Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
11.08.2017
USD
59.93
EUR
70.27
CNY
9
JPY
0.54
GBP
77.69
TRY
16.94
PLN
16.45
 

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ, НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ (ЗАКЛЮЧЕНО В Г. ЕРЕВАНЕ 13.11.1995)

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2007 года

Обновление

Правовой навигатор на www.LawRussia.ru

<<<< >>>>


                              СОГЛАШЕНИЕ
              МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И
          ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
                В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ, НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ
                                   
                     (Ереван, 13 ноября 1995 года)
   
       Правительство  Российской Федерации и Правительство  Республики
   Армения, далее именуемые Сторонами,
       стремясь к дальнейшему развитию и укреплению дружеских связей и
   сотрудничества между Российской Федерацией и Республикой Армения  в
   области культуры, науки и образования,
       принимая  во  внимание  близость культур, традиций  культурного
   общения   и   исторически  сложившуюся  роль  русского   языка   во
   взаимоотношениях своих народов,
       будучи  убежденными,  что  связи в области  культуры,  науки  и
   образования отвечают коренным интересам народов обоих государств  и
   будут   способствовать  дальнейшему  развитию   отношений   дружбы,
   добрососедства и взаимовыгодного сотрудничества,
       действуя  в  духе положений Хельсинкского Заключительного  акта
   Совещания  по  безопасности  и сотрудничеству  в  Европе,  а  также
   документов Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе,
       в соответствии с Соглашением о создании Содружества Независимых
   Государств  от 8 декабря 1991 г., Алма-Атинской декларацией  от  21
   декабря 1991 г.
       согласились о нижеследующем:
   
                               Статья 1
   
       Стороны будут способствовать:
       развитию сотрудничества в области культуры, науки, образования,
   информации    и   спорта,   в   том   числе   между   общественными
   организациями, творческими союзами, ассоциациями и фондами;
       ознакомлению  с  культурой  другой  страны,  и  в  частности  с
   исторически   сложившимися   крупными  собраниями   и   коллекциями
   культурных ценностей;
       обеспечению  взаимного доступа к государственным  библиотечным,
   архивным  и  музейным  фондам  Российской  Федерации  и  Республики
   Армения  для  граждан  обоих государств на  одинаковых  условиях  и
   использованию  этих фондов в культурных, научных и  образовательных
   целях.
   
                               Статья 2
   
       Стороны   будут   содействовать   развитию   сотрудничества   в
   подготовке   кадров  в  области  культуры,  обмену   опытом   между
   заинтересованными    ведомствами   и   организациями,    проведению
   симпозиумов   и   "круглых  столов",  установлению   и   углублению
   непосредственного    сотрудничества   и   прямых    связей    между
   государственными  учреждениями  и  общественными  организациями   в
   сфере  культуры,  науки,  образования, информации,  спорта,  в  том
   числе на уровне регионов и городов.
   
                               Статья 3
   
       Стороны  гарантируют свободное и равноправное развитие культуры
   российской  общины  в  Республике  Армения  и  армянской  общины  в
   Российской   Федерации.   Стороны  будут  создавать   благоприятные
   условия  для  сохранения  их национальной  самобытности,  культуры,
   языка, реализации духовных и религиозных потребностей.
   
                               Статья 4
   
       Каждая   из   Сторон  будет  оказывать  содействие   проведению
   художественных  фестивалей,  гастролей  коллективов   и   солистов,
   постановке   на  сцене  музыкальных  и  драматических  произведений
   авторов   другой   страны,  обменам  делегациями   и   литературой,
   художественными  выставками,  в том  числе  из  коллекций,  имеющих
   мировое значение.
   
                               Статья 5
   
       Стороны  будут сотрудничать в области сохранения  их  историко-
   культурного наследия.
       Стороны  будут  решать  вопросы,  связанные  с  пропавшими  или
   незаконно  вывезенными  культурными  ценностями,  оказавшимися   на
   территории   другой   страны,   путем   переговоров    на    основе
   национального законодательства и норм международного права.
   
                               Статья 6
   
       Стороны   будут   способствовать   сотрудничеству   в   области
   кинематографии путем:
       проведения национальных кинофестивалей и кинопремьер;
       обмена делегациями и отдельными специалистами;
       осуществления  совместных  постановок,  развития  связей  между
   киноархивами;
       обмена кинофильмами, литературой и материалами.
   
                               Статья 7
   
       Каждая    из   Сторон   будет   поощрять   обмены   в   области
   книгоиздательского  дела и оказывать содействие  в  распространении
   на  территории  своей страны печатной продукции, издаваемой  другой
   страной.
       Каждая   из  Сторон  будет  оказывать  всестороннее  содействие
   переводу   и   изданию  литературных  произведений,   осуществлению
   межбиблиотечных   связей,   обмену   писателями   и   журналистами,
   различными   материалами   между   издательствами   и   редакциями,
   опубликованию материалов о политической, экономической,  культурной
   и  научной жизни, изданию газет и журналов на языках народов другой
   страны.
   
                               Статья 8
   
       Стороны  будут  содействовать  развитию  сотрудничества   между
   соответствующими  организациями двух стран по обеспечению  взаимной
   защиты авторского и смежных прав.
   
                               Статья 9
   
       Стороны   будут   сотрудничать   в   области   телевидения    и
   радиовещания.   Конкретные  вопросы  такого  сотрудничества   будут
   регулироваться соглашениями между заинтересованными  ведомствами  и
   организациями обеих стран.
   
                               Статья 10
   
       По  мере необходимости Стороны будут проводить консультации  по
   определению   приоритетных   направлений   научно-исследовательских
   работ   в   области   культуры,  науки  и   образования,   взаимное
   информирование  о результатах научных исследований,  организовывать
   в  этих целях совместные научные и научно-практические конференции,
   семинары  и  симпозиумы, вести совместную издательскую деятельность
   и использовать другие формы научного обмена и сотрудничества.
       Предметом   консультаций  могут  быть  также  изыскание   новых
   областей  и форм сотрудничества, вопросы обеспечения прав и  свобод
   граждан   в  сфере  культуры,  науки  и  образования,  правовое   и
   социально-экономическое   регулирование  деятельности   культурных,
   научных  и образовательных учреждений, осуществление мероприятий  в
   интересах  развития  науки и образования, разработка  согласованных
   принципов статистики культуры, науки и образования.
   
                               Статья 11
   
       Стороны  будут  сотрудничать в вопросах  развития  материально-
   технической   базы  культуры,  обмениваться  новыми   технологиями,
   осуществлять  на  взаимовыгодной  основе  поставки  оборудования  и
   технических  средств  для  учреждений  и  организаций  культуры   и
   искусства.
   
                               Статья 12
   
       Стороны будут содействовать развитию прямых партнерских  связей
   между   учреждениями  и  организациями  культуры,   художественными
   коллективами,    киноучреждениями,    издательствами,    отдельными
   деятелями   культуры,   а   также   между   регионами,   связанными
   традиционными узами сотрудничества.
   
                               Статья 13
   
       Стороны будут поощрять сотрудничество между академиями  наук  и
   другими научными учреждениями и организациями обеих стран.
   
                               Статья 14
   
       Стороны будут развивать сотрудничество в области образования. С
   этой целью они будут:
       способствовать  установлению  и развитию  прямых  связей  между
   образовательными    учреждениями   на    основе    непосредственных
   договоренностей;
       содействовать   обменам  учащимися,  студентами,   аспирантами,
   специалистами  и преподавателями для обучения, научной  стажировки,
   чтения лекций, преподавательской работы и повышения квалификации;
       способствовать   участию   в  научных   и   научно-методических
   семинарах,   конференциях,  симпозиумах  и   других   мероприятиях,
   проводимых  в  обеих странах, а также сотрудничеству  в  реализации
   совместных научных проектов и программ;
       поощрять  другие  формы  сотрудничества  в  области  общего   и
   профессионального образования.
       Конкретные   формы  и  условия  обменов  будут   регулироваться
   соответствующими  соглашениями между заинтересованными  ведомствами
   и организациями обеих стран.
   
                               Статья 15
   
       Стороны   будут   содействовать  созданию   общеобразовательных
   учреждений,  а  также  классов  и отделений  в  средних,  высших  и
   профессиональных учебных заведениях с обучением на русском языке  в
   Республике  Армения и на армянском языке в Российской  Федерации  в
   соответствии  с  внутренним  законодательством  Сторон,  подготовке
   кадров,   развитию  материально-технической  базы,   разработке   и
   изданию  учебников и иной учебно-методической литературы  для  этих
   учреждений.
       Армянская  Сторона  будет  создавать условия  для  углубленного
   изучения русского языка в системе образования Республики Армения.
   
                               Статья 16
   
       Стороны  будут содействовать созданию средних и высших  учебных
   заведений  Российской Федерации в Республике Армения  и  средних  и
   высших   учебных   заведений  Республики   Армения   в   Российской
   Федерации,  а также созданию таких учебных заведений на  совместной
   основе.
       Стороны будут содействовать на взаимной основе изучению языков,
   истории,  литературы и культуры обеих стран. С этой  целью  Стороны
   будут     способствовать    развитию    обмена     преподавателями,
   специалистами в области русского и армянского языков  и  литератур,
   а также учебно-методическими пособиями и материалами.
       Каждая   из   Сторон  будет  поощрять  проведение  языковых   и
   страноведческих   курсов   и  семинаров,   повышение   квалификации
   специалистов, а также использовать возможности радио и  телевидения
   для изучения языка и культуры другой страны.
   
                               Статья 17
   
       Стороны     обеспечат     удовлетворение    общеобразовательных
   потребностей   российской  и  армянской   общин,   проживающих   на
   территории  их государств, прежде всего путем создания условий  для
   получения   образования  соответственно  на  русском  и   армянском
   языках.
       Каждая    из    Сторон    в   соответствии    с    национальным
   законодательством гарантирует постоянно проживающим  на  территории
   ее  государства  гражданам  другого государства  равные  со  своими
   гражданами права на образование.
       Порядок   и  условия  реализации  этих  прав  будут  определены
   соглашениями  между  соответствующими ведомствами  и  организациями
   обеих стран.
   
                               Статья 18
   
       Стороны    взаимно    признают    эквивалентность    документов
   государственного  образца  о среднем (полном)  общем  и  о  среднем
   профессиональном образовании, дающих право поступления в  высшие  и
   средние специальные учебные заведения обеих стран.
       Конкретные  условия  взаимного признания  документов  о  высшем
   образовании,   ученых   степенях   и   званиях   будут   определены
   соглашениями  о взаимном признании и эквивалентности документов  об
   образовании, ученых степенях и званиях.
   
                               Статья 19
   
       Стороны  будут содействовать сотрудничеству в области архивного
   дела   путем  проведения  совместных  мероприятий,  обмена   опытом
   работы,  архивными  материалами,  научно-методической  литературой,
   специалистами.
   
                               Статья 20
   
       Стороны будут способствовать на условиях взаимности созданию  и
   функционированию   на   территориях  своих  государств   культурных
   центров  другой  страны, которые будут заниматься  распространением
   информации о народах и культуре своих стран.
   
                               Статья 21
   
       Стороны   будут   содействовать  развитию  связей   в   области
   физической  культуры  и  спорта, прежде всего  путем  осуществления
   прямых    связей    между   спортивными   обществами,    проведения
   соревнований  и  встреч, обменов спортсменами и тренерами,  научно-
   методической информацией и специальной литературой, опытом  участия
   в международных соревнованиях.
       Конкретные  формы и условия сотрудничества будут регулироваться
   соглашениями  между заинтересованными ведомствами  и  организациями
   обеих стран.
   
                               Статья 22
   
       Стороны  будут  поощрять развитие всех видов  туризма  в  целях
   взаимного  ознакомления с опытом в области социально-экономического
   развития,  науки и культуры, а также объектами историко-культурного
   наследия   и   памятниками  природы,  культурными  и  историческими
   традициями народов обоих государств.
       Конкретные   формы  сотрудничества  и  условия  обменов   будут
   регулироваться соглашениями между заинтересованными  ведомствами  и
   организациями обеих стран.
   
                               Статья 23
   
       Стороны  будут поощрять сотрудничество и обмены между молодежью
   и  молодежными  организациями,  используя  для  этого  традиционные
   культурные, научные, профессиональные и спортивные связи.
   
                               Статья 24
   
       В  целях выполнения настоящего Соглашения будут разрабатываться
   и  подписываться  двусторонние программы обменов  и  рабочие  планы
   сотрудничества  между соответствующими ведомствами и  организациями
   обеих стран.
       По  взаимному согласию Стороны могут создать Смешанную комиссию
   для  реализации  настоящего  Соглашения,  подготовки  рекомендаций,
   направленных на плодотворное взаимодействие Сторон.
   
                               Статья 25
   
       Настоящее   Соглашение  вступает  в  силу  с  даты   последнего
   письменного      уведомления,      подтверждающего       выполнение
   соответствующих  внутригосударственных  процедур,  необходимых  для
   его вступления в силу.
       Настоящее  Соглашение заключается сроком на пять  лет  и  будет
   продлеваться автоматически на последующие пятилетние периоды,  если
   одна  из  Сторон не уведомит в письменной форме другую  Сторону  не
   менее  чем за шесть месяцев до истечения соответствующего  срока  о
   своем намерении прекратить его действие.
   
       Совершено  в  г. Ереване 13 ноября 1995 г. в двух  экземплярах,
   каждый  на  русском  и армянском языках, причем  оба  текста  имеют
   одинаковую силу.
   
                                                             (Подписи)
   
   

Списки

Право 2010


Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Курсы валют
11.08.2017
USD
59.93
EUR
70.27
CNY
9
JPY
0.54
GBP
77.69
TRY
16.94
PLN
16.45
Разное