СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В ОБЛАСТИ ПОЧТОВЫХ ДЕНЕЖНЫХ ПЕРЕВОДОВ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ
(Баку, 4 декабря 2006 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство
Азербайджанской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
основываясь на традициях добрососедства и стремясь к их
дальнейшему развитию,
принимая во внимание положения актов Всемирного почтового
союза,
руководствуясь желанием развивать и углублять взаимовыгодное
сотрудничество в области почтовой связи,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны продолжают расширять сотрудничество в области почтовой
связи на основе общепризнанных принципов и норм международного
права в соответствии с законодательством государств Сторон,
положениями актов Всемирного почтового союза, а также
международных договоров между Российской Федерацией и
Азербайджанской Республикой.
Статья 2
Стороны обеспечивают осуществление почтовых переводов денежных
средств физических лиц (неторгового характера) посредством
почтовых предприятий (организаций), уполномоченных на это в
соответствии с законодательством государств Сторон.
Статья 3
Прием и выплата денежных средств в Российской Федерации
производятся в российской национальной валюте, а в Азербайджанской
Республике - в азербайджанской национальной валюте.
Стороны обеспечивают для этих целей полную и своевременную
взаимную конвертацию национальных валют в порядке, устанавливаемом
международным договором между государствами Сторон.
Статья 4
Механизм и условия осуществления почтовых переводов денежных
средств физических лиц с расчетами через уполномоченные банки
определяются отдельным соглашением между почтовыми предприятиями
(организациями), уполномоченными на это в соответствии с
законодательством государств Сторон.
Статья 5
Максимальная сумма каждого почтового перевода денежных средств
физических лиц устанавливается уполномоченными почтовыми
предприятиями (организациями) в соответствии с законодательством
государства Стороны, с территории которого производится такой
перевод.
Статья 6
Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и
обязанностей Сторон по другим международным договорам, участниками
которых являются Российская Федерация или Азербайджанская
Республика.
Статья 7
Споры между Сторонами относительно толкования и применения
настоящего Соглашения решаются путем переговоров и взаимных
консультаций.
Статья 8
В настоящее Соглашение могут быть внесены с согласия обеих
Сторон изменения, оформленные отдельными протоколами, которые
вступают в силу в порядке, предусмотренном для вступления в силу
настоящего Соглашения, если Стороны не договариваются об ином.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения
последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в
силу, и заключается на неопределенный срок.
Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении
шести месяцев с даты получения одной из Сторон письменного
уведомления другой Стороны о намерении прекратить его действие.
Совершено в г. Баку 4 декабря 2006 года в двух экземплярах,
каждый на русском и азербайджанском языках, причем оба текста
имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий для
толкования используется текст на русском языке.
(Подписи)
|