СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РЕСПУБЛИКИ АНГОЛА О ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
(Москва, 31 октября 2006 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Ангола, в дальнейшем именуемые Сторонами, и отдельно Стороной,
уважая положения Договора о дружбе и сотрудничестве между
Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Республикой
Ангола от 8 октября 1976 г.,
верные целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций,
воодушевленные волей укреплять узы дружбы и братства между
двумя государствами и народами,
решимые развивать отношения в области военно-технического
сотрудничества,
убежденные, что взаимопонимание, обмен информацией и развитие
сотрудничества будут способствовать укреплению мира, международной
безопасности и стабильности,
желая заключить соглашение, основывающееся на принципах
взаимного уважения независимости, суверенитета и территориальной
целостности, невмешательства во внутренние дела другого
государства и взаимной выгоды,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Цель
Настоящее Соглашение определяет сотрудничество между Сторонами
в военно-технической области по мере имеющихся возможностей в
соответствии с национальным законодательством государств Сторон и
международными обязательствами.
Статья 2
Области сотрудничества
Стороны определяют следующие области сотрудничества:
а) подготовка военных кадров и технического персонала в
государственных учебных заведениях Сторон;
б) поставка, техническое обслуживание, ремонт и модернизация
вооружения и военной техники;
в) обмен специалистами в целях реализации совместных программ в
области военно-технического сотрудничества;
г) консультационная помощь министерствам обороны и вооруженным
силам по вопросам строительства вооруженных сил, боевого
применения вооружения и военной техники и другим военным и военно-
техническим вопросам;
д) сотрудничество по вопросам поддержания мира, проведения
поисково-спасательных, гуманитарных операций и операций по
разминированию, а также по вопросам здравоохранения и оказания
медицинской помощи;
е) обмен делегациями и проведение встреч;
ж) выполнение научно-исследовательских и опытно-конструкторских
работ по созданию и производству вооружения и военной техники;
з) создание, дооборудование и модернизация объектов военной
промышленности;
и) любые другие области, которые Стороны по взаимному согласию
посчитают необходимыми для достижения своих интересов в
соответствии с настоящим Соглашением.
Статья 3
Организация и осуществление сотрудничества
1. Стороны согласились, что конкретные действия в областях,
определенных в статье 2 настоящего Соглашения, сроки и условия их
осуществления определяются, когда это будет необходимо,
контрактами и другими юридическими документами, подписываемыми
Сторонами и (или) уполномоченными для этих целей организациями.
2. В целях реализации настоящего Соглашения Стороны создают
Межправительственный российско-ангольский комитет по военно-
техническому сотрудничеству, в дальнейшем называемый Комитетом по
военно-техническому сотрудничеству, национальные части которого
определяются каждой из Сторон.
3. Комитет по военно-техническому сотрудничеству собирается не
реже одного раза в год поочередно в Российской Федерации и в
Республике Ангола. В случае необходимости могут проводиться
внеочередные заседания Комитета по военно-техническому
сотрудничеству. После вступления в силу настоящего Соглашения
Стороны одобрят положение о Комитете по военно-техническому
сотрудничеству.
Статья 4
Материальные и финансовые обязательства
1. В соответствии со статьями 1, 2 материальные и финансовые
обязательства, а также коммерческие условия осуществления
настоящего Соглашения определяются согласно пункту 1 статьи 3
настоящего Соглашения.
2. Финансовые условия реализации отдельных направлений
сотрудничества обсуждаются Сторонами в зависимости от их характера
и объема.
3. Материальные и финансовые обязательства по проведению
заседаний Комитета по военно-техническому сотрудничеству, если
только Стороны не договорятся в письменном виде об ином,
возлагаются на Стороны следующим образом:
а) делегация посещающей Стороны оплачивает собственные
издержки, транспортные расходы на проезд в государство проведения
заседания и обратно, а также расходы на свое размещение и питание
или любые другие расходы, связанные со своим пребыванием в
государстве проведения заседания;
б) принимающая Сторона оплачивает собственные издержки,
расходы, связанные с передвижением делегации посещающей Стороны по
месту пребывания делегации, а также создает необходимые
технические и материальные условия для успешного проведения
заседания Комитета по военно-техническому сотрудничеству.
4. В ходе реализации настоящего Соглашения принимающая Сторона
предоставляет на безвозмездной основе членам делегации посещающей
Стороны неотложную медицинскую помощь. При этом посещающая Сторона
берет на себя ответственность за оплату собственных расходов в
учреждениях здравоохранения принимающей Стороны за другие
мероприятия медицинской помощи, не являющиеся неотложными, по
расценкам, принятым для граждан этого государства.
Статья 5
Реэкспорт
Стороны не будут без предварительного письменного согласия
другой Стороны продавать или передавать международным
организациям, третьим странам, юридическим и физическим лицам
вооружение и военную технику, другое специальное имущество,
техническую документацию, а также информацию или материалы,
полученные или приобретенные в ходе осуществления военно-
технического сотрудничества.
Статья 6
Защита информации
1. Любая информация, передаваемая в рамках настоящего
Соглашения, используется исключительно в его целях. Информация,
полученная одной из Сторон в рамках сотрудничества по настоящему
Соглашению, не должна использоваться в ущерб другой Стороне.
2. Стороны самостоятельно или совместно, в случае проведения
общих работ, устанавливают конфиденциальность информации,
передаваемой в соответствии с настоящим Соглашением или являющейся
результатом его выполнения. На носителях такой информации
проставляется:
в Российской Федерации - "для служебного пользования";
в Республике Ангола - "конфиденциально" или "для служебного
пользования".
3. Порядок обращения и защита информации определяются в
соответствии с национальным законодательством государств Сторон.
4. Информация о необходимости сохранения в тайне факта
сотрудничества между Сторонами или других сведений о
сотрудничестве заблаговременно доводится до сведения другой
Стороны. Факты передачи конфиденциальной информации между
Сторонами фиксируются документально.
5. При необходимости допуск представителей Сторон на военные
объекты или предприятия военно-промышленного комплекса
осуществляется по правилам, установленным национальным
законодательством государств Сторон и согласованным в ходе
переговоров Сторон.
6. Порядок обмена, условия и меры по защите секретной
информации в ходе реализации и по окончании действия настоящего
Соглашения определяются отдельным соглашением между Сторонами.
Статья 7
Интеллектуальная собственность
1. Стороны признают, что продукция, технологии и информация,
используемые в рамках настоящего Соглашения, могут быть предметом
прав интеллектуальной собственности государства Стороны, их
передавшей.
2. Стороны обеспечивают охрану интеллектуальной собственности,
переданной и полученной в рамках настоящего Соглашения и
последующих договоров (контрактов), заключаемых при его
реализации, и принимают меры по исключению их неправомерного
использования в соответствии с законодательством каждого из
государств Сторон, а также в соответствии с международными
договорами, участниками которых они являются.
3. Порядок использования, правовая охрана полученной и (или)
используемой интеллектуальной собственности, а также распределение
прав и обязательств Сторон на нее являются предметом отдельного
соглашения.
Статья 8
Уполномоченные органы
1. Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего
Соглашения являются:
с Российской Стороны - Федеральная служба по военно-
техническому сотрудничеству;
с Ангольской Стороны - Министерство национальной обороны.
2. В случае изменения своих уполномоченных органов Стороны
незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.
Статья 9
Разрешение споров
Любые разногласия по толкованию и исполнению настоящего
Соглашения Стороны будут разрешать путем консультаций и
переговоров.
Статья 10
Дополнения и изменения
1. Каждая из Сторон в любой момент вправе обратиться с
предложением о пересмотре всего или части настоящего Соглашения,
после чего начинаются консультации и переговоры по необходимым
дополнениям или изменениям.
2. Все дополнения и (или) изменения к настоящему Соглашению,
согласованные Сторонами в письменном виде, являются его
неотъемлемыми частями.
Статья 11
Вступление в силу
1. Настоящее Соглашение вступает в силу после того, как Стороны
обменяются по дипломатическим каналам документами, удостоверяющими
выполнение внутригосударственных процедур каждой из Сторон. Датой
вступления в силу является дата получения последнего уведомления.
2. Настоящее Соглашение заменяет собой Соглашение между
Правительством Российской Федерации и Правительством Республики
Ангола о военно-техническом сотрудничестве от 30 января 1998 г.
Статья 12
Срок действия
1. Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет и
автоматически продлевается на каждый последующий год, если ни одна
из Сторон не уведомит другую Сторону по дипломатическим каналам о
своем намерении прекратить его действие не позднее чем за 180 дней
до истечения очередного периода.
2. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает
дальнейшего выполнения еще не завершенных контрактов, подписанных
в соответствии с настоящим Соглашением в период его действия,
кроме тех случаев, когда по таким вопросам Стороны достигнут новых
договоренностей.
3. В случае приостановки, денонсации или прекращения действия
настоящего Соглашения положения статей 5, 6 и 7 остаются в силе,
за исключением случаев, когда Стороны в письменном виде пришли к
соглашению об обратном.
В доказательство этого, мы, нижеподписавшиеся, уполномоченные
соответствующими правительствами, подписали настоящее Соглашение в
торжественной обстановке, в двух экземплярах, каждый на русском и
португальском языках, оба текста имеют равную силу, причем каждая
Сторона получает один экземпляр на русском языке, другой на
португальском языке.
Совершено в г. Москве 31 октября 2006 года.
(Подписи)
|