Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
 

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В МОРСКОМ И АВИАЦИОННОМ ПОИСКЕ И СПАСАНИИ НА БАЛТИЙСКОМ МОРЕ (ЗАКЛЮЧЕНО В Г. МОСКВЕ 14.11.2006)

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2007 года

Обновление

Правовой навигатор на www.LawRussia.ru

<<<< >>>>


                               СОГЛАШЕНИЕ
               МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И
         ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В
       МОРСКОМ И АВИАЦИОННОМ ПОИСКЕ И СПАСАНИИ НА БАЛТИЙСКОМ МОРЕ
   
                      (Москва, 14 ноября 2006 года)
   
       Правительство  Российской  Федерации  и Правительство Литовской
   Республики, далее именуемые Сторонами,
       принимая  во  внимание  положения  Международной  конвенции  по
   поиску  и  спасанию на море 1979 года и приложения 12 к Конвенции о
   международной гражданской авиации 1944 года,
       сознавая  жизненно важное значение, которое может иметь быстрая
   помощь  для  людей,  терпящих  бедствие  на  море  или  в воздушном
   пространстве над ним,
       признавая         большое        значение        сотрудничества
   поисково-спасательных      служб      Сторон      в      проведении
   поисково-спасательных операций,
   согласились о нижеследующем:
   
                                Статья 1
   
       Для   целей   настоящего   Соглашения   применяются  термины  и
   определения,  содержащиеся  в  главе  1  приложения к Международной
   конвенции  по  поиску  и  спасанию  на  море  1979 года и в главе 1
   приложения  12 к Конвенции о международной гражданской авиации 1944
   года.
   
                                Статья 2
   
       1.    Каждая    Сторона    обеспечивает    наличие    в   своем
   поисково-спасательном   районе  надлежащих  морских  и  авиационных
   служб поиска и спасания.
       2.  Стороны  соглашаются  рассматривать разграничительную линию
   между  их  прилегающими  районами полетной информации над морем как
   границу  между  их  поисково-спасательными  районами  для морских и
   авиационных   целей.   Такое   разграничение  поисково-спасательных
   районов  не  имеет  отношения  к  делимитации  любой другой границы
   между  Российской  Федерацией  и Литовской Республикой и не наносит
   ей ущерба.
   
                                Статья 3
   
   1. Компетентными органами Сторон являются:
       в  Российской  Федерации  -  Министерство транспорта Российской
   Федерации;
       в    Литовской   Республике   -   Министерство   транспорта   и
   коммуникаций Литовской Республики.
       2.  Стороны  информируют  друг  друга  в  письменной  форме  по
   дипломатическим    каналам    обо   всех   изменениях,   касающихся
   компетентных органов.
       3.  Компетентные  органы Сторон разработают и заключат протокол
   о сотрудничестве в практической реализации настоящего Соглашения.
   
                                Статья 4
   
       1.  Службами,  ответственными  за морской и авиационный поиск и
   спасание (далее - поисково-спасательные службы), являются:
   в Российской Федерации:
       федеральное    государственное    учреждение   "Государственная
   морская  аварийная  и спасательно-координационная служба Российской
   Федерации" - в области морского поиска и спасания;
       федеральное  государственное  учреждение  "Центр  поискового  и
   аварийно-спасательного  обеспечения  полетов  гражданской  авиации.
   Российской Федерации" - в области авиационного поиска и спасания.
   в Литовской Республике:
       бюджетное  учреждение  "Администрация  безопасности судоходства
   Литвы" - в области морского поиска и спасания;
       государственное   предприятие   "Оро  навигация"  -  в  области
   авиационного поиска и спасания.
       2.  Стороны  информируют  друг  друга  в  письменной  форме  по
   дипломатическим    каналам    обо   всех   изменениях,   касающихся
   поисково-спасательных служб.
   
                                Статья 5
   
       Поисково-спасательные    операции   в   территориальном   море,
   внутренних   водах,   на   сухопутной   территории  и  в  воздушном
   пространстве  над  ними государства каждой из Сторон осуществляются
   согласно законам и правилам каждого государства.
   
                                Статья 6
   
       1.  Если  поисково-спасательная служба одной из Сторон получает
   сообщение  об  угрозе  или  предполагаемой  угрозе для человеческой
   жизни  на  Балтийском  море  или в воздушном пространстве над ним в
   поисково-спасательном    районе    данной   Стороны,   эта   служба
   незамедлительно   принимает   все  необходимые  меры  по  поиску  и
   спасанию.
       2.  Если  поисково-спасательная служба одной из Сторон получает
   сообщение  об  угрозе  или  предполагаемой  угрозе для человеческой
   жизни  на  Балтийском  море  или в воздушном пространстве над ним в
   поисково-спасательном    районе    другой   Стороны,   эта   служба
   незамедлительно  информирует  об  этом поисково-спасательную службу
   другой Стороны.
       3.   Если   поисково-спасательная   служба,   которая  получила
   информацию  о  ситуации,  упомянутой  в  пункте 1 настоящей статьи,
   считает,  что  ей  необходима  помощь  поисково-спасательной службы
   другой    Стороны,    она    может    запросить    такую    помощь.
   Поисково-спасательная     служба,    получившая    такой    запрос,
   предоставляет   максимально   возможную   помощь.   В  этом  случае
   дальнейшие       меры       принимаются      во      взаимодействии
   поисково-спасательных служб обеих Сторон.
       4.  Помощь  любому  лицу, которое находится или предполагается,
   что  находится в опасности на море или и воздушном пространстве над
   ним,  оказывается независимо от гражданства или статуса такого лица
   и обстоятельств, при которых оно было обнаружено.
       5.     Стороны    информируют    друг    друга    через    свои
   поисково-спасательные  службы  о  спасении  оставшихся  в живых или
   нахождении  погибших  лиц,  которые  имеют  или предполагается, что
   имеют   гражданство  государства  другой  Стороны.  Эта  информация
   предоставляется  незамедлительно и по возможности включает фамилию,
   имя,  дату  рождения,  домашний  адрес,  а также данные о состоянии
   здоровья  и местонахождении спасенных лиц или о местонахождении тел
   погибших.
   
                                Статья 7
   
       1.  Стороны,  соглашаются укреплять сотрудничество между своими
   поисково-спасательными  службами.  Такое сотрудничество включает, в
   частности,  совместные  учения  по  поиску  и  спасанию, регулярные
   проверки   межгосударственных   каналов   связи,   взаимные  визиты
   экспертов  по  поиску  и  спасанию,  обмен  информацией  и опытом в
   области поиска и спасания.
       2.   Для   рассмотрения   и   решения   вопросов  практического
   сотрудничества  представители  компетентных органов Сторон будут по
   мере  необходимости встречаться поочередно в Российской Федерации и
   в Литовской Республике.
   
                                Статья 8
   
       Каждая  Сторона  несет  расходы,  вытекающие  из  ее  участия в
   поисково-спасательных   операциях   в   соответствии   с  настоящим
   Соглашением.
   
                                Статья 9
   
       Положения   настоящего   Соглашения   не   затрагивают  прав  и
   обязательств  Сторон, вытекающих из других международных договоров,
   участниками  которых  являются  Российская  Федерация  и  Литовская
   Республика.
   
                                Статья 10
   
       По  взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть
   внесены  изменения,  оформляемые  отдельными  протоколами,  которые
   становятся его неотъемлемой частью.
   
                                Статья 11
   
       1.  Настоящее  Соглашение  вступает  в силу через тридцать дней
   после   даты   последнего   письменного  уведомления  о  выполнении
   Сторонами   внутригосударственных  процедур,  необходимых  для  его
   вступления в силу.
       2.  Настоящее  Соглашение  остается  в  силе до истечения шести
   месяцев  с  даты направления по дипломатическим каналам письменного
   уведомления   другой  Стороне  о  своем  намерении  прекратить  его
   действие.
   
       Совершено  в  Москве  14  ноября  2006 года в двух экземплярах,
   каждый  на  русском  и  литовском  языках,  причем оба текста имеют
   одинаковую силу.
   
                                                             (Подписи)
   
   

Списки

Право 2010


Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Курсы валют
Разное
Rambler's Top100