Ломбардо и другие против Мальты
(Lombardo and Others v. Malta)
(N 7333/06)
По материалам Постановления
Европейского Суда по правам человека
от 24 апреля 2007 года
(вынесено IV Секцией)
Обстоятельства дела
Три первых заявителя по делу - советники от Национальной
партии, избранные в местный совет, четвертый, г-н Дзаммит,
является редактором местной газеты. В 2001 году возник конфликт
между центральным правительством и местным советом по поводу
проекта дорожного строительства. Спор был передан на рассмотрение
судов страны и породил дискуссию в местном совете и прессе. На
заседании совета заявители безуспешно требовали прекращения прений
и созыва населения на собрание для обсуждения проекта. В том же
2001 году первые три заявителя опубликовали в местной газете
статью, сообщив о разногласиях по поводу проекта и утверждая, что
совет "не консультировался с населением" и "пренебрег общественным
мнением" по данному вопросу. В связи с этим совет привлек к
ответственности заявителей как авторов и редактора статьи за
клевету и диффамацию. Заявители возражали против этого, ссылаясь
на то, что статья являлась добросовестным комментарием по поводу
отклонения их требования о созыве собрания. По их мнению,
стремление совета рассмотреть вопросы, связанные со спором,
исключало консультации с населением.
Магистратский суд счел статью клеветнической и диффамационной
на том основании, что утверждения о фактах первых трех заявителей
не были подтверждены. Напротив, консультации с общественностью
имели место с самого начала: три собрания общественности
состоялись между 1995 и 2001 годом; был опубликован доклад
городского планировщика; проводился опрос местных жителей,
министр, в компетенцию которого входило дорожное строительство, и
директор дорожного департамента публично сообщали о своих
разногласиях с местным советом. Магистратский суд также отметил,
что г-н Дзаммит знал о разногласиях, считал комментарии
оправданными и предоставил местному совету возможность для ответа.
Заявителей обязали выплатить примерно 4800 евро в счет возмещения
ущерба.
Апелляционная инстанция оставила решение в силе, ограничившись
уменьшением компенсации ущерба примерно до 1400 евро. Гражданский
суд отклонил жалобу заявителей в порядке конституционного
производства, в частности, сославшись на снижение суммы
компенсации ущерба и на тот факт, что она была присуждена в
результате, скорее, гражданского, чем уголовно-правового
разбирательства. Конституционный суд оставил это решение без
изменений.
Вопросы права
Стороны не пришли к согласию в вопросе о том, преследовало ли
вмешательство властей в осуществление заявителями права на свободу
выражения мнения законную цель защиты репутации и прав других лиц.
Европейский Суд полагает, что эта цель в исключительных
обстоятельствах может оправдать меры, запрещающие заявления,
которые критикуют действия или бездействие выборного органа,
такого, как совет. В настоящем деле Европейский Суд готов
предположить, что ссылка на эту цель может быть оправданной.
Основной вопрос заключается в том, было ли такое вмешательство
"необходимым в демократическом обществе". Свобода выражения мнения
особенно важна для выборных представителей, которые привлекают
внимание к позиции избирателей и защищают общественные интересы.
Кроме того, магистратский суд признал, что четвертый заявитель
считал комментарий, содержащийся в статье, оправданным, и
предложил местному совету ответить на него.
Пределы допустимой критики в отношении политиков являются
более широкими, чем в отношении частных лиц, и они еще шире в
отношении правительства. Отсюда следует, что выборному
политическому органу, такому, как местный совет, следовало бы
проявлять больше терпимости к критике. Имеется не так много
оснований для ограничения политических высказываний или дебатов по
вопросам, представляющим общественный интерес, как, например, тема
статьи заявителей. Более того, политические дебаты не требуют
единодушия в толковании отдельных слов. Отклонение требования
заявителей давало достаточно оснований для утверждения о том, что
местный совет не проконсультировался с населением. Следовательно,
это утверждение можно было рассматривать как оценочное суждение.
Даже если не считать его таковым, толкование, данное заявителями,
не являлось явно необоснованным. Утверждение о пренебрежении
общественным мнением было, очевидно, оценочным суждением, не
подлежащим доказыванию. Ничто не указывало на то, что эти
оценочные суждения были недобросовестными, кроме того, различение
между утверждениями о факте и оценочными суждениями имеет меньшее
значение, если заявления делались в контексте оживленной
политической дискуссии.
Взыскание с заявителей ущерба представляло собой санкцию,
по-видимому, имевшую целью воспрепятствовать дальнейшей критике
местного совета с их стороны. Оспариваемые заявления представляли
собой допустимую критику, поэтому суды страны вышли за пределы
предоставленной им свободы усмотрения, носящей ограниченный
характер в случае дискуссий по вопросам, представляющим
общественный интерес. Таким образом, вмешательство не было
соразмерным преследуемой цели и не являлось "необходимым в
демократическом обществе".
Постановление
По делу допущено нарушение требований Статьи 10 Конвенции
(принято единогласно).
Компенсация
В порядке применения Статьи 41 Конвенции. Европейский Суд
присудил выплатить заявителям 1460 евро в счет компенсации
причиненного им материального ущерба.
(Неофициальный перевод с английского
Г.НИКОЛАЕВА)
|