МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
"ВСЕВОЛОЖСКИЙ РАЙОН" ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ
АДМИНИСТРАЦИЯ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 28 сентября 2005 г. N 4131
ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ПОРЯДКА ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПЕРЕВОДА ЖИЛОГО
ПОМЕЩЕНИЯ В НЕЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ И НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ
В ЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ В МУНИЦИПАЛЬНОМ ОБРАЗОВАНИИ
"ВСЕВОЛОЖСКИЙ РАЙОН ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ"
В соответствии с главой 3 Жилищного кодекса РФ, постановлением
Правительства РФ от 10.08.2005 N 502 "Об утверждении формы
уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого
помещения) в нежилое (жилое) помещение", в целях обеспечения
законных прав и интересов граждан и организаций в жилищной сфере
постановляю:
1. Утвердить Положение о порядке осуществления перевода жилого
помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое
помещение в муниципальном образовании "Всеволожский район
Ленинградской области" (приложение).
2. Установить, что организацией, уполномоченной принимать от
физических и юридических лиц документы на перевод помещений, а
также выдавать решение (уведомление) о переводе (отказе в
переводе) помещения, является муниципальное учреждение "Агентство
по земельным и имущественным отношениям" (Голубев А.Л.).
3. Установить, что органом местного самоуправления,
уполномоченным принимать решение о переводе (отказе в переводе)
помещения и осуществлять принятие переустроенного
(перепланированного) жилого помещения в эксплуатацию, является
управление по архитектуре и землеустройству администрации (Акопян
Э.К.).
4. Установить, что настоящее постановление вступает в законную
силу с момента его опубликования.
5. Управляющему делами администрации Федотову В.И. обеспечить
публикацию настоящего постановления вместе с приложением в газете
"Всеволожские вести".
6. Контроль за исполнением постановления оставляю за собой.
Глава администрации
МО "Всеволожский район"
Ленинградской области
И.В.Самохин
ПРИЛОЖЕНИЕ
к постановлению администрации
МО "Всеволожский район"
Ленинградской области
от 28.09.2005 N 4131
ПОЛОЖЕНИЕ
О ПОРЯДКЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПЕРЕВОДА ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ
В НЕЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ И НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В ЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ
В МУНИЦИПАЛЬНОМ ОБРАЗОВАНИИ "ВСЕВОЛОЖСКИЙ РАЙОН
ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ"
Настоящее Положение разработано в соответствии с главой 3
Жилищного кодекса РФ, постановлением Правительства РФ от
10.08.2005 N 502 "Об утверждении формы уведомления о переводе
(отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое)
помещение", в целях обеспечения законных прав и интересов граждан
и организаций в жилищной сфере.
1. Основные положения
1.1. Перевод жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое)
помещение (далее - перевод помещения) осуществляется
уполномоченным органом местного самоуправления.
1.2. Перевод помещения допускается с учетом соблюдения
требований Жилищного кодекса РФ и законодательства о
градостроительной деятельности.
1.3. Перевод жилого помещения в нежилое не допускается в
следующих случаях:
1.3.1. Доступ к переводимому помещению невозможен без
использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям,
или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к
данному помещению.
1.3.2. Переводимое помещение является частью жилого помещения
либо используется собственником данного помещения или иным
гражданином в качестве места постоянного проживания.
1.3.3. Право собственности на переводимое помещение обременено
правами каких-либо лиц.
1.4. Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое
помещение допускается только в случаях, если такая квартира
расположена на первом этаже указанного дома или выше первого
этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой,
переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.
1.5. Перевод нежилого помещения в жилое не допускается, если
такое помещение не отвечает установленным требованиям или
отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения
установленным требованиям, либо если право собственности на такое
помещение обременено правами каких-либо лиц.
2. Перечень документов, необходимых для осуществления перевода
жилых (нежилых) помещений в нежилые (жилые) помещения
2.2. Заявление о переводе помещения от собственника жилого
помещения или уполномоченного им лица.
2.3. Правоустанавливающие документы на переводимое помещение
(подлинники или нотариально удостоверенные копии и ксерокопии):
свидетельства о зарегистрированном праве собственности; договоры
(купли-продажи, мены, дарения, приватизации, осуществленной до
01.02.1998), свидетельства о праве на наследство, полученные до
01.02.1998, решения судов о признании права собственности на
помещение.
2.4. План переводимого помещения с его техническим описанием
(для жилых помещений - технический паспорт).
2.5. Поэтажный план дома, в котором находится переводимое
помещение.
2.6. Подготовленный и оформленный в установленном порядке
проект переустройства и(или) перепланировки переводимого
помещения, исполненный организацией, имеющей соответствующую
лицензию (если переустройство или перепланировка требуются для
обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или
нежилого).
2.7. В случае если для перевода помещения из жилого (нежилого)
в нежилое (жилое) помещение проект переустройства (перепланировки)
не требуется, соответствующее заключение организации, имеющей
лицензию на осуществление деятельности по проектированию зданий и
сооружений.
Примечание. В случае если переводимое помещение находится в
общей долевой (совместной) собственности двух и более лиц (граждан
или организаций), заявление о переводе должно быть подано либо
всеми собственниками совместно, либо одним из собственников
(уполномоченным собственником лицом) с письменного нотариально
удостоверенного согласия остальных собственников.
Данный перечень документов является исчерпывающим.
3. Порядок принятия решения о переводе или об отказе в переводе
жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение
3.1. Организацией, уполномоченной принимать от граждан и
организаций пакет документов на перевод помещений в соответствии с
перечнем, установленным в п. 2 настоящего Положения, выдавать
решение (уведомление) о переводе (отказе в переводе) помещения
является муниципальное учреждение "Агентство по земельным и
имущественным отношениям" (далее - Агентство). Агентство
(должностное лицо Агентства) при получении документов выдает
заявителю расписку с указанием их перечня и даты получения.
Агентство обязано передать собранные документы в орган местного
самоуправления, уполномоченный принимать решение о переводе
(отказе в переводе) помещений не позднее трех рабочих дней с даты
их получения.
3.2. Органом местного самоуправления, уполномоченным принимать
решение о переводе (отказе в переводе) помещений в муниципальном
образовании "Всеволожский район Ленинградской области", является
управление по архитектуре и землеустройству администрации МО
(далее - Управление).
3.3. Решение о переводе (отказе в переводе) помещения
принимается и подписывается в форме приказа начальником Управления
единолично. В особо сложных случаях, когда перевод сопряжен с
обязательным проведением переустройства (перепланировки) помещения
и(или) иных работ, решение может приниматься на основании
заключения межведомственной комиссии о технической возможности и
безопасности для несущих конструкций здания проведения
переустройства (перепланировки) в соответствии с представленным
проектом.
3.4. Отказ в переводе помещения допускается в случаях:
- непредставления определенных в п. 2 Положения документов;
- представления документов в ненадлежащий орган;
- несоответствие проекта переустройства и(или) перепланировки
жилого помещения требованиям законодательства, в том числе во всех
случаях, когда переустройство (перепланировка) помещения
представляет угрозу обрушения несущих конструкций здания или
затрагивает законные права и интересы других лиц.
3.5. Уведомление о переводе (отказе в переводе) помещения,
изложенное в форме, утвержденной постановлением Правительства РФ
от 10.08.2005 N 502, должно содержать основания для отказа с
обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные п. 2.4
настоящего Положения. Уведомление о переводе (об отказе в
переводе) помещения выдается Агентством заявителю по его
требованию через три рабочих дня со дня принятия такого решения.
3.6. Решение о переводе (отказе в переводе) помещения должно
быть принято Управлением не позднее чем через 45 (сорок пять) дней
после получения документов Агентством.
3.7. Решение об отказе в переводе помещения может быть
обжаловано заявителем в судебном порядке в срок, установленный
Гражданским процессуальным кодексом РФ для обжалования действий и
решений органов государственной власти и местного самоуправления
(не позднее трех месяцев с момента получения отказа в переводе
помещения).
3.8. Решение подтверждает окончание перевода помещения и
является основанием использования помещения в качестве жилого или
нежилого помещения, если для такого использования не требуется
проведения его переустройства, перепланировки и(или) иных работ.
3.9. В случае необходимости проведения переустройства
(перепланировки) переводимого помещения и(или) иных работ для
обеспечения использования такого помещения в качестве жилого
(нежилого) помещения решение должно содержать требование об их
проведении, а также перечень иных работ, если их проведение
необходимо.
3.10. После завершения переустройства (перепланировки) жилого
помещения в соответствии с проектом на основании выданного
Управлением решения (уведомления), заявитель обязан представить
переустроенное (перепланированное) помещение приемочной комиссии.
3.11. С заявлением о принятии в эксплуатацию переустроенного
(перепланированного) помещения заявитель должен обратиться в
Управление в течение одного месяца с момента завершения работ.
3.12. Принятие переустроенного (перепланированного) помещения
осуществляется приемочной комиссией по правилам, установленным для
приема в эксплуатацию вновь возведенных зданий, строений,
сооружений, с оформлением соответствующего акта, который
утверждается распоряжением главы администрации МО "Всеволожский
район Ленинградской области".
3.13. Один экземпляр акта приемочной комиссии, утвержденный
распоряжением главы администрации, передается Управлением в
организацию по учету объектов недвижимого имущества (бюро
технической инвентаризации) и является основанием для внесения
изменений в технический паспорт жилого помещения, второй экземпляр
акта и распоряжения о его утверждении выдается заявителю для
предоставления в орган государственной регистрации прав на
недвижимое имущество и сделок с ним, третий экземпляр хранится в
архиве администрации.
3.14. Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода
помещения и является основанием использования переведенного
помещения в качестве жилого (нежилого) помещения.
4. Заключительные положения
4.1. При использовании помещения после его перевода в качестве
жилого или нежилого помещения собственником должны соблюдаться
требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические,
экологические и иные установленные законодательством требования, в
том числе требования к использованию нежилых помещений в
многоквартирных домах.
Начальник юридического отдела
Ф.П.Карпычев
|