Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
14.07.2017
USD
60.18
EUR
68.81
CNY
8.87
JPY
0.53
GBP
77.88
TRY
16.83
PLN
16.22
 

ИНФОРМАЦИЯ О ДЕЛЕ (Г. НИКОЛАЕВ, ПО МАТЕРИАЛАМ ПОСТАНОВЛЕНИЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ОТ 05.04.2007 N 74237/01) ОТКАЗ ГОСУДАРСТВА-ОТВЕТЧИКА ПРЕДОСТАВИТЬ ЕВРОПЕЙСКОМУ СУДУ МАТЕРИАЛЫ НАХОДЯЩЕГОСЯ В ПРОИЗВОДСТВЕ УГОЛОВНОГО ДЕЛА ПО ФАКТУ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ МУЖА ЗАЯВИТЕЛЬНИЦЫ. ПО ДЕЛУ ДОПУЩЕНО НЕСОБЛЮДЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ СТАТЬИ 38 КОНВЕНЦИИ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2007 года

Обновление

Правовой навигатор на www.LawRussia.ru

<<<< >>>>


                         Байсаева против России
                          (Baysayeva v. Russia)
                              (N 74237/01)
   
                       По материалам Постановления
                  Европейского Суда по правам человека
                          от 5 апреля 2007 года
                          (вынесено I Секцией)
   
                           Обстоятельства дела
   
       Дело  связано  с  исчезновением  в  Чеченской  Республике  мужа
   заявительницы,  которого  последний  раз  видели утром 2 марта 2000
   г.,  когда  он  шел  из  дома  на работу в соседнее село по дороге,
   ведущей  через  военный блокпост. Государство-ответчик заявило, что
   в  тот  день силами безопасности проводилась специальная операция с
   целью  установления  членов  незаконных  вооруженных  формирований,
   совершивших,   как   предполагалось,  нападение  на  представителей
   федеральных   сил.  Было  арестовано  несколько  человек,  но  мужа
   заявительницы  в  их списке не оказалось. Заявительница утверждает,
   что,  по  сообщениям  свидетелей,  ее  муж был уведен с блокпоста и
   избит    российскими   военнослужащими.   Хотя   она   неоднократно
   обращалась  в органы прокуратуры различных уровней с целью получить
   сведения  о  месте  пребывания  своего  мужа,  распоряжения  о  его
   розыске были даны лишь спустя три месяца.
       В  начале  августа  2000  г.  заявительницу остановил человек в
   маске  и  военной форме, который за вознаграждение обещал сообщить,
   кто  стоит за исчезновением ее мужа. На следующий день после уплаты
   денег  заявительнице  была  показана  видеозапись,  датированная  2
   марта  2000  г., на которой ее мужа, лежащего на земле в коричневой
   дубленке,    избивал    солдат.   После   этого   он   был   уведен
   военнослужащими   в   направлении   частично   разрушенных  зданий.
   Заявительница  получила фотографии, схематическую карту с указанием
   места  захоронения  ее  мужа, а впоследствии - копию видео кассеты.
   Передавший  ее  человек  сообщил,  что  прокуратуре было известно о
   существовании   данной   записи.   Эта   информация  подтвердилась.
   Несколькими  неделями  позже заявительница со следователем посетили
   место,  указанное  на  схематической  карте.  Выяснилось,  что  оно
   находится  в  пределах  воинского расположения, рядом с блокпостом,
   через  который  должен  был  проходить  ее  муж. Им было отказано в
   доступе.
       В   декабре  2001  г.  заявительница  вернулась  туда  с  двумя
   следователями.  Они  узнали  здание,  показанное  на видеозаписи, и
   обнаружили  в  земле  сгнивший  кусок коричневой одежды, похожей на
   дубленку,   на  том  месте,  где,  по  мнению  следователей,  могло
   располагаться  захоронение.  Они намеревались повторно посетить это
   место,  но  на  следующий  день  заявительнице  сообщили,  что  оба
   следователя  погибли  по  пути  в  прокуратуру  в результате взрыва
   автомобиля.  По  утверждению  заявительницы,  ей  велели прекратить
   поиски  тела  мужа  в  связи  с  угрозой  ее  личной безопасности и
   безопасности  ее  детей.  В  августе  2003  г. прокуратура сообщила
   заявительнице,  что  ее  муж  был  ранен в перестрелке возле села и
   увезен   неизвестными   лицами   в   автомобиле.   Уголовное   дело
   приостановили,  поскольку  лица,  подлежащие привлечению в качестве
   обвиняемых,  не могли быть установлены. В феврале 2004 г. и декабре
   2005  г.  Европейский  Суд  запросил  у государства-ответчика копии
   всех  материалов  уголовного дела. Государство-ответчик представило
   определенные   документы   и   заявило,  что  раскрытие  оставшихся
   документов   будет  нарушать  статью  161  Уголовно-процессуального
   кодекса  Российской  Федерации,  которая разрешает раскрытие данных
   предварительного  расследования  лишь  постольку,  поскольку это не
   нарушает  законные  интересы участников уголовного судопроизводства
   или  не  противоречит интересам следствия. Расследование уголовного
   дела   по  факту  похищения  человека  продолжается  до  настоящего
   времени.
   
                              Вопросы права
   
       По поводу соблюдения требований Статьи 2 Конвенции.
       (a)  Материально-правовые  аспекты. Как установлено, арест мужа
   заявительницы  совпал  со  специальной  операцией сил безопасности.
   Доказательства,  представленные  на  видеокассете, носят бесспорный
   характер,  следовательно,  мужа  заявительницы последний раз видели
   арестованным  военнослужащими.  С тех пор о нем ничего не известно,
   его    имя    не    найдено   в   списках   арестованных   лиц,   и
   государство-ответчик  не  представило  приемлемого  объяснения, что
   произошло  с  ним  после  ареста. Учитывая происходящий в Чеченской
   Республике   конфликт,  непризнанный  арест  лица  неустановленными
   военнослужащими  может  рассматриваться  как  ситуация,  угрожающая
   жизни.  Отсутствие  мужа  заявительницы и каких-либо данных о нем в
   течение более чем шести лет подтверждает это предположение.
       Если   Суд   объявляет   жалобу   приемлемой,   он   продолжает
   рассмотрение   дела   с  участием  представителей  заинтересованных
   сторон   и,   если   это   необходимо,   осуществляет  исследование
   обстоятельств    дела,   для   эффективного   проведения   которого
   заинтересованные государства создают все необходимые условия.
       Более  того,  позиция  прокуратуры  и других правоохранительных
   органов   после   сообщения  им  об  аресте  мужа  заявительницы  в
   значительной   степени   повысила   вероятность  его  исчезновения,
   поскольку  необходимые  меры  не  были  приняты  в  течение имеющих
   особое  значение  первых дней или недель после его ареста. Действия
   прокуратуры   в   свете  хорошо  обоснованных  жалоб  заявительницы
   вызывают   подозрение,   по   меньшей   мере,   в   попустительстве
   преступлению   и   заставляют   сомневаться   в   беспристрастности
   следствия.  Таким  образом,  муж  заявительницы должен быть признан
   умершим  после  непризнанного  ареста  военнослужащими.  Власти  не
   привели  каких-либо  оправданий  применению  летальной  силы своими
   служащими.  Из  этого следует, что ответственность за презюмируемую
   смерть    мужа    заявительницы    должна    быть    возложена   на
   государство-ответчика.
   
                              Постановление
   
       По  делу  допущено нарушение требований Статьи 2 Конвенции, что
   касается исчезновения мужа заявительницы (принято единогласно).
       (b)  Процессуальные аспекты. Власти узнали об исчезновении мужа
   заявительницы  в считанные дни после происшествия, однако уголовное
   дело  было  возбуждено лишь по истечении почти трех месяцев. В ходе
   расследования    самые    существенные    задачи    выполнялись   с
   необоснованными   промедлениями.   Одних   таких  промедлений  было
   достаточно,  чтобы  снизить эффективность расследования. Обстановка
   в  Чеченской Республике может отчасти оправдать промедления, но они
   явно   вышли   за   приемлемые  пределы.  Кроме  того,  видеозапись
   находилась  в  распоряжении властей еще в 2000 году, тем не менее к
   февралю  2006  года  показанные  на  ней лица не были установлены и
   допрошены.  Нет признаков того, что следователи установили личности
   или   допросили   военнослужащих,  находившихся  на  блокпосту  или
   участвовавших  в  специальной  операции.  Также  не были надлежащим
   образом  исследованы  сведения  о  возможном  месте  захоронения. В
   течение    шести    лет   уголовное   дело   приостанавливалось   и
   возобновлялось  как  минимум  12  раз.  Заявительницу не уведомляли
   должным   образом   о   ходе   расследования.   В  свете  названных
   обстоятельств   и   выводов,   следующих  из  того,  каким  образом
   государство-ответчик  предоставляет доказательства, Европейский Суд
   заключает,  что  власти не осуществили эффективное расследование по
   данному уголовному делу.
   
                              Постановление
   
       По  делу  допущено нарушение требований Статьи 2 Конвенции, что
   касается  неэффективности расследования по уголовному делу (принято
   единогласно).
       По поводу соблюдения требований Статьи 3 Конвенции.
       (a)  Что  касается мужа заявительницы. Ни показания свидетелей,
   ни  видеозапись  не  содержат  доказательств  жестокого обращения с
   мужем   заявительницы   при   аресте.  Эпизод  на  видеокассете  не
   позволяет  сделать  вывод  о  том,  что имела место необходимая для
   целей Статьи 3 Конвенции степень жестокости.
   
                              Постановление
   
       В   данном  вопросе  по  делу  требования  Статьи  3  Конвенции
   нарушены не были (принято единогласно).
       (b)  Что  касается  заявительницы.  Заявительница  по настоящее
   время  продолжает  испытывать  страдания и переживания в результате
   исчезновения  ее  мужа и невозможности узнать, что с ним произошло.
   Отношение   властей   к   ее   жалобам  может  рассматриваться  как
   бесчеловечное обращение.
   
                              Постановление
   
       В  данном  вопросе по делу допущено нарушение требований Статьи
   3 Конвенции (принято единогласно).
       По  поводу соблюдения требований Статьи 5 Конвенции. Арест мужа
   заявительницы  федеральными  властями  не  был  надлежащим  образом
   оформлен,  отсутствует  официальная  информация  о  его последующем
   месте  пребывания  или  судьбе.  Это  само  по  себе является очень
   серьезным  нарушением,  поскольку позволило лицам, ответственным за
   лишение   свободы,   скрыть   свою   причастность  к  преступлению,
   уничтожить    следы    и   избежать   ответственности   за   судьбу
   арестованного.  Более  того,  отсутствие  документов  об  аресте  с
   указанием  даты,  времени  и  места  ареста,  имени  арестованного,
   оснований   для   ареста   и  имени  производившего  его  лица,  не
   совместимо  с  целью  Статьи 5 Конвенции. Кроме того, власти должны
   были    ответственно    отнестись    к   необходимости   проведения
   всестороннего   и   быстрого   расследования  жалоб  заявительницы,
   касающихся   ареста   ее   мужа  сотрудниками  сил  безопасности  в
   обстоятельствах,  угрожающих жизни. Однако они не приняли быстрых и
   эффективных   мер   для   предотвращения  его  исчезновения.  Таким
   образом,  муж  заявительницы находился под непризнанным арестом при
   отсутствии гарантий, предусмотренных Статьей 5 Конвенции.
   
                              Постановление
   
       По  делу  допущено  нарушение  требований  Статьи  5  Конвенции
   (принято единогласно).
       По  поводу  соблюдения  требований  Статьи 13 Конвенции. Жалобы
   заявительницы,  несомненно,  являются "доказуемыми". Таким образом,
   она  должна  была иметь доступ к эффективным практическим средствам
   правовой  защиты  в  целях  установления и наказания виновных лиц и
   получения  компенсации. Однако отсутствие надлежащего расследования
   сделало  неэффективными  иные возможные средства правовой защиты, в
   том числе гражданско-правового характера.
   
                              Постановление
   
       По  делу  допущено  нарушение  требований  Статьи 13 Конвенции,
   взятой в совокупности со Статьями 2 и 3 Конвенции.
       В   порядке   применения  подпункта  "а"  пункта  1  Статьи  38
   Конвенции.   Как   только   жалоба   была  признана  приемлемой,  у
   государства-ответчика  возникла  обязанность оказывать Европейскому
   Суду  содействие  в  исследовании  обстоятельств  дела.  Российское
   государство  не  выполнило  требования  о предоставлении всего дела
   или     большей     части     его     материалов.     Статья    161
   Уголовно-процессуального    кодекса    Российской    Федерации   не
   препятствует   раскрытию   документов   находящегося   в   процессе
   расследования  дела,  а  лишь  устанавливает  процедуру  и  пределы
   такого  раскрытия. Государство-ответчик не дало пояснений по поводу
   характера  данных документов или оснований, по которым они не могли
   быть   раскрыты.   В   ряде   подобных   дел,  ранее  рассмотренных
   Европейским  Судом,  государство-ответчик  предоставляло  материалы
   уголовного  дела по аналогичным запросам, не ссылаясь на статью 161
   Уголовно-процессуального    кодекса.    Таким    образом,    доводы
   государства-ответчика  недостаточны,  чтобы  признать  обоснованным
   отказ   предоставить  значимые  сведения,  запрошенные  Европейским
   Судом.
   
                              Постановление
   
       По  делу  допущено  несоблюдение требований Статьи 38 Конвенции
   (принято единогласно).
   
                               Компенсация
   
       В  порядке  применения  Статьи  41  Конвенции.  Европейский Суд
   присудил  выплатить  заявительнице  1732  евро  в  счет компенсации
   причиненного  материального  ущерба и 50000 евро в счет компенсации
   причиненного морального вреда.
       По  поводу  соблюдения требований Статьи 38 Конвенции см. также
   дело  "Шамаев и другие против Грузии и России" (Shamayev and Others
   v.   Georgia   and  Russia),  жалоба  N  36378/02,  "Информационный
   бюллетень  по  прецедентной  практике  Европейского  Суда по правам
   человека"  (Information  Note  on the Case-law of European Court of
   Human  Rights)  N  74<*>; дело "Базоркина против России" (Bazorkina
   v.  Russia),  жалоба  N  69481/01  и  дело "Имакаева против России"
   (Imakayeva  v. Russia), жалоба N 7615/02, "Информационный бюллетень
   по  прецедентной  практике  Европейского  Суда  по правам человека"
   (Information  Note  on  the  Case-law  of  European  Court of Human
   Rights) N 91<**>.
   --------------------------------
       <*>   "Информационный   бюллетень   по   прецедентной  практике
   Европейского  Суда  по  правам  человека"  (Information Note on the
   Case-law  of the European Court of Human Rights) N 75 соответствует
   "Бюллетеню Европейского Суда по правам человека" N 9 за 2005 год.
       <**>   "Информационный   бюллетень   по  прецедентной  практике
   Европейского  Суда  по  правам  человека"  (Information Note on the
   Case-law  of the European Court of Human Rights) N 91 соответствует
   "Бюллетеню Европейского Суда по правам человека" N 5 за 2005 год.
   
                                  (Неофициальный перевод с английского
                                                          Г.НИКОЛАЕВА)
   
   

Списки

Право 2010


Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Курсы валют
14.07.2017
USD
60.18
EUR
68.81
CNY
8.87
JPY
0.53
GBP
77.88
TRY
16.83
PLN
16.22
Разное