Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
23.09.2017
USD
57.65
EUR
69.07
CNY
8.75
JPY
0.51
GBP
78.26
TRY
16.52
PLN
16.17
 

ПРИКАЗ РОСЛЕСХОЗА ОТ 23.12.98 N 213 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ТИПОВЫХ ИНСТРУКЦИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОСНОВНЫХ ПРОФЕССИЙ И ВИДОВ РАБОТ В ЛЕСНОМ ХОЗЯЙСТВЕ

По состоянию на ноябрь 2007 года
Стр. 4
 
   горельниками должна   проводиться   по   технологической    карте,
   составленной   применительно   к   условиям   рельефа   местности,
   характера, степени и направления ветровала, повреждений древостоя,
   захламленности территории и организации труда.
       2.5. Бригадир  комплексной  бригады обязан получить от мастера
   леса под расписку схему лесосеки  с  четким  изображением  на  ней
   пасек, с указанием очередности их разработки, трелевочных волоков,
   лесопогрузочных  пунктов,  лесовозных  усов,  опасных  зон,   мест
   расположения обогревательных помещений и пунктов питания, площадок
   для стоянки техники и хранения горюче - смазочных  материалов.  Со
   схемой должны быть ознакомлены все члены комплексной бригады.
       2.6. Рабочие бригады при получении от мастера сменного задания
   обязаны  проходить целевой инструктаж на рабочем месте о возможных
   опасных ситуациях,  которые могут возникнуть в процессе  работы  и
   мерах  по  их предупреждению.  Без целевого инструктажа на рабочем
   месте приступать к работе запрещается, мастер (бригадир) ежедневно
   напоминает рабочим о мерах предосторожности.
       2.7. Вальщик леса и его помощник  (лесоруб)  должны  проверить
   исправность  валочных  приспособлений.  Гидроклин  в ветровально -
   буреломных лесосеках на валке опасных деревьев не применяется.
       2.8. Вальщик  леса  и  его  помощник  (лесоруб)  в присутствии
   мастера должны осмотреть участок ветровально -  буреломного  леса,
   подлежащий  разработке  на  данный  день,  и  определить возможные
   опасности:  наклонные, зависшие, сломанные и иные опасные деревья,
   а  также  зависшие  сучья  и  вершины  деревьев,  уточнить порядок
   разработки участка.
       2.9. Проверить комплектность,  исправность спецодежды, обуви и
   предохранительных приспособлений,  одеть  каски  и  иные  средства
   защиты. При   необходимости  дополнительно  использовать  каски  с
   защитным щитком,  противоэнцефалитные  костюмы  либо   репелленты.
   Проверить комплектность аптечки и наличие питьевой воды.
       3. Требования безопасности во время работы
       3.1. При   разработке   ветровально  -  буреломных  лесосек  и
   горельников необходимо соблюдать следующие требования:
       перед валкой деревьев предварительно убрать зависшие сломанные
   сучья и вершины  валочной  вилкой  или  другими  приспособлениями,
   соблюдая  при  этом особую осторожность;  валить деревья в сторону
   основного ветровала с  учетом  рельефа  местности,  захламленности
   лесосеки,  способа  и  средства  трелевки  леса.  Разбирать завалы
   ветровальных деревьев  необходимо трактором или лебедкой с канатом
   длиной не менее 35 м;
       в период валки леса вход и въезд в  опасную  зону  может  быть
   разрешен  только  вальщиком  леса после приземления дерева.  Места
   валки деревьев в радиусе 50 м ограждаются запрещающими знаками  (в
   горных условиях - 60 м).
       Ответственность за   своевременное   перемещение   знаков   по
   лесосеке возлагается  на  вальщика  леса   либо   его   помощника.
   Подготовка рабочего  места  перед  валкой  деревьев производится в
   соответствии с общими требованиями  безопасности  труда  на  валке
   деревьев.
       3.2. При   разработке  ветровально - буреломных   лесосек    и
   горельников каждое  дерево  перед  валкой  должно  быть  тщательно
   осмотрено и  после  этого  выбран   способ   и   направление   его
   приземления. В    первую    очередь    валке   подлежат   деревья,
   представляющие наибольшую опасность.
       3.3. Валка  дерева,  имеющего  неотделившийся  слом,   вершина
   которого лежит  на   земле,   без   предварительного   опробования
   прочности  соединения  вершинной части с комлевой частью ствола не
   разрешается.  Такие деревья валят следующим образом:  если  дерево
   имеет  неотделившийся слом на высоте от земли менее одного метра и
   сломанная часть его не может быть  отделена  ручной  лебедкой  или
   трактором  от стоящей комлевой части,  то отделяют сломанную часть
   ствола отпиливанием ее в том месте,  где кончился слом.  До начала
   отпиливания ствола под него должны быть уложены подкладки.
       Отпиливание следует  начинать  сверху  на  глубину  до легкого
   зажима пилы,  затем снизу на расстоянии 2  -  3  см  от  плоскости
   первого  реза.  Если  дерево  имеет  неотделившийся слом на высоте
   более 1 м и сломанная вершинная часть  ствола  не  отделяется  при
   помощи  трактора  (лебедки),  то  в этом случае производится валка
   стоящей комлевой  части  без  предварительного  отделения  от  нее
   сломанной вершины.  Перед валкой комлевой части на ней должен быть
   укреплен канат трактора (лебедки).  Навешивание  каната  на  ствол
   дерева  следует  производить шестом,  имеющим на конце специальный
   крюк, или валочной вилкой с безопасного расстояния.
       3.4. Валка  комлевой  части  со  сломанной   вершиной   должна
   производиться  под  углом  90  градусов  к вертикальной плоскости,
   проходящей через ось сломанной части  дерева.  Недопил  необходимо
   оставлять  в  2 раза больше нормального,  после чего вальщик и его
   помощник  (лесоруб)  должны  отойти  на   безопасное   расстояние.
   Сламывание  недопила  комлевой  части  дерева  вместе со сломанной
   вершиной производится трактором или лебедкой.
       3.5. Если дерево имеет слом на любой высоте и сломанная  часть
   отделена   от   стоящей   комлевой   части,   то  валка  последней
   производится  как  отдельно  стоящего   дерева,   соблюдая   общие
   требования безопасности труда на валке леса.
       3.6. Подрубать  перед  валкой  дерево  топором не допускается.
   Следует делать подпил бензомоторной  пилой с удалением из  подпила
   "ломтя" консольной частью пильной шины работающей пилы.
       3.7. Валку наклоненных,  отдельно стоящих деревьев с  частично
   поврежденной корневой системой, производят в сторону их наклона.
       3.8. Наклоненные,  надломленные  и  имеющие трещины от комля к
   вершине деревья     разрешается     спиливать     только     после
   предварительного  стягивания  нижней  части  дерева  бандажом  или
   обвязки  ее  цепью,  веревкой  (4 - 5 витков) с забивкой клина под
   обвязку. Подпил таких деревьев делают на глубину до  1/2  диаметра
   комля  в  зависимости  от  наклона.  У здоровых деревьев,  имеющих
   наклон в сторону валки,  глубина подпила делается  не  менее  1/3.
   Такие  деревья  валят  с соблюдением общих требований безопасности
   труда на валке  леса.  Оставлять  неповаленными  стоящие  комлевые
   сломы не допускается.
       3.9. Снятие   зависших,   сломленных  (надломленных)  деревьев
   зависит от характера их зависания.  Исходя из этого  необходимо  в
   каждом  конкретном  случае  намечать  способы  валки (приземления)
   таких деревьев.
       3.10. Если зависшее дерево:
       полностью отломилось от комлевой части и  опирается  о  землю,
   его  снимают  трактором  или  лебедкой,  для  этого канат трактора
   (лебедки) укрепляют на комлевой части и в зависимости  от  местных
   условий стаскивают под углом или вдоль оси дерева;
       имеет не отделившийся от пня слом, то подпил дерева производят
   в месте слома с боковой стороны, с пропилом и оставлением недопила
   шириной  4  -  6  см,  после  дерево валят при помощи трактора или
   лебедки;
       имеет неотделившийся  слом  на  высоте 1 м от земли (сломанная
   вершинная часть его прочно соединена с комлевой частью), его валят
   вместе со сломом; перед валкой такого дерева на его комлевой части
   закрепляют канат трактора (лебедки), делают подпил перпендикулярно
   (под углом 90 градусов) к вертикальной плоскости, проходящей через
   ось  сломанной  части  дерева,  и пропил с оставлением недопила на
   2 см  больше  нормального;  приземляют  такие  деревья   трактором
   (лебедкой);
       если зависшее  дерево   с   вывороченной   корневой   системой
   невозможно  приземлить  трактором  (лебедкой),  то к дереву крепят
   канат трактора (лебедки) под углом 90 градусов  к  его  продольной
   оси,  со  стороны  натянутого  каната  делают  подпил  на  глубину
   1/2 диаметра  комля  дерева  и пропил с обратной стороны подпила с
   оставлением недопила шириной 4 - 6 см,  после  чего  дерево  валят
   трактором или лебедкой;
       при наличии  нескольких  зависших  деревьев  снятие их следует
   производить трактором методами,  указанными  выше,  каждое  дерево
   снимают  в отдельности,  первым снимают дерево,  которое находится
   наверху и т.д.
       3.11. При  снятии  зависшего  дерева  необходимо  пользоваться
   валочной вилкой с загнутыми и заостренными концами,  чтобы она  не
   могла скользнуть по стволу дерева во время его сталкивания.
       Оптимальные размеры   валочной   вилки   следующие:   стальной
   наконечник длиной 180 - 260 мм,  длина рожек 36 - 80  мм,  диаметр
   насадки  45  - 50 мм,  расстояние между рожками 40 - 78 мм,  сухой
   еловый шест диаметром 60 мм,  длиной 2 м. Поверхность шеста должна
   быть гладкой и по возможности покрытой олифой.
       3.12. Лежащее   на  земле  ветровальное  дерево  с  вывернутой
   корневой глыбой разрабатывается одним из следующих способов:
       если дерево повалено с корнем,  лежит на земле и имеет прогиб,
   то во избежание опрокидывания корневой глыбы в исходное  положение
   необходимо  ее  укрепить  специальным  упором и только после этого
   отпиливать ствол дерева.  Отпиливание  ствола  производится  двумя
   резами  сверху  и снизу.  Первый рез делается сверху на глубину не
   менее 1/2 диаметра,  а второй снизу на расстоянии  2  -  3  см  от
   плоскости  первого реза (ближе к комлю).  После отделения корневой
   глыбы от ствола она лебедкой или  трактором  ставится  в  исходное
   положение пнем вверх или выкорчевывается;
       у поваленного  дерева,  имеющего  внешний  прогиб,  необходимо
   особенно  надежно укреплять корневую глыбу,  опиливать ствол двумя
   резами, при этом операции выполняют так, как описано выше;
       когда поваленное  дерево  плотно  лежит на земле,  под стволом
   вырывают канавку для свободного прохода пильной шины бензомоторной
   пилы,  затем  производят  отпиливание корневой глыбы,  как описано
   выше.
       3.13. Ствол неотделившегося слома на высоте до 1 м  отпиливают
   с укладкой  подкладок   под   ствол.  В  необходимых  случаях  для
   предотвращения выброса стволовой части дерева в сторону  до начала
   пиления дерево  должно  быть прочно прикреплено к пням или стоящим
   деревьям чокером или веревкой.
       Во всех  случаях  при  отпиливании   ствола   вальщик   должен
   находиться   со   стороны,  противоположной  возможному  развороту
   ствола.
       На склонах  местности  крутизной  более  10  градусов корневая
   глыба,  направленная пнем вниз под углом к  склону,  на  место  не
   ставится,   но   обязательно   прочно   крепится   подпорками  для
   предотвращения самовольного скатывания ее вниз по склону.
       3.14. Когда  невозможно   разобрать   завалы   ветровально   -
   буреломного  леса,  снять  групповой  завес  деревьев или провести
   корчевку   вывернутой   корневой   глыбы   лебедкой   (трактором),
   применяется  взрывной  способ,  с  соблюдением специальных правил,
   инструкций, технологии и подготовки рабочих.
       Взрывные работы   должны   проводиться   лицами,    прошедшими
   специальную подготовку   на   право   взрывных   работ и  имеющими
   соответствующие удостоверения.
       3.15. При  разработке  ветровально  -   буреломного   леса   и
   горельников не допускается:
       обрубать сучья у деревьев, на которые они опираются; ходить по
   сваленным деревьям;  находиться в яме вывороченной корневой глыбы;
   подрубать корни у вывороченного дерева.
       4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
       4.1. Разработка ветровально - буреломных лесосек и горельников
   должна быть прекращена при ветре более 11 м/с,  в период  ливневых
   дождей  и в грозу,  в метель,  гололедицу,  при тумане,  видимости
   менее 50 м,  при радиационной,  химической и иной  опасности;  при
   аварийном предупреждении.
       4.2. При  аварии  или  несчастном случае немедленно остановить
   работу,  пострадавшему оказать первую  доврачебную  помощь  и  при
   необходимости отправить его в медицинское учреждение, одновременно
   поставить в известность об этом мастера,  иное лицо, ответственное
   за   производство   работ,  по  возможности  сохранить  обстановку
   происшествия.
       4.3. Во   время   грозы   работы  прекращаются,  металлические
   предметы и механизмы располагаются в стороне  от  людей,  а  люди,
   если  возможно,  должны укрыться в помещении или занять безопасное
   место на поляне, участке молодняка, в небольших складках местности
   на склоне холмов,  между деревьями,  растущими в 20 - 25 м друг от
   друга.
       Запрещается во   время   грозы   прятаться   под    деревьями,
   прислоняться к их стволам,  находиться возле и под ЛЭП,  подходить
   ближе чем 10 м  к  отдельно  стоящим  деревьям,  столбам,  вышкам,
   молниеотводам,  высоким камням и т.п., на вершине возвышенности, а
   также находиться ближе 10 м от машин и механизмов.
       4.4. При обнаружении пожара приступить к его тушению с помощью
   имеющихся   средств,  соблюдая  безопасность.  Сообщить  о  пожаре
   мастеру, в лесхоз,  лесничество, при угрозе жизни покинуть опасную
   зону. При необходимости вызвать пожарную службу.
       5. Требования безопасности по окончании работы
       5.1. Вальщик леса обязан:
       очистить бензомоторную пилу от опилок и грязи;
       промыть бензином воздушный фильтр карбюратора и очистить сетку
   воздушного вентилятора пилы;
       поместить пилу в предназначенное для хранения место.
       5.2. Помощник  вальщика  (лесоруб)  обязан очистить от грязи и
   убрать в предназначенное для этого место валочный инструмент.
       5.3. Тракторист обязан:
       смотать тяговый канат на барабан лебедки;
       очистить трактор от грязи;
       поставить трактор в отведенное для стоянки место;
       опустить щит, арку и бульдозерный отвал;
       затормозить трактор;
       выключить муфту сцепления лебедки трактора;
       остановить двигатель, выключить зажигание;
       при минусовых  температурах  воздуха  слить  воду  из  системы
   охлаждения, остерегаться при этом ожогов тела;
       закрыть на ключ кабину трактора.
       5.4. Членам комплексной бригады следует выполнить  необходимые
   процедуры  личной  гигиены  (вымыть  лицо  и  руки),  при работе в
   радиационно опасной зоне выполнить предписанные процедуры.
       Снять и    поместить   на   хранение   спецодежду,   обувь   и
   предохранительные приспособления.  Убедиться в отсутствии на  теле
   энцефалитных    клещей,   при   наличии   -   удалить.   Выполнить
   гигиенические процедуры.
       5.5. О  неисправностях и замечаниях по работе сообщить мастеру
   (сменщику),  при  необходимости  произвести   запись   в   журнале
   административно - общественного контроля по охране труда.
       5.6. Затушить костры и присыпать почвой.






                                                           Утверждена
                                                  Приказом Рослесхоза
                                          от 23 декабря 1998 г. N 213

                                                          Согласована
                                                 письмом ЦК профсоюза
                                           работников лесных отраслей
                                                 Российской Федерации
                                        от 23 сентября 1998 г. N 3-11

                                                  Вводится в действие
                                                 с 1 января 1999 года

                           ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
                            ПО ОХРАНЕ ТРУДА

                        ОБРУБКА (ОБРЕЗКА) СУЧЬЕВ

                            ТОИ Р-07-015-98

       1. Общие требования безопасности
       Раздел излагается   самостоятельно   на   основании    Типовой
   инструкции  "Общие  требования  безопасности для профессий и видов
   работ,  выполняемых в полевых условиях" ТОИ Р-07-001-98  с  учетом
   специфики конкретного лесхоза.
       2. Требования безопасности перед началом работы
       2.1. Бригадиру (звеньевому) уточнить  с  мастером  особенности
   обрубки  (обрезки) сучьев на данной лесосеке,  опасные зоны и иные
   требования безопасности,  указанные  в  технологической  карте  на
   рубку леса, с которой бригада знакомится до начала работ.
       2.2. Без    разрешения    мастера   самовольно   не   изменять
   установленный порядок выполнения работ.
       2.3. Проверить комплектность,  исправность,  одеть спецодежду,
   спецобувь и   предохранительные   приспособления    и    постоянно
   использовать их в работе.
       2.4. Проверить   исправность   инвентаря:   топор   насажен  и
   расклинен, лезвие  отточено (угол насадки 84 градуса,  топорище из
   сухой древесины твердых  пород,  без  зацепов  и  заусенец),  пила
   (сучкорезка)  в  заправленном  состоянии,  с  направленной пильной
   цепью, с исправными средствами защиты.
       2.5. При   заводке   бензосучкорезки  (бензопилы)  необходимо:
   удалить от нее посторонних лиц  на  расстояние  не  менее  1,5  м;
   поставить  бензосучкорезку упором на твердый предмет,  а бензопилу
   на ровную площадку так,  чтобы зубья цепи не  касались  окружающих
   предметов;   занять   устойчивое  положение  тела,  резким  рывком
   стартера на себя завести двигатель;  прогреть двигатель  на  малых
   оборотах;  пробным пилением убедиться в правильной заточке пильной
   цепи и исправной работе инструмента.
       При обнаружении  во   время   осмотра   и   пробного   пиления
   неисправностей   и   невозможности  их  устранения  своими  силами
   необходимо доложить мастеру  или  механику.  Работать  неисправным
   инструментом не разрешается.
       3. Требования безопасности во время работы
       3.1. Приступая к  работе,  обрубщик  сучьев  должен  осмотреть
   рабочее  место  и  при  необходимости  расчистить  пути  подхода к
   деревьям,  а также  наметить  очередность  выполнения  приемов  по
   обрубке (обрезке), сбору и сжиганию сучьев.
       3.2. Сучья у деревьев,  лежащих вдоль склона  крутизной  20  и
   более градусов и поперек склона 15 и более градусов,  обрубаются с
   закреплением деревьев.  Обрубщик при  этом  находится  с  нагорной
   стороны.
       3.3. При обрубке  сучьев  обрубщик  должен  занять  устойчивое
   положение  и  находиться  с  противоположной от обрубаемой стороны
   дерева.
       Обрубать (обрезать) сучья необходимо в направлении от комля  к
   вершине дерева.
       3.4. Подходить к  рабочему,  производящему  обрубку  (обрезку)
   сучьев, ближе 5 м не разрешается.
       3.5. При    спиливании    сучьев   бензомоторной   сучкорезкой
   необходимо сделать упор вплотную к суку,  а затем  легким  нажимом
   вводить  в  древесину  пильный  аппарат.  Упор бензосучкорезки при
   любом положении должен ограждать ногу рабочего.
       3.6. Наводить режущую часть  на  сук  необходимо  плавно,  без
   рывков и ударов во избежание отскакивания пильного аппарата.
       При обрезке сучьев соблюдать правило скольжения и опоры пилы о
   ствол.  Для  устойчивого  положения  ступни  ног  расположить   на
   расстоянии  30  -  40  см друг от друга и 10 - 12 см от ствола при
   обрезке верхних и боковых  сучьев.  Не  менять  положение  ног  до
   окончания  рабочего  цикла,  если  пильная  шина  не  находится на
   противоположной стороне ствола, а корпус пилы не опирается о ствол
   дерева.
       3.7. При зажиме пильного аппарата в резе необходимо  выключить
   двигатель и после этого освободить пильный аппарат.
       3.8. При  переходе  от  одного  дерева  к  другому   двигатель
   сучкорезки (бензопилы),   не   оснащенной  тормозом,  должен  быть
   выключен, а оснащенный - с включенным тормозом.
       3.9. Обрубщику (обрезчику) сучьев не разрешается:
       нарушать 50-метровую   опасную   зону   валки  леса;  обрубать
   (обрезать)  сучья,  на  которые  опирается  дерево,  без  принятия
   необходимых   мер,   предупреждающих   осадку   ствола;   обрубать
   (обрезать)  сучья  у  неустойчивого  лежащего   дерева;   обрубать
   (обрезать) сучья у деревьев,  лежащих кучами или на щите трактора;
   стоять на стволе дерева и его ветвях при обрубке (обрезке) сучьев;
   сбивать сухие сучья обухом топора;  ставить ноги  по  обе  стороны
   ствола  ("седлать"  обрубаемое  дерево);  передавать  кому  - либо
   управление  сучкорезкой  (бензопилой)  в  период  смены;  работать
   бензосучкорезкой   (бензопилой)   с  затупившейся  пильной  цепью;
   производить ремонт и заправку горючим  при  работающем  двигателе;
   охлаждать  двигатель  бензопилы  (сучкорезки)  водой  или  снегом;
   использовать массу  тела  для  дополнительного  давления  на  пилу
   (бензосучкорезку);  подставлять  ногу  под провисшие части ствола,
   обрезать (обрубать) сучья мотоинструментом в темное время суток.
       3.10. При   обрезке   толстых   сучьев   бензомоторной   пилой
   (сучкорезкой) необходимо:
       спиливание производить после подведения упора пилы к суку;
       напряженные сучья срезать за  два  приема  (сначала  подрезать
   напряженные волокна, а затем - сук заподлицо со стволом);
       длинные сучья,   во   избежание   зажима   пильного  аппарата,
   отпиливать на расстоянии  1,0  -  1,5  м  от  основания,  а  потом
   заподлицо со стволом.
       3.11. Обрубленные  сучья  по  мере  их  накопления  необходимо
   убирать, соблюдая при этом осторожность, во избежание ранения лица
   или ушибов при переходах.
       3.12. Не разрешается держать топор в руках или за  поясом  при
   переноске  сучьев,  а  также перекидывать его для передачи другому
   рабочему.
       3.13. Переносить сучья необходимо  в  рукавицах  и  небольшими
   ношами, чтобы хорошо видеть дорогу перед собой.
       3.14. При сжигании сучьев необходимо  следить  за  тем,  чтобы
   искры не падали на одежду.
       3.15. При  сплошных  рубках,  когда сбор сучьев на лесосеке по
   окончании трелевки леса  производится  механизированным  способом,
   необходимо:
       до   начала  работы  раскряжевать  валежник  на отрезки длиной
   3 -  4  м;  сбор  сучьев  подборщиком производить не ближе 25 м от
   стены леса,  семенных  куртин  и  отдельных  деревьев;  лесорубам,
   производящим подготовку лесосеки для работы подборщика, находиться
   не ближе 30 м от места работы подборщика.
       3.16. Обрубка (обрезка) сучьев на ветровальных деревьях должна
   производиться после отпиливания комлевой глыбы.
       4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
       4.1. О каждом  несчастном  случае  пострадавший  или  очевидец
   должен известить  мастера или соответствующего руководителя работ,
   после оказания доврачебной медицинской помощи,  при необходимости,
   доставить пострадавшего в медицинское учреждение.  При возможности
   сохранить обстановку происшествия.
       4.2. Работа прекращается во время ливневого дождя,  при грозе,
   сильном  снегопаде  и  густом  тумане  (видимость  менее  50   м),
   радиационной,    химической,   иной   опасности,   при   аварийном
   предупреждении.
       4.3. Во  время  грозы   работы   прекращаются,   металлические
   предметы и механизмы размещаются в стороне от людей,  а люди, если
   возможно, должны укрыться в помещении или занять безопасное  место
   на поляне,  в небольших складках местности на склоне холмов, между
   деревьями, растущими в 20 - 25 м друг от друга.
       Запрещается во   время   грозы   прятаться   под    деревьями,
   прислоняться к их стволам,  находиться возле и под ЛЭП,  подходить
   ближе  10  м  к  отдельно  стоящим  деревьям,   столбам,   вышкам,
   молниеотводам,  высоким  камням  и  т.п.,  находиться  на  вершине
   возвышенности, а также ближе 10 м от машин и механизмов.
       4.4. При  обнаружении  пожара  приступить  к тушению с помощью
   имеющихся  средств,  соблюдая  безопасность.  Сообщить  о   пожаре
   мастеру,  в лесхоз, лесничество, при угрозе жизни покинуть опасную
   зону. При необходимости вызвать пожарную службу.
       5. Требования безопасности по окончании работы
       5.1. Очистить инструмент от опилок и грязи,  поместить его  на
   хранение.
       5.2. Снять средства индивидуальной  защиты,  поместить  их  на
   хранение.
       5.3. Выполнить гигиенические процедуры,  осмотром убедиться  в
   отсутствии клещей, при наличии - удалить.
       5.4. Затушить костры, присыпать их почвой.
       5.5. О всех замечаниях  сообщить  мастеру,  занести  в  журнал
   административно - общественного контроля по охране труда.






                                                           Утверждена
                                                  Приказом Рослесхоза
                                          от 23 декабря 1998 г. N 213

                                                          Согласована
                                                 письмом ЦК профсоюза
                                           работников лесных отраслей
                                                 Российской Федерации
                                        от 23 сентября 1998 г. N 3-11

                                                  Вводится в действие
                                                 с 1 января 1999 года

                           ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
                            ПО ОХРАНЕ ТРУДА

               ЧОКЕРОВКА И ТРЕЛЕВКА ДРЕВЕСИНЫ ТРАКТОРАМИ

                            ТОИ Р-07-016-98

       1. Общие требования безопасности
       Раздел излагается    самостоятельно   на   основании   Типовой
   инструкции "Общие требования безопасности для  профессий  и  видов
   работ, выполняемых  в  полевых  условиях" ТОИ Р-07-001-98 с учетом
   специфики конкретного лесхоза.
       2. Требования безопасности перед началом работы
       2.1. Уточнить у мастера  особенности  выполнения  чокеровки  и
   трелевки  древесины  на  данной  лесосеке,  опасные  зоны  и  иные
   требования  безопасности,  обозначенные  в  технологической  карте
   рубок леса, с которой бригада знакомится до начала работ.
       2.2. Без   разрешения   мастера   самовольно    не    изменять
   установленный порядок выполнения работ.
       2.3. Проверить     комплектность,      исправность,      одеть
   предусмотренную нормами спецодежду,  спецобувь,  предохранительные
   приспособления и постоянно использовать их в работе.
       2.4. Проверить  исправность  трелевочного  трактора,  тросов и
   чокеров. Особое   внимание   обратить    на    узлы    обеспечения
   безопасности: трелевочную    лебедку   и   ее   тормоз,   звуковую
   сигнализацию, качество  главного  троса,   собирающих   тросов   и
   чокеров.
       2.5. Чокеровщику   согласовать   с    трактористом    обменную
   сигнализацию, проверить  качество трелевочных волоков,  отсутствие
   опасных деревьев в лесосеке.
       3. Требования безопасности во время работы
       3.1. Работа     трелевочного     трактора    разрешается    на
   подготовленных трелевочных   волоках.   Подготовленным   считается
   волок, у которого на всей его ширине и длине:
       убраны деревья, подрост, кустарник, валежник, камни;
       засыпаны ямы, заболоченные участки застелены жердями, сучьями;
   срезаны заподлицо с землей пни и кочки.
       Ширина  трелевочных  волоков  для  трактора (класс тяги  30  -
   60 кН) должна быть не менее 5 м,  волоки, проложенные по косогору,
   устанавливаются  шириной  7 м.  Для  трактора  с  классом тяги 6 -
   29 кН - максимальная ширина трактора плюс 1 м (но не менее 3-х м).
       Трелевка деревьев от валочных и валочно -  пакетирующих  машин
   проводится по неподготовленному волоку.  В этом случае трелевочным
   волоком условно считается след валочной или валочно - пакетирующей
   машины.
       3.2. Не разрешается производить набор пачки леса  трактором  и
   его  прохождение с пачкой ближе 50 м (60 м - в горных условиях) от
   места валки леса,  цеплять  трактор  за  деревья  и  пни  для  его
   самовывешивания при спадании гусениц.
       Если вальщик   леса   одновременно   осуществляет   чокеровку,
   тракторист  не  имеет права заезжать в опасную зону валки леса без
   разрешения вальщика.  В этом случае тракторист  обязан  остановить
   трактор  у  границы  опасной  зоны,  подать вальщику леса сигнал и
   только по  получении  от  него  разрешающего  сигнала  заезжать  в
   опасную   зону   валки  леса  к  месту  прицепки.  При  отсутствии
   двусторонней сигнализации    работа    указанным    способом    не
   допускается.  Тракторист  в любом случае не имеет права заезжать в
   опасную зону при валке деревьев.
       3.3. Для    подтаскивания    долготья    трактор    необходимо
   устанавливать на волоке так,  чтобы его продольная ось совпадала с
   направлением   движения   пачки  (допускается  отклонение не более
   15 градусов). В любом случае древесина трелюется в полуподвешенном
   положении.
       Для набора  пачки  тракторист  должен  опустить  щит,   подать
   трактор   назад,  чтобы  щит  врезался  в  грунт,  а  после  этого
   затормозить трактор.
       При подтаскивании  хлыстов   тракторист   должен   внимательно
   следить за их движением и сигналами чокеровщика.
       3.4. С целью обеспечения устойчивости трелевочного трактора не
   допускается:
       трелевка леса  гусеничными  тракторами  при  крутизне волока в
   продольном  направлении  зимой  и в дождливую погоду летом - более
   15 градусов, в сухую погоду летом - более 25 градусов;
       трелевка леса колесными  тракторами  на  подъем  при  крутизне
   волока  в  продольном  направлении - более 7 градусов,  на спуск -
   более 17 градусов в сухую погоду летом и более 13 градусов зимой и
   в  сырую  погоду  летом;  разворот  колесного трактора с грузом на
   склоне  и  крутой  поворот  в  сторону  подъема.  Не   допускается
   переключать передачи при движении трактора под уклон.
       Волоки, проложенные поперек склона горы,  в поперечном сечении
   должны быть горизонтальными.
       3.5. Чокеровку долготья за комель  необходимо  производить  на
   расстоянии  0,5  -  0,7  м  от комлевого торца,  а за вершину - на
   расстоянии 0,9 - 1,2 м от среза.  При прицепке  чокера  чокеровщик
   должен  отойти  от пачки и каната лебедки на безопасное расстояние
   (10 м) и подать трактористу сигнал, разрешающий формирование пачки
   (включение лебедки).
       3.6. При  подтаскивании пачки и натаскивании на щит тракторист
   должен следить за движением пачки и сигналами чокеровщика.
       3.7. При   трелевке  леса  тракторами  чокеровщику  или  лицу,
   выполняющему его функции, не разрешается:
       переходить через  натянутый  или движущийся канат;  поправлять
   чокера, отцеплять и прицеплять хлысты во время движения каната или
   трактора; находиться   в  опасной  зоне  разворачиваемых  хлыстов;
   находиться ближе 10 м от хлыстов при наборе пачки,  ближе 10 м  от
   конца пачки  при  движении  трактора  с  пачкой хлыстов или сбоку;
   чокеровать к тяговому канату хлысты,  лежащие под другими хлыстами
   или зажатыми  между пнями;  освобождать зажатые между пнями хлысты
   во время  движения  трактора  или  при  натянутом  тяговом  канате
   лебедки; находиться  с  подгорной  стороны  хлыстов  во  время  их
   чокеровки; ездить  вне  кабины  трактора  и  на  трелюемой  пачке;
   садиться на  трактор,  сходить  с него и высовываться из кабины во
   время движения;  производить  отцепку  хлыстов  до сброса пачки на
   землю и ослабления тягового каната  лебедки  трактора;  находиться
   сбоку  от пачки хлыстов во время ее отцепки;  производить ремонт и
   обслуживание трактора при работающем  двигателе;  в  любом  случае
   трогать трактор без подачи звукового сигнала.
       4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
       4.1. Прекратить  натаскивание  древесины на трактор,  если она
   уперлась  в  технологическое  оборудование,  дерево,  пень,   иное
   препятствие,   выключить   лебедку,  ослабить  трос  и  освободить
   зацепившуюся древесину.
       4.2. Работа  должна  быть прекращена во время ливневого дождя,
   при  грозе,  сильном  снегопаде  и  густом тумане (видимость менее
   50 м).
       4.3. О несчастном  случае  пострадавший  или  очевидец  должен
   известить  мастера  или другого ответственного руководителя работ,
   оказав первую  доврачебную  помощь.  При  необходимости  доставить
   пострадавшего  в медицинское учреждение.  По возможности сохранить
   обстановку происшествия.
       4.4. При обнаружении  пожара  приступить  к тушению  с помощью
   имеющихся средств,  соблюдая  безопасность.  Сообщить   о   пожаре
   мастеру, в лесхоз,  лесничество, при любой угрозе жизни - покинуть
   опасную зону. При необходимости - вызвать пожарную службу.
       4.5. Во    время   грозы   лесосечные   работы   прекращаются,
   металлические предметы и механизмы размещаются в стороне от людей,
   а  люди,  если  возможно,  должны  укрыться в помещении или занять
   безопасное место  на  поляне,  участке  молодняка,   в   небольших
   складках местности на склоне холмов,  между деревьями, растущими в
   20 - 25 м друг от друга.
       Запрещается во   время   грозы   прятаться   под    деревьями,
   прислоняться к их стволам,  находиться возле и под ЛЭП,  подходить
   ближе  10  м  к  отдельно  стоящим  деревьям,   вышкам,   столбам,
   молниеотводам,  высоким  камням  и  т.п.,  находиться  на  вершине
   возвышенности, а также ближе 10 м от машин, механизмов.
       5. Требования безопасности по окончании работы
       5.1. Чокеровщик    обязан   осмотреть   комплект   чокеров   и
   неисправные сдать для ремонта.
       5.2. Тракторист должен поставить трактор на стоянку,  опустить
   бульдозерный отвал,  трелевочную арку и щит,  заглушить двигатель,
   затормозить  трактор  и  осмотреть его,  проявляя осторожность,  в
   зимний период слить воду.
       5.3. Снять  и  поместить  на  хранение  спецодежду,  обувь   и
   предохранительные приспособления.  Убедиться  в отсутствии на теле
   энцефалитных клещей,   при   наличии    -    удалить,    выполнить
   гигиенические процедуры.
       5.4. Загасить костры и присыпать их почвой.
       5.5. Замечания о работе сообщить мастеру и занести их в журнал
   административно - общественного контроля по охране труда.






                                                           Утверждена
                                                  Приказом Рослесхоза
                                          от 23 декабря 1998 г. N 213

                                                          Согласована
                                                 письмом ЦК профсоюза
                                           работников лесных отраслей
                                                 Российской Федерации
                                        от 23 сентября 1998 г. N 3-11

                                                  Вводится в действие
                                                 с 1 января 1999 года

                           ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
                            ПО ОХРАНЕ ТРУДА

               ПОГРУЗКА ДРЕВЕСИНЫ ЧЕЛЮСТНЫМИ ПОГРУЗЧИКАМИ

                            ТОИ Р-07-017-98

       1. Общие требования безопасности
       Раздел излагается   самостоятельно   на   основании    Типовой
   инструкции  "Общие  требования  безопасности для профессий и видов
   работ, выполняемых  в  полевых  условиях" ТОИ Р-07-001-98 с учетом
   специфики конкретного лесхоза.
       2. Требования безопасности перед началом работы
       2.1. Проверить комплектность,  исправность и одеть спецодежду,
   обувь и предохранительные приспособления.  Ознакомиться с порядком
   выполнения работ, уточнить у мастера характер погрузочных работ на
   смену и,  в соответствии с этим,  опасные зоны и  иные  требования
   безопасности.  При  работе  вблизи  ЛЭП  и  в  иных  опасных зонах
   получить наряд - допуск и пройти целевой инструктаж.
       2.2. До  работы  машинист  -  крановщик  <*>  обязан тщательно
   проверить состояние крепежных деталей,  гидравлики, соединительных
   труб,  шлангов,  распределительных  коробок,  тормозов,  навесного
   оборудования лесопогрузчика и  самого  тракта,  защиту  кабины,  а
   также  исправность  звукового  сигнала.  Работать  на  неисправном
   лесопогрузчике и без звукового сигнала запрещается.
       --------------------------------
       <*> Машинист - крановщик далее по тексту - "оператор".

       2.3. Водитель   лесовозного   автопоезда   обязан    проверить
   правильность  установки  машины  по  отношению  к штабелю хлыстов,
   исправность  крепления  дышла,  крестовой  сцепки,  замков   стоек
   коников  прицепа  и  машины.  После  полной  подготовки машины для
   погрузки  водитель  обязан   дать   об   этом   сигнал   оператору
   лесопогрузчика.
       2.4. Узкоколейный подвижный состав,  поставленный на погрузку,
   должен быть заторможен башмаками или зарезными шпалами.
       2.5. Перед погрузкой  комли  хлыстов  необходимо  выравнивать,
   вершинки и сучки опиливаются на земле до погрузки.
       2.6. Лесовозный   автопоезд,   ожидающий   погрузку,    должен
   находиться за пределами опасной зоны работы челюстного погрузчика,
   становиться под погрузку можно только после  разрешающего  сигнала
   оператора.
       3. Требования безопасности во время работы
       3.1. Прежде  чем приступить к работе,  оператор лесопогрузчика
   должен убедиться в правильной установке лесовозного транспорта под
   погрузку и в отсутствии в опасной зоне людей.
       3.2. Оператор  обязан о начале погрузки подать звуковой сигнал
   и в дальнейшем при погрузке руководствоваться сигналами водителя.
       3.3. Сигнал   "стоп"   выполняется   оператором    немедленно,
   независимо от того, кем он подан.
       3.4. При погрузке  и  штабелевке  леса  челюстным  погрузчиком
   необходимо   соблюдать   следующие   требования:   центр   тяжести
   поднимаемого пакета не должен выходить за габариты нижней  челюсти
   погрузчика; перемещаемый груз должен быть надежно зажат захватом и
   поднят в вертикальном положении;  не допускается нахождение  груза
   над кабиной автопоезда; погружаемая древесина должна выравниваться
   только   захватом   лесопогрузчика,   выравнивание   вручную    не
   разрешается;  укладка  древесины на автопоезд должна производиться
   плавно,  без ударов;  расстояние от ограждения  кабины  до  торцов
   погружаемой  древесины не менее 0,75 м;  при работе в темное время
   суток  погрузка   производится   при   достаточной   искусственной
   освещенности;  дверь  кабины лесопогрузчика во время работы должна
   быть закрыта;  в  процессе  погрузки  водитель  автопоезда  должен
   находиться   в  безопасной  зоне  и  в  зоне  видимости  оператора
   лесопогрузчика.
       3.5. При   эксплуатации  лесопогрузчика  необходимо  соблюдать
   следующие условия:  при транспортировке лесопогрузчика своим ходом
   стрела должна подниматься на уровень,  при котором  обеспечивается
   достаточно хорошая     видимость    и    устойчивость;    движение
   лесопогрузчика по плохой  дороге  или  по  пересеченной  местности
   осуществлять на  первой или второй передаче;  маневры при погрузке
   осуществлять на  первой  передаче;  рабочее   давление   масла   в
   гидросистеме не должно превышать допустимого предела.
       3.6. При  работе  челюстного  лесопогрузчика  не  допускается:
   брать  древесину  из  закостренного  штабеля;  разбирать   плотные
   штабеля высотой более 4 м; грузить древесину в нижние крайние ряды
   к стойкам коников лесовоза,  длина которых перекрывает  расстояние
   между кониками менее чем на 1 м;  поднимать,  наклонять и опускать
   груз при движении;  покидать при погрузке рабочее место оператора;
   превышать     при    погрузке    установленную    грузоподъемность
   лесопогрузчика;  выход центра тяжести погружаемой пачки  древесины
   за габариты нижней челюсти;  переставлять автолесовоз под поднятым
   грузом; производить погрузку при наличии в опасной зоне людей.
       4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
       4.1. При  возникновении  аварийной  ситуации  принять  меры  к
   обеспечению безопасности людей и личной  безопасности,  при  любой
   угрозе  для жизни - покинуть опасную зону,  о случившемся сообщить
   мастеру, иному должностному лицу.
       4.2. При несчастном случае оказать  пострадавшему  медицинскую
   доврачебную помощь,  при необходимости принять меры к его доставке
   в лечебное  учреждение.  По   возможности   сохранить   обстановку
   происшествия, о  случившемся сообщить мастеру,  иному должностному
   лицу.
       4.3. Погрузочные работы прекращаются во время грозы, ливневого
   дождя,  сильном  снегопаде  и  тумане  (видимость  менее  50   м),
   штормовом ветре.
       4.4. В  случае  возникновения  пожара  для   тушения   пламени
   необходимо использовать огнетушитель,  находящийся в кабине,  иные
   средства по пожаротушению,  при угрозе для жизни покинуть  опасную
   зону.  О пожаре сообщить в лесхоз,  лесничество, при необходимости
   вызвать пожарную службу.
       4.5. Во   время   грозы   работа  прекращается,  металлические
   предметы и механизмы размещаются в стороне от людей,  а люди, если
   возможно,  должны укрыться в помещении или занять безопасное место
   на поляне,  в небольших складках местности на склоне холмов, между
   деревьями,  растущими  в  20  -  25 м друг от друга,  в лиственном
   молодняке.
       Запрещается во    время   грозы   прятаться   под   деревьями,
   прислоняться к их стволам,  находиться возле и под ЛЭП,  подходить
   ближе 10  м к отдельно стоящим деревьям,  столбам,  молниеотводам,
   высоким камням и т.п.,  находиться  на  вершине  возвышенности,  а
   также ближе 10 м от машин и механизмов.
       5. Требования безопасности по окончании работы
       5.1. Машинист  -  крановщик обязан:  поставить лесопогрузчик в
   отведенное  для  стоянки  место  и  опустить  челюсти  на   землю;
   заглушить  двигатель,  затормозить лесопогрузчик,  в зимний период
   слить воду,  закрыть  кабину  на  запор;  после  внешнего  осмотра
   погрузчика установить неисправности и сообщить о них механику (при
   невозможности их самостоятельного устранения).
       5.2. Снять   и   поместить   на  хранение  спецодежду,  обувь.
   Убедиться в отсутствии на теле энцефалитных клещей,  при наличии -
   удалить, выполнить гигиенические процедуры.
       5.3. Загасить костры, присыпать их почвой.
       5.4. О замечаниях сообщить мастеру и при необходимости занести
   их в журнал административно -  общественного  контроля  по  охране
   труда.






                                                           Утверждена
                                                  Приказом Рослесхоза
                                          от 23 декабря 1998 г. N 213

                                                          Согласована
                                                 письмом ЦК профсоюза
                                           работников лесных отраслей
                                                 Российской Федерации
                                        от 23 сентября 1998 г. N 3-11

                                                  Вводится в действие
                                                 с 1 января 1999 года

                           ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
                            ПО ОХРАНЕ ТРУДА

             ПОГРУЗКА ДРЕВЕСИНЫ ПОГРУЗЧИКАМИ ТИПА "ФИСКАРС"

                            ТОИ Р-07-018-98

       1. Общие требования безопасности
       Раздел излагается    самостоятельно   на   основании   Типовой
   инструкции "Общие требования безопасности для  профессий  и  видов
   работ,  выполняемых  в  полевых условиях" ТОИ Р-07-001-98 с учетом
   специфики конкретного лесхоза. К работе на погрузчиках допускаются
   лица,  прошедшие  соответствующее  обучение  и  имеющие  при  себе
   действующее удостоверение на выполнение этой работы.
       2. Требования безопасности перед началом работы
       2.1. Проверить    комплектность,    исправность    и     одеть
   предусмотренную нормами спецодежду,  спецобувь,  предохранительные
   приспособления.  Застегнуть пуговицы, не допускать свисания концов
   одежды, волосы убрать под головной убор, одеть защитную каску.
       2.2. Получить   от   непосредственного   руководителя    работ
   (мастера,  лесничего  и  т.д.) задание на производство работ,  при
   работе под ЛЭП и в других опасных зонах - наряд - допуск и целевой
   инструктаж, уточнить опасные зоны и иные требования безопасности.
       2.3. Проверить  исправность  узлов  установки:   гидросистемы,
   пульта   управления,   тормозных  устройств,  электрооборудования;
   особое  внимание  обратить  на  исправность   звукового   сигнала,
   оградительные,   блокировочные   и   другие   устройства   техники
   безопасности,   грузозахватное   устройство.    При    обнаружении
   недостатков  не приступать к работе до их устранения.  Убедиться в
   наличии и комплектности огнетушителя и аптечки.
       2.4. Проверить    состояние   площадки,   где   предполагается
   проведение   работ:   устойчивость   грунта,   допустимый   уклон,
   отсутствие  ям,  опасных деревьев и других предметов,  выступающих
   габаритов зданий  и  сооружений,  линий  ЛЭП,  иных  опасных  зон,
   представляющих     опасность,     проверить     наличие    знаков,
   предупреждающих об опасности.
       2.5. Установить  агрегат на рабочей площадке,  стабилизировать
   установку  техническими  устройствами  (установить  все  опоры   -
   аутригеры), удалить из рабочей зоны посторонних лиц.

Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Разное