Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
16.08.2016
USD
64.21
EUR
71.73
CNY
9.67
JPY
0.64
GBP
82.94
TRY
21.72
PLN
16.8
 

ИНФОРМАЦИЯ О ДЕЛЕ (ПО МАТЕРИАЛАМ ПОСТАНОВЛЕНИЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ОТ 03.11.2005 N 63995/00) ЗАЯВИТЕЛЬ ЖАЛОВАЛСЯ НА ДЛИТЕЛЬНОЕ НЕИСПОЛНЕНИЕ СУДЕБНЫХ РЕШЕНИЙ О СОЦИАЛЬНЫХ ВЫПЛАТАХ В СВЯЗИ С УЧАСТИЕМ В МЕРОПРИЯТИЯХ ПО ЛИКВИДАЦИИ АВАРИИ В ЗОНЕ ЧЕРНОБЫЛЬСКОЙ АЭС. СУД ПРИЗНАЛ ЖАЛОБУ ОБОСНОВАННОЙ И ОБЯЗАЛ ГОСУДАРСТВО-ОТВЕТЧИКА ВЫПЛАТИТЬ ЗАЯВИТЕЛЮ 3000 ЕВРО В КАЧЕСТВЕ КОМПЕНСАЦИИ

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2007 года

Обновление

Правовой навигатор на www.LawRussia.ru

<<<< >>>>

                                
                            Кукало (Kukalo)
                      против Российской Федерации
                          (Жалоба N 63995/00)
                                   
                      По материалам Постановления
                 Европейского Суда по правам человека
                         от 3 ноября 2005 года
                            (Первая секция)
                                   
       Страсбург, 3 ноября 2005 г.
       По делу "Кукало против Российской Федерации" Европейский Суд по
   правам человека (Первая секция), заседая Палатой в составе:
       Х.Л. Розакиса, Председателя Палаты,
       П. Лоренсена,
       Н. Ваич,
       С. Ботучаровой,
       А. Ковлера,
       Э. Штейнер,
       Х. Гаджиева, судей,
       а также при участии С. Нильсена, Секретаря Секции Суда,
       заседая 13 октября 2005 г. за закрытыми дверями,
       принял следующее Постановление:
   
                               ПРОЦЕДУРА
                                   
       1.  Дело  было инициировано жалобой (N 63995/00),  поданной  17
   октября  2002  г.  в  Европейский Суд против  Российской  Федерации
   гражданином   России   Михаилом  Михайловичем   Кукало   (далее   -
   заявитель)  в  соответствии со статьей 34 европейской  Конвенции  о
   защите прав человека и основных свобод.
       2.  Интересы  заявителя  в Европейском  Суде  представлял  И.В.
   Кокорин,  юрист  из  г.  Кургана.  Власти  Российской  Федерации  в
   Европейском   Суде  были  представлены  Уполномоченным   Российской
   Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А. Лаптевым.
       3.   Заявитель   утверждал,   в   частности,   что   длительное
   неисполнение  судебных  решений,  вынесенных  в  его  пользу,  было
   несовместимо с положениями Конвенции.
       4.  Жалоба  была  передана  на  рассмотрение  в  Первую  секцию
   Европейского  Суда (пункт 1 Правила 52 Регламента Суда).  В  рамках
   данной  секции  Палата, рассматривающая дело  (пункт  1  статьи  27
   Конвенции),  была сформирована в соответствии с пунктом  1  Правила
   26 Регламента.
       5.  Решением  от 3 июня 2004 г. Европейский Суд признал  жалобу
   частично приемлемой для рассмотрения по существу.
       6.  Заявитель  и  власти Российской Федерации представили  свои
   доводы по существу дела (пункт 1 Правила 59 Регламента).
       7. 1 ноября 2004 г. Европейский Суд изменил состав своих секций
   (пункт  1  Правила  25  Регламента Суда).  Дело  было  передано  на
   рассмотрение  в Первую секцию в новом составе (пункт 1  Правила  52
   Регламента Суда).
   
                                 ФАКТЫ
   
       I. Обстоятельства дела
   
       8. Заявитель - 1941 года рождения, проживает в г. Кургане.
       9.  В  1986  году заявитель участвовал в ликвидации последствий
   аварии   на  Чернобыльской  АЭС.  В  результате  заявитель  получил
   большую дозу радиоактивного облучения.
       10.  В  1997  году  на  основании заключения  медико-социальной
   экспертной  комиссии г. Кургана от 14 апреля 1997 г., которым  была
   установлена причинно-следственная связь между болезнью заявителя  и
   его   непосредственным   участием   в   действиях   по   устранению
   последствий аварии па Чернобыльской АЭС, заявителю были  присуждены
   ежемесячные компенсационные выплаты.
   
       A.   Судебное   решение  от  12  мая  1999   г.,   разъясненное
   определением от 7 сентября 1999 г.
   
       11.  18  февраля  1999 г. заявитель подал иск к  муниципальному
   учреждению  "Центр  социальной  защиты  населения  г.  Кургана",  в
   котором  он  оспаривал размер ежемесячных выплат, который  он  счел
   неправильным.
       12.  12  мая 1999 г. Курганский городской суд удовлетворил  иск
   заявителя  и  обязал Центр социальной защиты населения  г.  Кургана
   производить  ежемесячные выплаты в пользу заявителя в размере  1350
   рублей  58  копеек и выплатить задолженность, образовавшуюся  к  14
   апреля  1997 г. Стороны не обжаловали это судебное решение,  и  оно
   вступило в силу 25 мая 1999 г.
       13.  По  заявлению  заявителя  7 сентября  1999  г.  Курганский
   городской  суд  своим определением, вступившим в силу  18  сентября
   1999   г.,  пояснил,  что  общая  сумма  задолженности  по  выплате
   компенсации составляет 24495 рублей 94 копейки.
       14. Судебное решение от 12 мая 1999 г. было исполнено 6 октября
   2000 г.
   
       B.  Судебное  решение  от  21 июля  1999  г.,  оставленное  без
   изменения 5 октября 1999 г.
   
       15.  В  неустановленный день заявитель обратился  в  Курганский
   городской  суд  с  иском к Центру социальной  защиты  населения  г.
   Кургана  в  отношении задержки при исполнении судебного решения  от
   12 мая 1999 г.
       16.  21  июля  1999 г. Курганский городской суд установил,  что
   Центр  социальной  защиты  населения г.  Кургана  действительно  не
   выполнил  своевременно  судебное решение  от  12  мая  1999  г.,  и
   присудил   заявителю  сумму  в  размере  1000  рублей  в   качестве
   неустойки.
       17.  5  октября 1999 г. судебная коллегия по гражданским  делам
   Курганского   областного  суда,  рассмотрев  дело  в   кассационной
   инстанции,  оставила  судебное решение  от  21  июля  1999  г.  без
   изменения.
       18.   18  октября  1999  г.  службой  судебных  приставов  было
   возбуждено  исполнительное  производство  по  указанному  судебному
   решению.
       19.  Судебное  решение  от 21 июля 1999 г.  было  исполнено  26
   августа 2002 г.
   
       C.  Судебное  решение  от  10  мая  2000  г.,  оставленное  без
   изменения 22 июня 2000 г.
   
       20.  10  мая  2000  г.  Курганский городской  суд  удовлетворил
   требования  заявителя к администрации г. Кургана  о  предоставлении
   заявителю  государственного жилья, на получение  которого  он  имел
   право  как  участник  ликвидации аварии на Чернобыльской  АЭС.  Суд
   обязал  администрацию г. Кургана предоставить заявителю и его  жене
   отдельную  благоустроенную квартиру в г.  Кургане,  соответствующую
   санитарным  и  техническим требованиям,  общей  жилой  площадью  не
   менее  52  кв.  м,  с  учетом права заявителя  на  получение  одной
   дополнительной комнаты.
       21.  22  июня  2000  г. судебная коллегия по гражданским  делам
   Курганского  областного суда оставила судебное решение  от  10  мая
   2000 г. без изменения.
       22.  10  июля  2000  г.  служба  судебных  приставов  возбудила
   исполнительное производство по судебному решению от 10 мая 2000 г.
       23.  Администрация г. Кургана направила в Курганский  городской
   суд  заявление  с  просьбой  о предоставлении  отсрочки  исполнения
   судебного  решения  до  1  июля 2001 г.  по  причине  отсутствия  в
   бюджете  на  2000  год соответствующих денежных средств  и  больших
   расходов,   понесенных  администрацией  г.  Кургана   в   связи   с
   устранением  ущерба,  причиненного наводнением.  17  июля  2000  г.
   своим  определением  Курганский городской суд предоставил  отсрочку
   исполнения судебного решения до 31 декабря 2000 г.
       24. В начале 2001 года администрация г. Кургана направила в суд
   заявление   о   предоставлении  последующей   отсрочки   исполнения
   судебного   решения,  пояснив,  что  городу  необходимо  произвести
   финансирование превентивных мер в связи с новой угрозой  наводнения
   весной  2001 года. Поскольку городские власти не вели строительства
   жилья,   исполнение   судебного  решения,  вынесенного   в   пользу
   заявителя,  было возможно только посредством приобретения  квартиры
   на  рынке  жилья.  20  февраля  2001 г.  суд  предоставил  отсрочку
   исполнения судебного решения до 1 октября 2001 г. 29 марта 2001  г.
   данное  определение было оставлено без изменения судебной коллегией
   по гражданским делам Курганского областного суда.
       25. 20 ноября 2001 г. заявитель подал заявление в администрацию
   г.  Кургана с просьбой предоставить ему квартиру, расположенную  по
   адресу: г. Курган, ул. Блюхера, д. 26, кв. 27, общей площадью  56,2
   кв.  м.  Заявитель указывал, что он берет на себя обязательство  по
   частичной  выплате стоимости квартиры в размере  65  тысяч  рублей.
   Заявитель  также указал в своем заявлении, что он  не  будет  иметь
   других    претензий   к   администрации   г.   Кургана   в   случае
   удовлетворения его заявления.
       26.  Постановлением от 21 декабря 2001 г. мэр г. Кургана принял
   решение  о  предоставлении  квартиры  по  адресу:  г.  Курган,  ул.
   Блюхера,  д.  26, кв. 27, общей площадью 56,2 кв. м  во  исполнение
   судебного решения от 10 мая 2000 г.
   
       D. Судебное решение от 16 мая 2000 г.
   
       27. В феврале 2000 года заявитель подал новое исковое заявление
   к  Центру  социальной  защиты населения  г.  Кургана  в  Курганский
   городской  суд,  в  котором он оспаривал  размер  производимых  ему
   ежемесячных компенсационных выплат.
       28. 16 мая 2000 г. Курганский городской суд установил заявителю
   ежемесячные  компенсационные выплаты  в  размере  1814,13  рубля  в
   месяц  начиная  с 8 февраля 2000 г. Стороны не обжаловали  судебное
   решение от 16 мая 2000 г., и оно вступило в силу 27 мая 2000 г.
       29. 5 июня 2000 г. подразделением службы судебных приставов  г.
   Кургана было возбуждено исполнительное производство.
       30.  Судебное  решение  от 16 мая 2000  г.  было  исполнено  26
   августа 2002 г.
   
       II. Применимое национальное законодательство
   
       A. Исполнительное производство
   
       31.   Статья   9   Федерального   закона   "Об   исполнительном
   производстве"  (от 21 июля 1997 г. N 119-ФЗ) устанавливает,  что  в
   постановлении  судебного  пристава  о  возбуждении  исполнительного
   производства   должен   устанавливаться  срок   для   добровольного
   исполнения  должником  судебного  решения.  Такой  срок  не   может
   превышать  пять  дней. Судебный пристав должен  также  предупредить
   должника   о   том,   что   судебное  решение   будет   исполняться
   принудительно, если должник не сделает это в установленный срок.  В
   соответствии  со  статьей  13  Федерального  закона  исполнительное
   производство  должно быть проведено в двухмесячный срок  с  момента
   получения службой судебных приставов исполнительных документов.
   
       B. Осуществление права на "социальный наем"
   
       32. Жилищный кодекс РСФСР (от 24 июня 1983 г., действовавший до
   1  марта  2005 г.) предусматривал, что граждане России имели  право
   владеть    квартирами,    находящимися   в   государственной    или
   муниципальной   собственности  или  собственности  иных   публичных
   властей  на  условиях  договора  найма  (статья  10).  Определенные
   "защищенные"  категории граждан (инвалиды,  ветераны  войны,  лица,
   пострадавшие  в результате аварии на Чернобыльской АЭС,  сотрудники
   милиции,  судьи  и  т.д.)  имели  право  на  приоритетный   порядок
   получения квартир.
       33. Решение о предоставлении квартиры оформляется в виде выдачи
   гражданам    ордера   на   жилое   помещение   органами    местного
   самоуправления  (статья 47). Ордер служил правовым  основанием  для
   занятия квартиры, указанной в нем, и для подписания договора  найма
   между собственником квартиры, квартиросъемщиком и органами жилищно-
   эксплуатационного хозяйства (статья 51 Жилищного кодекса  РСФСР,  а
   также статьи 672 и 674 Гражданского кодекса Российской Федерации).
       34.  Члены  семьи квартиросъемщика (в том числе супруг/супруга,
   дети,  родители, инвалиды, находящиеся на иждивении, и  иные  лица)
   обладают тем же объемом прав и обязанностей по договору найма,  что
   и   квартиросъемщик  (статья  53).  Квартиросъемщик   имеет   право
   поселить  в  квартире  других  лиц (статья  54).  В  случае  смерти
   квартиросъемщика   совершеннолетний  член  семьи   квартиросъемщика
   является  его  правопреемником в качестве  стороны  договора  найма
   (статья 88).
       35.   Квартиры  предоставляются  для  постоянного   пользования
   (статья  10).  Квартиросъемщик может расторгнуть  договор  найма  с
   согласия  членов  его  семьи (статья 89). Владелец  квартиры  может
   расторгнуть    договор    найма   на   условиях,    предусмотренных
   законодательством  Российской Федерации,  и  на  основании  решения
   суда  (статьи  89 - 90). Если договор прекращается по той  причине,
   что   дом  более  не  может  быть  использован  в  качестве  жилого
   помещения,  квартиросъемщик  и  его семья  должны  получить  взамен
   другую  квартиру  со всеми удобствами (статья 91). Квартиросъемщики
   или  члены их семей могут быть выселены без предоставления  другого
   жилого   помещения  только  в  случае,  если  они   "систематически
   разрушают  или  портят  жилое помещение",  "используют  его  не  по
   назначению"    или   "систематическим   нарушением   (общепринятых)
   правил... делают невозможным для других проживание с ними  в  одной
   квартире или одном доме" (статья 98).
       36.  Квартиросъемщик  имеет  право поменять  свою  квартиру  на
   другую   квартиру  на  территории  государства  или  муниципального
   образования,  в  том  числе  в другом регионе  (статья  67).  Обмен
   влечет  за  собой  обоюдный обмен правами и обязанностями  согласно
   соответствующим  договорам  найма  и  становится  окончательным   с
   момента  выдачи  новых  ордеров  на жилое  помещение  (статья  71).
   "Спекулятивные"  или  фиктивные  обмены  запрещены  (часть   вторая
   статьи 73).
   
       C. Плата за наем государственного жилья
   
       37. Закон Российской Федерации "Об основах федеральной жилищной
   политики"  (N  4218-1  от  24 декабря 1992 г.)  устанавливает,  что
   платежи за квартиру состоят из (i) платы за содержание жилья,  (ii)
   платы  за  ремонт  жилья, а для нанимателя жилого  помещения  также
   (iii)  внесение платы за наем жилого помещения (статья  15).  Плата
   за  содержание  и  ремонт жилья не зависит от  того,  кто  является
   собственником  жилого  помещения,  является  ли  оно  частным   или
   государственным.  Плата  за  наем жилого помещения  устанавливается
   властями субъекта с учетом площади помещения и состояния дома.  Она
   обычно  существенно ниже рыночной стоимости найма жилого помещения.
   Например,  максимальный  размер платы за наем  жилого  помещения  в
   муниципальных домах в г. Москве составляет 80 копеек (2  евроцента)
   за  квадратный  метр  (Постановление  Правительства  Москвы  от   7
   декабря  2004 г. N 863-ПП "Об изменении цен на жилищно-коммунальные
   услуги для населения").
   
       D. Приватизация государственного жилья
   
       38.  В  1991  году  был  принят Закон Российской  Федерации  "О
   приватизации жилищного фонда Российской Федерации" (N 1541-1  от  4
   июля  1991  г.),  который будет действовать до 31 декабря  2006  г.
   Согласно  этому  Закону  гражданам  России  предоставляется   право
   получить  в  собственность государственное и  муниципальное  жилье,
   которым  они  владеют  на  основании  договора  социального   найма
   (статья   2).   Приобретение   права   собственности   не   требует
   произведения  выплат или сборов (статья 7). Право  на  приватизацию
   может   быть  осуществлено  один  раз  в  жизни  (статья   11),   и
   осуществление  этого  права требует согласия всех  совершеннолетних
   членов семьи квартиросъемщика.
   
                                 ПРАВО
   
       I. Предварительные возражения властей Российской Федерации
   
       39.  В  своем дополнительном меморандуме от 1 сентября 2004  г.
   власти  Российской  Федерации  утверждали,  что  судебным  решением
   Курганского  городского  суда от 6 июня  2003  г.  денежные  суммы,
   полагающиеся  заявителю  в  соответствии  с  решениями  Курганского
   городского суда от 26 апреля 2000 г., 16 мая 2000 г. (5188  рублей)
   и  6  февраля  2001  г.,  были проиндексированы  в  соответствии  с
   инфляцией  в  связи  с задержкой при исполнении указанных  судебных
   решений.  Далее  власти  Российской  Федерации  утверждали,  что  в
   рамках мер по заключению мирового соглашения с заявителем ему  была
   предложена  компенсация  морального вреда, причиненного  длительным
   неисполнением  судебных решений, при условии, что он  отзовет  свою
   жалобу  из Европейского Суда. Заявитель отказался заключить мировое
   соглашение. Власти Российской Федерации пришли к выводу, что  права
   заявителя  были  восстановлены,  и  предложили  Европейскому   Суду
   прекратить рассмотрение жалобы заявителя в соответствии  с  пунктом
   1 статьи 37 Конвенции.
       40.  Письмом  от  1  марта 2005 г. власти Российской  Федерации
   вновь  заявили,  что поскольку заявитель отказался принять  условия
   мирового  соглашения  по  делу  так, как  это  предложено  властями
   Российской  Федерации,  он утратил статус  жертвы.  Таким  образом,
   жалоба   должна  быть  исключена  из  списка  дел,  рассматриваемых
   Европейским Судом.
       41.  Заявитель  не  согласился с этим и предложил  Европейскому
   Суду продолжить рассмотрение его дела.
       42. Прежде всего, Европейский Суд отметил, что судебное решение
   от   6  июня  2003  г.,  на  которое  ссылались  власти  Российской
   Федерации,  касалось  решений Курганского  городского  суда  от  26
   апреля  2000  г. и 6 февраля 2001 г., которые не входят  в  пределы
   рассмотрения настоящего дела Европейским Судом. Оно также  касалось
   решения  Курганского  городского суда от 16 мая  2000  г.,  которым
   заявителю  было  присуждено  5188  рублей.  Однако  настоящее  дело
   касается  решения,  вынесенного в этот же день, которым  Курганский
   городской   суд  установил  заявителю  ежемесячные  компенсационные
   выплаты  в  размере 1814 рублей 13 копеек начиная с 8 февраля  2000
   г.  (см.  выше  з 28). При отсутствии пояснений властей  Российской
   Федерации  о  таком  расхождении доводов Европейский  Суд  не  счел
   необходимым рассматривать данные возражения.
       43.  Относительно отказа заявителя заключить мировое соглашение
   по  делу,  предложенное властями Российской Федерации,  Европейский
   Суд   напомнил,   что   при  определенных  обстоятельствах   жалоба
   действительно может быть исключена из списка рассматриваемых дел  в
   соответствии  с  подпунктом "c" пункта 1  статьи  37  Конвенции  на
   основании  одностороннего  заявления  государства-ответчика,   даже
   несмотря  на  то,  что заявитель хотел бы продолжения  рассмотрения
   жалобы (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по  делу
   "Тахсин  Аджар  против Турции" (Tahsin Acar v.  Turkey),  жалоба  N
   26307/95,  ECHR  2003,  з  76).  Европейский  Суд,  тем  не  менее,
   отметил,  что  данная  процедура  является  исключительной  и   как
   таковая  не направлена на устранение нежелания заявителя  заключить
   мировое  соглашение.  Более  того,  Европейский  Суд  отмстил,  что
   власти  Российской  Федерации  не  представили  в  Европейский  Суд
   формальное  заявление, которое представляло  бы  собой  достаточное
   основание    полагать,   что   интересы   защиты   прав   человека,
   определенных в Конвенции, не требуют продолжения рассмотрения  дела
   (см.,   для   сравнения,   Решение  Европейского   Суда   по   делу
   "Алексенцева  и  другие против Российской Федерации"  (Aleksentseva
   and  others v. Russia) от 4 сентября 2003 г., жалобы N 75025/01  et
   seq.).
       44.  В  свете указанных обстоятельств Европейский Суд  отклонил
   предложение  властей Российской Федерации об исключении  жалобы  из
   списка  рассматриваемых  им  дел  в  соответствии  со  статьей   37
   Конвенции  и,  соответственно,  продолжил  рассмотрение   дела   по
   существу.
   
       II.  Предполагаемое  нарушение пункта 1 статьи  6  Конвенции  и
   статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
   
       45.  Заявитель  жаловался  на то, что  длительное  неисполнение
   судебных  решений от 12 мая 1999 г., разъясненного 7 сентября  1999
   г.,  от 21 июля 1999 г., оставленного без изменения 5 октября  1999
   г.,  от 10 мая 2000 г., оставленного без изменения 22 июня 2000 г.,
   и  от  16  мая  2000  г.  нарушило статью 6 Конвенции  и  право  на
   беспрепятственное   пользование  своим  имуществом,   гарантируемое
   статьей  1  Протокола  N  1 к Конвенции.  Данные  статьи  в  части,
   применимой в настоящем деле, гласят:
       Пункт 1 статьи 6 Конвенции
       "Каждый   в   случае   спора  о  его   гражданских   правах   и
   обязанностях...  имеет  право  на  справедливое...  разбирательство
   дела... судом...".
       Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
       "Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение
   своей  собственности.  Никто не может быть лишен  своего  имущества
   иначе  как  в  интересах  общества и па  условиях,  предусмотренных
   законом и общими принципами международного права.
       Предыдущие  положения не умаляют права государства обеспечивать
   выполнение  таких  законов,  какие ему представляются  необходимыми
   для  осуществления  контроля  за  использованием  собственности   в
   соответствии  с  общими  интересами  или  для  обеспечения   уплаты
   налогов или других сборов или штрафов".
   
       A. Доводы сторон
   
       46.  В  своем дополнительном меморандуме от 1 сентября 2004  г.
   власти  Российской  Федерации утверждали,  что  указанные  судебные
   решения  были  исполнены, а задержка при их исполнении  обусловлена
   объективными   причинами.  Так,  на  момент  исполнения   судебного
   решения   от  10  мая  2000  г.  администрацией  г.  Кургана   было
   зарегистрировано  14310 лиц, имеющих право на  получение  жилья,  в
   том   числе   43   лица,  пострадавших  в  результате   аварии   на
   Чернобыльской  АЭС. Предоставление предпочтения заявителю  нарушило
   бы  права  других  лиц.  Принимая во внимание  отсрочки  исполнения
   судебного  решения  от  10 мая 2000 г., предоставленные  Курганским
   городским  судом,  период  исполнения судебного  решения  не  может
   рассматриваться  как  необоснованный. Власти  Российской  Федерации
   также  отметили,  что государственная квартира,  которую  заявитель
   занимал до переселения, была оставлена другим членам его семьи.
       47.  Заявитель утверждал, что причиной длительного неисполнения
   судебных  решений  являлось  не  отсутствие  денежных  средств,   а
   неисполнение   государством   своих  обязательств   перед   лицами,
   пострадавшими  при  аварии  на  Чернобыльской  АЭС.  Задержки   при
   исполнении судебных решений подорвали его право на получение  выгод
   результатов  судебных разбирательств, особенно  с  учетом  высокого
   уровня инфляции в стране. Что касается судебного решения от 10  мая
   2000  г.,  заявитель  утверждал, что предоставленная  ему  квартира
   требовала  капитального ремонта. Его заявление в  администрацию  г.
   Кургана  о  предоставлении ему квартиры, которое было  впоследствии
   удовлетворено, было написано под давлением, поскольку  по-иному  он
   бы  еще  неопределенно длительное время ожидал  предоставления  ему
   жилья.
   
       B. Мнение Европейского Суда
   
       1. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции
   
       48.  Европейский Суд напомнил, что пункт 1 статьи  6  Конвенции
   гарантирует   право   на   подачу  иска  по   вопросу   определения
   гражданских  прав  и  обязанностей на  рассмотрение  в  суд;  таким
   образом,  он  гарантирует  право  на  обращение  в  суд,  в  рамках
   которого  одним из аспектов является право на доступ к  правосудию,
   то  есть  право  инициировать судебное разбирательство  в  суде  по
   гражданским вопросам. Однако это право было бы иллюзорным, если  бы
   национальные  правовые  системы  Высоких  Договаривающихся   Сторон
   допускали,  чтобы  окончательное  подлежащее  исполнению   судебное
   решение  оставалось неисполненным в ущерб одной из сторон. Было  бы
   невообразимо,  чтобы пункт 1 статьи 6 Конвенции  подробно  описывал
   процессуальные       гарантии,       предоставляемые       сторонам
   судопроизводства, - которое должно быть справедливым,  публичным  и
   не  должно  затягиваться,  -  не предоставляя  гарантии  исполнения
   судебных  решений; толкование статьи 6 Конвенции как предоставление
   исключительно  права  на  обращение в суд  и  проведение  судебного
   разбирательства,   по   всей  видимости,   приведет   к   ситуации,
   несовместимой  с  принципом  верховенства  права,  который  Высокие
   Договаривающиеся  Стороны  обязались  соблюдать   при   ратификации
   Конвенции.  Таким  образом,  исполнение  судебного  решения  должно
   рассматриваться  как составляющая часть "судебного разбирательства"
   по  смыслу статьи 6 Конвенции (см. Постановление Европейского  Суда
   по  делу  "Бурдов  против  России" (Burdov  v.  Russia),  жалоба  N
   59498/00,  ECHR  2002-III, з 34, и Постановление Европейского  Суда
   по  делу  "Хорнсби против Греции" (Hornsby v. Greece) от  19  марта
   1997 г., Reports 1997-II, p. 510, з 40).
       49.  Далее  Европейский Суд напомнил, что отсутствие финансовых
   средств   или  иных  ресурсов  не  может  служить  основанием   для
   непогашения  долга  по  судебному решению.  Та  или  иная  задержка
   исполнения   судебного  решения  при  определенных  обстоятельствах
   может  быть  оправдана,  но задержка не  может  быть  такой,  чтобы
   нарушала  саму  суть  права,  гарантируемого  пунктом  1  статьи  6
   Конвенции.  Финансовые  трудности,  испытываемые  государством,  не
   должны  были  препятствовать заявителю получить  причитающиеся  ему
   денежные     суммы,    присужденные    в    результате    судебного
   разбирательства (см. упоминавшееся выше Постановление  Европейского
   Суда по делу "Бурдов против России", з 35).
       50.   Настоящее  дело  касается  одного  судебного  решения   о
   предоставлении   заявителю  жилья  и  трех   судебных   решений   о
   присуждении  заявителю  денежных сумм. Европейский  Суд  рассмотрит
   ситуацию относительно каждого из них.
       (a)  Судебное  решение  от  10 мая  2000  г.,  оставленное  без
   изменения 22 июня 2000 г.
       51.  Европейский Суд отметил, что судебное решение  от  10  мая
   2000  г.,  которым  заявителю предоставлялась квартира,  оставалось
   неисполненным  до  21  декабря 2001 г., то  есть  примерно  полтора
   года.    Относительно   утверждений   заявителя    о    том,    что
   предоставленная   ему   квартира   не   соответствует   требованиям
   судебного решения, Европейский Суд отметил, что 20 ноября  2001  г.
   заявитель   просил   администрацию  г.   Кургана   приобрести   ему
   конкретную квартиру, взяв на себя обязательство по уплате части  ее
   стоимости и указав, что у него не будет более претензий в  связи  с
   предоставлением ему жилья, если его заявление будет  удовлетворено.
   Как   представляется,  по  заявлению  заявителя  администрация   г.
   Кургана  приобрела заявителю квартиру и предоставила ее на условиях
   социального  найма.  Ничто  не  указывает  на  то,  что   заявитель
   обращался в национальные суды или иные компетентные органы, что  он
   подал   заявление  от  20  ноября  2001  г.  под   давлением,   что
   администрация г. Кургана должна ему выплатить его долю платежа  или
   что  данная  квартира не отвечала требованиям судебного решения  от
   10  мая  2000  г. В данных обстоятельствах Европейский  Суд  принял
   точку  зрения властей Российской Федерации относительно  того,  что
   судебное  решение было исполнено. Далее Европейский Суд рассмотрит,
   была ли задержка при его исполнении обоснованной.
       52.  Европейский  Суд  отметил, что  Курганский  городской  суд
   дважды  предоставлял отсрочку исполнения данного судебного  решения
   примерно  на  пять  и  шесть месяцев, в обоих  случаях  по  причине
   отсутствия    финансовых    средств    с    учетом    необходимости
   финансирования  восстановительных  работ  после  наводнения.   Хотя
   предполагаемая  нехватка денежных средств у  государства  не  может
   как  таковая  служить  обоснованием  невыплаты  денежных  сумм   по
   судебному  решению, представляется, что задержка в полтора  года  в
   данных  обстоятельствах  не  нарушила сущность  права,  защищаемого
   пунктом 1 статьи 6 Конвенции.
       53.  Таким  образом, нарушение пункта 1 статьи  6  Конвенции  в
   связи с этим отсутствует.
       (b) Судебные решения от 12 мая 1999 г., разъясненное 7 сентября
   1999  г.,  от 21 июля 1999 г., оставленное без изменения 5  октября
   1999 г., и от 16 мая 2000 г.
       54.  Европейский Суд отметил, что судебное решение  от  12  мая
   1999  г.  оставалось неисполненным в течение более  одного  года  и
   четырех  месяцев,  в  том числе одного года после  того,  как  было
   вынесено судебное решение от 21 июля 1999 г. об индексации в  связи
   с  неисполнением первого судебного решения. Судебное решение от  21
   июля  1999  г., в свою очередь, оставалось неисполненным в  течение
   более двух лет и десяти месяцев. Относительно судебного решения  от
   16  мая  2000 г. государственным органам потребовалось  более  двух
   лет   и  двух  месяцев  для  его  исполнения.  Властями  Российской
   Федерации  не  было  приведено никакого  обоснования  задержки  при
   исполнении. Европейский Суд счел, что в данных обстоятельствах,  не
   приняв  в  течение указанных периодов времени необходимых  мер  для
   исполнения   вступивших  в  законную  силу  судебных   решений   по
   настоящему  делу,  власти  Российской  Федерации  лишили  положения
   пункта 1 статьи 6 Конвенции их полезной сущности в настоящем деле.
       55.  Соответственно, имело место нарушение пункта  1  статьи  6
   Конвенции.
   
       2. Предполагаемое нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
   
       56.  Европейский  Суд  напомнил  прежде  всего,  что  концепция
   "имущества",  отраженная  в пункте 1  статьи  1  Протокола  N  1  к
   Конвенции,  имеет автономное значение, ограниченное  не  только  во
   владении  материальным  имуществом,  и  не  зависит  от  формальной
   классификации  по  национальному  праву:  некоторые  иные  права  и
   интересы,  представляющие собой активы, могут также рассматриваться
   как  право  собственности и, таким образом, "имущество"  по  смыслу
   положений   данной   статьи  (см.  Постановление   Большой   Палаты
   Европейского  Суда  по  делу "Бейелер против  Италии"  (Beyeler  v.
   Italy),  жалоба  N  33202/96, ECHR 2000-I, з 100,  и  Постановление
   Большой  Палаты Европейского Суда по делу "Иатридис против  Греции"
   (Iatridis v. Greece), жалоба N 31107/96, ECHR 1999-II, з 54).
       57.  Европейский  Суд напомнил, что право на социальные  выгоды
   как  таковое  не  содержится  среди прав  и  свобод,  гарантируемых
   Конвенцией  (см.,  например,  Решение  Европейского  Суда  по  делу
   "Аунола против Финляндии" (Aunola v. Finland) от 15 марта 2001  г.,
   жалоба  N  30517/96).  Далее Европейский Суд  напомнил,  что  право
   проживать   в   конкретной  собственности,  которой  заявитель   не
   владеет,  как таковое не является "имуществом" по смыслу  статьи  1
   Протокола  N 1 к Конвенции (см. Решение Европейского Суда  по  делу
   "H.F.  против  Словакии" (H.F. v. Slovakia) от 9 декабря  2003  г.,
   жалоба  N  54797/00; Решение Европейского Суда по  делу  "Коваленок
   против  Латвии" (Kovalenok v. Latvia) от 15 февраля 2001 г., жалоба
   N  54264/00;  и  Решение Европейского Суда по делу  "J.L.S.  против
   Испании"  (J.L.S.  v.  Spain)  от  27  апреля  1999  г.,  жалоба  N
   41917/98).
       58.  Однако  материальные активы, такие как долги, в  отношении
   которых   заявитель   может  утверждать,  что  обладает   "законным
   ожиданием"    получения    эффективного   пользования    конкретным
   материальным   активом,   могут   также   подпадать   под   понятие
   "имущества",  содержащееся в статье 1 Протокола  N  1  к  Конвенции
   (см.   Постановление  Европейского  Суда  по   делу   "Пайн   Белли
   Девелопментс  Лимитед"  и  другие  против  Ирландии"  (Pine  Valley
   Developments  Ltd.  and others v. Ireland) от 29  ноября  1991  г.,
   Series  A, N 222, p. 23, з 51; Постановление Европейского  Суда  по
   делу  "Прессос  Компаниа  Навьера С.А." и  другие  против  Бельгии"
   (Pressos Compania Naviera S.A. and others v. Belgium) от 20  ноября
   1995  г.,  Series  A,  N  332, p. 21, з 31;  и,  mutatis  mutandis,
   Постановление  Европейского Суда по делу  "С.А.  Данжвилль"  против
   Франции" (S.A. Dangeville v. France), жалоба N 36677/97, ECHR 2002-
   III,  з  44  -  48).  В  частности,  Европейский  Суд  неоднократно
   устанавливал,  что  "требование" -  даже  о  конкретном  социальном
   преимуществе  -  может  пониматься как  "собственность"  по  смыслу
   статьи  1  Протокола N 1 к Конвенции в случае, если  в  достаточной
   мере  установлено, что оно может быть юридически  реализовано  (см.
   упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу  "Бурдов
   против  России", з 40, и Постановление Европейского  Суда  по  делу
   "Греческие  нефтеперегонные  заводы  "Стран"  и  Стратис  Андриатис
   против  Греции"  (Stran Greek Refineries and Stratis  Andreadis  v.
   Greece) от 9 декабря 1994 г., Series A, N 301-B, p. 84, з 59).
       (a)  Судебное  решение  от  10 мая  2000  г.,  оставленное  без
   изменения 22 июня 2000 г.
       59.   Обращаясь  к  фактам  настоящего  дела,  Европейский  Суд
   отметил,  что  в  силу  судебного  решения  от  10  мая   2000   г.
   администрация   г.  Кургана  должна  была  предоставить   заявителю
   квартиру  с  определенными характеристиками. Судебным  решением  не
   требовалось  от  властей  предоставление  права  собственности   на
   конкретную   квартиру,  но  лишь  налагалась   обязанность   выдать
   заявителю  ордер  на  любую  квартиру,  удовлетворяющую  критериям,
   установленным   судом.  На  основании  ордера  между  компетентными
   органами   власти  и  заявителем,  действующим  как   ответственный
   квартиросъемщик от своего имени и от имени членов своей семьи  (см.
   выше  з  33), должен был быть заключен "договор социального найма".
   В   соответствии   с   условиями  "договора   социального   найма",
   установленными  в  Жилищном кодексе РСФСР  и  применимых  в  данном
   случае   иных  положениях  законодательства  Российской  Федерации,
   заявитель  имел  бы право владеть и пользоваться квартирой,  а  при
   определенных  условиях  -  приватизировать  ее  в  соответствии   с
   Законом  Российской  Федерации  "О  приватизации  жилищного   фонда
   Российской Федерации".
       60. Соответственно, с момента вынесения судебного решения от 10
   мая   2000  г.  заявитель  имел  определенное  "законное  ожидание"
   получить    материальный   актив.   Судебное    решение    являлось
   окончательным,  поскольку  оно не было  обжаловано  в  кассационном
   порядке,   и   на  его  основании  было  возбуждено  исполнительное
   производство.
       61.  Таким  образом,  Европейский Суд счел  установленным,  что
   требование  заявителя  о  заключении "договора  социального  найма"
   является  достаточно  определенным, чтобы  составлять  "имущество",
   подпадающее  в сферу применения статьи 1 Протокола N 1 к  Конвенции
   (см.  Постановление  Европейского Суда  по  делу  "Тетерины  против
   Российской  Федерации" (Teteriny v. Russia) от  30  июня  2005  г.,
   жалоба N 11931/03, з 45 - 50).
       62. Точно так же, как и в выводе, закрепленном в з 52, с учетом
   решения  национальных судов о предоставлении отсрочек администрации
   г.  Кургана  (см.  выше  з  23  и 24), Европейский  Суд  счел,  что
   вмешательство  в право собственности заявителя на беспрепятственное
   пользование   своим  имуществом  посредством  задержки   исполнения
   судебного решения в полтора года в данных обстоятельствах  не  было
   таковым,  чтобы  повлекло  наложение на  заявителя  индивидуального
   чрезмерного бремени.
       63.  Соответственно,  нарушение  статьи  1  Протокола  N  1   к
   Конвенции места не имело.
       (b) Судебные решения от 12 мая 1999 г., разъясненное 7 сентября
   1999  г.,  от 21 июля 1999 г., оставленное без изменения 5  октября
   1999 г., и от 16 мая 2000 г.
       64.  Судебные решения от 12 мая 1999 г., 21 июля 1999 г.  и  16
   мая  2000  г. предоставили заявителю реализуемое требование,  а  не
   просто  общее  право на получение помощи от государства.  Указанные
   судебные решения вступили в силу 25 мая 1999 г., 5 октября 1999  г.
   и  27 мая 2000 г., соответственно. Следовательно, невозможность для
   заявителя добиться исполнения указанных судебных решений в  течение
   более  одного года и четырех месяцев, двух лет и десяти  месяцев  и
   двух   лет  и  двух  месяцев,  соответственно,  представляет  собой
   вмешательство  в  его право на беспрепятственное пользование  своим
   имуществом,  гарантируемое пунктом 1  статьи  1  Протокола  N  1  к
   Конвенции.
       65.  Не  усмотрев обоснования такого вмешательства (см. выше  з
   54),  Европейский  Суд пришел к выводу, что имело  место  нарушение
   статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
   
       III. Применение статьи 41 Конвенции
   
       66. Статья 41 Конвенции гласит:
       "Если  Суд  объявляет, что имело место нарушение Конвенции  или
   Протоколов  к  ней,  а  внутреннее право  Высокой  Договаривающейся
   Стороны    допускает   возможность   лишь   частичного   устранения
   последствий   этого   нарушения,  Суд,  в   случае   необходимости,
   присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
   
       A. Ущерб
   
       67. Относительно исполнения судебных решений от 12 мая 1999 г.,
   21  июля  1999  г.  и 16 мая 2000 г. заявитель потребовал  сумму  в
   размере 50 тысяч евро в качестве компенсации морального вреда.
       68.   Власти   Российской  Федерации   утверждали,   что   если
   Европейский  Суд  установит нарушение в настоящем  деле,  сам  факт
   установления   нарушения  будет  представлять   собой   достаточную
   справедливую компенсацию. Они также утверждали, что в любом  случае
   требования  заявителя являются чрезмерными, и указывали,  что  если
   Европейский Суд сочтет нужным присудить заявителю компенсацию,  она
   должна  соотноситься с суммой, присужденной по делу "Бурдов  против
   России".
       69.  Европейский Суд признал, что заявитель испытывал  душевные
   страдания и чувство разочарования в связи с неисполнением  властями
   судебного   решения,  вынесенного  в  его  пользу.  Однако   сумма,
   требуемая  заявителем  в  порядке  компенсации  морального   вреда,
   представляется  чрезмерной.  Европейский  Суд  принял  во  внимание
   сумму,  присужденную  им  по  делу  "Бурдов  против  России"   (см.
   упоминавшееся  выше  Постановление  Европейского   Суда,   з   47),
   сущность  судебных решений, неисполнение которых является предметом
   рассмотрения  в настоящем деле, и присужденные ими денежные  суммы,
   длительность  их  неисполнения  и  иные  соответствующие   аспекты.
   Исходя   из  принципа  справедливости,  Европейский  Суд   присудил
   заявителю  3  тысячи евро в качестве компенсации  морального  вреда
   плюс сумму налогов, которые могут быть начислены на эту сумму.
   
       B. Судебные расходы и издержки
   
       70.  Заявитель  потребовал  компенсации  судебных  расходов   и
   издержек, понесенных в национальных судах, в размере 2 тысяч  евро.
   Однако  он  не  представил  каких-либо  чеков  или  иных  платежных
   документов   в   подтверждение  этих  требований.   Соответственно,
   Европейский Суд не присудил компенсации в связи с этим.
   
       C. Процентная ставка при просрочке платежей
   
       71.  Европейский Суд счел, что процентная ставка при  просрочке
   платежей  должна  быть  установлена в  размере  предельной  годовой
   процентной  ставки по займам Европейского центрального  банка  плюс
   три процента.
       На этих основаниях суд единогласно:
       1)   отклонил  предварительные  возражения  властей  Российской
   Федерации;
       2)  постановил,  что нарушение пункта 1 статьи  6  Конвенции  и
   статьи   1  Протокола  N  1  к  Конвенции  в  отношении  исполнения
   судебного решения от 10 мая 2000 г., оставленного без изменения  22
   июня 2000 г., места не имело;
       3)  постановил,  что имело место нарушение пункта  1  статьи  6
   Конвенции  и  статьи  1  Протокола N  1  к  Конвенции  в  отношении
   исполнения  судебных  решений от 12 мая 1999  г.,  разъясненного  7
   сентября 1999 г., от 21 июля 1999 г., оставленного без изменения  5
   октября 1999 г., и от 16 мая 2000 г.;
       4) постановил:
       (a) что государство-ответчик обязано в течение трех месяцев  со
   дня  вступления  Постановления в законную  силу  в  соответствии  с
   пунктом  2  статьи  44  Конвенции  выплатить  заявителю  3000  (три
   тысячи)  евро  в качестве компенсации морального вреда,  подлежащие
   переводу  в  национальную валюту Российской Федерации по  курсу  на
   день  произведения выплаты, плюс сумму налогов, которые могут  быть
   начислены на указанную выше сумму;
       (b)  что  простые  проценты по предельным  годовым  ставкам  по
   займам  Европейского центрального банка плюс три процента  подлежат
   выплате  по  истечении  вышеупомянутых трех месяцев  и  до  момента
   выплаты;
       5)  отклонил  остальные  требования  заявителя  о  справедливой
   компенсации.
       Совершено  на  английском языке, и уведомление о  Постановлении
   направлено  в  письменном виде 3 ноября 2005 г.  в  соответствии  с
   пунктами 2 и 3 Правила 77 Регламента Суда.
   
                                                 Секретарь Секции Суда
                                                             С.НИЛЬСЕН
                                                                      
                                                   Председатель Палаты
                                                             Х.РОЗАКИС
   
                                                 (Перевод предоставлен
                                   Уполномоченным Российской Федерации
                               при Европейском Суде по правам человека
                                                           П.ЛАПТЕВЫМ)
   
   

Списки

Право 2010


Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Курсы валют
16.08.2016
USD
64.21
EUR
71.73
CNY
9.67
JPY
0.64
GBP
82.94
TRY
21.72
PLN
16.8
Разное