Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
03.06.2017
USD
56.69
EUR
63.61
CNY
8.32
JPY
0.51
GBP
72.95
TRY
16.04
PLN
15.19
 

НАСТАВЛЕНИЕ МИНОБОРОНЫ РФ ОТ 08.08.2001 НАСТАВЛЕНИЕ ПО МЕЖДУНАРОДНОМУ ГУМАНИТАРНОМУ ПРАВУ ДЛЯ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (УТВ. МИНИСТРОМ ОБОРОНЫ РФ 08.08.2001)

По состоянию на ноябрь 2007 года
Стр. 3
 
       добросовестно используются по прямому предназначению;
       намеренно не препятствуют передвижению комбатантов (воюющих);
       соблюдают все   условия   соглашения,   включая    возможность
   проведения досмотра;
       в) гражданские воздушные суда, если они:
       добросовестно используются по прямому предназначению;
       намеренно не препятствуют передвижению комбатантов (воюющих).
       В случае сомнения по поводу использования воздушного судна, не
   подлежащего нападению,  для эффективного вклада в боевые  действия
   считается, что оно не используется в таких целях.
       93. Воздушные  суда,  указанные  в   статье  92,   могут  быть
   подвергнуты  нападению  в случае нарушения этими воздушными судами
   любого из применимых  к  ним  условий  предоставления  иммунитета,
   если:
       изменение их  курса  с  целью  посадки,  досмотра,  обыска   и
   возможного захвата реально неосуществимо;
       не существует никакого  другого  способа  осуществить  военный
   контроль;
       обстоятельства нарушения,   допущенного   воздушным    судном,
   достаточно серьезны, чтобы оно стало военным объектом;
       случайные потери или ущерб не будут  несоразмерны  полученному
   или ожидаемому военному преимуществу.
       Экипажи санитарных   воздушных   судов   должны    подчиняться
   требованию  о  приземлении  или  посадке  на  воду  для контроля и
   досмотра.  При  приземлении  или  посадке  на   воду   санитарного
   воздушного судна его проверка проводится без задержки и в короткий
   срок,  при этом  не  допускается  ухудшение  состояния  раненых  и
   больных.
       94. Гражданские   воздушные   суда   могут   быть  подвергнуты
   нападению,  если они совершают действия, превращающие их в военные
   объекты:
       принимают участие в боевых действиях в интересах противника;
       действуют в   качестве   вспомогательного   воздушного   судна
   вооруженных сил противника;
       включены в  систему  сбора  разведывательных данных противника
   или оказывают содействие этой системе;
       совершают полет  под  защитой сопровождающих военных воздушных
   судов противника;
       отказываются подчиниться    требованию    об    идентификации,
   изменении курса и направлении для осмотра  и  обыска  на  аэродром
   воюющей  стороны,  пригодный  для  данного  типа воздушных судов и
   находящийся в пределах досягаемости;
       используют систему    целеуказания,    которую    с    высокой
   вероятностью можно считать частью  системы  вооружения  воздушного
   судна;
       маневрируют при   перехвате   с   явной   целью   напасть   на
   перехватывающее воздушное судно воюющего государства;
       несут оружие класса "воздух -  воздух"  или  "воздух  -  земля
   (поверхность)";
       вносят эффективный вклад в боевые действия иным способом.
       95. В  случае  вынужденной   посадки   воздушного   судна   на
   территорию,  занятую  войсками противника,  или водную поверхность
   входящие  в  состав  вооруженных  сил  раненые,   больные,   лица,
   потерпевшие    кораблекрушение,    и    его    экипаж   становятся
   военнопленными, кроме медицинского и духовного персонала.
       Перехват, досмотр, обыск и захват гражданских воздушных судов
       96. Военные  воздушные  суда  воюющих  государств  имеют право
   перехватывать гражданские воздушные суда за пределами нейтрального
   воздушного  пространства в тех случаях,  когда имеются достаточные
   основания подозревать, что они подлежат захвату.
       Если после  перехвата сохраняются основания предполагать,  что
   гражданское воздушное судно подлежит  захвату,  военные  воздушные
   суда  воюющего  государства  имеют  право  приказать  гражданскому
   воздушному судну проследовать для досмотра и  обыска  на  аэродром
   воюющей  стороны,  пригодный  для  посадки  данного типа воздушных
   судов и находящийся в пределах разумной досягаемости.
       В случае,  когда у воюющей стороны не имеется  пригодного  для
   посадки  данного  типа  воздушных  судов и находящегося в пределах
   разумной  досягаемости  аэродрома,  а  также  в   качестве   меры,
   заменяющей  досмотр  и  обыск,  курс гражданского воздушного судна
   может быть изменен с тем, чтобы указанное воздушное судно не могло
   следовать в заявленный пункт назначения.
       97. Гражданские  воздушные  суда  противника  (за  исключением
   санитарных воздушных судов, воздушных судов, которым предоставлены
   охранные грамоты в соответствии  с  соглашением  между  сторонами,
   участвующими  в  конфликте)  и  грузы,  находящиеся на борту таких
   воздушных судов,  могут быть захвачены за  пределами  нейтрального
   воздушного пространства.
       98. Санитарные   воздушные   суда,   воздушные  суда,  которым
   предоставлены охранные грамоты, не подлежат захвату, если они:
       добросовестно используются по прямому предназначению;
       не совершают действий, наносящих ущерб противнику;
       немедленно подчиняются требованию о перехвате и досмотре;
       не препятствуют   намеренно   передвижению    комбатантов    и
   подчиняются приказу о перемене курса, когда это требуется;
       не нарушают ранее заключенного соглашения.
       99. Захват   осуществляется   путем   перехвата   гражданского
   воздушного  судна  противника,  отдания  ему  приказа следовать на
   аэродром воюющей  стороны,  пригодный  для  посадки  данного  типа
   воздушных судов и находящийся в пределах разумной досягаемости,  и
   по  приземлении  взятия  воздушного  судна  в  качестве  приза  до
   судебного решения.  В качестве меры,  альтернативной захвату, курс
   воздушного судна может быть изменен с тем,  чтобы воздушное  судно
   не могло следовать в заявленный пункт назначения.
       В случае  осуществления   захвата   должна   быть   обеспечена
   безопасность   пассажиров,   экипажа   и  сохранность  их  личного
   имущества.
       Действия в   отношении  нейтральных  воздушных  судов  в  зоне
   вооруженного конфликта
       100. Нейтральные   гражданские   воздушные   суда   не   могут
   подвергаться нападению, за исключением тех случаев, если:
       существуют разумные основания предполагать,  что они перевозят
   контрабанду,   и  если  после  предупреждения  или  перехвата  они
   намеренно и явно отказываются изменить курс или намеренно  и  явно
   отказываются направиться для досмотра и обыска на аэродром воюющей
   стороны,  пригодный для посадки данного  типа  воздушных  судов  и
   находящийся в пределах разумной досягаемости;
       участвуют в боевых действиях в интересах противника;
       действуют в    качестве    вспомогательных   воздушных   судов
   вооруженных сил противника;
       включены в   систему  разведки  противника  или  оказывают  ей
   содействие;
       вносят иной  эффективный  вклад  в  боевые  действия  и  после
   предупреждения  или  перехвата  они  намеренно и явно отказываются
   изменить курс или намеренно и явно  отказываются  направиться  для
   досмотра  и  обыска  на  аэродром  воюющей стороны,  пригодный для
   посадки данного типа воздушных  судов  и  находящийся  в  пределах
   разумной досягаемости.
       101. Если командир военного воздушного судна подозревает,  что
   нейтральное гражданское воздушное судно является военным объектом,
   он  может  применить  право  перехвата  и,  если  того   потребуют
   обстоятельства,  право  изменения  курса  указанного  гражданского
   воздушного судна с тем, чтобы провести досмотр и обыск.
       102. Нейтральное гражданское воздушное судно освобождается  от
   досмотра и обыска, если:
       следует на нейтральный аэродром;
       находится под контролем сопровождающего: нейтрального военного
   воздушного  судна,  с  которым  государство   флага   гражданского
   воздушного судна заключило соглашение о таком контроле;
       государство флага  нейтрального  военного   воздушного   судна
   гарантирует,   что  нейтральное  гражданское  воздушное  судно  не
   перевозит контрабанду и не участвует  каким-либо  иным  образом  в
   действиях, несовместимых с его нейтральным статусом;
       командир нейтрального  военного воздушного судна предоставляет
   по запросу командира перехватывающего  военного  воздушного  судна
   воюющего   государства   всю   информацию,   касающуюся  характера
   гражданского воздушного судна и его  груза,  которую  в  противном
   случае можно было бы получить путем досмотра и обыска.
       103. В непосредственной близости от  районов  боевых  действий
   гражданские   воздушные   суда  выполняют  правила,  установленные
   воюющими сторонами в отношении направления и высоты их полета.
       104. Если   после   досмотра  и  обыска  остаются  достаточные
   основания  для  подозрений,  что  гражданское  воздушное  судно  с
   опознавательными знаками нейтрального государства является военным
   объектом,  указанное  воздушное  судно  может  быть  захвачено   в
   качестве приза до решения суда.
       105. Нейтральные гражданские воздушные суда подлежат  захвату,
   если  в  результате  досмотра  и  обыска  или  иным  образом  было
   определено, что они:
       перевозят контрабанду;
       совершают полет специально для перевозки отдельных пассажиров,
   входящих в состав вооруженных сил противника;
       действуют под   непосредственным   контролем   и   управлением
   противника,   подчиняются   его   приказам,   или  непосредственно
   зафрахтованы, или используются им;
       предъявляют ненадлежащие  или  фальшивые  документы,  не имеют
   необходимых  документов  или  уничтожают,  портят   или   скрывают
   документы;
       нарушают правила, установленные воюющей стороной;
       нарушают блокаду.
       106. Груз, находящийся на борту нейтрального воздушного судна,
   подлежит  захвату  только  в  том   случае,   если   он   является
   контрабандой.
       107. Захват   нейтрального   гражданского   воздушного   судна
   осуществляется в порядке, указанном в статье 99.
       108. В  случае  осуществления  захвата нейтрального воздушного
   судна должна быть обеспечена безопасность пассажиров и  экипажа  и
   сохранность их личного имущества,  а также документов,  касающихся
   приза.
       109. В   качестве   меры,   альтернативной    захвату,    курс
   нейтрального гражданского воздушного судна может быть,  с согласия
   экипажа,  изменен с тем,  чтобы указанное воздушное судно не могло
   следовать в заявленный пункт назначения.
       Особенности осуществления огневого поражения противника
       110. При  нанесении  последовательных  ударов  подразделениями
   авиации  недопустимо сокращение нормативных интервалов безопасного
   применения авиационных средств поражения от объектов,  находящихся
   под защитой международного гуманитарного права.
       При нанесении  ударов  по  заранее   спланированным   объектам
   экипажам  военных  воздушных  судов  следует  выбирать направление
   удара с таким расчетом,  чтобы были учтены не  только  тактические
   требования,  но  и  условия  достаточной  безопасности в отношении
   объектов, пользующихся защитой международного гуманитарного права,
   находящихся  в  створе  захода  и  применения  авиационных средств
   поражения.
       111. Начальник группы боевого  управления  в  ходе  управления
   экипажами  в  воздухе  при  выполнении ими боевой задачи,  получая
   данные от экипажей,  должен оценивать обстановку в районе  объекта
   (цели)  поражения,  касающуюся  наличия объектов,  находящихся под
   защитой международного гуманитарного права.
       Передовому авиационному  наводчику в ходе управления экипажами
   непосредственно на поле  боя,  при  корректировании  огня  военных
   воздушных   судов   необходимо   учитывать  возможность  нанесения
   наименьшего   ущерба    объектам,    находящимся    под    защитой
   международного гуманитарного права.
       112. Экипажу  военного воздушного судна при ведении воздушного
   патрулирования или выполнении задач по самостоятельному  поиску  и
   уничтожению   выявленных   целей  необходимо  точно  знать  статус
   объектов (целей),  чтобы исключить поражение объектов, находящихся
   под защитой международного гуманитарного права.
   
                      Особенности применения норм
                   международного гуманитарного права
                при ведении боевых действий силами флота
   
       113. Военный корабль не  может  уничтожить  гражданское  судно
   противника   или   лишить   его  возможности  продолжать  плавание
   каким-либо иным способом, за исключением следующих случаев:
       судно отказывается  остановиться  после сделанного предложения
   об остановке;
       судно оказывает сопротивление досмотру.
       Во всех случаях применения оружия  против  гражданского  судна
   военный  корабль  предварительно  должен  обеспечить  безопасность
   пассажиров, экипажа и судовых документов, если военному кораблю не
   угрожает  опасность  быть потопленным судном противника или силами
   корабельного и воздушного охранения.
       114. Уничтожение   в   море   пассажирских  судов  противника,
   перевозящих  только  гражданских   лиц,   запрещается.   В   целях
   обеспечения  безопасности  пассажиров  такие  суда  направляются в
   соответствующий район или порт для завершения захвата.
       115. Когда  нет уверенности в том,  что судно является военным
   объектом,  для установления его статуса оно может быть остановлено
   для досмотра.
       116. Гражданские   суда   противника  могут  быть  подвергнуты
   нападению, если они:
       участвуют во   враждебных   действиях   в   пользу  противника
   (нападение на лиц или объекты,  которые  находятся  в  нейтральных
   водах,  на  нейтральной  территории  или  над  такими  водами  или
   территорией, либо их захват);
       используются в  качестве базы для операций,  включая нападение
   на лиц или на объекты,  которые находятся за пределами нейтральных
   вод, либо захват таких лиц или объектов;
       действуют в качестве  вспомогательных  судов  вооруженных  сил
   противника;
       включены в систему сбора  разведывательных  данных  противника
   или оказывают содействие подобной деятельности;
       совершают плавание под конвоем военных  кораблей  или  военных
   воздушных судов противника;
       отказываются подчиниться требованию об остановке или оказывают
   активное сопротивление досмотру, обыску или захвату;
       вносят эффективный вклад в боевые действия иным образом.
       117. Не подлежат нападению,  в том  числе  захвату,  следующие
   категории судов:
       военные госпитальные суда;
       госпитальные суда;
       небольшие суда,  используемые  для   прибрежных   спасательных
   операций, и санитарные транспортные средства;
       суда, которым предоставлены охранные грамоты в соответствии  с
   соглашением между воюющими сторонами,  включающие картельные суда,
   то  есть  суда,  предназначенные  для  перевозки  военнопленных  и
   занятые такой перевозкой;
       суда, используемые для выполнения гуманитарных миссий,  в  том
   числе   суда,   перевозящие   грузы,   необходимые  для  выживания
   гражданского населения;
       суда, используемые  для  проведения акций по оказанию помощи и
   спасательных операций;
       суда, перевозящие  культурные  ценности,  пользующиеся  особой
   защитой;
       пассажирские суда,  когда  они  используются исключительно для
   перевозки гражданских лиц;
       суда, выполняющие  религиозные,  научные  невоенного характера
   или филантропические функции;
       небольшие суда,  предназначенные для прибрежного рыболовства и
   занятые  местной  прибрежной  торговлей.  Эти   суда   подчиняются
   указаниям командиров военно - морских подразделений воюющих сторон
   и подлежат досмотру;
       суда, предназначенные по своей конструкции или приспособленные
   исключительно  для  ликвидации  последствий  загрязнения   морской
   среды;
       суда, сдавшиеся в плен;
       спасательные плоты и шлюпки.
       Указанные суда не подлежат нападению или захвату, если они:
       добросовестно используются в их обычной мирной роли;
       не совершают действий, указанных в статье 116;
       намеренно не  препятствуют  передвижению  военных  кораблей  и
   подчиняются приказу об остановке и освобождении прохода, когда это
   требуется.
       118. Судно,  принадлежащее  к  любой  категории,  указанной  в
   статье 117,  в  качестве  крайней  меры,  может  быть  подвергнуто
   нападению, если:
       изменить его курс невозможно;
       не существует  никакого  другого  способа  осуществить военный
   контроль;
       оно совершает  действия,  дающие основания считать его военным
   объектом;
       случайные потери или ущерб не будут  несоразмерны  полученному
   или ожидаемому военному преимуществу.
       119. Военные  госпитальные  суда  не  могут  быть  подвергнуты
   нападению  или  захвату  и  пользуются  уважением  и  защитой  при
   условии,  что их названия и характеристики были сообщены сторонам,
   находящимся в конфликте, за 10 дней до их использования.
       Госпитальные суда пользуются таким же покровительством,  что и
   военные  госпитальные суда,  при условии соблюдения предписаний об
   уведомлении, предусмотренном в отношении последних, и должны иметь
   документ,   удостоверяющий,   что  при  их  снаряжении  и  при  их
   отправлении они находились под  надзором  властей,  выдавших  этот
   документ.
       Медицинский и духовный персонал госпитальных судов, их команды
   не могут быть захвачены,  независимо от того,  имеются ли на борту
   раненые и больные.
       Госпитальное судно  может  лишиться  иммунитета  только  после
   того,  как ему  должным  образом  было  сделано  предупреждение  с
   указанием  достаточного  времени,  в течение которого судно должно
   устранить причину,  по которой оно может  лишиться  иммунитета,  и
   после того, как данное предупреждение было оставлено без внимания.
       Если после  надлежащего  предупреждения   госпитальное   судно
   продолжает  нарушать условие предоставления иммунитета,  оно может
   быть подвергнуто захвату или иным  мерам,  необходимым  для  того,
   чтобы заставить его подчиниться.
       120. Суда,  перечисленные в статье 119,   оказывают  помощь  и
   содействие   раненым,   больным   и   потерпевшим  кораблекрушение
   независимо от их принадлежности к конфликтующим сторонам. Во время
   и после боевых действий они действуют на свой страх и риск.
       Гражданские суда,    принявшие     на     борт     потерпевших
   кораблекрушение,   должны   сообщить   об  этом  всеми  имеющимися
   средствами.
       121. Стороны,  находящиеся в конфликте, имеют право контроля и
   досмотра судов, указанных в статье 119. Они могут отказаться от их
   помощи,   приказать   им  удалиться,  предписать  им  определенное
   направление,   осуществлять   контроль   над   использованием   их
   радиоаппаратуры  и  других  средств  связи  и даже задержать их на
   срок,  не  превышающий  7  дней  с  момента  их   досмотра,   если
   обстоятельства потребуют этого.  По специальному соглашению на эти
   корабли могут быть помещены нейтральные наблюдатели, которые будут
   свидетельствовать об оказании помощи и содействия раненым, больным
   и потерпевшим кораблекрушение.
       122. Суда,  указанные  в   статье  119,   не  лишаются защиты,
   предоставляемой международным гуманитарным правом, если:
       экипажи этих   судов   и  медицинский  персонал  вооружен  для
   поддержания порядка, самообороны и защиты раненых и больных;
       на борту находится оборудование, предназначенное исключительно
   для обеспечения плавания и связи;
       на борту  находится  ручное  оружие  и  боеприпасы,  снятые  с
   раненых, больных и потерпевших кораблекрушение;
       судно перевозит   снаряжение   и   персонал,   предназначенный
   исключительно для  выполнения  санитарных  функций,  сверх  обычно
   необходимого количества снаряжения.
       123. Как   только  военный  корабль  (судно)  противника  ясно
   обозначил свою готовность сдаться спуском своего  флага,  подъемом
   белого  флага,  всплытием  на  поверхность  (для подводных лодок),
   переходом команды на спасательные плавсредства,  нанесение по нему
   ударов  должно  быть  прекращено.  Выход  из  боя и сдача военного
   воздушного судна может обозначаться его приводнением  и  переходом
   экипажа  в  спасательные  средства.  Личный состав захваченных или
   уничтоженных  военных  кораблей  (судов)   противника   становится
   пленным.
       124. Суда противника,  как торговые, так и иные, а также грузы
   на их борту могут быть захвачены за пределами нейтральных вод.
       Захват торгового  судна  осуществляется  путем  взятия  такого
   судна в качестве приза до судебного решения.  Кроме того, его курс
   может  быть принудительно изменен с тем,  чтобы оно проследовало в
   соответствующий район или порт для завершения захвата.  В качестве
   меры,  альтернативной  захвату,  курс  торгового  судна может быть
   изменен с тем,  чтобы оно не могло следовать  в  заявленный  пункт
   назначения.
       125. Захваченное   торговое   судно   противника   может  быть
   уничтожено  в  качестве  крайней  меры,  когда  не  представляется
   возможным  направить  его  в  соответствующий  район  или порт для
   присуждения в качестве приза,  взятого у противника,  если заранее
   будут соблюдены следующие условия:
       обеспечена безопасность  пассажиров  и  экипажа.  Спасательные
   шлюпки   не   считаются   безопасным  местом  для  этой  цели,  за
   исключением тех случаев,  когда безопасность пассажиров и  экипажа
   обеспечивается  при  благоприятных  погодных  условиях и состоянии
   моря, близостью суши или присутствием другого судна, которое может
   взять их на борт;
       обеспечена сохранность документов, касающихся приза;
       по возможности   сохранено   личное   имущество  пассажиров  и
   экипажа.
       Действия в  отношении  нейтральных  гражданских  судов  в зоне
   вооруженного конфликта
       126. Нейтральные гражданские суда не  могут  быть  подвергнуты
   нападению, за исключением случаев, когда:
       существуют основания   предполагать,   что    они    перевозят
   контрабанду  или  нарушают  блокаду,  и  если  после того,  как им
   сделано  предупреждение,  они  намеренно   и   явно   отказываются
   остановиться или намеренно и явно сопротивляются досмотру,  обыску
   или захвату;
       участвуют в боевых действиях на стороне противника;
       действуют в качестве  вспомогательных  судов  вооруженных  сил
   противника;
       включены в  систему  разведки  противника  или  оказывают   ей
   содействие;
       следуют под конвоем военных  кораблей  или  военных  воздушных
   судов противника;
       вносят иной эффективный вклад  в  боевые  действия  (например,
   перевозят   военное   имущество),   и  нападающие  силы  не  имеют
   возможности поместить пассажиров и экипаж в безопасное место.
       Обстоятельство, что нейтральное гражданское  судно  вооружено,
   не может служить основанием для нападения на него.
       127. При  подозрении,  что   нейтральное   гражданское   судно
   принадлежит  противнику,  может  быть  применено  право досмотра и
   обыска,  включая  право  изменить  курс   указанного   судна   для
   проведения обыска.
       Если после досмотра и обыска  остаются  достаточные  основания
   для  подозрений,  что  торговое  судно  под нейтральным флагом или
   гражданское   воздушное   судно   с    опознавательными    знаками
   нейтрального  государства  является  военным  объектом,  указанное
   судно может быть захвачено в качестве приза до решения суда.
       128. В  качестве  меры,  заменяющей  досмотр  и  обыск,   курс
   нейтрального  гражданского судна с его согласия может быть изменен
   с тем, чтобы оно не могло следовать в заявленный пункт назначения.
       Если досмотр и  обыск  на  море  невозможны  или  небезопасны,
   военный корабль или военное воздушное судно стороны, находящейся в
   конфликте,  может изменить курс нейтрального гражданского судна  с
   тем,  чтобы  оно  проследовало  в соответствующий район или порт с
   целью осуществления права на досмотр и обыск.
       129. Нейтральное гражданское судно освобождается от применения
   к нему права на досмотр и обыск, если:
       следует в нейтральный порт;
       конвоируется нейтральным военным кораблем того  же  флага  или
   нейтральным  военным кораблем государства,  с которым государство,
   под  флагом  которого   следует   гражданское   судно,   заключило
   соглашение о таком конвоировании;
       государство, под флагом которого следует  нейтральный  военный
   корабль,  гарантирует, что нейтральное торговое судно не перевозит
   контрабанду и не участвует каким-либо иным  образом  в  действиях,
   несовместимых с его нейтральным статусом;
       командир нейтрального военного корабля представит  по  запросу
   командира  перехватывающего  военного корабля или воздушного судна
   воюющего  государства   всю   информацию,   касающуюся   характера
   гражданского  судна и его груза,  которую в противном случае можно
   было бы получить путем досмотра и обыска.
       130. Нейтральные  гражданские   суда   подлежат   захвату   за
   пределами   нейтральных  вод,  если  они  заняты  любым  из  видов
   деятельности,  перечисленных  в статье 126,  или если в результате
   досмотра и обыска или иным образом определено, что они:
       перевозят контрабанду;
       совершают плавание   специально   для   перевозки    отдельных
   пассажиров, входящих в состав вооруженных сил противника;
       действуют под   непосредственным   контролем   и   управлением
   противника,   подчиняются   его   приказам,   или  непосредственно
   зафрахтованы, или используются им;
       предъявляют ненадлежащие  или  фальшивые  документы,  не имеют
   необходимых документов, уничтожают, портят или скрывают документы;
       нарушают правила,      установленные      воюющей     стороной
   непосредственно в зоне военно - морских операций;
       нарушают или пытаются нарушить блокаду.
       Захват нейтрального гражданского  судна  осуществляется  путем
   взятия такого судна в качестве приза до судебного решения.
   
               V. УЧЕТ НОРМ МЕЖДУНАРОДНОГО ГУМАНИТАРНОГО
                 ПРАВА ПРИ ОБЕСПЕЧЕНИИ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ
   
                           Боевое обеспечение
   
       Разведка
       131. В   целях   обеспечения  соблюдения  норм  международного
   гуманитарного права разведка выполняет следующие задачи:
       добывание сведений  о  военных  объектах  (целях)  противника,
   находящихся вблизи  гражданских  объектов,  или  об  использовании
   гражданских  объектов  в  военных  целях;  о  наличии  укрытий для
   гражданского населения на возможных направлениях действий войск; о
   наличии,   расположении  и  состоянии  объектов,  находящихся  под
   защитой  международного  гуманитарного   права,   и   степени   их
   использования противником;
       доразведка объектов  (целей)  противника  с  целью   получения
   данных  для  определения возможных потерь гражданского населения и
   ущерба   объектам,   находящимся   под   защитой    международного
   гуманитарного права;
       выявление нарушений норм международного гуманитарного права  в
   ходе   ведения   боевых   действий   своими  войсками  и  войсками
   противника.
       132. В  обязанности  командира  и  штаба  входит  согласование
   усилий  сил  и средств разведки начальников родов войск и служб по
   выявлению особо опасных объектов, густонаселенных районов и других
   объектов,  поражение которых может привести к значительным жертвам
   среди гражданского населения.
       133. При  проведении  допросов военнопленных с целью добывания
   разведывательных  сведений  следует   руководствоваться   нормами,
   изложенными в статье 51 настоящего Наставления.
       134. Командир  и  штаб должны предусмотреть использование всех
   сил и средств для решения следующих задач:
       оповещения (если  позволяют  условия  обстановки)  о нападении
   лиц, находящихся под защитой международного гуманитарного права;
       извещения войск   противника   о   местонахождении   на  своей
   территории объектов (зон),  находящихся под защитой международного
   гуманитарного  права,  а также о нарушении ими норм международного
   гуманитарного права.
       Радиоэлектронная борьба
       135. При   организации   и   ведении  радиоэлектронной  борьбы
   предусматривается введение запретов на радиоэлектронное подавление
   бортовых   радиолокационных   станций  воздушных  судов,  а  также
   радиоэлектронных средств и линий  связи,  используемых  военной  и
   гражданской  медицинскими  службами,  гуманитарными организациями,
   гражданской обороной, персоналом объектов, находящихся под защитой
   международного   гуманитарного   права.   Одновременно  проводится
   комплекс   организационных   и    технических    мероприятий    по
   радиоэлектронной защите систем и средств своих аналогичных служб и
   организаций.
       136. Опознавание   радиоэлектронных   средств,   принадлежащих
   указанным в пункте 135 настоящего Наставления службам  (объектам),
   производится   по   отличительным  радиосигналам,  предусмотренным
   статьей  40 раздела  II Регламента радиосвязи Международного союза
   электросвязи (Приложение 1 к настоящему Наставлению),  а также  по
   опубликованным  радиочастотам  и  сигналам.  Перечень  сигналов  и
   рабочих частот доводится  до  командиров  частей  и  подразделений
   радиоэлектронной  борьбы  и  хранится на соответствующих командных
   пунктах (пунктах управления) в мирное и военное время.
       Тактическая маскировка
       137. При  организации  и  проведении мероприятий по маскировке
   военных объектов запрещается:
       использовать международные   отличительные  эмблемы,  знаки  и
   сигналы (Приложение 1 к настоящему Наставлению);
       флаги, военные  эмблемы   и   форменную   одежду   противника,
   нейтральных государств,  а также отличительную эмблему Организации
   Объединенных Наций;
       использовать присутствие   лиц  и  объектов,  находящихся  под
   защитой  международного  гуманитарного  права,  с  целью   скрытия
   (защиты)  определенных  районов  и  военных  объектов  от разведки
   противника.
       Инженерное обеспечение
       138. Запрещается применять минно - взрывные заграждения против
   гражданского населения и гражданских объектов.
       139. При  установке мин проводится заблаговременное оповещение
   гражданского населения о районе минной опасности (минном  районе),
   за   исключением   случаев,   когда  этого  не  позволяет  сделать
   сложившаяся обстановка.
       140. Особенностями    применения    противопехотных    мин   в
   соответствии  с  требованиями  норм  международного  гуманитарного
   права   является  проведение  дополнительных  мероприятий  и  учет
   ограничений, указанных в Приложении 6 к настоящему Наставлению.
       141. Разрешается применять без ограничений:
       дистанционно управляемые (по радио,  проводам) осколочные мины
   в режиме избирательного взрыва;
       мины осколочные направленного поражения, установленные на срок
   до 72 часов;
       противопехотные мины с взрывателями замедленного действия.
       142. Привязку  (регистрацию местоположения минных полей) минно
   - взрывных заграждений необходимо осуществлять не менее чем с двух
   ориентиров (исходных точек).
       143. Решение на установку ограждения  минного  поля  принимает
   командир подразделения, производящего минирование.
       144. Обозначение  минного  поля  из  противопехотных  мин,  за
   исключением  мин,  указанных  в  статье 141,  производится знаками
   (Приложение  1 к настоящему Наставлению),  понятными и видимыми на
   расстоянии,  достаточном  для  того,   чтобы   быть   обнаруженным
   гражданским   лицом,   приближающимся  к  границам  минного  поля.
   Ограждение  может  производиться  колючей  проволокой  или   путем
   использования  любых  других  средств,  затрудняющих проникновение
   человека на минное поле.  После установки мин в таком обозначенном
   и  огражденном  районе  минное  поле должно находиться под охраной
   (наблюдением).
       145. В случаях  установки  минно  -  взрывных  заграждений  на
   переднем крае (на линии соприкосновения) вручную, с использованием
   переносных комплектов минирования, подвижными отрядами заграждений
   и  в  других  условиях,  когда  существует прямая угроза поражения
   личного состава при выполнении работ по ограждению, разрешается не
   устанавливать   ограждение   и   обозначение   минно   -  взрывных
   заграждений  из  противопехотных  фугасных,  осколочных  кругового
   поражения  и  противопехотных кассетных мин.  Однако при изменении
   обстановки (исчезновении вышеуказанной  угрозы  поражения  личного
   состава)  ограждение  должно  быть установлено в возможно короткие
   сроки.
       146. После  прекращения  боевых  действий,  чтобы   обеспечить
   защиту  от  воздействия  противопехотных мин и не допустить мирное
   население в район установки мин,  все минные поля,  мины,  мины  -
   ловушки   уничтожаются  (снимаются)  или  оставляются  в  пределах
   огражденного и  обозначенного  периметра,  который  находится  под
   охраной (наблюдением).
       Радиационная, химическая и биологическая защита
       147. Начальник службы радиационной, химической и биологической
   защиты в ходе подготовки боевых действий организует взаимодействие
   с подразделениями (учреждениями,  органами) гражданской обороны по
   вопросам  оповещения  гражданского   населения   о   радиационном,
   химическом  и  биологическом заражении;  обнаружения и обозначения
   районов заражения, а также дезактивации (обеззараживания) участков
   местности, дорог и сооружений.
       148. При  ликвидации   последствий   применения   ядерного   и
   химического оружия в густонаселенных районах силы и средства войск
   радиационной,  химической и биологической защиты  могут  оказывать
   помощь    организациям   гражданской   обороны   по   дезактивации
   (дезинфекции) участков местности,  дорог  и  сооружений.  Основные
   усилия     при     этом    сосредоточиваются    на    дезактивации
   (обеззараживании) объектов, необходимых для выживания гражданского
   населения   (источников   водоснабжения,  складов  продовольствия,
   медикаментов и др.).
   
                 Морально - психологическое обеспечение
   
       149. Задачами морально - психологического обеспечения с учетом
   норм международного гуманитарного права являются:
       аргументированное убеждение  личного  состава  в необходимости
   соблюдения принципов и норм международного гуманитарного права;
       оперативное доведение  до  военнослужащих  приказов и директив
   вышестоящих командиров (начальников) по вопросам  применения  норм
   международного гуманитарного права;
       непрерывное информирование  личного  состава   о   сложившейся
   обстановке,  нравах,  обычаях  и  традициях  местного гражданского
   населения;
       воспитание личного   состава  в  лучших  российских  традициях
   гуманного   отношения   к   жертвам   вооруженных   конфликтов   и
   гражданскому населению;
       поддержание тесных связей с местной администрацией в интересах
   обеспечения   бесконфликтных   отношений   войск   с   гражданским
   населением.
       150. При организации морально -  психологического  обеспечения
   боевых   действий   предусматривается   обеспечение   войск  (сил)
   печатными изданиями,  аудио- и видеоматериалами по  международному
   гуманитарному праву.
   
                          Тыловое обеспечение
   
       151. При организации  и  проведении  мероприятий  по  тыловому
   обеспечению  боевых  действий  соединений,  частей и подразделений
   задачами,  решаемыми с учетом  норм  международного  гуманитарного
   права, являются:
       эвакуация раненых, больных и тел погибших (умерших) из районов
   боевых действий;
       прием, содержание и обеспечение военнопленных до передачи их в
   сборные пункты военнопленных объединений;
       розыск, сбор,  опознание и захоронение тел погибших  (умерших)
   из   числа   военнослужащих   противника,  а  также  других  жертв
   вооруженных конфликтов.
       Размещение, перемещение,     охрана    и    оборона    частей,
   подразделений и учреждений тыла,  выбор путей подвоза и эвакуации,
   использование транспортных средств и местных ресурсов организуется
   и осуществляется с учетом норм международного гуманитарного права,
   обязательных  в  целом  для соединения (части,  подразделения) при
   подготовке и ведении ими боевых действий.
       Медицинские (санитарные) перевозки
       152. Под  медицинскими  (санитарными)  перевозками  понимается
   перевозка по суше,  воде  или  воздуху  раненых,  больных  и  лиц,
   потерпевших  кораблекрушение,  а  также  медицинского  и духовного
   персонала, медицинского оборудования и запасов.
       При осуществлении  медицинских  (санитарных)  перевозок должны
   соблюдаться следующие требования:
       санитарный транспорт     (наземный,     водный,     воздушный)
   используется исключительно в медицинских целях;
       используемые технические  стандарты  и процедуры,  применяемые
   правила   опознавания,   оповещения   и   радиосвязи   санитарного
   транспорта   должны   соответствовать  общепринятым  международным
   нормам.
       На санитарных  транспортных  средствах  допускается  перевозка
   личного стрелкового  оружия  и  боеприпасов  эвакуируемых  раненых
   (больных)  и  лиц,  потерпевших  кораблекрушение,  а также личного
   стрелкового оружия военного медицинского персонала.
       153. При  эвакуации  раненых  и  больных  из  районов   боевых
   действий санитарным транспортом,  а также транспортными средствами
   общего назначения для их  опознавания  используются  международные
   отличительные эмблема  и  сигналы   (Приложение  1   к  настоящему
   Наставлению).
       154. Организация  медицинских (санитарных) перевозок не должна
   давать противостоящим сторонам оснований для взаимных подозрений в
   злоупотреблении международными отличительными эмблемой,  знаками и
   сигналами санитарного транспорта в вероломных целях, например, для
   перевозки  боеспособных военнослужащих или других вооруженных лиц,
   боеприпасов или другого военного имущества.
       Содержание военнопленных (прием, регистрация и обеспечение)
       155. После  боя  военнопленные немедленно с соблюдением мер по
   обеспечению их безопасности выводятся из района боевых действий  и
   сопровождаются командами, назначенными приказом командира части, в
   дивизионный (бригадный) сборный пункт военнопленных,  организуемый
   за   боевым   порядком  соединения,  где  они  проходят  первичную
   регистрацию.
       156. Размещение   сборных   пунктов    военнопленных    должно
   обеспечивать   безопасность   жизни   и   здоровья  военнопленных.
   Запрещается размещение сборных пунктов вблизи предприятий  атомной
   энергетики,  химических  и  других  потенциально  опасных объектов
   промышленности, а также военных объектов.
       Запрещается использование  сборных  пунктов  военнопленных,  а
   также самих военнопленных  для  защиты  их  военных  объектов  или
   районов от воздействия противника.
       157. Сборные пункты военнопленных,  если позволяет обстановка,
   должны быть обозначены буквами "PW" или "PG", расположенными таким
   образом, чтобы они были отчетливо видны с воздуха.
       158. При  первичной  регистрации составляется поименный список
   военнопленных  с  указанием  фамилии,  полного  имени,   воинского
   звания, даты рождения и личного номера или, за неимением такового,
   другой   равноценной   информации.    Начальник,    осуществляющий
   регистрацию,  обязан  доводить до военнопленных их статус,  права,
   обязанности и правила поведения на понятном для них языке.
       Военнопленный обязан предъявлять свое  удостоверение  личности
   при  любом требовании.  Удостоверение личности у военнопленного не
   изымается,  а  при   отсутствии   такового   в   сборных   пунктах
   военнопленных   объединения   оформляется   и  выдается  временное
   удостоверение личности.
       159. Средства  индивидуальной  защиты,  все  вещи  и  предметы
   личного   пользования   (кроме  оружия  и  боеприпасов,  воинского
   снаряжения и боевых документов),  знаки различия и государственной
   принадлежности,  знаки отличия, денежные суммы и предметы, имеющие
   субъективную  ценность,  остаются  у   военнопленных.   Им   также
   оставляют предметы обмундирования и питания. Исключение составляют
   случаи,  когда  изъятие  ценных  предметов  и  вещей  продиктовано
   необходимостью  обеспечения  безопасности.  В этих случаях изъятие
   производится  только  по  распоряжению  офицера,  отвечающего   за
   содержание  военнопленных,  после того,  как будет составлен акт и
   военнопленному  будет  выдана  подробная  расписка  с  разборчивым
   указанием должности,  воинского звания,  фамилии, имени и отчества
   лица, выдавшего эту расписку. Все указанные вещи, а также денежные
   суммы должны быть возвращены военнопленным по окончании их плена в
   том виде, в каком они были изъяты.
       160. Формирование   и   содержание   групп  военнопленных,  по
   возможности, должно проводиться с учетом их национальности, языка,
   вероисповедания,   пола   и   обычаев,  а  также  гражданства  или
   принадлежности к тем вооруженным силам,  в которых  они  проходили
   службу в момент захвата в плен.
       Военнопленным предоставляется возможность соблюдать обряды  их
   религии.
       161. Материальное  и  медицинское обеспечение военнопленных во
   время их нахождения  на  дивизионном  (бригадном)  сборном  пункте
   организует  заместитель  командира  соединения по тылу - начальник
   тыла.
       162. Питание военнопленных в дивизионных  (бригадных)  сборных
   пунктах  производится за счет запасов продовольствия соединения по
   специально установленным нормам и организуется,  по возможности, с
   учетом  привычного для них режима и рациона.  При конвоировании на
   расстояние  до  50  километров  могут  выдаваться   продукты,   не
   требующие термической обработки.
       Обмундированием и  обувью  военнопленные,  при  необходимости,
   обеспечиваются  за  счет  трофейного  или  бывшего  в употреблении
   вещевого имущества, находящегося на снабжении войск.
       Медицинская помощь   военнопленным   как  доврачебная,  так  и
   специализированная  должна  оказываться  своевременно,  на  основе
   медицинских показаний.
       Временно задержанный    медицинский    персонал    из    числа
   военнослужащих   противника   может   привлекаться   для  оказания
   медицинской помощи военнопленным и  имеет  приоритетное  право  на
   исполнение   своего  профессионального  долга  в  отношении  своих
   соотечественников.
       При необходимости  раненые  и  больные  военнопленные временно
   эвакуируются  на  медицинские  пункты  частей,   где   размещаются
   отдельно  от  военнослужащих Вооруженных Сил Российской Федерации.
   Нуждающиеся в квалифицированной и  специализированной  медицинской
   помощи направляются в госпитали для военнопленных.
       163. По указанию вышестоящего штаба военнопленные эвакуируются
   в  сборный  пункт  военнопленных  объединения.  При  этом   должны
   соблюдаться меры, обеспечивающие их безопасность.
       Захоронение тел   погибших   (умерших)    жертв    вооруженных
   конфликтов
       164. Мероприятия по розыску,  сбору,  опознанию и  захоронению
   тел погибших (умерших) из числа военнослужащих противника, а также
   других жертв вооруженных конфликтов организуются  немедленно,  как
   только  позволит  обстановка,  и проводятся в целях предупреждения
   возникновения  и  распространения  очагов   эпидемий   заболеваний
   (инфекций),   недопущения   случаев  мародерства  (ограбления  тел
   погибших и умерших), установления личности погибших (умерших) и их
   погребения    с   достоинством   и   честью   в   соответствии   с
   общечеловеческими и нравственно - этическими принципами.
       165. Захоронение   тел    погибших    (умерших)    из    числа
   военнослужащих   противника,  а  также  других  жертв  вооруженных
   конфликтов организует заместитель командира  соединения  (воинской
   части)  по  тылу  -  начальник тыла.  Сбор погибших (умерших),  их
   опознание  и  захоронение,  а  также  оформление  могил  (кладбищ)
   производится  подразделениями  (командами)  во  главе с офицерами,
   назначенными приказом командира  соединения  (воинской  части).  В
   распоряжение  командиров  этих  подразделений  (команд) выделяются
   необходимые  транспортные  средства,  инструменты,   материалы   и
   дезинфицирующие средства.
       166. Тела   погибших   (умерших)   из   числа   военнослужащих
   противника,   а   также   других   жертв   вооруженных  конфликтов
   сосредотачиваются в назначенных районах.
       Факт смерти  погибших  (умерших) по возможности констатируется
   представителем  медицинской  службы.   В   ходе   мероприятий   по
   установлению  личности  при  наличии  идентификационной информации
   (документы,  личный идентификационный знак -  жетон)  составляются
   поименные  списки погибших и умерших с указанием:  государственной
   принадлежности (гражданства);  личного  номера;  фамилии;  полного
   имени;    даты   рождения;   других   сведений,   содержащихся   в
   удостоверении личности или опознавательном медальоне; даты и места
   смерти; сведений, касающихся характера ранений (увечий), болезни и
   причины смерти.
       При невозможности   опознания,   если   позволяет  обстановка,
   производится описание  внешности  (облика)  погибшего  (умершего),
   дактилоскопирование   пальцев  рук  и  ладоней,  составляется  его
   карточка или производится фотографирование анфас и в  профиль  для
   возможности установления его личности в последующем.
       167. Дублирующий  элемент  опознавательного  медальона или сам
   медальон,  если он не содержит дублирующего элемента,  остается на
   теле погибшего (умершего) как при захоронении, так и при сжигании.
       Дублирующий элемент  двойного  опознавательного  медальона или
   вторая его половина (если таковые  имеются),  завещание  и  прочие
   документы, имеющие значение для семьи погибшего (умершего), деньги
   и  предметы,  найденные  на  теле  и   имеющие   объективную   или
   субъективную ценность, после составления описи в двух экземплярах,
   запечатываются в конверт с вложением  в  него  второго  экземпляра
   описи  и  отправляются  установленным  порядком  вместе с актами о
   произведении погребения и списками погибших (умерших).
       168. Для  кладбищ  (захоронений)  и отдельных могил выбираются
   участки  открытой  и  сухой  местности.  Кладбища  (могилы)  после
   соответствующего   оформления   сдаются  по  актам  представителям

Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Разное