Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
13.07.2017
USD
60.62
EUR
69.45
CNY
8.93
JPY
0.53
GBP
77.8
TRY
16.79
PLN
16.38
 

ВТОРОЙ ПРОТОКОЛ К ГЕНЕРАЛЬНОМУ СОГЛАШЕНИЮ О ПРИВИЛЕГИЯХ И ИММУНИТЕТАХ СОВЕТА ЕВРОПЫ . ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ЧЛЕНОВ ЕВРОПЕЙСКОЙ КОМИССИИ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА (ETS N 22) (ПОДПИСАН В Г. ПАРИЖЕ 15.12.1956 Г.)

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2007 года

Обновление

Правовой навигатор на www.LawRussia.ru

<<<< >>>>


                                 СОВЕТ ЕВРОПЫ

                               ВТОРОЙ ПРОТОКОЛ
                   К ГЕНЕРАЛЬНОМУ СОГЛАШЕНИЮ О ПРИВИЛЕГИЯХ
                         И ИММУНИТЕТАХ СОВЕТА ЕВРОПЫ
                                 (ETS N 22)

                                  ПОЛОЖЕНИЯ,
          КАСАЮЩИЕСЯ ЧЛЕНОВ ЕВРОПЕЙСКОЙ КОМИССИИ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

                        (Париж, 15 декабря 1956 года)

          Правительства, подписавшие настоящий Протокол, являясь членами
      Совета Европы,
          учитывая, что согласно положениям статьи 59 Конвенции о защите
      прав  человека  и  основных  свобод,  подписанной  в Риме 4 ноября
      1950 года,   члены   Европейской   комиссии   по  правам  человека
      (именуемой в дальнейшем "Комиссия") при исполнении  своих  функций
      имеют право на привилегии и иммунитеты, предусмотренные статьей 40
      Статута  Совета  Европы  и  заключенными  в  соответствии  с  этим
      Статутом соглашениями,
          учитывая необходимость  четкого  разграничения  и  определения
      вышеупомянутых привилегий и иммунитетов в Протоколе к Генеральному
      соглашению о привилегиях и иммунитетах Совета Европы, подписанному
      в Париже 2 сентября 1949 года,
          согласились о нижеследующем:

                                   Статья 1

          Члены Комиссии  при  исполнении своих служебных обязанностей и
      во время поездок к месту проведения заседаний и обратно пользуются
      следующими привилегиями и иммунитетами:
          a) иммунитетом от личного ареста или задержания и от наложения
      ареста   на   личный  багаж,   а  также  всякого  рода  судебно  -
      процессуальным    иммунитетом   в  отношении   всего   сказанного,
      написанного или совершенного ими в своем официальном качестве;
          b) неприкосновенностью всех бумаг и документов;
          c) изъятием  их самих и их супруг из ограничений по иммиграции
      или регистрации иностранцев в государстве,  в котором они временно
      пребывают или  через  которое  они  проезжают  во исполнение своих
      функций.

                                   Статья 2

          1. Никакие   административные   или   иные   ограничения    не
      распространяются на  свободу передвижения членов Комиссии во время
      поездок к месту проведения заседаний Комиссии и обратно.
          2. В вопросах таможенного и валютного контроля членам Комиссии
      предоставляются:
          a) правительством    их    страны,   те   же   льготы,   какие
      предоставляются старшим должностным лицам,  выезжающим за  границу
      во временные служебные командировки;
          b) правительствами стран других членов,  те же  льготы,  какие
      предоставляются представителям      иностранных      правительств,
      находящимся во временных служебных командировках.

                                   Статья 3

          Для обеспечения  полной  свободы  слова  и  независимости  при
      исполнении   ими  своих  служебных  обязанностей  членам  Комиссии
      предоставляется  судебно-процессуальный  иммунитет   в   отношении
      сказанного или написанного ими, а также в отношении всех действии,
      совершенных  ими  при  исполнении  служебных  обязанностей;   этот
      иммунитет  продолжает  предоставляться даже после того,  как лица,
      которых это касается, уже не выполняют таких обязанностей.

                                   Статья 4

          Привилегии и иммунитеты предоставляются членам Комиссии не для
      личной   выгоды  отдельных  лиц,  а  для  того,  чтобы  обеспечить
      независимое  выполнение  ими  своих   функций.   Только   Комиссия
      компетентна  отказаться от иммунитета своих членов;  она не только
      имеет право, но и обязана отказаться от иммунитета одного из своих
      членов   в   каждом   случае,   когда,  по  ее  мнению,  иммунитет
      препятствует отправлению правосудия и когда этот отказ может  быть
      произведен   без   ущерба   для  цели,  с  которой  иммунитет  был
      предоставлен.

                                   Статья 5

          Настоящий Протокол  открыт  для  подписания   членами   Совета
      Европы, которые  могут  присоединиться  к  нему  путем:
          a) подписания без оговорки относительно ратификации или
          b) подписания   с   оговоркой   относительно   ратификации   с
      последующей ратификацией.
          Ратификационные грамоты   сдаются   на  хранение  Генеральному
      секретарю Совета Европы.

                                   Статья 6

          1. Настоящий Протокол вступает в силу с  того  момента,  когда
      три члена  Совета  Европы в соответствии со статьей 5 подпишут его
      без оговорки относительно ратификации или ратифицируют его.
          2. Что  касается тех членов,  которые подпишут его позднее без
      оговорки относительно  ратификации  или   ратифицируют   его,   то
      настоящий Протокол  вступает в силу с момента подписания или сдачи
      на хранение ратификационной грамоты.

                                   Статья 7

          Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет членов Совета о
      дате вступления  в силу настоящего Протокола и сообщает имена всех
      членов, которые   подписали   его   без   оговорки    относительно
      ратификации или ратифицировали данный Протокол.
          В удостоверение чего нижеподписавшиеся,  должным образом на то
      уполномоченные, подписали настоящий Протокол.

          Совершено в  г. Париже  15  декабря  1956 года на английском и
      французском языках,  причем оба текста имеют  одинаковую  силу,  в
      одном  экземпляре,  который  остается на хранении в архивах Совета
      Европы.  Генеральный секретарь направит соответствующие экземпляры
      каждому правительству, подписавшему настоящий Протокол.

                                                               (Подписи)






                               SECOND PROTOCOL
            TO THE GENERAL AGREEMENT ON PRIVILEGES AND IMMUNITIES
                           OF THE COUNCIL OF EUROPE

                     PROVISIONS IN RESPECT OF THE MEMBERS
                  OF THE EUROPEAN COMMISSION OF HUMAN RIGHTS

                             (Paris, 15.XII.1956)

          The Governments signatory hereto, being Members of the Council
      of Europe,
          Considering that,  under  the  terms  of  Article  59  of  the
      Convention for the Protection  of  Human  Rights  and  Fundamental
      Freedoms, signed at Rome on 4th November, 1950, the members of the
      European Commission of Human Rights (hereinafter  referred  to  as
      "the  Commission")  are  entitled,  during  the discharge of their
      functions,  to the  privileges  and  immunities  provided  for  in
      Article  40  of  the  Statute  of the Council of Europe and in the
      Agreements made thereunder;
          Considering that  it  is  necessary  to specify and define the
      said privileges and  immunities  in  a  Protocol  to  the  General
      Agreement  on  Privileges and Immunities of the Council of Europe,
      signed at Paris on 2nd September, 1949,
          Have agreed as follows:

                                  Article 1

          The members  of  the Commission shall,  while exercising their
      functions and during their journeys to and  from  their  place  of
      meeting, enjoy the following privileges and immunities:
          (a) immunity  from  personal  arrest  or  detention  and  from
      seizure of their personal baggage, and, in respect of words spoken
      or written and all acts done by them in their  official  capacity,
      immunity from legal process of every kind;
          (b) inviolability for all papers and documents;
          (c) exemption  in respect of themselves and their spouses from
      immigration restrictions or aliens registration in the State which
      they  are  visiting  or  through  which  they  are  passing in the
      exercise of their functions.

                                  Article 2

          1. No administrative or other restrictions shall be imposed on
      the  free  movement  of  members of the Commission to and from the
      place of meeting of the Commission.
          2. Members  of the Commission shall,  in the matter of customs
      and exchange control, be accorded:
          (a) by  their  own  Government,  the  same facilities as those
      accorded  to  senior  officials  travelling  abroad  on  temporary
      official duty;
          (b) by the Governments of other Members,  the same  facilities
      as  those  accorded  to  representatives of foreign Governments on
      temporary official duty.

                                  Article 3

          In order to secure for the members of the Commission  complete
      freedom  of  speech  and complete independence in the discharge of
      their duties,  the immunity from legal process in respect of words
      spoken  or  written and all acts done by them in discharging their
      duties shall continue to be  accorded,  notwithstanding  that  the
      persons  concerned  are no longer engaged in the discharge of such
      duties.

                                  Article 4

          Privileges and immunities are accorded to the members  of  the
      Commission,  not  for  the  personal  benefit  of  the individuals
      themselves,  but in order to safeguard the independent exercise of
      their functions.  The Commission alone shall be competent to waive
      the immunity of its members;  it has not only the  right,  but  is
      under  a duty,  to waive the immunity of one of its members in any
      case where,  in its opinion,  the immunity would impede the course
      of  justice,  and  where it can be waived without prejudice to the
      purpose for which the immunity is accorded.

                                  Article 5

          This Protocol shall be open to the signature of the Members of
      the Council of Europe who may become Parties to it either by:
          (a) signature without reservation in respect  of  ratification
      or by
          (b) signature with  reservation  in  respect  of  ratification
      followed by ratification.
          Instruments of  ratification  shall  be  deposited  with   the
      Secretary-General of the Council of Europe.

                                  Article 6

          1. This  Protocol  shall  enter  into  force  as soon as three
      Members  of  the  Council  of  Europe  shall,  in  accordance with
      Article 5,  have  signed  it  without  reservation  in  respect of
      ratification or shall have ratified it.
          2. As  regards  any  Member  subsequently  signing  it without
      reservation in respect of  ratification,  or  ratifying  it,  this
      Protocol  shall  enter  into  force  at  the  date of signature or
      deposit of the instrument of ratification.

                                  Article 7

          The Secretary-General of the Council of  Europe  shall  notify
      Members  of  the  Council  of the date of entry into force of this
      Protocol and shall give the names of any Members who  have  signed
      it  without  reservation  in  respect  of ratification or who have
      ratified it.
          In witness whereof the undersigned,  being duly authorised  to
      that effect, have signed the present Protocol.

          Done at Paris,  this 15th day of December, 1956 in English and
      in  French,  both  texts being equally authoritative,  in a single
      copy which shall remain deposited in the archives of  the  Council
      of Europe.  The Secretary-General shall send copies to each of the
      signatory Governments.


  _____________________________________________________
  Россия присоединилась к Протоколу - Федеральный закон от 23.02.1996 N 20-ФЗ

Списки

Право 2010


Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Курсы валют
13.07.2017
USD
60.62
EUR
69.45
CNY
8.93
JPY
0.53
GBP
77.8
TRY
16.79
PLN
16.38
Разное