ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 6 декабря 2001 г. N 853
О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА ШВЕЦИЯ
ОБ УЧРЕЖДЕНИИ В Г. САНКТ - ПЕТЕРБУРГЕ ШВЕДСКОГО
КУЛЬТУРНО - ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА
И УСЛОВИЯХ ЕГО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
(с изм. согл. Постановления Правительства РФ от 16.08.2002 N 609)
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Министерством иностранных дел
Российской Федерации согласованный с заинтересованными
федеральными органами исполнительной власти и организациями и
предварительно проработанный со Шведской Стороной проект
Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительством Королевства Швеция об учреждении в г. Санкт -
Петербурге Шведского культурно - информационного центра и условиях
его деятельности (прилагается).
Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации
провести переговоры со Шведской Стороной и по достижении
договоренности подписать от имени Правительства Российской
Федерации указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости
вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие
принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
М.КАСЬЯНОВ
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА ШВЕЦИЯ ОБ УЧРЕЖДЕНИИ
В Г. САНКТ - ПЕТЕРБУРГЕ ШВЕДСКОГО КУЛЬТУРНО -
ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА И УСЛОВИЯХ
ЕГО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
(в ред. Постановления Правительства РФ от 16.08.2002 N 609)
Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства
Швеция, именуемые далее Сторонами,
принимая во внимание глубокие исторические корни российско -
шведских культурных связей, а также традиционный интерес народов
двух государств к взаимному ознакомлению с культурными ценностями
друг друга,
руководствуясь стремлением содействовать дальнейшему развитию
сотрудничества между Российской Федерацией и Королевством Швеция,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Шведская Сторона учреждает в г. Санкт - Петербурге Шведский
культурно - информационный центр (далее именуется - Центр).
Статья 2
Основными целями деятельности Центра являются:
ознакомление российской общественности с историей и культурой,
внутренней и внешней политикой, экономическими возможностями
Королевства Швеция и содействие развитию отношений между
Российской Федерацией и Королевством Швеция;
содействие установлению и развитию сотрудничества между
учреждениями культуры, творческими и культурно - просветительскими
организациями обеих стран;
содействие изучению шведского языка в Российской Федерации;
использование информационных возможностей Центра в целях
создания благоприятных условий для расширения культурного
сотрудничества между обеими странами;
организация информационно - рекламной работы в области
культуры.
Статья 3
Центр в соответствии с указанными в статье 2 настоящего
Соглашения основными целями может:
создавать банки данных по вопросам культурного развития;
проводить конференции, симпозиумы, семинары, консультации по
проблемам культурного сотрудничества;
осуществлять информационное и консультационное обслуживание
заинтересованных организаций и граждан Российской Федерации по
вопросам установления связей с партнерами в Королевстве Швеция;
проводить культурно - просветительскую и информационную работу
среди граждан Королевства Швеция, постоянно проживающих в
Российской Федерации;
организовывать выступления художественных коллективов и
отдельных исполнителей, кино-, видео- и телепросмотры;
проводить выставки по тематике, входящей в компетенцию Центра;
осуществлять другие виды деятельности, не противоречащие
законодательству Российской Федерации.
Статья 4
Центр может быть оборудован аудиовизуальными, информационными,
телекоммуникационными и другими средствами, необходимыми для
осуществления его деятельности в соответствии с настоящим
Соглашением.
Статья 5
С целью осуществления своей деятельности Центр может
устанавливать прямые контакты с органами исполнительной власти,
государственными учреждениями и организациями, органами местного
самоуправления, неправительственными организациями и гражданами
Российской Федерации.
Статья 6
Деятельность Центра не направлена на извлечение прибыли. Центр
является некоммерческой организацией и подлежит регистрации в
качестве юридического лица в порядке, определяемом
законодательством Российской Федерации. После регистрации Центр
пользуется всеми правами и несет обязанности юридического лица в
соответствии с законодательством Российской Федерации.
Статья 7
Центр осуществляет свою деятельность под общим руководством
Генерального консульства Королевства Швеция в г. Санкт -
Петербурге.
Статья 8
Шведская Сторона может назначать персонал Центра из числа
граждан Королевства Швеция и Российской Федерации, а также граждан
третьих государств.
Статья 9
На сотрудников Центра из числа граждан Российской Федерации
распространяется трудовое законодательство и законодательство о
социальном обеспечении Российской Федерации.
Статья 10
Статус сотрудников Центра из числа граждан Королевства Швеция
и граждан третьих государств определяется законодательством
Российской Федерации о порядке пребывания иностранцев на
территории Российской Федерации.
Статья 11
Центр не является частью Генерального консульства Королевства
Швеция в г. Санкт - Петербурге, ему не предоставляется консульский
статус и соответствующие этому статусу иммунитеты и привилегии.
Статья 12
Деятельностью Центра руководит директор. Директор и
заместитель директора Центра могут пользоваться привилегиями,
иммунитетом, освобождаться от уплаты налогов и иметь льготы,
предоставляемые аккредитованным в Российской Федерации консульским
должностным лицам, при условии, что направляющая Сторона
аккредитует их в качестве должностных лиц Генерального консульства
Королевства Швеция в г. Санкт - Петербурге.
Статья 13
Вопросы налогообложения в отношении Центра и его персонала
решаются в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Статья 14
Российская Сторона в соответствии с законодательством
Российской Федерации будет способствовать освобождению Центра от
уплаты таможенных платежей в отношении ввозимых и не
предназначенных для продажи каталогов, плакатов, афиш, программ,
книг, картин, дисков, аудиовизуальных и учебных материалов,
предназначенных для целей деятельности Центра (за исключением
сборов за их таможенное оформление вне определенных для этого мест
или вне времени работы таможенных органов и сборов за хранение), а
также будет освобождать от таких платежей временно ввозимые:
оборудование, мебель, материалы и другие предметы (включая
транспортные средства), необходимые для функционирования Центра;
кинофильмы, которые будут демонстрироваться в помещениях
Центра или за его пределами в рамках организуемых Центром
мероприятий;
предметы культурного назначения для проведения выставок и
других культурно - художественных мероприятий;
любые другие материалы, предметы или принадлежности,
необходимые для оформления интерьера и обеспечения нормальной
работы Центра в соответствии с основными целями его деятельности,
определенными в статье 2 настоящего Соглашения.
Статья 15
Российская Сторона будет способствовать ввозу и вывозу
сотрудниками Центра из числа граждан Королевства Швеция и
проживающими с ними членами их семей для первоначального
обзаведения принадлежащих им личных вещей и движимого имущества,
включая транспортные средства, с освобождением от уплаты
таможенных платежей, за исключением сборов за их таможенное
оформление вне определенных для этого мест или вне времени работы
таможенных органов и сборов за хранение.
Упомянутое имущество может быть отчуждено только при условии
уплаты таможенных платежей и выполнения иных требований,
установленных законодательством Российской Федерации.
Статья 16
Порядок предоставления необходимого для Центра здания
(помещения) будет определен отдельным соглашением Сторон.
(ст. 16 в ред. Постановления Правительства РФ от 16.08.2002 N 609)
Статья 17
Разногласия относительно толкования положений настоящего
Соглашения разрешаются по дипломатическим каналам.
Статья 18
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания,
заключается на неопределенный срок и действует до истечения шести
месяцев с даты получения одной Стороной письменного уведомления
другой Стороны о ее намерении прекратить действие настоящего
Соглашения.
Совершено в г. ___________ "__" ____________ 2001 года в двух
экземплярах, каждый на русском и шведском языках, причем оба
текста имеют одинаковую юридическую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Королевства Швеция
|