Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
14.07.2017
USD
60.18
EUR
68.81
CNY
8.87
JPY
0.53
GBP
77.88
TRY
16.83
PLN
16.22
 

ИНФОРМАЦИЯ О ДЕЛЕ (Г. НИКОЛАЕВ, ПО МАТЕРИАЛАМ ПОСТАНОВЛЕНИЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ОТ 13.03.2007 N 57389/00) ПО ДЕЛУ ОБЖАЛУЕТСЯ НЕУМЫШЛЕННОЕ ЛИШЕНИЕ ЖИЗНИ ЛИЦА, СТРЕЛЯВШЕГО В СОТРУДНИКОВ ПОЛИЦИИ ВО ВРЕМЯ ОСАДЫ ЕГО ДОМА. ПО ДЕЛУ ТРЕБОВАНИЯ СТ. 2 КОНВЕНЦИИ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД НЕ НАРУШЕНЫ

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2007 года

Обновление

Правовой навигатор на www.LawRussia.ru

<<<< >>>>


                      Хуохванайнен против Финляндии
                        (Huohvanainen v. Finland)
                              (N 57389/00)
   
                       По материалам Постановления
                  Европейского Суда по правам человека
                          от 13 марта 2007 года
                          (вынесено IV Секцией)
   
                           Обстоятельства дела
   
       J.,  брат заявителя, был застрелен сотрудниками полиции. В 1994
   году  в  результате вооруженного нападения J. на водителя такси его
   дом  был  окружен  полицией. Сотрудникам полиции было известно, что
   J.   уже  участвовал  в  вооруженной  осаде,  страдает  параноидным
   расстройством  личности,  агрессивен,  содержался в психиатрической
   больнице  и  отличается  особо  враждебным  отношением  к  полиции.
   Сотрудники  полиции  и  психолог  предприняли несколько безуспешных
   попыток  связаться  с J. по телефону. Около 30 сотрудников полиции,
   участвовавших  в  операции,  были усилены более чем 20 полицейскими
   со  специальной подготовкой. J. стрелял в полицейских и отказывался
   вступать  в  переговоры.  Затем  полиции  стало  известно,  что  J.
   является  хорошим стрелком и владеет винтовкой 22 калибра и тяжелым
   ружьем  калибра 45-70. Впоследствии сотрудники полиции могли видеть
   J.  с  двумя единицами длинноствольного оружия. Вечером первого дня
   осады  он  сделал  несколько  выстрелов  в  воздух  и в сотрудников
   полиции.  После  полуночи  полиция  применяла  звуковые  ракеты для
   установления  местонахождения  J. и удержания его в помещении, а он
   снова  стрелял  через  окна  и  с чердака. Несколько выстрелов было
   произведено   им   в  сотрудников  полиции.  Около  полудня,  после
   очередной    неудавшейся    попытки   переговоров,   уполномоченный
   сотрудник  полиции  приказал использовать слезоточивый газ, который
   не   оказал   на  J.  видимого  воздействия.  Кроме  того,  полиция
   безуспешно  пыталась  связаться  с  J.  по  телефону  и  с  помощью
   громкоговорителя.  Около  шести  часов  вечера  J.  снова  произвел
   несколько  выстрелов,  бросил  газовый  баллончик и как минимум две
   бутылки  с  зажигательной  смесью.  Появились признаки того, что он
   поджег  дом.  Из-за  темноты и задымления было решено, что J. можно
   будет   арестовать,   прежде   чем   он   скроется,  лишь  приказав
   полицейскому  прострелить  его  ногу.  J. был ранен в правую руку и
   верхнюю  часть  правого бедра, и ему предложили сдаться. Примерно в
   семь  часов  вечера  он  медленно  вышел  из дома с двумя единицами
   оружия   и   был   застрелен   двумя   одновременными   выстрелами,
   произведенными  из  бронетранспортера  с расстояния в шесть метров.
   Оба  выстрела  были  нацелены  в  его  плечо  и  руку, но из-за его
   местоположения,  угла  стрельбы через амбразуру бронетранспортера и
   недостаточности  времени  пули  поразили  его в голову, и он вскоре
   умер.
       Во  время осады велся протокол решений и предпринятых действий.
   После  ее  завершения  были  собраны данные о следах от пуль внутри
   здания  и  вокруг  него. Национальное бюро расследований немедленно
   начало  следствие  по данному делу. По требованию семьи J. в рамках
   предварительного  следствия был изучен ряд дополнительных вопросов.
   К   материалам   дела  были  приобщены  заключение  по  результатам
   вскрытия,  результаты исследований, в том числе судебных, рапорты о
   проведенной   осаде,   а  также  большое  количество  свидетельских
   показаний.  В 1995 году была проведена проверка операции постоянным
   следственным  отделом  при  Министерстве  внутренних  дел,  который
   подготовил отчет в течение года после операции.
       Менее   чем   через   год  после  происшествия  государственный
   прокурор    предъявил    командиру    специального    подразделения
   суперинтенданту  Н. обвинения в причинении смерти по неосторожности
   и  халатности.  После  рассмотрения судебных доказательств и устных
   показаний    окружной    суд   оправдал   подсудимого.   Во   время
   разбирательства  дела интересы семьи потерпевшего были представлены
   опытным   адвокатом.   Представитель   заявителя  имел  возможность
   допросить   основных   свидетелей,   включая  сотрудников  полиции,
   которые  произвели  выстрелы,  и  руководителей  операции,  а также
   делать  во  время  разбирательства  любые заявления, которые он мог
   счесть необходимыми.
   
                              Вопросы права
   
       По   поводу  соблюдения  требований  Статьи  2  Конвенции,  что
   касается  лишения  жизни  J.  Европейский  Суд  не  видит оснований
   сомневаться  в  том,  что  сотрудники  полиции  добросовестно сочли
   необходимым   открыть   огонь   с   целью   защиты   своих  коллег,
   находившихся  вне  бронетранспортера.  Оценка  ситуации Европейским
   Судом,  который далек от спорных событий, не может подменять оценку
   полицейского,  вынужденного  реагировать  в  критический  момент  с
   целью  предотвращения  опасности,  грозящей,  по его убеждению, его
   собственной   жизни  и  жизням  других  людей.  Сотрудники  полиции
   видели,  как  из  дверей  выходит  человек с двумя ружьями, который
   несколько  раз  стрелял  в  них  во  время  двухдневной  осады.  J.
   появился  из  дома  хорошо  вооруженным.  Он игнорировал предыдущие
   предложения  сдаться и вопреки им неоднократно стрелял в воздух и в
   сотрудников  полиции. Кроме того, полицейские намеревались не убить
   J., а лишь лишить его способности передвигаться.
       Использование  огнестрельного  оружия в данных обстоятельствах,
   хотя  и  заслуживает  сожаления  с учетом последовавшего летального
   исхода,  не  было  несоразмерно  и не выходило за пределы абсолютно
   необходимого  для  предупреждения непосредственной и действительной
   опасности,  которая,  по  убеждению  сотрудников  полиции, угрожала
   жизням  их  коллег.  Более того, операция проводилась под контролем
   старших   офицеров,   а  расположение  сил  полиции  проверялось  и
   одобрялось  уполномоченным  лицом.  Основные  усилия  полиции  были
   направлены  на  изменение  сложившегося  положения путем убеждения.
   Было  сделано  несколько  предупреждений,  и  J.  неоднократно имел
   возможность  сдаться.  Однако эти предупреждения им игнорировались.
   Кроме  того,  на  поздних стадиях осады J. не отвечал на телефонные
   звонки,  хотя полиция неоднократно пыталась связаться с ним. Усилия
   квалифицированного    переговорщика    также    были    безуспешны.
   Использование  полицией огнестрельного оружия и проведение подобных
   операций      регламентированы     законодательством     Финляндии,
   предусматривающим  систему  адекватных  и  действенных  гарантий от
   произвольного  применения  летальной  силы. Все привлеченные к делу
   сотрудники  были  обучены  обращению  с  огнестрельным  оружием, их
   передвижения  и  действия  управлялись  и контролировались опытными
   старшими  офицерами. Таким образом, J. был лишен жизни в результате
   применения   силы,   которое   не  выходило  за  пределы  абсолютно
   необходимого   для  защиты  жизней  сотрудников,  находившихся  вне
   бронетранспортера.
       По   поводу  соблюдения  требований  Статьи  2  Конвенции,  что
   касается   эффективности   расследования.   Во  время  осады  велся
   протокол.   Следствие   было   начато   немедленно   и  проводилось
   Национальным  бюро расследований. Признаки зависимости следователей
   от   сотрудников   полиции,   принимавших   участие   в   операции,
   отсутствуют.  Кроме  того,  предпринятые во время операции действия
   рассматривались  постоянным  следственным  отделом при Министерстве
   внутренних  дел,  отчет  которого  был подготовлен в течение одного
   года.  Семья  J. располагала информацией, необходимой для защиты ее
   интересов.  Были получены показания значительного числа свидетелей,
   предприняты  необходимые  судебные  экспертизы, а адвокат заявителя
   имел  возможность  требовать проведения дополнительных следственных
   действий.
   
                              Постановление
   
       По   делу  требования  Статьи  2  Конвенции  нарушены  не  были
   (принято единогласно).
   
                                  (Неофициальный перевод с английского
                                                          Г.НИКОЛАЕВА)
   
   

Списки

Право 2010


Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Курсы валют
14.07.2017
USD
60.18
EUR
68.81
CNY
8.87
JPY
0.53
GBP
77.88
TRY
16.83
PLN
16.22
Разное