Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
18.10.2017
USD
57.34
EUR
67.46
CNY
8.67
JPY
0.51
GBP
76.15
TRY
15.68
PLN
15.95
 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА РФ ОТ 02.04.97 N 368 О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛИВАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ, НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2007 года

Обновление

Правовой навигатор на www.LawRussia.ru

<<<< >>>>


                   ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
   
                             ПОСТАНОВЛЕНИЕ
                       от 2 апреля 1997 г. N 368
   
                     О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ
          ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
            ЛИВАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ
                     КУЛЬТУРЫ, НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ
   
       Правительство Российской Федерации постановляет:
       Одобрить представленный    Министерством    иностранных    дел
   Российской    Федерации    согласованный    с    заинтересованными
   федеральными   органами  исполнительной  власти  и  предварительно
   проработанный  с  Ливанской  Стороной  проект   Соглашения   между
   Правительством  Российской  Федерации  и  Правительством Ливанской
   Республики  о  сотрудничестве  в   области   культуры,   науки   и
   образования (прилагается).
       Поручить Министерству  иностранных  дел  Российской  Федерации
   провести  переговоры  и  по  достижении договоренности с Ливанской
   Стороной подписать от  имени  Правительства  Российской  Федерации
   указанное   Соглашение,  разрешив  вносить  в  прилагаемый  проект
   изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
   
                                           Председатель Правительства
                                                 Российской Федерации
                                                        В.ЧЕРНОМЫРДИН
   
   
   
   
   
   
                                                               Проект
   
                               СОГЛАШЕНИЕ
              МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И
          ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛИВАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
                В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ, НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ
   
       Правительство Российской Федерации и  Правительство  Ливанской
   Республики, именуемые далее Сторонами,
       стремясь к дальнейшему развитию двусторонних  отношений  между
   странами и народами,
       желая укреплять прямые связи между их народами,
       поощряя взаимовыгодное   сотрудничество  в  области  культуры,
   информации, науки и образования,
       придавая важное  значение  развитию непосредственных контактов
   между народами,  свободному передвижению граждан,  обмену идеями и
   культурными ценностями,
       согласились о нижеследующем:
   
                        I. Культура и искусство
   
                                Статья 1
   
       Стороны будут развивать культурное  сотрудничество  на  основе
   взаимности  и в соответствии с законодательством обоих государств,
   а также их международными обязательствами.
   
                                Статья 2
   
       Российская Сторона в случае обращения Ливанской Стороны окажет
   ей содействие в учреждении ее культурного центра в г. Москве.
       Ливанская Сторона  будет  оказывать  содействие   деятельности
   Российского центра науки и культуры в г. Бейруте.
       Стороны по  взаимному   согласию   подготовят   к   подписанию
   соглашение     об     учреждении     и    условиях    деятельности
   культурно-информационных центров.
   
                                Статья 3
   
       Стороны будут способствовать ознакомлению народов своих  стран
   с     изобразительным     искусством,     литературой,    театром,
   кинематографией, музыкой и иной деятельностью в области культуры.
       В этих целях они будут поощрять:
       организацию гастролей   профессиональных   и    самодеятельных
   художественных коллективов;
       обмены творческими  коллективами,  писателями,  композиторами,
   художниками,  скульпторами  и другими лицами,  занятыми творческой
   деятельностью;
       установление контактов   между   творческими  организациями  и
   ассоциациями в области культуры;
       проведение художественных выставок;
       обмены книгами и другой  печатной  продукцией,  относящейся  к
   различным областям знаний.
   
                                Статья 4
   
       Стороны будут   содействовать  развитию  сотрудничества  между
   библиотеками, музеями и архивными учреждениями.
       В этих   целях   они   будут   способствовать   предоставлению
   возможности для ознакомления с библиотечными и архивными  фондами,
   музейными  экспонатами,  а также обмениваться на основе взаимности
   информацией,  относящейся к культуре  и  истории  обеих  стран,  и
   выставками документов по истории этих стран.
   
                                Статья 5
   
       Стороны будут   способствовать  изучению  языков,  культуры  и
   истории обеих стран.
   
                                Статья 6
   
       Стороны в  соответствии  с  нормами  международного  права   и
   законодательством  своих стран будут принимать необходимые меры по
   предотвращению незаконного перемещения культурных ценностей  обеих
   стран  и обеспечивать сотрудничество компетентных органов в обмене
   информацией о таких культурных ценностях,  а также принимать  меры
   по их возвращению.
   
                                Статья 7
   
       Стороны будут  развивать сотрудничество в области авторского и
   смежных прав в соответствии с законодательством своих  государств,
   а также международными обязательствами, которыми они связаны.
   
                        II. Наука и образование
   
                                Статья 8
   
       Стороны будут  содействовать  развитию  связей  между научно -
   исследовательскими учреждениями обеих стран, включая:
       обмен учеными и специалистами в области науки и образования;
       взаимное предоставление  ученым  и  специалистам   возможности
   пользоваться   библиотеками,   центрами   документации,  архивами,
   музеями в целях, отвечающих настоящему Соглашению;
       создание условий  для  участия ученых обеих стран в семинарах,
   конференциях и симпозиумах,  проводимых по  темам,  представляющим
   взаимный интерес;
       предоставление ученым и специалистам возможности  ознакомления
   с достижениями другой страны в области науки.
   
                                Статья 9
   
       Компетентные органы Сторон будут разрабатывать и предоставлять
   на взаимной основе совместные  программы  подготовки  студентов  и
   научных   работников,  а  также  прохождения  научной  стажировки,
   повышения квалификации и проведения научных исследований в  высших
   учебных заведениях и научных центрах по различным специальностям.
       Условия предоставления стипендий и  мест  для  обучения  будут
   согласовываться    между    заинтересованными   высшими   учебными
   заведениями и органами управления образованием двух стран.
   
                               Статья 10
   
       Стороны будут сотрудничать в области образования путем:
       оказания содействия в подготовке специалистов из числа граждан
   другой страны;
       направления на   основе   взаимности   ученых  для  проведения
   исследовательских     работ,     научной     стажировки,     сбора
   исследовательских   материалов,   участия   в   курсах   повышения
   квалификации,  а также для чтения лекций и  другой  педагогической
   деятельности;
       эквивалентного обмена студентами, кандидатами и докторами наук
   и другими специалистами для стажировки;
       обмена научными материалами и опытом подготовки учебных курсов
   и программ для образовательных учреждений всех уровней.
   
                               Статья 11
   
       Стороны будут  содействовать  развитию  прямого сотрудничества
   между    университетами    и    другими     образовательными     и
   научно-исследовательскими   учреждениями   и   центрами,  а  также
   заключению соглашений о партнерстве между ними.
   
                               Статья 12
   
       Стороны будут  содействовать  развитию  сотрудничества   между
   учреждениями профессионального образования посредством:
       обмена специалистами и студентами  по  различным  направлениям
   профессионального образования;
       участия в    конференциях    и    стажировках    в     области
   профессиональной подготовки;
       выработки совместных программ в учреждениях  профессионального
   образования;
       заключения соглашений     о     партнерстве     в      области
   профессионального образования.
   
                               Статья 13
   
       Стороны проведут  переговоры  с целью заключения Соглашения об
   эквивалентности  дипломов  и  ученых  степеней,  присваиваемых   в
   учебных и научных учреждениях обеих стран.
   
                 III. Сотрудничество в других областях
   
                               Статья 14
   
       Стороны будут    стремиться    к   развитию   различных   форм
   сотрудничества  в  области  издания,  перевода  и  распространения
   печатной  продукции,  включая обмен книжными выставками,  поощрять
   взаимное участие в международных книжных ярмарках,  проводимых  на
   территории их государств.
   
                               Статья 15
   
       Стороны будут    содействовать    развитию   непосредственного
   сотрудничества между различными  учреждениями  и  организациями  в
   области  средств массовой информации,  а также предоставлению друг
   другу информационных материалов на взаимосогласованных условиях.
       Конкретные формы   и   условия   такого  сотрудничества  будут
   определяться соответствующими организациями двух стран.
   
                               Статья 16
   
       Стороны будут создавать благоприятные условия  для  выполнения
   журналистами    своих   профессиональных   обязанностей,   включая
   установление   деловых    контактов    и    оказание    содействия
   представителям   средств   массовой   информации  одной  страны  в
   подготовке информационных материалов на территории другой страны.
   
                               Статья 17
   
       Стороны будут поощрять сотрудничество в области телевидения  и
   радиовещания путем:
       обмена и  совместного  производства  радио-  и   телевизионных
   материалов по темам, представляющим взаимный интерес;
       содействия на  основе   взаимности   в   создании   радио-   и
   телевизионных материалов.
   
                               Статья 18
   
       Стороны будут  создавать  благоприятные условия для развития и
   поощрения сотрудничества и контактов между молодежными и  женскими
   организациями обеих стран.
   
                               Статья 19
   
       Стороны предпримут   усилия   для  развития  сотрудничества  в
   области спорта и физической культуры путем:
       укрепления прямых  контактов  между спортивными организациями,
   обществами и клубами;
       участия спортсменов  одной страны в соревнованиях,  проводимых
   на территории другой страны;
       обмена спортивными командами, спортсменами и тренерами.
   
                               Статья 20
   
       Стороны будут поощрять развитие туризма между двумя странами.
   
                               Статья 21
   
       В целях  выполнения  настоящего  Соглашения  Стороны  создадут
   Смешанную  Российско-Ливанскую  комиссию  по  культурным   связям,
   состоящую из равного количества представителей каждой из Сторон.
       Смешанная комиссия будет:
       проводить заседания  один раз в три года поочередно в столицах
   каждой из стран;
       разрабатывать программы  культурного и научного сотрудничества
   сроком на три года,  а также делать обзоры  выполнения  предыдущих
   программ  и  давать соответствующие рекомендации по их дальнейшему
   развитию;
       создавать надлежащие  организационные и финансовые условия для
   успешного осуществления настоящего Соглашения.
   
                               Статья 22
   
       Настоящее Соглашение  вступает  в  силу  с   даты   последнего
   письменного   уведомления   о   выполнении   внутригосударственных
   процедур, необходимых для его вступления в силу.
       Настоящее Соглашение  будет  действовать  в течение пяти лет и
   автоматически продлеваться на следующий пятилетний период  до  тех
   пор,  пока  одна  из  Сторон не уведомит в письменной форме другую
   Сторону  о  своем   намерении   прекратить   действие   настоящего
   Соглашения  не  менее чем за шесть месяцев до истечения очередного
   срока.
       В случае   прекращения   действия  настоящего  Соглашения  его
   положения будут оставаться в силе в отношении любых  программ  или
   обменов,  договоренностей или проектов, которые уже были приняты в
   соответствии с настоящим Соглашением,  но не  были  реализованы  к
   моменту прекращения его действия.
   
        Совершено в  ______________  "____" _____________ 199__ г.  в
   двух  экземплярах,  каждый  на  русском,  арабском  и  французском
   языках,   причем  все  тексты  имеют  одинаковую  силу.  В  случае
   разночтения приоритет будет отдан тексту на французском языке.
   
                                                     За Правительство
                                                 Российской Федерации
   
                                                     За Правительство
                                                 Ливанской Республики
   
   

Списки

Право 2010


Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Курсы валют
18.10.2017
USD
57.34
EUR
67.46
CNY
8.67
JPY
0.51
GBP
76.15
TRY
15.68
PLN
15.95
Разное