Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
02.08.2016
USD
65.96
EUR
73.65
CNY
9.93
JPY
0.64
GBP
87.29
TRY
22.17
PLN
16.92
 

ПРОТОКОЛ N 13 К КОНВЕНЦИИ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД ОБ ОТМЕНЕ СМЕРТНОЙ КАЗНИ ПРИ ЛЮБЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ (ETS N 187) (ПОДПИСАН В Г. ВИЛЬНЮСЕ 03.05.2002)

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2007 года

Обновление

Правовой навигатор на www.LawRussia.ru

<<<< >>>>


                                           [неофициальный перевод] <*>
   
                             СОВЕТ ЕВРОПЫ
                                   
                             ПРОТОКОЛ N 13
             К КОНВЕНЦИИ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ
       СВОБОД ОБ ОТМЕНЕ СМЕРТНОЙ КАЗНИ ПРИ ЛЮБЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
                              (ETS N 187)
                                   
                      (Вильнюс, 3 мая 2002 года)
   
       Государства-члены   Совета   Европы,   подписавшие    настоящий
   Протокол,
   --------------------------------
       <*>  Перевод  на  русский  язык  выполнен  по  заказу  Аппарата
   Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации.
   
       убежденные,  что  всеобщее  право на  жизнь  является  основной
   ценностью  в  демократическом обществе и что отмена смертной  казни
   необходима   для  защиты  этого  права  и  для  полного   признания
   достоинства, присущего всем людям;
       желая   усилить   защиту  права  на  жизнь,  гарантируемого   в
   соответствии  с  Конвенцией  о  защите  прав  человека  и  основных
   свобод,  подписанной  в  Риме  4 ноября  1950  года  (в  дальнейшем
   именуемой "Конвенция");
       отмечая, что Протокол N 6 к Конвенции о защите прав человека  и
   основных  свобод относительно отмены смертной казни, подписанный  в
   Страсбурге  28  апреля  1983 года, не запрещает  смертную  казнь  в
   отношении  участников действий, совершенных во время  войны  или  в
   условиях неизбежной угрозы войны;
       решив  сделать заключительный шаг к отмене смертной  казни  при
   всех обстоятельствах,
       согласились о нижеследующем:
   
                               Статья 1
                                   
                         Отмена смертной казни
   
       Смертная  казнь  отменяется. Никто не может быть  приговорен  к
   такому наказанию или подвергнут смертной казни.
   
                               Статья 2
                                   
                        Запрещение отступления
   
       Не  допускается никакое отступление от осуществления  положений
   настоящего Протокола по статье 15 Конвенции.
   
                               Статья 3
                                   
                            Запрет оговорок
   
       В  отношении  положений  настоящего  Протокола  не  может  быть
   сделано никаких оговорок согласно статье 57 Конвенции.
   
                               Статья 4
                                   
                      Территориальное применение
   
       1.  Каждое государство может во время подписания или при  сдаче
   на  хранение своей ратификационной грамоты или документа о принятии
   или   одобрении   указать  территорию  (территории),   на   которую
   распространяется действие настоящего Протокола.
       2.  Каждое  государство может в любое время  путем  направления
   заявления    на   имя   Генерального   секретаря   Совета    Европы
   распространить  действие  Протокола на  любую  другую  указанную  в
   заявлении  территорию.  Для такой территории  Протокол  вступает  в
   силу  в  первый  день  месяца, следующего за истекшим  трехмесячным
   периодом,  считая с момента получения такого заявления  Генеральным
   секретарем Совета Европы.
       3.   Каждое  заявление,  сделанное  в  соответствии   с   двумя
   предыдущими  пунктами,  в отношении любой территории,  указанной  в
   таком   заявлении,   может  быть  отозвано   или   изменено   путем
   направления  уведомления  на  имя  Генерального  секретаря   Совета
   Европы.  Отзыв или изменение вступает в силу в первый день  месяца,
   следующего  за  истекшим трехмесячным периодом,  считая  с  момента
   получения такого уведомления Генеральным секретарем Совета Европы.
   
                               Статья 5
                                   
                         Отношения к Конвенции
   
       Положения  статей  1  - 4 настоящего Протокола  рассматриваются
   государствами-сторонами как дополнительные статьи к Конвенции;  все
   положения Конвенции применяются соответственно.
   
                               Статья 6
                                   
                       Подписание и ратификация
   
       Настоящий  Протокол открыт для подписания государствами-членами
   Совета  Европы, подписавшими Конвенцию. Настоящий Протокол подлежит
   ратификации,  одобрению  или утверждению.  государство-член  Совета
   Европы,  подписавшее  настоящий Протокол, не может  ратифицировать,
   одобрить  или  утвердить  настоящий  Протокол,  предварительно  или
   одновременно  не  ратифицировав Конвенцию. Грамоты  о  ратификации,
   документы   о  принятии,  утверждении  или  одобрении  сдаются   на
   хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
   
                               Статья 7
                                   
                           Вступление в силу
   
       1.  Настоящий  Протокол вступает в силу в первый  день  месяца,
   следующего  за  истекшим трехмесячным периодом, считая  с  момента,
   когда  десять  государств-членов  Совета  Европы  выразят  согласие
   принять   на   себя  обязательства,  вытекающие  из   Протокола   в
   соответствии с положениями статьи 6.
       2.  Для тех государств-участников, которые впоследствии выразят
   свое   согласие   принять  на  себя  обязательства  по   настоящему
   Протоколу,   Протокол  вступает  в  силу  в  первый  день   месяца,
   следующего  за  истекшим трехмесячным периодом,  считая  с  момента
   сдачи  на  хранение Генеральному секретарю Совета Европы грамоты  о
   ратификации, документа об утверждении или одобрении.
   
                               Статья 8
                                   
                          Функции по хранению
   
       Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет все государства-
   члены Совета Европы:
       a) о любом подписании;
       b) о сдаче на хранение любой ратификационной грамоты или любого
   документа о принятии или одобрении;
       c)  о  любой  дате  вступления настоящего Протокола  в  силу  в
   соответствии со статьями 4 и 7;
       d) о любом ином акте, уведомлении или сообщении, относящемся  к
   настоящему Протоколу.
       В  удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на  то
   уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
   
       Совершено   в  Вильнюсе  3  мая  2002  года  на  английском   и
   французском  языках,  причем оба текста имеют  одинаковую  силу,  в
   единственном  экземпляре, который хранится в архиве Совета  Европы.
   Генеральный  секретарь  Совета Европы направляет  заверенную  копию
   каждому государству-члену Совета Европы.
   
                                                             (Подписи)
   
   

Списки

Право 2010


Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Курсы валют
02.08.2016
USD
65.96
EUR
73.65
CNY
9.93
JPY
0.64
GBP
87.29
TRY
22.17
PLN
16.92
Разное