ПРОТОКОЛ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И МИНИСТЕРСТВОМ ИНОСТРАННЫХ
ДЕЛ МОНГОЛИИ
(Улан-Батор, 11 июля 2006 года)
Министерство иностранных дел Российской Федерации и
Министерство иностранных дел Монголии, именуемые в дальнейшем
Сторонами,
руководствуясь принципами традиционного добрососедства,
равноправного партнерства, взаимной выгоды,
исходя из положений Договора о дружественных отношениях и
сотрудничестве между Российской Федерацией и Монголией от 20
января 1993 года,
желая всемерно содействовать дальнейшему развитию отношений
между Россией и Монголией, продолжению активного политического
диалога, повышению эффективности сотрудничества в торгово-
экономической, научно-технической, экологической, культурной,
гуманитарной и иных областях, укреплению его договорно-правовой
базы,
стремясь к расширению взаимодействия в области внешней
политики, в частности, углубления сотрудничества по региональным
делам,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны проводят на различных уровнях консультации по вопросам
двусторонних отношений, а также международным и региональным
проблемам.
Статья 2
Стороны обмениваются информацией о социально-экономическом
положении в своих государствах, деятельности на международной
арене.
Статья 3
Стороны информируют друг друга о ходе реализации заключенных
российско-монгольских договоров, договоренностей, достигнутых на
высшем и высоком уровнях, продолжают работу по обновлению и
укреплению договорно-правовой базы двусторонних отношений.
Статья 4
Стороны содействуют дальнейшему развитию торгового,
экономического, технического сотрудничества на основе равенства и
взаимной выгоды и в соответствии с международной практикой.
Статья 5
Стороны оказывают содействие развитию приграничных связей,
проводят регулярные консультации по вопросам взаимодействия
сопредельных территорий, содействуют обмену делегациями субъектов
Российской Федерации и аймаков Монголии.
Статья 6
Стороны стимулируют расширение научных, культурных,
гуманитарных контактов, проводят консультации по проблемам
информационного сотрудничества.
Статья 7
Стороны сотрудничают в архивной области и в пределах
компетенции историко-архивных подразделений двух министерств
продолжают регулярные тематические консультации.
Статья 8
Стороны продолжают сотрудничать в области прав человека,
обмениваются сведениями о судьбах граждан, незаконно
репрессированных в 1930 - 40-е годы.
Статья 9
Стороны способствуют защите законных прав и интересов граждан
своих стран, совершенствуют консульское обслуживание и визовую
работу.
Статья 10
Стороны поддерживают и развивают постоянные рабочие контакты
между соответствующими подразделениями внешнеполитических ведомств
и посольствами обеих стран.
Статья 11
Стороны сотрудничают в ООН, других международных организациях,
на международных форумах, оказывают содействие развитию контактов
между представителями двух стран в третьих странах и международных
организациях.
Статья 12
Стороны сотрудничают в подготовке и переподготовке кадров
внешнеполитических служб обеих стран.
Статья 13
Расходы, связанные с участием в предусмотренных настоящим
Протоколом мероприятиях, несет направляющая Сторона.
Статья 14
По согласию Сторон в настоящий Протокол могут быть внесены
изменения и дополнения.
Статья 15
Настоящий Протокол вступает в силу со дня его подписания и
будет действовать в течение пяти лет. Если ни одна из Сторон не
уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении
прекратить его действие не менее чем за шесть месяцев до истечения
указанного пятилетнего периода, его действие автоматически
продлевается на следующие пять лет.
Совершено в Улан-Баторе 11 июля 2006 года в двух экземплярах,
каждый на русском и монгольском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|