Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
14.07.2017
USD
60.18
EUR
68.81
CNY
8.87
JPY
0.53
GBP
77.88
TRY
16.83
PLN
16.22
 

ОБМЕН НОТАМИ МЕЖДУ ПОСОЛЬСТВОМ СССР И МИНИСТЕРСТВОМ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РЕСПУБЛИКИ МАЛЬТА О ДОПОЛНЕНИЯХ И УТОЧНЕНИЯХ ПОЛОЖЕНИЙ ДОГОВОРА ОТ 22 ЯНВАРЯ 1982 ГОДА О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ МАЛЬТА ПРАВИТЕЛЬСТВУ СССР В ДОЛГОСРОЧНУЮ АРЕНДУ ЗЕМЕЛЬНОГО УЧАСТКА, ИЗВЕСТНОГО КАК ЭРИЭЛ ХАУС [РУС., АНГЛ.] (СОСТОЯЛСЯ В Г. ВАЛЛЕТТЕ 02.04.1985)

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2007 года

Обновление

Правовой навигатор на www.LawRussia.ru

<<<< >>>>


                                          Министерству иностранных дел
                                                     Республики Мальта
                                                           г. Валлетта
   
       N 12
   
       Посольство   Союза  Советских  Социалистических   Республик   в
   Республике   Мальта  свидетельствует  свое  уважение   Министерству
   иностранных   дел  Республики  Мальта  и  имеет  честь   предложить
   обменяться Нотами следующего содержания:
       "В   итоге   переговоров   между  представителями   Министерств
   иностранных  дел  Союза  Советских  Социалистических  Республик   и
   Республики Мальта, состоявшихся в г. Валлетта в период с  27  марта
   по   2   апреля   1985  года,  Стороны  договорились  о   следующих
   дополнениях   и  уточнениях  положений  Договора  о  предоставлении
   Правительством  Республики  Мальта  Правительству  Союза  Советских
   Социалистических   Республик  в  долгосрочную   аренду   земельного
   участка со зданием Эриел хаус от 22 января 1982 года.
       1. Советская Сторона построит на арендованном земельном участке
   за  свой  счет  служебные  и жилые здания с помещениями  культурно-
   бытового  назначения,  которые будут являться собственностью  Союза
   Советских Социалистических Республик.
       2.  Срок действия Договора об аренде от 22 января 1982 года (на
   период  75 лет) может быть продлен на следующий 75-летний  срок  по
   согласованию  Сторон  путем  обмена  соответствующими   Нотами   не
   позднее,  чем  за  год до истечения срока действия  вышеупомянутого
   Договора.
       3.  За год до прекращения первоначального или продленного срока
   действия  Договора  об  аренде  от  22  января  1982  года  Стороны
   договорятся дополнительно об условиях передачи Мальтийской  Стороне
   зданий  и  сооружений,  построенных за  счет  Советской  Стороны  и
   являющихся  ее  собственностью, а  также  о  сумме  компенсации  за
   передаваемые здания и сооружения.
       Настоящая Нота и Нота от того же числа Министерства иностранных
   дел   Республики  Мальта  являются  неотъемлемой  составной  частью
   Договора об аренде от 22 января 1982 года".
       Посольство    Союза   Советских   Социалистических    Республик
   пользуется   настоящим  случаем,  чтобы  возобновить   Министерству
   иностранных  дел Республики Мальта уверения в своем весьма  высоком
   уважении.
   
   Сент Джулианс,
   2 апреля 1985 г.
   
   
   
   
   
                                                [неофициальный перевод
                                                        с английского]
                                                                      
                                            Посольству Союза Советских
                                            Социалистических Республик
                                                         Сент Джулианс
                                                                      
       N 423/85
                                                                      
       Министерство  иностранных дел Республики Мальта свидетельствует
   свое   уважение   Посольству   Союза   Советских   Социалистических
   Республик  и  имеет  честь предложить обменяться Нотами  следующего
   содержания:
       "В   итоге   переговоров   между  представителями   Министерств
   иностранных    дел    Республики   Мальта   и    Союза    Советских
   Социалистических Республик, состоявшихся в г. Валлетта в  период  с
   27  марта  по 2 апреля 1985 года, Стороны договорились о  следующих
   дополнениях   и  уточнениях  положений  Договора  о  предоставлении
   Правительством  Республики  Мальта  Правительству  Союза  Советских
   Социалистических   Республик  в  долгосрочную   аренду   земельного
   участка со зданием Эриел хаус от 22 января 1982 года.
       1. Советская Сторона построит на арендованном земельном участке
   за  свой  счет  служебные  и жилые здания с помещениями  культурно-
   бытового  назначения,  которые будут являться собственностью  Союза
   Советских Социалистических Республик.
       2.  Срок действия Договора об аренде от 22 января 1982 года (на
   период  75 лет) может быть продлен на следующий 75-летний  срок  по
   согласованию  Сторон  путем  обмена  соответствующими   Нотами   не
   позднее,  чем  за  год до истечения срока действия  вышеупомянутого
   Договора.
       3.  За год до прекращения первоначального или продленного срока
   действия  Договора  об  аренде  от  22  января  1982  года  Стороны
   договорятся дополнительно об условиях передачи Мальтийской  Стороне
   зданий  и  сооружений,  построенных за  счет  Советской  Стороны  и
   являющихся  ее  собственностью, а  также  о  сумме  компенсации  за
   передаваемые здания и сооружения.
       Настоящая  Нота  и  Нота  от  того же  числа  Посольства  Союза
   Советских    Социалистических   Республик   являются   неотъемлемой
   составной частью Договора об аренде от 22 января 1982 года".
       Министерство  иностранных  дел  Республики  Мальта   пользуется
   настоящим  случаем,  чтобы возобновить Посольству  Союза  Советских
   Социалистических   Республик  уверения  в  своем   весьма   высоком
   уважении.
   
   2 апреля 1985 г.
   
   
   
   
   
                                           Ministry of Foreign Affairs
                                              of the Republic of Malta
                                                              Valletta
   
       No. 12
   
       The  Embassy of the Union of Soviet Socialist Republics in  the
   Republic  of  Malta  presents its compliments to  the  Ministry  of
   Foreign  Affairs  of the Republic of Malta and has  the  honour  to
   offer to exchange the following Notes:
       "As  a  result  of  the  talks between representatives  of  the
   Ministries  of  Foreign Affairs of the Union  of  Soviet  Socialist
   Republics  and the Republic of Malta which took place  in  Valletta
   from  27th  March  to  2nd  April, 1985,  both  Sides  came  to  an
   agreement  to  make  the following additions and clarifications  to
   the  Agreement  dated  22nd January, 1982 on the  granting  by  the
   Government of the Republic of Malta to the Government of the  Union
   of  Soviet  Socialist Republics of the plot of land on which  Ariel
   House is situated in emphyteutical concession.
       1. The Soviet Side will erect at its expense on the leased land
   office  premises  and  dwellings  to  be  used  for  cultural   and
   residential purposes which will be property of the Union of  Soviet
   Socialist Republics.
       2.  The  Agreement on the lease of 22nd January, 1982 (for  the
   period  of  75  years) may be prolonged for another 75-year  period
   with  the  consent  of  both  Sides by means  of  the  exchange  of
   appropriate  Notes not later than a year before the expiry  of  the
   above-mentioned Agreement.
       3.  One year before the expiry of initial or extended period of
   validity  of the Agreement on the lease of 22nd January,  1982  the
   Sides  shall  additionally agree on the conditions of  transfer  to
   the  Maltese  Side  of  buildings and  structures  erected  at  the
   expense of the Soviet Side, which are the Soviet property, as  well
   as  on  the amount of compensation for the buildings and structures
   transferred.
       This  Note  and  the Note of the same date of the  Ministry  of
   Foreign  Affairs  of the Republic of Malta shall form  an  integral
   part of the Agreement on the lease of 22nd January, 1982".
       The  Embassy of the Union of Soviet Socialist Republics  avails
   itself  of  this  opportunity to renew to the Ministry  of  Foreign
   Affairs  of  the  Republic of Malta the assurances of  its  highest
   consideration.
   
   St. Julian's,
   2nd April, 1985
   
   
   
   
   
                                                  Embassy of the Union
                                         of Soviet Socialist Republics
                                                           St. Julians
   
       No. 423/85
   
       The  Ministry  of  Foreign Affairs of  the  Republic  of  Malta
   presents  its  compliments to the Embassy of the  Union  of  Soviet
   Socialist  Republics and has the honour to offer  to  exchange  the
   following Notes:
       "As  a  result  of  the  talks between representatives  of  the
   Ministries  of  Foreign Affairs of the Republic of  Malta  and  the
   Union  of  Soviet Socialist Republics which took place in  Valletta
   from  27th March to 2nd April 1985, both Sides came to an agreement
   to   make  the  following  additions  and  clarifications  to   the
   Agreement  dated  22nd  January  1982  on  the  granting   by   the
   Government of the Republic of Malta to the Government of the  Union
   of  Soviet  Socialist Republics of the plot of land on which  Ariel
   House is situated in emphyteutical concession.
       1. The Soviet Side will erect at its expense on the leased land
   office  premises  and  dwellings  to  be  used  for  cultural   and
   residential purposes which will be property of the Union of  Soviet
   Socialist Republics.
       2.  The  Agreement on the lease of 22nd January, 1982 (for  the
   period  of  75  years) may be prolonged for another 75-year  period
   with  the  consent  of  both  Sides by means  of  the  exchange  of
   appropriate  Notes not later than a year before the expiry  of  the
   above mentioned Agreement.
       3.  One  year  before expiry of initial or extended  period  of
   validity  of the Agreement on the lease of 22nd January,  1982  the
   Sides  shall  additionally agree on the conditions of  transfer  to
   the  Maltese  Side  of  buildings and  structures  erected  at  the
   expense of the Soviet Side, which are the Soviet property, as  well
   as  on  the amount of compensation for the buildings and structures
   transferred.
       This  Note and the Note of the same date of the Embassy of  the
   Union of Soviet Socialist Republics shall form an integral part  of
   the Agreement on the lease of 22nd January, 1982."
       The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Malta avails
   itself of this opportunity to renew to the Embassy of the Union  of
   Soviet   Socialist  Republics  the  assurances   of   its   highest
   consideration.
   
   2 April 1985
   
   

Списки

Право 2010


Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Курсы валют
14.07.2017
USD
60.18
EUR
68.81
CNY
8.87
JPY
0.53
GBP
77.88
TRY
16.83
PLN
16.22
Разное