Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
18.10.2017
USD
57.34
EUR
67.46
CNY
8.67
JPY
0.51
GBP
76.15
TRY
15.68
PLN
15.95
 

УСТАВ СОВЕТА ЕВРОПЫ (ETS N 1) [РУС., АНГЛ.] (ПРИНЯТ В Г. ЛОНДОНЕ 05.05.1949)

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2007 года

Обновление

Правовой навигатор на www.LawRussia.ru

<<<< >>>>


                                                [официальный перевод]
   
                                 УСТАВ
                             СОВЕТА ЕВРОПЫ
                               (ETS N 1)
   
                       (Лондон, 5 мая 1949 года)
   
       Правительства Королевства    Бельгии,    Королевства    Дании,
   Французской Республики,    Ирландской    Республики,   Итальянской
   Республики, Великого    Герцогства     Люксембург,     Королевства
   Нидерландов, Королевства    Норвегии,    Королевства    Швеции   и
   Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии,
       убежденные, что укрепление мира, основанного на справедливости
   и международном сотрудничестве,  отвечает жизненной  необходимости
   сохранения человеческого общества и цивилизации,
       вновь утверждая  свою  приверженность  духовным  и   моральным
   ценностям, которые   являются   общим   достоянием  их  народов  и
   подлинным источником  принципов  свободы  личности,   политической
   свободы и  верховенства  Права,  лежащих  в  основе любой истинной
   демократии,
       убежденные, что  для  поддержания  и дальнейшего осуществления
   этих идеалов и в интересах социального и экономического  прогресса
   необходимо более   тесное   единство   между   всеми  европейскими
   странами, разделяющими эти взгляды,
       считая, что  в  ответ  на  ясно  выраженные  устремления своих
   народов необходимо без промедления  создать  организацию,  которая
   сблизила бы европейские государства в более тесный союз,
       основываясь на  этом,  приняли  решение учредить Совет Европы,
   состоящий    из    Комитета    представителей    правительств    и
   Консультативной  Ассамблеи  <*>,  и с этой целью приняли настоящий
   Устав.
       --------------------------------
       <*> В июле 1974 года  Постоянная  комиссия  Ассамблеи  приняла
   решение о    переименовании    "Консультативной    Ассамблеи"    в
   "Парламентскую Ассамблею",  что в большей степени  соответствовало
   бы роли  и  составу  этого  органа.  В  феврале  1994 года Комитет
   Министров постановил впредь использовать новое  название  во  всех
   документах Совета Европы.
   
                      Глава I. ЦЕЛЬ СОВЕТА ЕВРОПЫ
   
                                Статья 1
   
       a) Целью  Совета  Европы является достижение большего единства
   между его  членами  во  имя  защиты  и  осуществления  идеалов   и
   принципов,   являющихся  их  общим  достоянием,  и  содействие  их
   экономическому и социальному прогрессу.
       b) Эта  цель  будет достигаться усилиями органов Совета Европы
   посредством рассмотрения вопросов,  представляющих общий  интерес,
   заключения соглашений   и   проведения   совместных   действий   в
   экономической, социальной,   культурной,   научной,   правовой   и
   административной областях,   равно   как  и  путем  поддержания  и
   дальнейшего осуществления прав человека и основных свобод.
       c) Участие  государств  -  членов  в  работе  Совета Европы не
   должно отрицательно влиять на их вклад в деятельность  Организации
   Объединенных Наций и других международных организаций и союзов,  в
   которых они состоят.
       d) Вопросы,  касающиеся  национальной  обороны,  не  входят  в
   компетенцию Совета Европы.
   
                            Глава II. СОСТАВ
   
                                Статья 2
   
       Члены Совета Европы являются участниками настоящего Устава.
   
                                Статья 3
   
       Каждый член   Совета   Европы   должен   признавать    принцип
   верховенства Права  и принцип,  в соответствии с которым все лица,
   находящиеся под  его  юрисдикцией,  должны  пользоваться   правами
   человека и  основными  свободами и искренне и активно сотрудничать
   во имя достижения цели Совета, определенной в главе I.
   
                                Статья 4
   
       Любое европейское  государство,  которое  рассматривается  как
   способное и стремящееся соответствовать положениям статьи 3, может
   быть приглашено Комитетом министров стать  членом  Совета  Европы.
   Любое приглашенное  таким  образом  государство  рассматривается в
   качестве  члена  Совета  Европы  с  даты   передачи   Генеральному
   секретарю  от  имени  этого  государства  акта  о  присоединении к
   настоящему Уставу.
   
                                Статья 5
   
       a) В  особых  обстоятельствах  европейская   страна,   которая
   рассматривается как   способная   и   стремящаяся  соответствовать
   положениям статьи 3,  может быть  приглашена  Комитетом  министров
   стать Ассоциированным членом Совета Европы <*>. Любая приглашенная
   таким образом страна  становится  Ассоциированным  членом  с  даты
   передачи Генеральному  секретарю  от  имени  этой  страны  акта  о
   согласии с настоящим Уставом.  Ассоциированные  члены  могут  быть
   представлены только в Консультативной Ассамблее.
       --------------------------------
       <*> В настоящее время ни одна из стран  не  пользуется  данным
   статусом.
   
       b) Термин "член"  Совета  Европы,  употребляемый  в  настоящем
   Уставе, подразумевает равным образом и Ассоциированных членов,  за
   исключением тех  случаев,  когда  он  употребляется  в   связи   с
   представительством в Комитете министров.
   
                                Статья 6
   
       До направления приглашения,  предусмотренного в статьях 4 и 5,
   выше, Комитет министров определяет число  мест  в  Консультативной
   Ассамблее, на  которые  будущий член Совета Европы имеет право,  и
   размеры его части финансового взноса.
   
                                Статья 7
   
       Любой член Совет Европы может выйти из его состава, официально
   уведомив о  своем  намерении Генерального секретаря.   Прекращение
   членства наступает  в  конце  текущего  финансового   года,   если
   уведомление сделано  в  течение  первых девяти месяцев этого года.
   Если уведомление  направлено  в  течение  последних  трех  месяцев
   финансового года,   то  прекращение  членства  наступает  в  конце
   следующего финансового года.
   
                                Статья 8
   
       Право на представительство любого члена Совета  Европы,  грубо
   нарушающего положения  статьи  3,  может  быть  приостановлено,  и
   Комитет министров может предложить ему выйти из состава Совета  на
   условиях, предусмотренных  в  статье  7.  Если  такой  член Совета
   Европы не выполняет это предложение,  то Комитет  министров  может
   принять решение о том,  что член,  о котором идет речь,  перестает
   состоять в Совете с даты, которую определяет сам Комитет.
   
                                Статья 9
   
       Если какой-либо  член  Совета   Европы   не  выполняет   своих
   финансовых обязательств, Комитет министров может приостановить его
   право на  представительство  в  Комитете   и   в   Консультативной
   Ассамблее до  тех  пор,  пока упомянутые обязательства не будут им
   выполнены <*>.
       --------------------------------
       <*> В  ноябре  1994  года  Комитет  министров  принял решение,
   согласно которому  статья  9  Устава,   за   исключением   крайних
   обстоятельств, применяется в отношении любого государства - члена,
   которое в течение двух лет не  выполняет  полностью  или  частично
   свои обязательства.
   
                       Глава III. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
   
                             Статья 10 <*>
   
       Органами Совета Европы являются:
       i) Комитет министров;
       ii) Консультативная Ассамблея.
       Работу этих органов обеспечивает Секретариат Совета Европы.
       --------------------------------
       <*> В  соответствии  с  уставной резолюцией Комитета министров
   (94)3 с 1994 года  функционирует  третий  орган  Совета  Европы  -
   Конгресс местных и региональных властей Европы.
   
                               Статья 11
   
       Местопребыванием Совета Европы является Страсбург.
   
                               Статья 12
   
       Официальными языками   Совета  Европы  являются  английский  и
   французский. Правила    процедуры     Комитета     министров     и
   Консультативной Ассамблеи определяют обстоятельства и условия, при
   которых допускается использование других языков.
   
                      Глава IV. КОМИТЕТ МИНИСТРОВ
   
                               Статья 13
   
       Комитет министров  является  органом,  действующим  от   имени
   Совета Европы в соответствии со статьями 15 и 16.
   
                               Статья 14
   
       Каждый член имеет одного представителя в Комитете министров, и
   каждый представитель  наделен  одним  голосом.  Представителями  в
   Комитете являются министры иностранных дел. В случае, если министр
   иностранных дел не имеет возможности присутствовать  на  заседании
   или в  силу  иных  обстоятельств,  когда  это  целесообразно,  для
   участия в работе Комитета вместо  министра  может  быть  назначено
   замещающее его лицо, которое, по мере возможности, должно обладать
   статусом члена правительства своей страны.
   
                               Статья 15
   
       a) Комитет министров по рекомендации Консультативной Ассамблеи
   или по собственной инициативе рассматривает меры,  направленные на
   достижение цели Совета  Европы,  включая  заключение  конвенций  и
   соглашений и   проведение   правительствами   единой   политики  в
   отношении конкретных вопросов.  О  сделанных  Комитетом  министров
   заключениях Генеральный секретарь уведомляет членов Совета Европы.
       b) Заключения Комитета министров в  надлежащих  случаях  могут
   быть сделаны в форме рекомендаций правительствам членов, и Комитет
   министров может запрашивать правительства членов о ходе выполнения
   таких рекомендаций.
   
                               Статья 16
   
       С учетом   полномочий   Консультативной   Ассамблеи,  как  они
   определены в статьях 24,  28,  30,  32, 33 и 35, Комитет министров
   принимает решения,   имеющие   обязательный  характер,  по  любому
   вопросу, касающемуся  внутренней  организации  и  порядка   работы
   Совета Европы.  С этой целью он принимает необходимые финансовые и
   административные правила.
   
                               Статья 17
   
       Комитет министров  вправе  по  своему   усмотрению   учреждать
   комитеты и  комиссии  консультативного  или технического характера
   для достижения конкретных целей.
   
                               Статья 18
   
       Комитет министров принимает свои Правила процедуры, в которых,
   в частности, определены:
       i) кворум;
       ii) порядок назначения Председателя и срок его полномочий;
       iii) процедура включения пунктов в свою повестку  дня,  в  том
   числе  порядок представления предложений для подготовки резолюций;
   и
       iv) порядок    уведомления   о   назначении   заместителей   в
   соответствии со статьей 14.
   
                               Статья 19
   
       Во время проведения сессии Консультативной  Ассамблеи  Комитет
   министров представляет ей отчеты о своей деятельности,  прилагая к
   ним соответствующую документацию.
   
                             Статья 20 <*>
   
       a) Резолюции Комитета министров по следующим важным вопросам:
       i) рекомендации согласно пункту "b" статьи 15;
       ii) вопросы, относящиеся к статье 19;
       iii) вопросы,  относящиеся  к  подпункту   "i"  пункта  "a"  и
   пункта "b" статьи 21;
       iv) вопросы, относящиеся к статье 33;
       v) рекомендации,  касающиеся поправок к подпункту "d" статьи 1
   и статей 7, 15, 20 и 22; и
       vi) любой иной вопрос,  ввиду важности которого Комитет  может
   путем принятия резолюции,  согласно положениям,  предусмотренным в
   пункте "d" ниже, счесть подлежащим применению правила единогласия,
   должны  приниматься  единогласно  представителями,  участвующими в
   голосовании,  и   большинством   представителей,   имеющих   право
   участвовать в работе Комитета.
       --------------------------------
       <*> В  ноябре  1994  года в Комитете министров было достигнуто
   "джентльменское соглашение",  в  соответствии  с  которым  ни одна
   делегация  не  будет  требовать  применения  правила  единогласия,
   предусмотренного статьей  20 "a"i"  Устава  Совета   Европы,   для
   блокирования  принятия  рекомендаций  Правительством  государств -
   членов,  если  об   этом   достигнуто   согласие   большинства   в
   соответствии со статьей 20 "d" Устава.
   
       b) Вопросы,  относящиеся  к   Правилам   процедуры,   либо   к
   финансовым и    административным    правилам,   решаются   простым
   большинством голосов представителей,  имеющих право участвовать  в
   работе Комитета.
       c) Резолюции Комитета во исполнение статей 4 и  5  принимаются
   большинством в  две  трети голосов от общего числа представителей,
   имеющих право участвовать в работе Комитета.
       d) Все  другие  резолюции Комитета,  включая принятие бюджета,
   Правил процедуры,   финансовых    и    административных    правил,
   рекомендации относительно поправок к статьям настоящего Устава, за
   исключением упомянутых в вышеуказанном подпункте "v" пункта "a", и
   определение,  в случае сомнения,  пункта настоящей статьи, который
   следует применить,  принимаются большинством в две трети от  числа
   представителей,   участвующих   в   голосовании   и   большинством
   представителей, имеющих право участвовать в работе Комитета.
   
                               Статья 21
   
       a) Комитет  министров,  если  он  не  принимает иного решения,
   проводит свои заседания:
       i) при закрытых дверях; и
       ii) в местопребывании Совета.
       b) Комитет   решает,   какая   информация   о   заключениях  и
   обсуждениях в  ходе  заседаний  при   закрытых   дверях   подлежит
   публикации.
       c) Комитет в обязательном  порядке  проводит  заседание  перед
   открытием каждой  сессии  Консультативной  Ассамблеи  и  в  начале
   каждой сессии.  Заседания  также  проводятся  всякий  раз,   когда
   Комитет сочтет это полезным.
   
                   Глава V. КОНСУЛЬТАТИВНАЯ АССАМБЛЕЯ
   
                               Статья 22
   
       Консультативная Ассамблея   является   совещательным   органом
   Совета Европы.   Она   обсуждает   вопросы,   относящиеся   к   ее
   компетенции, как  она  определена  в настоящем Уставе,  и передает
   свои заключения Комитету министров в форме рекомендаций.
   
                               Статья 23
   
       a) Консультативная  Ассамблея   может   обсуждать   и   давать
   рекомендации по любому вопросу,  отвечающему цели и относящемуся к
   компетенции Совета Европы, как они определены в главе I. Она также
   обсуждает и  может давать рекомендации по любому вопросу,  который
   передан ей на заключение Комитетом министров.
       b) Ассамблея  определяет  свою  повестку  дня в соответствии с
   положениями пункта "a", выше. При этом она учитывает график работы
   других европейских  межправительственных  организаций,  в  которых
   состоят все члены Совета Европы или некоторые из них.
       c) Председатель Ассамблеи решает, в случае сомнений, относится
   ли поднятый во время сессии вопрос к повестке дня Ассамблеи.
   
                               Статья 24
   
       Консультативная Ассамблея  может,  должным  образом   учитывая
   положения пункта "d" статьи 38,  учреждать комитеты и комиссии для
   рассмотрения любых вопросов, относящихся к ее компетенции, как она
   определена в статье 23,  представления  ей  докладов,  изучения  и
   подготовки вопросов, включенных в ее повестку дня, и представления
   заключений по всем процедурным вопросам.
   
                               Статья 25
   
       a) Консультативная  Ассамблея  состоит  из  представителей  от
   каждого государства - члена,  избираемых из состава его парламента
   или назначаемых  из числа членов этого парламента в соответствии с
   установленной им  процедурой.  При   этом   правительство   любого
   государства -  члена  может производить дополнительные назначения,
   если парламент  не  заседает  в  этот  период   и   не   установил
   необходимой на этот случай процедуры.  Каждый представитель должен
   быть   гражданином   того   государства  -  члена,    которое   он
   представляет, но не может быть одновременно с этим членом Комитета
   министров.
       Срок полномочий   назначенных   таким  образом  представителей
   начинается в день открытия очередной сессии, следующей сразу после
   их назначения;  срок полномочий истекает в день открытия следующей
   очередной сессии или в день  открытия  какой-либо  из  последующих
   очередных сессий,  за исключением тех случаев, когда после выборов
   в свои парламенты государства -  члены  должны  осуществить  новые
   назначения.
       Если государство  -  член  производит  назначения  на   места,
   ставшие вакантными в связи со смертью или отставкой,  а также если
   оно осуществляет новые  назначения  по  прошествии   парламентских
   выборов, то срок полномочий новых представителей начинается с даты
   открытия первого после их назначения заседания Ассамблеи.
       b) Никто  из  представителей  не  может  быть  лишен мандата в
   период сессии Ассамблеи, если на то не будет ее согласия.
       c) Каждый   представитель   может  иметь  своего  заместителя,
   который в случае отсутствия представителя может принимать  участие
   в работе  сессии,  выступать  и голосовать вместо него.  Положения
   пункта "a",   выше,   равным   образом  применяются  к  назначению
   заместителей.
   
                               Статья 26
   
       Члены Совета   Европы   имеют   право   на   следующее   число
   представителей:
   
       Албания              -  4         Бывшая югославская
       Андорра              -  2         Республика Македония    -  3
       Австрия              -  6         Мальта                  -  3
       Бельгия              -  7         Молдова                 -  5
       Болгария             -  6         Нидерланды              -  7
       Кипр                 -  3         Норвегия                -  5
       Чешская Республика   -  7         Польша                  - 12
       Дания                -  5         Португалия              -  7
       Эстония              -  3         Румыния                 - 10
       Финляндия            -  5         Россия                  - 18
       Франция              - 18         Сан-Марино              -  2
       Германия             - 18         Словацкая Республика    -  5
       Греция               -  7         Словения                -  3
       Венгрия              -  7         Испания                 - 12
       Исландия             -  3         Швеция                  -  6
       Ирландия             -  4         Швейцария               -  6
       Италия               - 18         Турция                  - 12
       Латвия               -  3         Украина                 - 12
       Лихтенштейн          -  2         Соединенное Королевство
       Литва                -  4         Великобритании и
       Люксембург           -  3         Северной Ирландии       - 18
   
                               Статья 27
   
       Условия, при которых Комитет министров может быть  представлен
   как коллективный  орган  в ходе прений в Консультативной Ассамблее
   или при которых представители в Комитете и их заместители могут  в
   личном качестве    выступать   перед   Ассамблеей,    определяются
   соответствующими Правилами  процедуры,  установленными   Комитетом
   после консультаций с Ассамблеей.
   
                               Статья 28
   
       a) Консультативная Ассамблея принимает свои Правила процедуры.
   Она выбирает из числа своих членов Председателя,  который остается
   в этой должности до следующей очередной сессии.
       b) Председатель ведет заседания,  но не принимает участия ни в
   прениях,  ни  в  голосовании.  Лицо,   замещающее   представителя,
   избранного  Председателем,  имеет  право участвовать в заседаниях,
   выступать и голосовать на своем месте.
       c) Правила процедуры определяют, в частности:
       i) кворум;
       ii) порядок  избрания  и срок полномочий Председателя и других
   должностных лиц;
       iii) порядок подготовки и повестки дня  и  уведомления  о  ней
   представителей; и
       iv) сроки  и  порядок  уведомления  об именах представителей и
   замещающих их лиц.
   
                               Статья 29
   
       При условии  соблюдения  положений  статьи  30,  все резолюции
   Консультативной Ассамблеи, включая резолюции, в которых:
       i) содержатся рекомендации Комитету министров;
       ii) предлагаются Комитету вопросы для обсуждения в Ассамблее;
       iii) предусматривается создание комитетов и комиссий;
       iv) определяется дата открытия сессии;
       v) устанавливается   количество   голосов,   необходимое   для
   утверждения  резолюций,  не  относящихся  к подпунктам "i" - "iv",
   выше,  или определяется,  в случае сомнений,  количество  голосов,
   требуемое для принятия решений,
       принимаются большинством  в  две трети голосов представителей,
   участвующих в голосовании.
   
                               Статья 30
   
       Резолюции Консультативной Ассамблеи  по  вопросам,  касающимся
   порядка ее  работы,  в  частности,   избрания   должностных   лиц,
   назначения  членов  комитетов  и  комиссий  и  утверждения  Правил
   процедуры,  принимаются большинством голосов, которое определяется
   Ассамблеей согласно подпункту "v" статьи 29.
   
                               Статья 31
   
       Прения (по   предложениям,   подлежащим   передаче    Комитету
   министров) <*>,   касающиеся   включения   какого-либо  вопроса  в
   повестку дня Консультативной Ассамблеи,  должны проводиться только
   для определения  существа предлагаемого вопроса и мотивов "за" или
   "против" этого включения.
       --------------------------------
       <*> Выражение   "предложения,   подлежащие  передаче  Комитету
   министров" утратило свое значение в связи с принятием  поправки  к
   статье 23.
   
                               Статья 32
   
       Консультативная Ассамблея  ежегодно проводит очередную сессию,
   дата открытия и продолжительность которой  определятся  Ассамблеей
   таким образом,  чтобы избежать,  насколько возможно, совпадения по
   времени с сессиями парламентов  государств  -  членов  и  сессиями
   Генеральной Ассамблеи  ООН.  Продолжительность очередных сессий ни
   при каких обстоятельствах не должна превышать одного месяца,  если
   только Ассамблея  и Комитет министров по общему согласию не примут
   иного решения.
   
                               Статья 33
   
       Очередные сессии Консультативной Ассамблеи проводятся в  месте
   пребывания Совета, если только Ассамблея и Комитет не примут иного
   решения по общему согласию.
   
                               Статья 34
   
       Консультативная Ассамблея может быть созвана  на  чрезвычайную
   сессию по  инициативе  либо Комитета министров,  либо Председателя
   Ассамблеи по  достижении  между  ними  соглашения,  в  том   числе
   относительно даты и места проведения сессии.
   
                               Статья 35
   
       Заседания Консультативной  Ассамблеи проводятся открыто,  если
   только она не примет иного решения.
   
                         Глава VI. СЕКРЕТАРИАТ
   
                               Статья 36
   
       a) Секретариат состоит из Генерального секретаря,  заместителя
   Генерального секретаря и надлежащего персонала.
       b) Генеральный секретарь и заместитель Генерального  секретаря
   назначаются Консультативной  Ассамблеей  по  рекомендации Комитета
   министров.
       c) Другие   сотрудники  Секретариата  назначаются  Генеральным
   секретарем в соответствии с административными правилами.
       d) Никто   из   сотрудников  Секретариата  не  может  занимать
   оплачиваемую правительством должность, быть членом Консультативной
   Ассамблеи или  любого  национального  законодательного органа либо
   выполнять работу, несовместимую с его обязанностями.
       e) Каждый    член    персонала   Секретариата   должен   путем
   торжественного  заявления   подтвердить   свои   обязательства   в
   отношении   Совета  Европы  и  решимость  добросовестно  выполнять
   обязанности по службе,  независимо  от  соображений  национального
   порядка,  равно как не испрашивать и не принимать указаний в связи
   с осуществлением своих обязанностей от  какого-либо  правительства
   или    каких-либо    властей,   посторонних   Совету   Европы,   и
   воздерживаться от всякого  действия,  несовместимого  со  статусом
   международного   чиновника,   ответственного  исключительно  перед
   Советом Европы.  Генеральный секретарь и заместитель  Генерального
   секретаря делают такое заявление перед Комитетом министров; другие
   члены персонала делают его перед Генеральным секретарем.
       f) Каждое   государство  -  член   призвано   строго   уважать
   международный характер   обязанностей   Генерального  секретаря  и
   персонала Секретариата и воздерживаться от оказания на них влияния
   при исполнении ими своих обязанностей.
   
                               Статья 37
   
       a) Секретариат размещается в месте пребывания Совета.
       b) Генеральный секретарь несет ответственность перед Комитетом
   министров за деятельность Секретариата.  Он, в частности, с учетом
   положений пункта "d" статьи 38 оказывает Консультативной Ассамблее
   административное и иное содействие, в котором она может нуждаться.
   
                       Глава VII. ФИНАНСИРОВАНИЕ
   
                               Статья 38
   
       a) Каждый    член    несет    расходы,    связанные    с   его
   представительством в  Комитете  министров  и   в   Консультативной
   Ассамблее.
       b) Расходы  Секретариата  и  все   иные   совместные   расходы
   распределяются между  всеми  членами в пропорции,  устанавливаемой
   Комитетом министров на основе  численности  населения  каждого  из
   членов.
       Взносы любого Ассоциированного члена устанавливаются Комитетом
   министров.
       c) Генеральный секретарь ежегодно  представляет  на  одобрение
   Комитета бюджет   Совета   Европы  в  соответствии  с  финансовыми
   правилами.
       d) Генеральный   секретарь   представляет   Комитету   запросы
   Ассамблеи, влекущие  за собой  расходы,  которые  превышают  сумму
   внесенных в  бюджет  платежей,  предназначенных для финансирования
   Ассамблеи и ее деятельности.
       e) Генеральный  секретарь равным образом представляет Комитету
   министров проект сметы расходов, необходимых для исполнения каждой
   из рекомендаций,   представленных   Комитету.   Любая   резолюция,
   исполнение которой  влечет   дополнительные   расходы,   считается
   принятой Комитетом   министров  лишь  после  того,  как  последний
   одобрит и соответствующую смету таких дополнительных расходов.
   
                               Статья 39
   
       Генеральный секретарь   ежегодно   уведомляет    правительство
   каждого   члена  о  сумме  его  взноса;  каждый  член  выплачивает
   Генеральному секретарю  сумму  своего  взноса,  который  считается
   подлежащим  к выплате в день его уведомления,  но не позднее шести
   месяцев после этой даты.
   
                  Глава VIII. ПРИВИЛЕГИИ И ИММУНИТЕТЫ
   
                               Статья 40
   
       a) Совет Европы, представители членов и Секретариат пользуются
   на территории  членов такими привилегиями и иммунитетами,  которые
   разумно необходимы для  выполнения  ими  своих  обязанностей.  Эти
   иммунитеты включают    иммунитет   для   всех   представителей   в
   Консультативной Ассамблее в отношении ареста  и  всех  юридических
   процедур на территории всех членов  в  связи  с  высказываниями  и
   голосованием в ходе работы Ассамблеи, ее комитетов или комиссий.
       b) Члены  Совета  Европы  обязуются  как  можно  скорее  стать
   участниками Соглашения, заключаемого в целях выполнения положений,
   содержащихся в пункте "a",  выше.  С этой целью Комитет  министров
   рекомендует    правительствам    членов    одобрить    Соглашение,
   определяющее   привилегии   и   иммунитеты,   предоставляемые   на
   территории всех членов.  Кроме того,  с Правительством Французской
   Республики   заключается   отдельное   Соглашение,    определяющее
   привилегии и иммунитеты,  которыми пользуется Совет Европы в месте
   его пребывания.
   
                           Глава IX. ПОПРАВКИ
   
                               Статья 41
   
       a) Предложения   относительно  поправок  к  настоящему  Уставу
   могут быть представлены Комитету министров или, согласно условиям,
   предусмотренным в статье 23, Консультативной Ассамблее.
       b) Комитет делает рекомендации и оформляет поправки к  Уставу,
   которые он сочтет желательными, в виде Протокола.
       c) Протокол о внесении поправок  вступает  в  силу  после  его
   подписания и ратификации двумя третями членов Совета Европы.
       d) Независимо  от  положений  предыдущих   пунктов   настоящей
   статьи, поправки к статьям 23 - 35,  38 и 39, одобренные Комитетом
   и Ассамблеей,  вступают  в  силу  с   даты   передачи  Генеральным
   секретарем правительствам   членов   специального   Свидетельства,
   удостоверяющего факт  одобрения  упомянутых  поправок.   Положения
   настоящего пункта  могут  применяться  только  по окончании второй
   очередной сессии Ассамблеи.
   
                   Глава X. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
   
                               Статья 42
   
       a) Настоящий  Устав  подлежит   ратификации.   Ратификационные
   грамоты сдаются на хранение Правительству Соединенного Королевства
   Великобритании и Северной Ирландии.
       b) Настоящий Устав вступает в силу  после  сдачи  на  хранение
   семи    ратификационных    грамот.    Правительство   Соединенного
   Королевства препровождает всем правительствам,  подписавшим Устав,
   Свидетельство  о  вступлении  Устава в силу с перечислением членов
   Совета Европы на эту дату.
       c) В последующем любое иное правительство,  подписавшее Устав,
   становится участником  настоящего  Устава  с  даты   передачи   на
   хранение своей ратификационной грамоты.
       В удостоверение чего нижеподписавшиеся,  должным образом на то
   уполномоченные, подписали настоящий Устав.
   
       Совершено в  г.  Лондоне  в  пятый  день мая 1949 года в одном
   экземпляре на английском и французском языках,  причем оба  текста
   являются равно аутентичными. Подлинный экземпляр хранится в архиве
   Правительства Соединенного Королевства,  которое направит  должным
   образом заверенные копии другим подписавшим Устав правительствам.
   
                                                            (Подписи)
   
   
   
   
   
   
                    STATUTE OF THE COUNCIL OF EUROPE
   
                           (London, 5.V.1949)
   
       The Governments of the Kingdom  of  Belgium,  the  Kingdom  of
   Denmark,  the  French  Republic,  the Irish Republic,  the Italian
   Republic,  the Grand Duchy  of  Luxembourg,  the  Kingdom  of  the
   Netherlands,  the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the
   United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,
       Convinced that  the  pursuit  of  peace based upon justice and
   international co-operation is vital for the preservation of  human
   society and civilisation;
       Reaffirming their devotion to the spiritual and  moral  values
   which are the common heritage of their peoples and the true source
   of individual freedom,  political liberty and  the  rule  of  law,
   principles which form the basis of all genuine democracy;
       Believing that, for the maintenance and further realisation of
   these ideals and in the interests of economic and social progress,
   there is  a  need  of  a  closer  unity  between  all  like-minded
   countries of Europe;
       Considering that, to respond to this need and to the expressed
   aspirations  of  their  peoples  in  this regard,  it is necessary
   forthwith to create an  organisation  which  will  bring  European
   States into closer association,
       Have in consequence decided to set  up  a  Council  of  Europe
   consisting of a Committee of representatives of Governments and of
   a Consultative Assembly,  and have for this  purpose  adopted  the
   following Statute:
   
                Chapter I - AIM OF THE COUNCIL OF EUROPE
   
                               Article 1
   
       a. The  aim  of  the Council of Europe is to achieve a greater
   unity between its Members for  the  purpose  of  safeguarding  and
   realising  the  ideals  and  principles  which  are  their  common
   heritage and facilitating their economic and social progress.
       b. This aim shall be pursued through the organs of the Council
   by discussion of questions of common concern and by agreements and
   common action in economic, social, cultural, scientific, legal and
   administrative  matters  and  in  the  maintenance   and   further
   realisation of human rights and fundamental freedoms.
       c. Participation in the Council of Europe shall not affect the
   collaboration of its Members in the work of the United Nations and
   of other international organisations or unions to which  they  are
   parties.
       d. Matters relating to National Defence do not fall within the
   scope of the Council of Europe.
   
                        Chapter II - MEMBERSHIP
   
                               Article 2
   
       The Members  of  the Council of Europe are the Parties to this
   Statute.
   
                               Article 3
   
       Every Member  of  the  Council  of  Europe  must  accept   the
   principles  of the rule of law and of the enjoyment by all persons
   within its  jurisdiction  of human rights and fundamental freedoms
   and collaborate sincerely and effectively in  the  realisation  of
   the aim of the Council as specified in Chapter I.
   
                               Article 4
   
       Any European State which is deemed to be able and  willing  to
   fulfil  the  provisions  of  Article  3 may be invited to become a
   Member of the Council of Europe by the Committee of Ministers. Any
   State  so  invited  shall  become  a  Member on the deposit on its
   behalf with the Secretary General of an instrument of accession to
   the present Statute.
   
                               Article 5
   
       a. In  special  circumstances,  a  European  country  which is
   deemed  to  be  able  and  willing  to  fulfil  the  provisions of
   Article 3  may  be invited by the Committee of Ministers to become
   an Associate Member of the  Council  of  Europe.  Any  country  so
   invited  shall  become  an  Associate Member on the deposit on its
   behalf with the Secretary General of an instrument  accepting  the
   present  Statute.  An  Associate  Member  shall  be entitled to be
   represented in the Consultative Assembly only.
       b. The   expression  "Member"  in  this  Statute  includes  an
   Associate Member except when used in connexion with representation
   on the Committee of Ministers.
   
                               Article 6
   
       Before issuing  invitations  under  Article 4 or 5 above,  the
   Committee   of   Ministers   shall   determine   the   number   of
   representatives on the Consultative Assembly to which the proposed
   Member  shall  be  entitled  and   its   proportionate   financial
   contribution.
   
                               Article 7
   
       Any Member  of  the Council of Europe may withdraw by formally
   notifying the Secretary General of its intention to  do  so.  Such
   withdrawal  shall  take effect at the end of the financial year in
   which it is notified, if the notification is given during he first
   nine  months of that financial year.  If the notification is given
   in the last three months of the financial year,  it shall take ef-
   fect at the end of the next financial year.
   
                               Article 8
   
       Any Member  of  the  Council  of  Europe  which  has seriously
   violated  Article  3  may  be  suspended  from   its   rights   of
   representation  and  requested  by  the  Committee of Ministers to
   withdraw under Article 7. If such Member does not comply with this
   request,  the  Committee  may  decide  that  it has ceased to be a
   Member of the Council as from  such  date  as  the  Committee  may
   determine.
   
                               Article 9
   
       The Committee   of   Ministers   may   suspend  the  right  of
   representation on the Committee and on the  Consultative  Assembly
   of  a  Member  which has failed to fulfil its financial obligation
   during such period as the obligation remains unfulfilled.
   
                         Chapter III - GENERAL
   
                               Article 10
   
       The organs of the Council of Europe are:
       i.  the Committee of Ministers;
       ii. the Consultative Assembly.
       Both these  organs  shall  be served by the Secretariat of the
   Council of Europe.
   
                               Article 11
   
       The seat of the Council of Europe is at Strasbourg.
   
                               Article 12
   
       The official languages of the Council of  Europe  are  English
   and  French.  The rules of procedure of the Committee of Ministers
   and  of  the  Consultative  Assembly  shall  determine   in   what
   circumstances  and  under  what  conditions other languages may be
   used.
   
                  Chapter IV - COMMITTEE OF MINISTERS
   
                               Article 13
   
       The Committee of Ministers is the organ which acts  on  behalf
   of the Council of Europe in accordance with Articles 15 and 16.
   
                               Article 14
   
       Each Member  shall  be  entitled  to one representative on the
   Committee of Ministers,  and each representative shall be entitled
   to  one  vote.  Representatives  on  the  Committee  shall  be the
   Ministers for Foreign Affairs. When a Minister for Foreign Affairs
   is  unable to be present or in other circumstances where it may be
   desirable,  an alternate may be nominated  to  act  for  him,  who
   shall, whenever possible, be a Member of his Government.
   
                               Article 15
   
       a. On  the  recommendation  of the Consultative Assembly or on
   its own initiative,  the Committee of Ministers shall consider the
   action  required  to  further  the  aim  of the Council of Europe,
   including the conclusion of  conventions  or  agreements  and  the
   adoption  by  Governments  of  a  common  policy  with  regard  to
   particular matters.  Its  conclusions  shall  be  communicated  to
   Members by the Secretary General.
       b. In appropriate cases,  the conclusions of the Committee may
   take  the  form  of recommendations to the Governments of Members,
   and the Committee may request the Governments of Members to inform
   it   of   the   action   taken   by   them  with  regard  to  such
   recommendations.
   
                               Article 16
   
       The Committee of Ministers shall, subject to the provisions of
   Articles 24,  28, 30, 32, 33 and 35, relating to the powers of the
   Consultative Assembly,  decide with  binding  effect  all  matters
   relating  to  the  internal  organisation  and arrangements of the
   Council of Europe.  For this purpose the  Committee  of  Ministers
   shall adopt such financial and administrative regulations  as  may
   be necessary.
   
                               Article 17
   
       The Committee of Ministers may set up advisory  and  technical
   committees  or  commissions  for  such specific purposes as it may
   deem desirable.
   
                               Article 18
   
       The Committee of Ministers shall adopt its rules of procedure,
   which shall determine amongst other things:
       i. the quorum;
       ii. the method  of  appointment  and  term  of  office  of its
   President;
       iii. the  procedure  for the admission of items to its agenda,
   including the giving of notice of proposals for resolutions; and
       iv. the   notifications   required   for   the  nomination  of
   alternates under Article 14.
   
                               Article 19
   
       At each session of the Consultative Assembly the Committee  of
   Ministers  shall  furnish  the  Assembly  with  statements  of its
   activities, accompanied by appropriate documentation.
   
                               Article 20
   
       a. Resolutions of the Committee of Ministers relating  to  the
   following important matters, namely:
       i. recommendations under Article 15.b;
       ii. questions under Article 19;
       iii. questions under Article 21.a.i and b;
       iv. questions under Article 33;
       v. recommendations for the amendment of Articles 1.d,  7,  15,
   20 and 22; and
       vi. any  other  question  which  the  Committee  may,   by   a
   resolution  passed  under  d below,  decide should be subject to a
   unanimous vote on account of its importance, require the unanimous
   vote  of the representatives casting a vote,  and of a majority of
   the representatives entitled to sit on the Committee.
       b. Questions arising under the rules of procedure or under the
   financial and administrative  regulations  may  be  decided  by  a
   simple majority vote of the representatives entitled to sit on the
   Committee.
       c. Resolutions of the Committee under Articles 4 and 5 require
   a two-thirds majority of all the Representatives entitled  to  sit
   on the Committee.
       d. All other resolutions of the Committee,  including adoption
   of  the  Budget,  of  rules  of  procedure  and  of  financial and
   administrative regulations,  recommendations for the amendment  of
   Articles  of  this  Statute,  other   than   those   mentioned  in
   paragraph a.v above, and deciding in case of doubt which paragraph
   of this article applies,  require a  two-thirds  majority  of  the
   representatives   casting   a  vote  and  of  a  majority  of  the
   representatives entitled to sit on the Committee.
   
                               Article 21
   
       a. Unless  the  Committee  decides otherwise,  meetings of the
   Committee of Ministers shall be held:
       i. in private, and
       ii. at the seat of the Council.
       b. The  Committee  shall  determine  what information shall be
   published regarding the conclusions and discussions of  a  meeting
   held in private.
       c. The Committee shall meet before and during the beginning of
   every session of the Consultative Assembly and at such other times
   as it may decide.
   
                   Chapter V - CONSULTATIVE ASSEMBLY
   
                               Article 22
   
       The Consultative Assembly is the  deliberative  organ  of  the
   Council  of Europe.  It shall debate matters within its competence
   under this Statute and present its conclusions,  in  the  form  of
   recommendations, to the Committee of Ministers.
   
                             Article 23 <*>
   
       a. The    Consultative   Assembly   may   discuss   and   make
   recommendations upon any matter within the aim and  scope  of  the
   Council  of Europe as defined in Chapter I.  It shall also discuss
   and may make recommendations upon any matter referred to it by the
   Committee of Ministers with a request for its opinion.
       b. The Assembly shall draw up its Agenda  in  accordance  with
   the  provisions of paragraph a above.  In so doing,  it shall have
   regard  to  the   work   of   other   European   intergovernmental
   organisations  to  which some or all of the Members of the Council
   are parties.
       c. The  President  of  the  Assembly shall decide,  in case of
   doubt, whether any question raised in the course of the Session is
   within the Agenda of the Assembly.
       -------------------------------
       <*> As amended in May, 1951.
   
                               Article 24
   
       The Consultative   Assembly   may,  with  due  regard  to  the
   provisions of Article 38.d, establish committees or commissions to
   consider  and  report  to  it  any  matter  which falls within its
   competence under Article 23,  to examine and prepare questions  on
   its agenda and to advise on all matters of procedure.
   
                             Article 25 <*>
   
       a. The  Consultative Assembly shall consist of representatives
   of each Member,  elected by its parliament from among the  Members
   thereof,  or  appointed from among the Members of that parliament,
   in such manner as it shall decide,  subject, however, to the right
   of  each  Member  Government  to  make any additional appointments
   necessary when the parliament is not in session and has  not  laid
   down   the   procedure   to   be   followed  in  that  case.  Each
   representative  must  be  a  national  of  the  Member   whom   he
   represents,  but  shall  not  at  the same time be a Member of the
   Committee of Ministers.
       The term of office of Representatives thus appointed will date
   from  the  opening  of  the  Ordinary  Session   following   their
   appointment;  it  will  expire at the opening of the next Ordinary
   Session or of a later Ordinary Session,  except that, in the event
   of  elections  to  their  parliaments having taken place,  Members
   shall be entitled to make new appointments.
       If a  Member  fills vacancies due to death or resignation,  or
   proceeds to make new appointments as a result of elections to  its
   Parliament,  the  term  of office of the new Representatives shall
   date from the  first  Sitting  of  the  Assembly  following  their
   appointment.
       b. No Representative shall be deprived of his position as such
   during  a  session  of  the  Assembly without the agreement of the
   Assembly.
       c. Each Representative may have a substitute who may,  in  the
   absence of the Representative,  sit,  speak and vote in his place.
   The provisions of paragraph a above apply to  the  appointment  of
   substitutes.
       --------------------------------
       <*> First  sentence  of paragraph a as amended in May,  1951 -
   The  last  two  sub-paragraphs  of  paragraph a were added in May,
   1953 -  First  sub-paragraph  of  paragraph  a amended in October,
   1970.
   
                             Article 26 <*>
   
       Members shall be entitled to  the  number  of  Representatives
   given below:
   
       Austria                    6     Luxembourg                 3
       Belgium                    7     Malta                      3
       Cyprus                     3     Netherlands                7
       Denmark                    5     Norway                     5
       Finland                    5     Portugal                   7
       France                     18    San Marino                 2
       Germany (Federal Republic) 18    Spain                      12
       Greece                     7     Sweden                     6
       Iceland                    3     Switzerland                6
       Ireland                    4     Turkey                     12
       Italy                      18    United Kingdom of Great    18
       Liechtenstein              2     Britain and Northern
                                        Ireland
       --------------------------------
       <*> As  amended  in  December 1951,  in May 1958,  in November
   1961,  in May 1963,  in May 1965,  in February 1971,  in  December
   1974,  in  October  1976,  in January 1978,  in November 1978,  in
   November 1988 and in May 1989.
   
                             Article 27 <*>
   
       The conditions   under   which   the  Committee  of  Ministers
   collectively may be represented in the debates of the Consultative
   Assembly,  or individual representatives on the Committee or their
   alternates may address the Assembly,  shall be determined by  such
   rules  of  procedure  on  this  subject  as may be drawn up by the
   Committee after consultation with the Assembly.
       -------------------------------
       <*> As amended in May 1951.
   
                               Article 28
   
       a. The  Consultative  Assembly  shall  adopt  its   rules   of
   procedure  and  shall elect from Members its President,  who shall
   remain in office until the next Ordinary Session.
       b. The  President  shall control the proceedings but shall not
   take  part  in  the  debate  or  vote.  The  substitute   of   the
   Representative  who  is  President may sit,  speak and vote in his
   place.
       c. The rules of procedure shall determine inter alia:
       i. the quorum;
       ii. the  manner  of  the  election  and terms of office of the
   President and other officers;
       iii. the  manner  in which the agenda shall be drawn up and be
   communicated to Representatives; and
       iv. the  time and manner in which the names of Representatives
   and their substitutes shall be notified.
   
                               Article 29
   
       Subject to the provisions of Article 30,  all  resolutions  of
   the Consultative Assembly including resolutions:
       i. embodying recommendations to the Committee of Ministers;
       ii. proposing  to  the Committee matters for discussion in the
   Assembly;
       iii. establishing committees or commissions;
       iv. determining the date of commencement of its sessions;
       v. determining  what  majority  is required for resolutions in
   cases not covered by sections i to iv above or  determining  cases
   of doubt as to what majority is required,
   shall require a two-thirds majority of the representatives casting
   a vote.
   
                               Article 30
   
       On matters relating to its internal procedure,  which includes
   the election of officers,  the nomination of persons to  serve  on
   committees and commissions and the adoption of rules of procedure,
   resolutions of the Consultative Assembly shall be carried by  such
   majorities  as  the  Assembly  may  determine  in  accordance with
   Article 29.v.
   
                               Article 31
   
       Debates on proposals to be made to the Committee of  Ministers
   that  a  matter should be placed on the Agenda of the Consultative
   Assembly shall be  confined  to  an  indication  of  the  proposed
   subject-matter  and  the  reasons for and against its inclusion in
   the Agenda.
   
                               Article 32
   
       The Consultative Assembly shall meet in ordinary session  once
   a year,  the date and duration of which shall be determined by the
   Assembly so as to  avoid  as  far  as  possible  overlapping  with
   parliamentary sessions of Members and with sessions of the General
   Assembly of the United Nations.  In  no  circumstances  shall  the
   duration  of  an ordinary session exceed one month unless both the
   Assembly and the Committee of Ministers concur.
   
                               Article 33
   
       Ordinary sessions of the Consultative Assembly shall  be  held
   at  the  seat  of  the  Council  unless  both the Assembly and the
   Committee of Ministers concur that  the  session  should  be  held
   elsewhere.
   
                             Article 34 <*>
   
       The Consultative  Assembly  may  be  convened in extraordinary
   session,  upon the initiative either of the Committee of Ministers
   or  of the President of the Assembly after agreement between them,
   such agreement also  to  determine  the  date  and  place  of  the
   session.
       -------------------------------
       <*> As amended in May 1951.
   
                               Article 35
   
       Unless the   Consultative   Assembly  decides  otherwise,  its
   debates shall be conducted in public.
   
                        Chapter VI - SECRETARIAT
   
                               Article 36
   
       a. The Secretariat shall consist of  a  Secretary  General,  a
   Deputy Secretary General and such other staff as may be required.
       b. The Secretary General and Deputy Secretary General shall be
   appointed  by  the  Consultative Assembly on the recommendation of
   the Committee of Ministers.
       c. The  remaining  staff of the Secretariat shall be appointed
   by the Secretary General,  in accordance with  the  administrative
   regulations.
       d. No Member of the Secretariat shall hold any salaried office
   from any Government or be a Member of the Consultative Assembly or
   of  any  national  legislature  or  engage   in   any   occupation
   incompatible with his duties.
       e. Every Member of the staff of the Secretariat shall  make  a
   solemn  declaration  affirming  that his duty is to the Council of
   Europe and  that  he  will  perform  his  duties  conscientiously,
   uninfluenced by any national considerations,  and that he will not
   seek or receive instructions in connexion with the performance  of
   his  duties  from  any Government or any authority external to the
   Council and will refrain from any action which  might  reflect  on
   his  position as an international official responsible only to the
   Council.  In the case of the  Secretary  General  and  the  Deputy
   Secretary  General  this  declaration  shall  be  made  before the
   Committee,  and in the case of all other  Members  of  the  staff,
   before the Secretary General.
       f. Every Member shall respect  the  exclusively  international
   character of the responsibilities of the Secretary General and the
   staff of the Secretariat and not seek to  influence  them  in  the
   discharge of their responsibilities.
   
                               Article 37
   
       a. The  Secretariat  shall  be  located  at  the  seat  of the
   Council.
       b. The  Secretary  General  is responsible to the Committee of
   Ministers for the work of the Secretariat.  Amongst other  things,
   he  shall,  subject to Article 38.d,  provide such secretariat and
   other assistance as the Consultative Assembly may require.
   
                         Chapter VII - FINANCE
   
                             Article 38 <*>
   
       a. Each  Member  shall  bear   the   expenses   of   its   own
   representation   in   the   Committee  of  Ministers  and  in  the
   Consultative Assembly.
       b. The  expenses  of  the  Secretariat  and  all  other common
   expenses shall be shared between all Members in  such  proportions
   as  shall  be  determined  by  the  Committee  on the basis of the
   population of Members.
       The contributions of an Associate Member shall  be  determined
   by the Committee.
       c. In accordance with the financial regulations, the budget of
   the  Council  shall be submitted annually by the Secretary General
   for adoption by the Committee.
       d. The Secretary General shall refer to the Committee requests
   from the Assembly which involve expenditure exceeding  the  amount
   already   allocated  in  the  Budget  for  the  Assembly  and  its
   activities.
       e. The Secretary General shall also submit to the Committee of
   Ministers  an  estimate  of   the   expenditure   to   which   the
   implementation  of  each  of  the recommendations presented to the
   Committee would give rise.  Any resolution the  implementation  of
   which  requires  additional expenditure shall not be considered as
   adopted by the Committee of Ministers  unless  the  Committee  has
   also  approved  the  corresponding  estimates  for such additional
   expenditure.
       --------------------------------
       <*> Paragraph e of Article 38 was added in May, 1951.
   
                               Article 39
   
       The Secretary General shall each year notify the government of
   each  Member  of  the amount of its contribution,  and each Member
   shall pay to the Secretary General the amount of its contribution,
   which  shall  be deemed to be due on the date of its notification,
   not later than six months after that date.
   
                Chapter VIII - PRIVILEGES AND IMMUNITIES
   
                               Article 40
   
       a. The Council of Europe,  representatives of Members and  the
   Secretariat  shall  enjoy  in  the territories of its Members such
   privileges and immunities as  are  reasonably  necessary  for  the
   fulfilment  of  their  functions.  These  immunities shall include
   immunity for all Representatives to the Consultative Assembly from
   arrest  and  all  legal  proceedings  in  the  territories  of all
   Members,  in respect of words spoken and votes cast in the debates
   of the Assembly or its committees or commissions.
       b. The Members undertake as soon as  possible  to  enter  into
   agreement   for  the  purpose  of  fulfilling  the  provisions  of
   paragraph a above.  For this purpose the  Committee  of  Ministers
   shall recommend to the Governments of Members the acceptance of an
   Agreement defining the privileges and immunities to be granted  in
   the territories  of  all Members.  In addition a special Agreement
   shall be concluded with the  Government  of  the  French  Republic
   defining  the  privileges  and  immunities which the Council shall
   enjoy at its seat.
   
                        Chapter IX - AMENDMENTS
   
                               Article 41
   
       a. Proposals for the amendment of this Statute may be made  in
   the  Committee of Ministers or,  in the conditions provided for in
   Article 23, in the Consultative Assembly.
       b. The Committee shall recommend and cause to be embodied in a
   Protocol those amendments which it considers to be desirable.
       c. An amending Protocol shall come into force when it has been
   signed and ratified on behalf of two-thirds of the Members.
       d. Notwithstanding  the provisions of the preceding paragraphs
   of this Article,  amendments to Articles 23 - 35,  38 and 39 which
   have been  Approved  by  the Committee and by the Assembly,  shall
   come into force on the date of the certificate  of  the  Secretary
   General,  transmitted  to  the Governments of Members,  certifying
   that they have been so approved.  This paragraph shall not operate
   until  the  conclusion  of  the  second  ordinary  session  of the
   Assembly.
   
                      Chapter X - FINAL PROVISIONS
   
                               Article 42
   
       a. This Statute shall  be  ratified.  Ratifications  shall  be
   deposited  with  the  Government  of  the  United Kingdom of Great
   Britain and Northern Ireland.
       b. The  present Statute shall come into force as soon as seven
   instruments of ratification have been deposited. The Government of
   the  United  Kingdom shall transmit to all signatory Governments a
   certificate declaring that the Statute has entered into force  and
   giving  the  names of the Members of the Council of Europe on that
   date.
       c. Thereafter  each  other  signatory  shall become a party to
   this Statute as from the date of the deposit of its instrument  of
   ratification.
       In witness whereof  the  undersigned,  being  duly  authorised
   thereto, have signed the present Statute.
   
       Done at  London,  this  5th  day  of May 1949,  in English and
   French, both texts being equally authentic, in a single copy which
   shall  remain  deposited  in the archives of the Government of the
   United Kingdom which shall transmit certified copies to the  other
   signatory governments.
   
   


Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Курсы валют
18.10.2017
USD
57.34
EUR
67.46
CNY
8.67
JPY
0.51
GBP
76.15
TRY
15.68
PLN
15.95
Разное
Rambler's Top100