11 декабря 2001 года N 694-рп
РАСПОРЯЖЕНИЕ
ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
О ПОДПИСАНИИ ДОГОВОРА О ДРУЖБЕ
И ПАРТНЕРСТВЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ
И ЮЖНО - АФРИКАНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ
1. Принять предложение МИДа России, согласованное с
заинтересованными федеральными органами исполнительной власти, о
подписании Договора о дружбе и партнерстве между Российской
Федерацией и Южно - Африканской Республикой.
Одобрить предварительно проработанный с Южно - Африканской
Стороной проект Договора (прилагается).
Разрешить МИДу России в ходе переговоров с Южно - Африканской
Стороной вносить в прилагаемый проект Договора изменения и
дополнения, не имеющие принципиального характера.
2. Считать целесообразным осуществить подписание Договора,
предусмотренного настоящим распоряжением, на высшем уровне.
Президент
Российской Федерации
В.ПУТИН
11 декабря 2001 года
N 694-рп
Проект
ДОГОВОР
О ДРУЖБЕ И ПАРТНЕРСТВЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ
И ЮЖНО - АФРИКАНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ
Российская Федерация и Южно - Африканская Республика,
именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь стремлением народов России и Южной Африки
укреплять дружбу, развивать взаимопонимание, всестороннее
сотрудничество и равноправные отношения,
подтверждая свою приверженность Декларации о принципах
дружественных отношений и партнерства, подписанной Президентами
Российской Федерации и Южно - Африканской Республики 29 апреля
1999 года,
подтверждая свою приверженность целям и принципам Устава
Организации Объединенных Наций,
памятуя об исторически важных связях между народами России и
Южной Африки и их совместных усилиях по искоренению всех форм
дискриминации и укреплению демократии,
будучи твердо привержены обеспечению уважения основных прав и
свобод человека, реформированию и развитию их обществ в интересах
всех своих граждан,
выражая свою озабоченность относительно продолжающихся
этнических и религиозных конфликтов и террористических актов,
угрожающих внутренней и международной стабильности,
сознавая необходимость более тесного сотрудничества для защиты
глобальной окружающей среды, природных богатств и ресурсов на
благо настоящего и будущих поколений,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
1. Стороны рассматривают друг друга как дружественные
государства и развивают отношения партнерства на основе общности
их коренных национальных интересов, идеалов свободы, демократии,
равенства, общепризнанных принципов и норм международного права и
в соответствии с целями и принципами Устава Организации
Объединенных Наций.
2. Стороны будут поддерживать регулярный диалог на уровне
политического руководства двух государств по основным вопросам
двусторонних отношений, а также по проблемам, представляющим
угрозу международному миру или безопасности, и в соответствии с
настоящим Договором проводят консультации в случае возникновения
ситуаций, представляющих угрозу для безопасности обеих Сторон.
3. Стороны проводят регулярные консультации на различных
уровнях, включая предусмотренные Протоколом о консультациях между
Министерством иностранных дел Российской Федерации и Министерством
иностранных дел Южно - Африканской Республики.
Статья 2
1. Стороны будут прилагать усилия в целях формирования
многополярного мира, основанного на равноправном партнерстве,
взаимозависимости и универсальной системе коллективной
безопасности, опирающейся на Устав Организации Объединенных Наций.
2. Стороны продолжают вносить вклад в укрепление и повышение
эффективности ООН, включая реформирование и рациональное
обновление этой организации. Они будут прилагать совместные усилия
по укреплению сотрудничества в ООН и других международных
организациях в целях обеспечения международного мира и
безопасности, установления справедливого и равноправного мирового
порядка и мирного разрешения конфликтов.
3. Стороны тесно сотрудничают в разрешении конфликтов и
обеспечении мира и безопасности в районах, вызывающих обоюдную
озабоченность, практически взаимодействуют в целях укрепления
миротворческого потенциала ООН и международных региональных
организаций, подготовки персонала для участия в миротворческих
операциях и обмена опытом в сфере превентивной и миротворческой
дипломатии.
4. Стороны подтверждают свои обязательства в области
разоружения и упрочения режимов нераспространения оружия массового
уничтожения и координируют свои усилия в этих вопросах в целях
укрепления стратегической стабильности и международной
безопасности.
Стороны поддерживают создание зоны, свободной от ядерного
оружия, в Африке на основе Договора о зоне, свободной от ядерного
оружия, в Африке от 11 апреля 1996 года.
Приветствуя бессрочное продление Договора о нераспространении
ядерного оружия от 1 июля 1968 года, а также Заключительный
документ Конференции 2000 года государств - участников Договора о
нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия
Договора, Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний от
24 сентября 1996 года и Конвенцию о запрещении разработки,
производства, накопления и применения химического оружия и о его
уничтожении от 13 января 1993 года как важнейший вклад в
обеспечение международного мира и стабильности, укрепления режима
разоружения и нераспространения оружия массового уничтожения,
Стороны будут развивать сотрудничество для достижения этих целей.
Как государства - участники Конвенции о запрещении разработки,
производства и накопления запасов бактериологического
(биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении от 10
апреля 1972 года Стороны будут продолжать сотрудничество в целях
укрепления режима Конвенции и разработки Протокола о проверке ее
выполнения.
5. Стороны будут работать вместе в рамках различных
международных форумов по обсуждению проблем контроля над
вооружениями, вопросов разоружения и мер укрепления доверия и
безопасности, а также сотрудничать в сфере экспортного контроля
обычных видов вооружений, в частности легкого и стрелкового
оружия, в целях предотвращения создания избыточных накоплений
данного вида оружия, особенно в Африке. Стороны будут сотрудничать
при осуществлении предпринимаемых на региональном и международном
уровне усилий по решению проблемы неконтролируемого
распространения и незаконной торговли легким и стрелковым оружием,
особенно в Африке.
6. Стороны будут продолжать прилагать усилия в целях
ликвидации противопехотных мин.
7. Стороны будут сотрудничать в целях усиления внимания
мирового сообщества к африканским вопросам, что нашло свое
выражение в том числе в решениях Денверской встречи в рамках
государств "восьмерки" относительно принципов и осуществления
партнерства в обеспечении устойчивого развития в государствах
континента, в особенности находящихся к югу от Сахары.
8. Стороны будут поддерживать усилия друг друга, направленные
на развитие сотрудничества соответственно в рамках Содружества
Независимых Государств и Сообщества развития Юга Африки.
9. Стороны рассматривают Движение неприсоединения как важный
фактор формирования нового мирового порядка, который в полной мере
учитывал бы законные интересы как развитых, так и развивающихся
государств, и сотрудничают в укреплении роли Движения
неприсоединения в качестве динамичного и конструктивного субъекта
международных отношений.
Статья 3
1. Стороны будут сотрудничать в борьбе против международной
преступности, и в первую очередь против терроризма, незаконного
международного оборота наркотиков и оружия, предметов, имеющих
культурное и историческое значение, а также в борьбе с отмыванием
доходов, полученных преступным путем.
2. Стороны в соответствии со своим законодательством и
международными обязательствами, руководствуясь взаимными
интересами, будут координировать усилия в целях охраны глобальной
окружающей среды, природных богатств и оптимального использования
невозобновляемых ресурсов.
3. Стороны будут развивать контакты между парламентами двух
государств.
4. Стороны будут развивать сотрудничество между вооруженными
силами двух государств и военно - техническое сотрудничество на
основе действующих соглашений.
5. Стороны будут создавать благоприятные условия для
долговременного развития торгово - экономического сотрудничества
между двумя государствами. В этих целях Стороны будут активно
использовать Смешанный Межправительственный комитет по торгово -
экономическому сотрудничеству между Российской Федерацией и Южно -
Африканской Республикой.
6. Стороны будут расширять двусторонние связи в области науки
и техники на основе соглашений о научно - техническом
сотрудничестве и в рамках Совместной Российско - Южно -
Африканской комиссии по научно - техническому сотрудничеству.
7. Стороны будут развивать сотрудничество в области
международного морского и воздушного транспорта, конверсии
оборонной промышленности, авиации и космоса, производства
электроэнергии, рыболовства, здравоохранения, культуры,
образования и искусства, туризма и спорта, по консульским,
социальным и трудовым вопросам, а также в сфере информации.
8. Стороны в соответствии со своим национальным
законодательством будут содействовать развитию экономического,
научно - технического и культурного сотрудничества между
субъектами Российской Федерации и провинциями Южно - Африканской
Республики, а также по линии органов местного самоуправления.
Стороны будут поощрять контакты и сотрудничество между
неправительственными организациями Российской Федерации и Южно -
Африканской Республики.
Статья 4
Настоящий Договор не затрагивает прав и обязательств Сторон по
другим международным договорам, участниками которых они являются.
Статья 5
1. Стороны будут заключать по мере необходимости отдельные
соглашения и договоренности для реализации положений настоящего
Договора.
2. В настоящий Договор могут вноситься по взаимному согласию
Сторон изменения и дополнения, которые оформляются отдельными
протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Договора.
Статья 6
Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу с
даты обмена ратификационными грамотами. Настоящий Договор
действует в течение пяти лет и в дальнейшем автоматически
продлевается на последующий пятилетний период, если ни одна из
Сторон не уведомит другую Сторону не менее чем за три месяца до
истечения очередного периода в письменном виде по дипломатическим
каналам о своем намерении прекратить его действие.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то
уполномоченные, подписали и скрепили печатями настоящий Договор в
двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем
оба текста имеют одинаковую силу.
Совершено в ____________________________________________ года.
За Российскую Федерацию
За Южно - Африканскую Республику
|