Копия 10 (Дополнительная копия);
           Копия 11 (Фактура);
           Копия 12 (Для аэропорта отправления).
       Следовательно, аккредитив  не  должен  требовать представления
   авиатранспортного   документа  более  чем  в  одном оригинале.  Он
   также   не   должен   требовать    "полный   комплект   оригиналов
   воздушного путевого  листа  /  накладной".  Более того,  поскольку
   авиатранспортный документ  не  является  обращаемым  документом  и
   должен указывать грузополучателя,  не следует требовать,  чтобы он
   выдавался "приказу" и / или "подлежал индоссированию".
       - Авиатранспортный  документ  подчиняется статье 27 UCP 500 и,
   соответственно, банки должны руководствоваться этой статьей.
       Дорожные,  железнодорожные или речные транспортные документы
       - Для  транспортировки   по   дорогам   приказодатель   должен
   предусматривать  представление  дорожного коносамента или путевого
   листа.
       - Для транспортировки по железной дороге, приказодатель должен
   предусматривать представление железнодорожной  грузовой  накладной
   или железнодорожного путевого листа.
       - Для   транспортировки   по   рекам   приказодатель    должен
   предусматривать представление речного коносамента,  путевого листа
   или грузовой накладной.
       - Внутренний  транспортный  документ подчиняется статье 28 UCP
   500, и банки соответственно будут ею руководствоваться.
       Почтовая квитанция,   почтовый   сертификат   или   курьерская
   квитанция

Новости
Счетчики
 
Реклама
Правовые новости
Разное