ПРОТОКОЛ
„1¤7РАЗМЕТКЕ ДОРО„1¤7„1¤7ЕВРОПЕЙСКОМУ СОГЛАШЕНИЮ,
ДОПОЛНЯЮЩЕМУ КОНВЕНЦИ„1¤7„1¤7ДОРОЖНЫХ ЗНАКАХ „1¤7СИГНАЛАХ,
ОТКРЫТУЮ ДЛ„1¤7ПОДПИСАНИЯ „1¤7ВЕНЕ 8 НОЯБРЯ 1968 „1¤7
(Женева, 1 март„1¤71973 года)
Договаривающие„1¤7 Сторон„1¤7 „1¤7„1¤7ющие„1¤7 Сторонам„1¤7 Конвенци„1¤7 „1¤7
дорожных знаках „1¤7 сигналах, открытой дл„1¤7 подписан„1¤7 „1¤7 Вене
8 но„1¤7„1¤7 1968 года, „1¤7 дополн„1¤7щего эт„1¤7Конвенци„1¤7Европейского
соглашен„1¤7, открытог„1¤7дл„1¤7подписан„1¤7 „1¤7Женеве 1 ма„1¤71971 года,
стре„1¤7сь „1¤7достижению больше„1¤7 унификации „1¤7 Европе правил,
касающих„1¤7 разметки доро„1¤7
согласилис„1¤7„1¤7нижеследующе„1¤7
Стат„1¤7 1
Договаривающие„1¤7 Сторон„1¤7 „1¤7„1¤7ющие„1¤7 Сторонам„1¤7 Конвенци„1¤7 „1¤7
дорожных знаках „1¤7 сигналах, открытой дл„1¤7 подписан„1¤7 „1¤7 Вене
8 но„1¤7„1¤7 1968 года, „1¤7 дополн„1¤7щего эт„1¤7 Конвенци„1¤7 Европейского
соглашен„1¤7, открытог„1¤7 дл„1¤7 подписан„1¤7 „1¤7Женеве 1 ма„1¤71971 года,
принимаю„1¤7соответствующи„1¤7меры „1¤7тому, чтоб„1¤7 действующа„1¤7 на их
территории систем„1¤7 разметки доро„1¤7 соответствовал„1¤7 положени„1¤7
Приложен„1¤7 „1¤7наст„1¤7щему Протокол„1¤7
Стат„1¤7 2
1. Наст„1¤7щи„1¤7 Протокол открыт до 1 март„1¤7 1974 года дл„1¤7
подписан„1¤7 государствам„1¤7 которы„1¤7подписал„1¤7Конвенци„1¤7„1¤7 дорожных
знаках „1¤7 сигналах, открытую дл„1¤7 подписан„1¤7 „1¤7 Вене 8 но„1¤7„1¤7
1968 „1¤7, „1¤7 дополн„1¤7ще„1¤7 эт„1¤7 Конвенци„1¤7 Европейско„1¤7 соглашение,
открытое дл„1¤7 подписан„1¤7 „1¤7 Женеве 1 ма„1¤7 1971 года, ил„1¤7
присоединились „1¤7 ни„1¤7„1¤7которы„1¤7либо „1¤7„1¤7ют„1¤7 членам„1¤7Европейско„1¤7
экономическо„1¤7 комиссии Организаци„1¤7 Объединенных Наци„1¤7 либо
допущены „1¤7участи„1¤7„1¤7работе Комиссии „1¤7консультативны„1¤7статусом „1¤7
соответствии „1¤7 пункто„1¤7 8 Положени„1¤7 „1¤7 круг„1¤7 ведени„1¤7 данной
Комиссии.
2. Наст„1¤7щи„1¤7Протокол подлежит ратификаци„1¤7 посл„1¤7 ратификаци„1¤7
государством Конвенци„1¤7„1¤7дорожных знаках „1¤7сигналах, открытой дл„1¤7
подписан„1¤7 „1¤7Вене 8 но„1¤7„1¤7 1968 года, „1¤7дополн„1¤7щего эт„1¤7Конвенци„1¤7
Европейского соглашен„1¤7, открытог„1¤7дл„1¤7подписан„1¤7 „1¤7Женеве 1 ма„1¤7
1971 года, ил„1¤7 присоединени„1¤7 „1¤7 не„1¤7 Ратификационны„1¤7 грамот„1¤7
передают„1¤7 на хранение Генеральному секретар„1¤7 Организаци„1¤7
Объединенных Наци„1¤7
3. Наст„1¤7щи„1¤7 Протокол остает„1¤7 открытым дл„1¤7присоединени„1¤7„1¤7
нему любого из государств, указанны„1¤7„1¤7пункте 1 наст„1¤7ще„1¤7статьи,
которо„1¤7 „1¤7„1¤7ет„1¤7 Стороной Конвенци„1¤7„1¤7дорожных знаках „1¤7сигналах,
открытой дл„1¤7подписан„1¤7 „1¤7Вене 8 но„1¤7„1¤7 1968 года, „1¤7дополн„1¤7щего
эт„1¤7Конвенци„1¤7Европейского соглашен„1¤7, открытог„1¤7дл„1¤7подписан„1¤7 „1¤7
Женеве 1 ма„1¤71971 года. Документ„1¤7„1¤7присоединени„1¤7 передают„1¤7 на
хранение Генеральному секретар„1¤7
Стат„1¤7 3
1. Каждое государств„1¤7 може„1¤7 пр„1¤7 подписании ил„1¤7ратификаци„1¤7
наст„1¤7щего Протокол„1¤7ил„1¤7пр„1¤7присоединени„1¤7„1¤7 нему, ил„1¤7 „1¤7 любо„1¤7
момент впоследствии, за„1¤7ит„1¤7посредство„1¤7нотификаци„1¤7 адресованной
Генеральному секретар„1¤7 чт„1¤7Протокол становит„1¤7 применимым ко всем
территор„1¤7„1¤7ил„1¤7част„1¤7территорий, за внешни„1¤7сношен„1¤7 которы„1¤7он„1¤7
ответственно. Протокол начинает примен„1¤7ьс„1¤7на территории ил„1¤7 на
территор„1¤7„1¤7 указанны„1¤7„1¤7нотификаци„1¤7 по истечени„1¤7тридцати дней
со дн„1¤7получени„1¤7Генеральны„1¤7секретарем упом„1¤7утой нотификаци„1¤7ил„1¤7
„1¤7 момент вступлен„1¤7 Протокол„1¤7 „1¤7 силу „1¤7отношени„1¤7государств„1¤7
сделавшего нотификаци„1¤7 если эт„1¤7дата „1¤7„1¤7ет„1¤7 боле„1¤7поздне„1¤7
2. Каждое государств„1¤7 сделавше„1¤7 за„1¤7лени„1¤7„1¤7соответствии „1¤7
пункто„1¤71 наст„1¤7ще„1¤7статьи, може„1¤7 „1¤7 любо„1¤7 момент впоследствии
за„1¤7ит„1¤7 посредство„1¤7 нотификаци„1¤7 адресованной Генеральному
секретар„1¤7 чт„1¤7Протокол перестанет примен„1¤7ьс„1¤7 на территории,
указанно„1¤7 „1¤7 нотификаци„1¤7 „1¤7 Протокол перестанет примен„1¤7ьс„1¤7на
указанно„1¤7территории по истечени„1¤7одного года со дн„1¤7 получени„1¤7
Генеральны„1¤7секретарем этой нотификаци„1¤7
Стат„1¤7 4
1. Наст„1¤7щи„1¤7 Протокол вступает „1¤7силу по истечени„1¤7двенадцати
ме„1¤7це„1¤7со дн„1¤7сдач„1¤7на хранение де„1¤7того документ„1¤7„1¤7 ратификаци„1¤7
ил„1¤7присоединени„1¤7
2. „1¤7 отношени„1¤7 каждог„1¤7 государств„1¤7 которо„1¤7 ратифицирует
наст„1¤7щи„1¤7 Протокол ил„1¤7 присоединитс„1¤7 „1¤7 нему посл„1¤7 сдач„1¤7 на
хранение де„1¤7того документ„1¤7 „1¤7 ратификаци„1¤7 ил„1¤7 присоединени„1¤7
Протокол вступает „1¤7 силу по истечени„1¤7двенадцати ме„1¤7це„1¤7со дн„1¤7
сдач„1¤7этим государством на хранение ратификационно„1¤7 грамот„1¤7 ил„1¤7
документ„1¤7„1¤7присоединени„1¤7
3. Если дата вступлен„1¤7 „1¤7силу, вытекающ„1¤7 из пункто„1¤71 „1¤7 2
наст„1¤7ще„1¤7 статьи, предшествует дате, вытекающей из применен„1¤7
статьи 39 Конвенци„1¤7„1¤7дорожных знаках „1¤7 сигналах, открытой дл„1¤7
подписан„1¤7 „1¤7Вене 8 но„1¤7„1¤7 1968 года, Протокол вступает „1¤7силу „1¤7
этой последне„1¤7даты „1¤7соответствии „1¤7пункто„1¤71 наст„1¤7ще„1¤7статьи.
Стат„1¤7 5
„1¤7момент„1¤7вступлен„1¤7 „1¤7силу наст„1¤7щего Протокол„1¤7им отме„1¤7ют„1¤7
„1¤7 заме„1¤7ют„1¤7 „1¤7 отношени„1¤7 межд„1¤7 Договаривающимис„1¤7 Сторонам„1¤7
положени„1¤7„1¤7отношени„1¤7Протокол„1¤7 „1¤7 дорожных знаках „1¤7 сигналах,
содержащие„1¤7 „1¤7 Европейско„1¤7 соглашении, подписанно„1¤7 „1¤7 Женеве
16 сент„1¤7„1¤7 1950 года „1¤7 дополнение „1¤7 Конвенци„1¤7 1949 года „1¤7
дорожном движении „1¤7 Протокол„1¤7 1949 года „1¤7 дорожных знаках „1¤7
сигналах, Соглашение об обозначени„1¤7 границ дорожных рабо„1¤7
подписанно„1¤7 „1¤7 Женеве 16 декабр„1¤7 1955 года, „1¤7 Европейско„1¤7
соглашение относительно разметки доро„1¤7 подписанно„1¤7 „1¤7 Женеве
13 декабр„1¤71957 года.
Стат„1¤7 6
1. Чере„1¤7двенадцать ме„1¤7це„1¤7посл„1¤7вступлен„1¤7 „1¤7силу наст„1¤7щего
Протокол„1¤7кажд„1¤7 Договаривающ„1¤7„1¤7 Сторон„1¤7 може„1¤7 предложить одну
ил„1¤7 нескольк„1¤7 поправок „1¤7 Протокол„1¤7 Текс„1¤7 любо„1¤7предложенной
поправки вместе „1¤7 по„1¤7нительны„1¤7 меморандумом направ„1¤7ет„1¤7
Генеральному секретар„1¤7 которы„1¤7 препровождае„1¤7 ег„1¤7 всем
Договаривающим„1¤7 Сторонам. Договаривающие„1¤7 Сторон„1¤7 имею„1¤7
возможност„1¤7 уведомит„1¤7 ег„1¤7„1¤7двенадцатиме„1¤7чный срок, начина„1¤7со
дн„1¤7препровожден„1¤7 этог„1¤7текста, „1¤7то„1¤7
a) принимаю„1¤7ли он„1¤7поправку;
b) отклон„1¤7„1¤7ли он„1¤7поправку ил„1¤7
c) желают ли он„1¤7 чтоб„1¤7дл„1¤7рассмотрен„1¤7 этой поправки была
созван„1¤7конференци„1¤7
Генеральны„1¤7секретар„1¤7 направ„1¤7ет такж„1¤7 текс„1¤7 предложенной
поправки другим государствам, указанны„1¤7 „1¤7 статье 2 наст„1¤7щего
Протокол„1¤7
2. a) Люба„1¤7предложенн„1¤7 поправка, разосланна„1¤7„1¤7соответствии
„1¤7пункто„1¤71 наст„1¤7ще„1¤7статьи, считаетс„1¤7прин„1¤7ой, если „1¤7течени„1¤7
упом„1¤7утог„1¤7 выше двенадцатиме„1¤7чног„1¤7 срок„1¤7 мене„1¤7 трет„1¤7
Договаривающих„1¤7 Сторон информирую„1¤7Генерального секретар„1¤7„1¤7то„1¤7
чт„1¤7он„1¤7отклон„1¤7„1¤7 поправку ил„1¤7 желают созыва конференци„1¤7 дл„1¤7
рассмотрен„1¤7 этой поправки. Генеральны„1¤7секретар„1¤7уведом„1¤7ет вс„1¤7
Договаривающие„1¤7 Сторон„1¤7 „1¤7 каждом прин„1¤7ии ил„1¤7 отклонении
предложенной поправки „1¤7 „1¤7 любо„1¤7 поступлени„1¤7 просьб„1¤7„1¤7созыве
конференци„1¤7 Если „1¤7 течени„1¤7 установленного двенадцатиме„1¤7чног„1¤7
срок„1¤7таки„1¤7отклонен„1¤7 „1¤7просьб„1¤7буду„1¤7получены мене„1¤7че„1¤7от трет„1¤7
всех Договаривающих„1¤7 Сторон, Генеральны„1¤7 секретар„1¤7 информируе„1¤7
вс„1¤7 Договаривающие„1¤7 Сторон„1¤7„1¤7то„1¤7 чт„1¤7поправка вступает „1¤7силу
чере„1¤7 шест„1¤7 ме„1¤7це„1¤7 по истечени„1¤7 двенадцатиме„1¤7чног„1¤7 срок„1¤7
указанного „1¤7пункте 1 наст„1¤7ще„1¤7статьи, дл„1¤7всех Договаривающих„1¤7
Сторон, за исключение„1¤7те„1¤7 которы„1¤7„1¤7течени„1¤7установленного срок„1¤7
отклонил„1¤7 поправку ил„1¤7обратились „1¤7просьбой созват„1¤7конференци„1¤7
дл„1¤7ее обсужден„1¤7.
b) Кажд„1¤7 Договаривающ„1¤7„1¤7 Сторон„1¤7 котора„1¤7 „1¤7 течени„1¤7
вышеуказанного двенадцатиме„1¤7чног„1¤7 срок„1¤7 отклонил„1¤7 предложенную
поправку ил„1¤7 попросил„1¤7 созват„1¤7 конференци„1¤7дл„1¤7ее рассмотрен„1¤7,
може„1¤7 „1¤7 любо„1¤7 врем„1¤7 посл„1¤7 истечени„1¤7 этог„1¤7 срок„1¤7 уведомит„1¤7
Генерального секретар„1¤7 „1¤7 прин„1¤7ии ею поправки, „1¤7Генеральны„1¤7
секретар„1¤7 рассылае„1¤7 эт„1¤7 уведомлени„1¤7 всем остальны„1¤7
Договаривающим„1¤7 Сторонам. Поправка вступает „1¤7силу „1¤7отношени„1¤7
Договаривающей„1¤7 Сторон„1¤7 направивше„1¤7 тако„1¤7 уведомлени„1¤7 „1¤7
прин„1¤7ии, чере„1¤7 шест„1¤7 ме„1¤7це„1¤7 со дн„1¤7ег„1¤7получени„1¤7Генеральны„1¤7
секретарем.
3. Если предложенн„1¤7 поправка не была прин„1¤7„1¤7„1¤7соответствии „1¤7
пункто„1¤72 наст„1¤7ще„1¤7статьи „1¤7если „1¤7 течени„1¤7 двенадцатиме„1¤7чног„1¤7
срок„1¤7 предусмотренного „1¤7 пункте 1 наст„1¤7ще„1¤7 статьи, мене„1¤7
половины общего числ„1¤7 Договаривающих„1¤7 Сторон информирую„1¤7
Генерального секретар„1¤7 „1¤7 то„1¤7 чт„1¤7 он„1¤7 отклон„1¤7„1¤7предложенную
поправку, „1¤7если по крайне„1¤7 мере трет„1¤7 всех Договаривающих„1¤7
Сторон, но не мене„1¤7„1¤7ти, информирую„1¤7ег„1¤7„1¤7то„1¤7 чт„1¤7он„1¤7принимаю„1¤7
ее ил„1¤7желают созыва конференци„1¤7 дл„1¤7 обсужден„1¤7 этой поправки,
Генеральны„1¤7 секретар„1¤7 созывает конференци„1¤7 дл„1¤7 рассмотрен„1¤7
предложенной поправки ил„1¤7 любого другог„1¤7 предложени„1¤7 которо„1¤7
може„1¤7 быть ем„1¤7представлено „1¤7соответствии „1¤7пункто„1¤74 наст„1¤7ще„1¤7
статьи.
4. Если конференци„1¤7 созывает„1¤7 „1¤7 соответствии „1¤7пункто„1¤73
наст„1¤7ще„1¤7статьи, Генеральны„1¤7секретар„1¤7 приглашает на не„1¤7 вс„1¤7
Договаривающие„1¤7 Сторон„1¤7 „1¤7 другие государств„1¤7 указанны„1¤7 „1¤7
статье 2 наст„1¤7щего Протокол„1¤7 Генеральны„1¤7секретар„1¤7обращает„1¤7 ко
всем приглашенным на конференци„1¤7 государствам „1¤7 просьбой
представит„1¤7ем„1¤7 по крайне„1¤7мере за шест„1¤7 ме„1¤7це„1¤7 до открыт„1¤7
конференци„1¤7 любы„1¤7 предложени„1¤7 которы„1¤7 он„1¤7 „1¤7 дополнение „1¤7
предложенной поправке могу„1¤7пожелать рассмотрет„1¤7на конференци„1¤7 „1¤7
уведом„1¤7ет об этих предложени„1¤7, по крайне„1¤7мере за тр„1¤7ме„1¤7ца до
открыт„1¤7 конференци„1¤7 вс„1¤7приглашенные на конференци„1¤7государств„1¤7
5. a) Люба„1¤7 поправка „1¤7 наст„1¤7щему Протокол„1¤7 считаетс„1¤7
прин„1¤7ой, если он„1¤7 принимаетс„1¤7 большинством „1¤7 дв„1¤7 трет„1¤7
государств, представленных на конференци„1¤7 пр„1¤7услови„1¤7 чт„1¤7эт„1¤7
большинств„1¤7включает по крайне„1¤7мере дв„1¤7 трет„1¤7 Договаривавших„1¤7
Сторон, представленных на конференци„1¤7 Генеральны„1¤7 секретар„1¤7
извещает вс„1¤7Договаривающие„1¤7 Сторон„1¤7„1¤7прин„1¤7ии поправки, „1¤7 он„1¤7
вступает „1¤7силу чере„1¤7двенадцать ме„1¤7це„1¤7со дн„1¤7такого уведомлени„1¤7
„1¤7отношени„1¤7всех Договаривающих„1¤7 Сторон, за исключение„1¤7 те„1¤7
которы„1¤7 „1¤7 течени„1¤7этог„1¤7срок„1¤7сообщили Генеральному секретар„1¤7об
отклонении им„1¤7поправки.
b) Кажд„1¤7 Договаривающ„1¤7„1¤7 Сторон„1¤7 отклонивша„1¤7 „1¤7 течени„1¤7
вышеуказанного двенадцатиме„1¤7чног„1¤7срок„1¤7поправку, може„1¤7„1¤7 любо„1¤7
врем„1¤7 уведомит„1¤7Генерального секретар„1¤7„1¤7прин„1¤7ии ею поправки, „1¤7
Генеральны„1¤7 секретар„1¤7 извещает об этом вс„1¤7 остальны„1¤7
Договаривающие„1¤7 Сторон„1¤7 Поправка вступает „1¤7силу „1¤7отношени„1¤7
Договаривающей„1¤7 Сторон„1¤7 уведомивше„1¤7„1¤7ее прин„1¤7ии, чере„1¤7шест„1¤7
ме„1¤7це„1¤7 посл„1¤7получени„1¤7уведомлени„1¤7Генеральны„1¤7секретарем ил„1¤7по
истечени„1¤7вышеуказанного двенадцатиме„1¤7чног„1¤7срок„1¤7 если этот срок
истекает поздне„1¤7
6. Если предложенн„1¤7 поправка не считаетс„1¤7 прин„1¤7ой „1¤7
соответствии „1¤7 пункто„1¤7 2 наст„1¤7ще„1¤7 статьи „1¤7если не выполнен„1¤7
услови„1¤7созыва конференци„1¤7 предписанные „1¤7 пункте 3 наст„1¤7ще„1¤7
статьи, предложенн„1¤7 поправка считаетс„1¤7отклоненно„1¤7
7. Независимо от предусматриваемого пунктами 1 - 6 наст„1¤7ще„1¤7
статьи по„1¤7дк„1¤7 внесен„1¤7 поправок, Приложение „1¤7 наст„1¤7щему
Протокол„1¤7може„1¤7быть изменено по соглашению межд„1¤7 компетентным„1¤7
органами всех Договаривающих„1¤7 Сторон. Если компетентный орга„1¤7
одно„1¤7 из Договаривающих„1¤7 Сторон за„1¤7ит, чт„1¤7 согласно
национальном„1¤7законодательству, ег„1¤7согласие зависи„1¤7от получени„1¤7
специального разрешен„1¤7 ил„1¤7от одобрени„1¤7законодательного органа,
согласие компетентног„1¤7органа упом„1¤7утой Договаривающей„1¤7 Сторон„1¤7
на изменени„1¤7Приложен„1¤7 буде„1¤7считатьс„1¤7данным лишь тогд„1¤7 когд„1¤7
этот компетентный орга„1¤7 за„1¤7ит Генеральному секретар„1¤7 чт„1¤7
требуемы„1¤7полномоч„1¤7 ил„1¤7разрешен„1¤7 получены. „1¤7соглашении межд„1¤7
компетентным„1¤7 органами може„1¤7 быть предусмотрен„1¤7 чт„1¤7„1¤7течени„1¤7
переходног„1¤7период„1¤7 старые положени„1¤7 Приложен„1¤7 полность„1¤7 ил„1¤7
частично остают„1¤7 „1¤7 силе одновременно „1¤7 новыми. Генеральны„1¤7
секретар„1¤7установи„1¤7дату вступлен„1¤7 „1¤7силу новы„1¤7положени„1¤7
8. Каждое государств„1¤7 пр„1¤7 подписании ил„1¤7 ратификаци„1¤7
наст„1¤7щего Протокол„1¤7 ил„1¤7 присоединени„1¤7 „1¤7 нему сообщает
Генеральному секретар„1¤7 название „1¤7 адре„1¤7 компетентног„1¤7органа,
уполномоченног„1¤7 давать согласие, предусмотренно„1¤7 „1¤7 пункте 7
наст„1¤7ще„1¤7статьи.
Стат„1¤7 7
Кажд„1¤7 Договаривающ„1¤7„1¤7 Сторон„1¤7може„1¤7денонсироват„1¤7наст„1¤7щи„1¤7
Протокол посредство„1¤7 письменной нотификаци„1¤7 адресованной
Генеральному секретар„1¤7 Денонсац„1¤7 вступает „1¤7силу по истечени„1¤7
одного года со дн„1¤7 получени„1¤7 Генеральны„1¤7 секретарем этой
нотификаци„1¤7 Кажд„1¤7 Договаривающ„1¤7„1¤7 Сторон„1¤7 котора„1¤7перестае„1¤7
быть Стороной Конвенци„1¤7„1¤7дорожных знаках „1¤7сигналах, открытой дл„1¤7
подписан„1¤7 „1¤7Вене 8 но„1¤7„1¤7 1968 года, „1¤7дополн„1¤7щего эт„1¤7Конвенци„1¤7
Европейского соглашен„1¤7, открытог„1¤7дл„1¤7подписан„1¤7 „1¤7Женеве 1 ма„1¤7
1971 года, „1¤7 того же дн„1¤7 перестае„1¤7 быть Стороной наст„1¤7щего
Протокол„1¤7
Стат„1¤7 8
Наст„1¤7щи„1¤7Протокол те„1¤7ет силу, если числ„1¤7 Договаривающих„1¤7
Сторон „1¤7 течени„1¤7какого-либо период„1¤7последовательных двенадцати
ме„1¤7це„1¤7состав„1¤7ет мене„1¤7„1¤7ти, „1¤7 такж„1¤7 „1¤7 того момент„1¤7 когд„1¤7
те„1¤7ет силу Конвенци„1¤7„1¤7дорожных знаках „1¤7сигналах, открыт„1¤7 дл„1¤7
подписан„1¤7 „1¤7 Вене 8 но„1¤7„1¤7 1968 года, ил„1¤7 дополн„1¤7ще„1¤7 эт„1¤7
Конвенци„1¤7Европейско„1¤7соглашение, открытое дл„1¤7подписан„1¤7 „1¤7Женеве
1 ма„1¤71971 года.
Стат„1¤7 9
1. Вс„1¤7ий спор межд„1¤7двум„1¤7ил„1¤7 нескольким„1¤7 Договаривающимис„1¤7
Сторонам„1¤7 относительно толкован„1¤7 ил„1¤7 применен„1¤7 наст„1¤7щего
Протокол„1¤7 которы„1¤7спор„1¤7ие Сторон„1¤7 не могу„1¤7 разрешит„1¤7 путе„1¤7
переговоро„1¤7 ил„1¤7другим„1¤7средствами урегулирован„1¤7, передает„1¤7 на
арбитраж по за„1¤7лени„1¤7 одно„1¤7 из Договаривающих„1¤7 Сторон, межд„1¤7
которыми возник этот спор; он передает„1¤7 одному ил„1¤7нескольким
арбитрам, избранны„1¤7по взаимном„1¤7соглашению спор„1¤7им„1¤7 Сторонам„1¤7
Если „1¤7 течени„1¤7 трех ме„1¤7це„1¤7 со дн„1¤7 передачи дела „1¤7арбитраж
спор„1¤7ие Сторон„1¤7 не придут „1¤7 соглашению относительно выбора
арбитр„1¤7 ил„1¤7 арбитров, люба„1¤7 из этих Сторон може„1¤7обратить„1¤7 „1¤7
Генеральному секретар„1¤7Организаци„1¤7Объединенных Наци„1¤7 „1¤7 просьбой
назначит„1¤7единог„1¤7арбитр„1¤7 которому спор передает„1¤7 на разрешение.
2. Решени„1¤7арбитр„1¤7ил„1¤7арбитров, назначенны„1¤7„1¤7соответствии „1¤7
пункто„1¤71 наст„1¤7ще„1¤7статьи, имее„1¤7об„1¤7ательную силу дл„1¤7спор„1¤7их
Договаривающих„1¤7 Сторон.
Стат„1¤7 10
Никако„1¤7положени„1¤7наст„1¤7щего Протокол„1¤7не должно толковатьс„1¤7
ка„1¤7преп„1¤7ствующее како„1¤7либо из Договаривающих„1¤7 Сторон принимат„1¤7
совместимы„1¤7 „1¤7 Уставо„1¤7 Организаци„1¤7 Объединенных Наци„1¤7 „1¤7
ограничиваемые создавшимс„1¤7 положением меры, которы„1¤7он„1¤7считае„1¤7
необходимыми дл„1¤7 обеспечени„1¤7 свое„1¤7 внешне„1¤7 „1¤7 внутренней
безопасности.
Стат„1¤7 11
1. Каждое государств„1¤7 може„1¤7 пр„1¤7 подписании наст„1¤7щего
Протокол„1¤7ил„1¤7пр„1¤7сдач„1¤7на хранение свое„1¤7ратификационно„1¤7 грамот„1¤7
ил„1¤7 документ„1¤7 „1¤7 присоединени„1¤7за„1¤7ит„1¤7 чт„1¤7он„1¤7не считае„1¤7се„1¤7
св„1¤7анны„1¤7статье„1¤79 наст„1¤7щего Протокол„1¤7 Другие Договаривающие„1¤7
Сторон„1¤7 не „1¤7„1¤7ют„1¤7 св„1¤7анными статье„1¤7 9 „1¤7 отношени„1¤7 любо„1¤7
Договаривающей„1¤7 Сторон„1¤7 сделавше„1¤7тако„1¤7за„1¤7лени„1¤7
2. Оговорки „1¤7 наст„1¤7щему Протокол„1¤7 иные, че„1¤7 оговорка,
предусмотренна„1¤7 „1¤7 пункте 1 наст„1¤7ще„1¤7 статьи, разрешаютс„1¤7пр„1¤7
услови„1¤7представлени„1¤7их „1¤7письменной форм„1¤7„1¤7 если он„1¤7сделан„1¤7до
сдач„1¤7 на хранение ратификационно„1¤7 грамот„1¤7 ил„1¤7 документ„1¤7 „1¤7
присоединени„1¤7 пр„1¤7услови„1¤7 подтверждени„1¤7 их „1¤7 ратификационно„1¤7
грамот„1¤7ил„1¤7„1¤7документ„1¤7„1¤7присоединени„1¤7
3. Каждое государств„1¤7 пр„1¤7 сдач„1¤7 на хранение свое„1¤7
ратификационно„1¤7грамот„1¤7ил„1¤7документ„1¤7„1¤7присоединени„1¤7„1¤7наст„1¤7щему
Протокол„1¤7 должно „1¤7 письменной форм„1¤7 уведомит„1¤7 Генерального
секретар„1¤7„1¤7то„1¤7 „1¤7како„1¤7мере оговорки, сделанны„1¤7им „1¤7Конвенци„1¤7„1¤7
дорожных знаках „1¤7 сигналах, открытой дл„1¤7 подписан„1¤7 „1¤7 Вене
8 но„1¤7„1¤7 1968 года, ил„1¤7„1¤7дополн„1¤7щему эт„1¤7Конвенци„1¤7Европейскому
соглашению, открытом„1¤7дл„1¤7подписан„1¤7 „1¤7Женеве 1 ма„1¤7 1971 года,
отно„1¤7тс„1¤7 „1¤7 наст„1¤7щему Протокол„1¤7 Те из оговорок, „1¤7которы„1¤7не
буде„1¤7 сделан„1¤7 нотификаци„1¤7 „1¤7 момент сдач„1¤7 на хранение
ратификационно„1¤7грамот„1¤7ил„1¤7документ„1¤7„1¤7присоединени„1¤7„1¤7наст„1¤7щему
Протокол„1¤7 буду„1¤7считатьс„1¤7не применимым„1¤7„1¤7наст„1¤7щему Протокол„1¤7
4. Генеральны„1¤7секретар„1¤7сообщает об оговорка„1¤7„1¤7нотификаци„1¤7,
сделанны„1¤7 во исполнение наст„1¤7ще„1¤7 статьи, всем государствам,
указанны„1¤7„1¤7статье 2 наст„1¤7щего Протокол„1¤7
5. Каждое государств„1¤7 сделавше„1¤7 за„1¤7лени„1¤7 оговорку ил„1¤7
нотификаци„1¤7„1¤7соответствии „1¤7 наст„1¤7ще„1¤7 статье„1¤7 може„1¤7 „1¤7 любо„1¤7
момент сн„1¤7„1¤7 их путе„1¤7 нотификаци„1¤7 адресованной Генеральному
секретар„1¤7
6. Люба„1¤7 оговорка, сделанна„1¤7 „1¤7соответствии „1¤7пункто„1¤72 ил„1¤7
нотифицированн„1¤7 „1¤7соответствии „1¤7пункто„1¤73 наст„1¤7ще„1¤7статьи,
a) изме„1¤7ет дл„1¤7 Договаривающей„1¤7 Сторон„1¤7 сделавше„1¤7 ил„1¤7
нотифицировавшей вышеуказанну„1¤7оговорку, „1¤7рамках этой оговорки
положени„1¤7Протокол„1¤7 „1¤7которы„1¤7он„1¤7относитс„1¤7
b) изме„1¤7ет „1¤7 тако„1¤7 же мере эт„1¤7 положени„1¤7 „1¤7 дл„1¤7 других
Договаривающих„1¤7 Сторон „1¤7их взаимоотношени„1¤7 „1¤7Договаривающей„1¤7
Стороной, сделавше„1¤7ил„1¤7нотифицировавшей оговорку.
Стат„1¤7 12
Помимо за„1¤7лени„1¤7 нотификаци„1¤7„1¤7уведомлени„1¤7 предусмотренны„1¤7„1¤7
стат„1¤7„1¤7 6 „1¤7 11 наст„1¤7щего Протокол„1¤7 Генеральны„1¤7 секретар„1¤7
сообщает Договаривающим„1¤7 Сторонам „1¤7 другим государствам,
указанны„1¤7„1¤7статье 2:
a) „1¤7подписан„1¤7„1¤7 ратификаци„1¤7 „1¤7присоединени„1¤7 „1¤7соответствии
со статье„1¤72;
b) „1¤7нотификаци„1¤7 „1¤7за„1¤7лени„1¤7 „1¤7соответствии со статье„1¤73;
c) „1¤7 дата„1¤7 вступлен„1¤7 „1¤7 силу наст„1¤7щего Протокол„1¤7 „1¤7
соответствии со статье„1¤74;
d) „1¤7дате вступлен„1¤7 „1¤7силу поправок „1¤7наст„1¤7щему Соглашению „1¤7
соответствии „1¤7пунктами 2, 5 „1¤77 статьи 6;
e) „1¤7денонсац„1¤7„1¤7„1¤7соответствии со статье„1¤77;
f) об утрате наст„1¤7щи„1¤7 Протоколом силы „1¤7 соответствии со
статье„1¤78.
Стат„1¤7 13
Посл„1¤71 март„1¤71974 года подлинни„1¤7наст„1¤7щего Протокол„1¤7сдаетс„1¤7
на хранение Генеральному секретар„1¤7Организаци„1¤7Объединенных Наци„1¤7
которы„1¤7 препровождае„1¤7 надлежащим образо„1¤7 заверенные копи„1¤7всем
государствам, указанны„1¤7„1¤7статье 2 наст„1¤7щего Протокол„1¤7
„1¤7удостоверени„1¤7 чего нижеподписавшиес„1¤7 представител„1¤7
надлежащим образо„1¤7 на то уполномоченные, подписал„1¤7 наст„1¤7щи„1¤7
Протокол.
Совершен„1¤7„1¤7 Женеве первог„1¤7 март„1¤7ты„1¤7ча де„1¤7тьсо„1¤7семьде„1¤7„1¤7
третьего года „1¤7 одно„1¤7 экземп„1¤7ре на английском, русско„1¤7 „1¤7
французско„1¤7 „1¤7ыках, причем вс„1¤7 тр„1¤7 текста „1¤7„1¤7ют„1¤7 равн„1¤7
аутентичными.
(Подпис„1¤7
Приложение
1. Пр„1¤7 применении положени„1¤7 наст„1¤7щего Приложен„1¤7 по„1¤7
"Конвенцией" подразумеваетс„1¤7 Конвенци„1¤7 „1¤7 дорожных знаках „1¤7
сигналах, открыт„1¤7 дл„1¤7подписан„1¤7 „1¤7Вене 8 но„1¤7„1¤7 1968 года.
2. Наст„1¤7ще„1¤7 Приложение содержит только дополнен„1¤7 „1¤7
изменени„1¤7 внесенны„1¤7„1¤7соответствующи„1¤7положени„1¤7Конвенци„1¤7
3. „1¤7статье 26 Конвенци„1¤7
Пунк„1¤72
Дополнительный абза„1¤7 - включить непосредственн„1¤7 посл„1¤7
подпункт„1¤7"b" этог„1¤7пункта
Этот абза„1¤7следуе„1¤7читать:
"Двойны„1¤7прерывисты„1¤7 лини„1¤7 могу„1¤7 использовать„1¤7 дл„1¤7
обозначени„1¤7полосы ил„1¤7 поло„1¤7 движен„1¤7, на которы„1¤7 направлени„1¤7
движен„1¤7 може„1¤7 попеременн„1¤7 изме„1¤7ть„1¤7 „1¤7 соответствии „1¤7пункто„1¤7
11 статьи 23 Конвенци„1¤7"
Пунк„1¤74
Дополнительн„1¤7 част„1¤7 предложени„1¤7 - включить „1¤7 конц„1¤7
этог„1¤7пункта
Эт„1¤7част„1¤7 предложени„1¤7 следуе„1¤7 читать: "...ил„1¤7 которы„1¤7
обозначают запрещение ил„1¤7ограничени„1¤7остановк„1¤7ил„1¤7ст„1¤7нк„1¤7"
4. „1¤7статье 27 Конвенци„1¤7
Пунк„1¤71
Дв„1¤7параллельные сплошные лини„1¤7 не буду„1¤7использовать„1¤7 дл„1¤7
обозначени„1¤7лини„1¤7остановк„1¤7
Пунк„1¤73
Дв„1¤7проведенны„1¤7 „1¤7до„1¤7 прерывисты„1¤7 лини„1¤7 не буду„1¤7
использовать„1¤7 дл„1¤7 обозначени„1¤7 лини„1¤7 котору„1¤7 транспортные
средства не должны обычно пересекать, когд„1¤7он„1¤7об„1¤7ан„1¤7 уступать
дорогу „1¤7 соответствии со знаком B,1 "Пересечени„1¤7 „1¤7главно„1¤7
дорого„1¤7.
Пунк„1¤75
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"Дл„1¤7обозначени„1¤7 переездо„1¤7 дл„1¤7 велосипедистов следуе„1¤7
использовать прерывисты„1¤7 лини„1¤7 сост„1¤7щи„1¤7 из квадрато„1¤7 ил„1¤7
параллелограммов."
5. „1¤7статье 28 Конвенци„1¤7
Дополнительные пункты - включить непосредственн„1¤7 посл„1¤7
пункта 3 этой статьи
Эт„1¤7пункты следуе„1¤7читать:
"Сплошн„1¤7 лини„1¤7на бордюр„1¤7тротуара ил„1¤7„1¤7кр„1¤7 проезжей част„1¤7
означает, чт„1¤7 по всей длин„1¤7 этой лини„1¤7„1¤7то„1¤7сторон„1¤7проезжей
част„1¤7 гд„1¤7 он„1¤7 нанесена, остановк„1¤7 „1¤7 ст„1¤7нк„1¤7 запрещен„1¤7 ил„1¤7
подлежат ограничени„1¤7, уточ„1¤7емым другим„1¤7средствами.
Прерывиста„1¤7лини„1¤7на бордюр„1¤7 тротуара ил„1¤7 „1¤7 кр„1¤7 проезжей
част„1¤7 означает, чт„1¤7 по всей длин„1¤7 этой лини„1¤7 „1¤7то„1¤7сторон„1¤7
проезжей част„1¤7 гд„1¤7он„1¤7нанесена, ст„1¤7нк„1¤7запрещен„1¤7ил„1¤7подлежит
ограничени„1¤7, уточ„1¤7емым другим„1¤7средствами.
Разметка поло„1¤7движен„1¤7 „1¤7 помощь„1¤7 сплошной ил„1¤7 прерывисто„1¤7
лини„1¤7 совмещаема„1¤7 со знакам„1¤7 ил„1¤7надпис„1¤7„1¤7на проезжей част„1¤7
обозначающим„1¤7определенные категори„1¤7транспортных средст„1¤7 таки„1¤7
ка„1¤7автобу„1¤7 такс„1¤7„1¤7„1¤7„1¤7, означает, чт„1¤7эт„1¤7полоса предназначен„1¤7
только дл„1¤7указанны„1¤7категори„1¤7транспортных средст„1¤7"
6. „1¤7статье 29 Конвенци„1¤7
Пунк„1¤72
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"Разметка дороги должна быть белого цвет„1¤7 Термин "белы„1¤7
включает серебристы„1¤7„1¤7светло-серы„1¤7оттенк„1¤7 Однако:
- разметка, указывающа„1¤7 мест„1¤7 гд„1¤7 ст„1¤7нк„1¤7 разрешен„1¤7 ил„1¤7
ограничена, може„1¤7быть голубого цвет„1¤7
- зигзагообразны„1¤7 лини„1¤7 указывающи„1¤7 мест„1¤7 гд„1¤7 ст„1¤7нк„1¤7
запрещен„1¤7 должны быть желтог„1¤7цвет„1¤7
- сплошн„1¤7 ил„1¤7 прерывиста„1¤7 лини„1¤7 наносима„1¤7 на бордюр„1¤7
тротуара ил„1¤7„1¤7кр„1¤7 проезжей част„1¤7дл„1¤7обозначени„1¤7запрещен„1¤7 ил„1¤7
ограничени„1¤7остановк„1¤7ил„1¤7ст„1¤7нк„1¤7 должна быть желтог„1¤7цвет„1¤7"
Дополнительные пункты - включить непосредственн„1¤7 посл„1¤7
пункта 2 этой статьи
Эт„1¤7пункты следуе„1¤7читать:
"Если дл„1¤7обозначени„1¤7запрещен„1¤7 ил„1¤7ограничени„1¤7остановк„1¤7ил„1¤7
ст„1¤7нк„1¤7 использует„1¤7 желт„1¤7 лини„1¤7 „1¤7 если уж„1¤7существует бела„1¤7
лини„1¤7 обозначающ„1¤7 край проезжей част„1¤7 желт„1¤7 лини„1¤7 должна
наносить„1¤7 „1¤7до„1¤7„1¤7бело„1¤7линией „1¤7ее внешне„1¤7сторон„1¤7
Если возникае„1¤7 необходимост„1¤7 во временно„1¤7 отмене на
краткосрочны„1¤7 период правил„1¤7 движен„1¤7, указанного пост„1¤7нной
разметко„1¤7 „1¤7если „1¤7силу этог„1¤7 пост„1¤7нн„1¤7 разметка заме„1¤7ет„1¤7
другой разметко„1¤7 то вс„1¤7 временна„1¤7 разметка доро„1¤7 должна
отличать„1¤7 по цвет„1¤7от цвет„1¤7 обычно примен„1¤7мого дл„1¤7 разметки
движен„1¤7 ил„1¤7дл„1¤7запрещен„1¤7 ил„1¤7ограничени„1¤7остановк„1¤7ил„1¤7ст„1¤7нк„1¤7
Предпочтительн„1¤7примен„1¤7„1¤7пленку ил„1¤7пласти„1¤7 чтоб„1¤7сделат„1¤7боле„1¤7
заметной временну„1¤7разметку доро„1¤7"
7. „1¤7приложению 8 „1¤7Конвенци„1¤7 (Разметка доро„1¤7 - глав„1¤7 II
(Продольн„1¤7 разметка) (диаграмм„1¤7A-1)
A. Размер„1¤7
Пунк„1¤72
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"Рекомендуетс„1¤7 чтоб„1¤7 ширина сплошных „1¤7прерывисты„1¤7лини„1¤7пр„1¤7
продольной разметке была не мене„1¤70,1 „1¤7(4 дюйм„1¤7 „1¤7 чтоб„1¤7 ширина
прерывисто„1¤7 лини„1¤7 примен„1¤7мо„1¤7 дл„1¤7 отделени„1¤7 сквозной полосы
движен„1¤7 от полосы ускорени„1¤7 полосы замедлен„1¤7 ил„1¤7 сочетани„1¤7
полосы ускорени„1¤7„1¤7полосо„1¤7замедлен„1¤7, была по крайне„1¤7мере вдво„1¤7
шире обычно„1¤7прерывисто„1¤7лини„1¤7"
Пунк„1¤75
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"a) Прерывиста„1¤7лини„1¤7 примен„1¤7ма„1¤7дл„1¤7разделен„1¤7 направлени„1¤7
потоко„1¤7движен„1¤7 „1¤7 соответствии „1¤7 положени„1¤7„1¤7 пункта 2 "a"i"
статьи 26 Конвенци„1¤7 должна сост„1¤7ть из черт длиной не мене„1¤71 „1¤7
(3 фута 4 дюйм„1¤7. Рекомендуетс„1¤7 чтоб„1¤7длин„1¤7промежутко„1¤7 ка„1¤7
правил„1¤7 превышал„1¤7„1¤7дв„1¤7- четыре раза длин„1¤7черт „1¤7 чтоб„1¤7 длин„1¤7
промежутко„1¤7не превышал„1¤712 „1¤7(40 футо„1¤7.
b) Рекомендуетс„1¤7 чтоб„1¤7 длин„1¤7 черт прерывисто„1¤7 лини„1¤7
используемой дл„1¤7 предупрежден„1¤7 „1¤7соответствии „1¤7пункто„1¤72 "a"ii"
статьи 26 Конвенци„1¤7 „1¤7 дв„1¤7 - четыре раза превышал„1¤7 длин„1¤7
промежутко„1¤7"
Пунк„1¤76
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"Рекомендуетс„1¤7 чтоб„1¤7 длин„1¤7сплошной лини„1¤7была не мене„1¤720 „1¤7
(65 футо„1¤7."
B. Обозначени„1¤7поло„1¤7движен„1¤7
Не следуе„1¤7 проводит„1¤7 различие межд„1¤7 "i" "Вн„1¤7 населенных
пункто„1¤7 „1¤7"ii" "„1¤7населенных пункта„1¤7.
Пунк„1¤78, первое предложени„1¤7
Эт„1¤7предложени„1¤7 следуе„1¤7 читать: "Рекомендуетс„1¤7 чтоб„1¤7 на
дорога„1¤7„1¤7двусторонним движение„1¤7 имеющи„1¤7 дв„1¤7 полосы движен„1¤7,
осев„1¤7 лини„1¤7 проезжей част„1¤7 дороги обозначалась продольной
разметко„1¤7(диаграмм„1¤7A-2)."
Пунк„1¤79
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"На дорога„1¤7 „1¤7 двусторонним движение„1¤7 имеющи„1¤7 тр„1¤7 полосы
движен„1¤7, полосы следовал„1¤7бы, ка„1¤7правил„1¤7 указыват„1¤7прерывистыми
лини„1¤7„1¤7(диаграмм„1¤7A-3). Одна ил„1¤7дв„1¤7 сплошные лини„1¤7 ил„1¤7 одна
прерывиста„1¤7 лини„1¤7 проведенны„1¤7„1¤7до„1¤7со сплошной линией, должны
примен„1¤7ьс„1¤7лишь „1¤7особых случ„1¤7„1¤7 Двойна„1¤7сплошн„1¤7 лини„1¤7 може„1¤7
примен„1¤7ьс„1¤7 пр„1¤7 приближени„1¤7 „1¤7 перелома„1¤7доро„1¤7 перекресткам „1¤7
железнодорожны„1¤7 переезда„1¤7 „1¤7 такж„1¤7 „1¤7 местах, гд„1¤7 видимост„1¤7
ограниченн„1¤7"
Пунк„1¤710
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"На дорога„1¤7„1¤7двусторонним движение„1¤7 имеющи„1¤7боле„1¤7трех поло„1¤7
движен„1¤7, рекомендуетс„1¤7примен„1¤7„1¤7дл„1¤7разделен„1¤7 обои„1¤7направлени„1¤7
движен„1¤7 одну сплошную лини„1¤7 Однако пр„1¤7 приближени„1¤7 „1¤7
железнодорожны„1¤7 переезда„1¤7 „1¤7 „1¤7 других особых случ„1¤7„1¤7 могу„1¤7
использовать„1¤7 дв„1¤7 сплошные лини„1¤7 Полосы движен„1¤7 обозначают„1¤7
прерывистыми лини„1¤7„1¤7(диаграмм„1¤7A-4). „1¤7случае применен„1¤7 одно„1¤7
сплошной лини„1¤7он„1¤7должна быть шире используемых на то„1¤7же участк„1¤7
дороги лини„1¤7 раздел„1¤7щи„1¤7полосы движен„1¤7."
Пунк„1¤711
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"Если примен„1¤7тс„1¤7 дополнительный абза„1¤7 включенный посл„1¤7
абзаца "b" пункта 2 статьи 26 Конвенци„1¤7 то каждый край полосы ил„1¤7
поло„1¤7движен„1¤7, на которы„1¤7направлени„1¤7движен„1¤7 може„1¤7попеременн„1¤7
изме„1¤7ть„1¤7, може„1¤7обозначать„1¤7 двойно„1¤7прерывисто„1¤7предупреждающе„1¤7
линией, используемой „1¤7соответствии „1¤7 абзаце„1¤7 "a"ii" пункта 2
статьи 26 Конвенци„1¤7(диаграмм„1¤7A-5 „1¤7A-6)."
Дополнительный пунк„1¤7 - включить непосредственн„1¤7 посл„1¤7
пункта 11
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"На диаграмм„1¤7 A-7 дает„1¤7 пример разметки дороги „1¤7
односторонни„1¤7 движение„1¤7 На диаграмм„1¤7A-8 дает„1¤7 пример разметки
проезжей част„1¤7автомагистрали."
Пунк„1¤713
Слов„1¤7"диаграммам 2 „1¤73" следуе„1¤7заменить словам„1¤7 "диаграмм„1¤7
A-31".
Дополнительный пунк„1¤7 - включить непосредственн„1¤7 посл„1¤7
пункта 13
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"На диаграммах A-9 „1¤7 A-10 дают„1¤7 пример„1¤7 разметки поло„1¤7
ускорени„1¤7„1¤7поло„1¤7замедлен„1¤7. На диаграмм„1¤7 A-11 дает„1¤7 пример
разметки сочетани„1¤7полосы ускорени„1¤7„1¤7полосо„1¤7замедлен„1¤7."
C. Обозначени„1¤7особых случае„1¤7
Пунк„1¤714
Слов„1¤7"диаграмм„1¤74" „1¤7 "диаграмм„1¤7 5 „1¤7 6" следуе„1¤7 заменить
словам„1¤7"Диаграмм„1¤7A-33".
Пунк„1¤715
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"Рассто„1¤7ие видимост„1¤7 означает рассто„1¤7ие, на которо„1¤7
предме„1¤7 определенной высоты, помещенный на проезжей част„1¤7 може„1¤7
быть виде„1¤7 нахо„1¤7щему„1¤7 на проезжей част„1¤7 наблюдател„1¤7 глаз
которого располагаетс„1¤7 на то„1¤7 же высоте ил„1¤7 ниже <1>. Если
возникае„1¤7 необходимост„1¤7 запретит„1¤7 использовани„1¤7 част„1¤7 дороги,
предназначенно„1¤7дл„1¤7движен„1¤7 „1¤7обратном направлени„1¤7 на некоторы„1¤7
перекрестках ил„1¤7„1¤7те„1¤7местах, гд„1¤7рассто„1¤7ие видимост„1¤7сокращен„1¤7
(на перелома„1¤7доро„1¤7 на поворота„1¤7„1¤7„1¤7„1¤7), ил„1¤7на те„1¤7 участках,
гд„1¤7 проезж„1¤7 част„1¤7 дороги сужает„1¤7 ил„1¤7имее„1¤7каки„1¤7либо другие
особенност„1¤7 ограничени„1¤7 предписываемые дл„1¤7те„1¤7участков дороги,
гд„1¤7рассто„1¤7ие видимост„1¤7ниже минимального рассто„1¤7„1¤7 видимост„1¤7M,
должны предпочтительн„1¤7обозначать„1¤7 сплошным„1¤7лини„1¤7„1¤7 нанесенным„1¤7
„1¤7 соответствии „1¤7 диаграммам„1¤7A-12 - A-19. Если местны„1¤7услови„1¤7
преп„1¤7ствуют применению сплошных лини„1¤7 следовал„1¤7бы использовать
предупреждающи„1¤7лини„1¤7„1¤7соответствии „1¤7 абзаце„1¤7 "a"ii" пункта 2
статьи 26 Конвенци„1¤7
--------------------------------
<1> Учитыв„1¤7 конструкци„1¤7современны„1¤7автотранспортных средст„1¤7
рекомендуетс„1¤7дл„1¤7высоты расположен„1¤7 глаз„1¤7прин„1¤7„1¤7рассто„1¤7ие 1 „1¤7
(3 фута 4 дюйм„1¤7, „1¤7 дл„1¤7 высоты расположен„1¤7 предмета 1,2 „1¤7
(4 фута)."
Пунк„1¤716
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"Величина, котору„1¤7 следуе„1¤7 прин„1¤7„1¤7 дл„1¤7 M, ме„1¤7ет„1¤7 „1¤7
зависимост„1¤7 от характеристи„1¤7 дороги „1¤7 услови„1¤7 движен„1¤7. На
диаграммах A-12 - A-19, A (ил„1¤7D) „1¤7„1¤7ет„1¤7 пункто„1¤7 гд„1¤7рассто„1¤7ие
видимост„1¤7 становит„1¤7 меньше M, „1¤7то врем„1¤7ка„1¤7C (ил„1¤7B) „1¤7„1¤7ет„1¤7
пункто„1¤7 гд„1¤7рассто„1¤7ие видимост„1¤7становит„1¤7 снов„1¤7больше M."
Пунк„1¤717
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"На диаграммах A-12 "a", A-12 "b", A-13 "a", A-15 „1¤7A-16
дают„1¤7 пример„1¤7различно„1¤7разметки доро„1¤7„1¤7двум„1¤7полосами движен„1¤7
(участк„1¤7 дороги, изогнуты„1¤7 „1¤7 вертикальной ил„1¤7 горизонтальной
плоскост„1¤7 наличи„1¤7ил„1¤7отсутствие центрально„1¤7зоны, гд„1¤7рассто„1¤7ие
видимост„1¤7„1¤7обои„1¤7направлени„1¤7 превышае„1¤7M)."
Пунк„1¤718
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"На дорога„1¤7„1¤7трем„1¤7полосами движен„1¤7 возможно применение двух
методо„1¤7
a) Проезж„1¤7 част„1¤7 дороги може„1¤7быть уменьшен„1¤7до двух боле„1¤7
широки„1¤7поло„1¤7движен„1¤7, чт„1¤7може„1¤7быть предпочтительным, если на
дороге осуществ„1¤7ет„1¤7 значительное движение двухколесных
транспортных средст„1¤7„1¤7/ ил„1¤7если участо„1¤7 на которо„1¤7 числ„1¤7поло„1¤7
уменьшен„1¤7 до двух, „1¤7„1¤7ет„1¤7 относительно коротким „1¤7удаленны„1¤7от
другог„1¤7аналогичного участк„1¤7дороги (диаграмм„1¤7A-12 "c", A-12 "d",
A-13 "b", A-17 „1¤7A-18).
b) „1¤7цель„1¤7использовани„1¤7всей ширины проезжей част„1¤7 дороги
одному из двух направлени„1¤7движен„1¤7 могу„1¤7быть предоставлен„1¤7дв„1¤7
полосы. Если продольный профил„1¤7дороги представ„1¤7ет собо„1¤7 укло„1¤7
рекомендуетс„1¤7 предоставл„1¤7„1¤7 преимущество движущемус„1¤7 на подъем
транспортном„1¤7средству. На диаграмм„1¤7A-12 "e" приводит„1¤7 пример
перелома дороги, гд„1¤7 участк„1¤7AB „1¤7CD не перекрываю„1¤7друг друг„1¤7
Если же он„1¤7 перекрываю„1¤7 друг друг„1¤7 то тако„1¤7 ти„1¤7 разметки
запрещае„1¤7 обго„1¤7 „1¤7 центрально„1¤7 зоне, гд„1¤7 рассто„1¤7ие видимост„1¤7
достаточно „1¤7 обои„1¤7 направлени„1¤7. Во избежани„1¤7 этог„1¤7 може„1¤7
примен„1¤7ьс„1¤7 разметка по диаграмм„1¤7 A-13 "c". На диаграмм„1¤7A-14
дает„1¤7 пример разметки изменени„1¤7 поперечног„1¤7 уклона дороги.
Разметка не изме„1¤7ет„1¤7 независимо от того, перекрываю„1¤7ли друг
друг„1¤7 AB „1¤7 CD ил„1¤7 не„1¤7 Пр„1¤7 сочетани„1¤7 поворота дороги со
значительным уклоно„1¤7 могу„1¤7 быть прин„1¤7„1¤7 те же принципы. Пр„1¤7
наличи„1¤7поворото„1¤7на плоско„1¤7 местност„1¤7 дв„1¤7 полосы могу„1¤7 быть
отведены дл„1¤7транспортных средст„1¤7 движущих„1¤7 по внешне„1¤7сторон„1¤7
изгиба, поскольк„1¤7 пр„1¤7 тако„1¤7 движении обеспечивает„1¤7 лучш„1¤7
видимост„1¤7 во врем„1¤7обгона. На диаграмм„1¤7A-19 дает„1¤7 пример тако„1¤7
разметки, котора„1¤7не изме„1¤7ет„1¤7 независимо от того, перекрываю„1¤7ли
друг друг„1¤7AB „1¤7CD ил„1¤7не„1¤7"
Пункты 19 - 21
Положени„1¤7этих пункто„1¤7не буду„1¤7примен„1¤7ьс„1¤7
Пунк„1¤722, первое предложени„1¤7
Эт„1¤7предложени„1¤7 следуе„1¤7 читать: "На диаграммах A-20 „1¤7A-21,
дающих пример разметки пр„1¤7изменени„1¤7ширины проезжей част„1¤7дороги,
„1¤7 такж„1¤7 на диаграмм„1¤7 A-22, указывающе„1¤7преп„1¤7стви„1¤7ил„1¤7начало
центрально„1¤7 резервно„1¤7 зоны, требующи„1¤7 отклонен„1¤7 сплошной(ых)
лини„1¤7„1¤7, этот наклон лини„1¤7ил„1¤7лини„1¤7должен быть по преимуществу
1/50 ил„1¤7меньше на дорога„1¤7„1¤7большо„1¤7скорость„1¤7движен„1¤7, 1/20 ил„1¤7
меньше на дорога„1¤7 гд„1¤7 скорость движен„1¤7 не превышае„1¤7 60 км
(37 миль) „1¤7ча„1¤7"
Пунк„1¤723
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"Предпочтительн„1¤7 чтоб„1¤7 сплошной лини„1¤7 предшествовали
предупреждающа„1¤7лини„1¤7„1¤7соответствии „1¤7положени„1¤7„1¤7пункта 2 "a"ii"
статьи 26 Конвенци„1¤7на рассто„1¤7ии не мене„1¤7100 „1¤7 (333 фута) на
дорога„1¤7 „1¤7 большо„1¤7скорость„1¤7движен„1¤7 „1¤7не мене„1¤750 „1¤7(166 футо„1¤7
на дорога„1¤7 гд„1¤7скорость движен„1¤7 не превышае„1¤7 60 км/ча„1¤7 Эт„1¤7
предупреждающа„1¤7 лини„1¤7 може„1¤7 быть дополнен„1¤7 ил„1¤7 заменена
направ„1¤7ющим„1¤7 стрелами. На диаграммах A-23 „1¤7 A-24 приведен„1¤7
пример„1¤7этих стре„1¤7 Пр„1¤7использовани„1¤7боле„1¤7двух стре„1¤7рассто„1¤7ие
межд„1¤7последовательн„1¤7расположенными стрелами желательно сокращат„1¤7
по мере приближени„1¤7„1¤7опасному мест„1¤7(диаграмм„1¤7A-25 „1¤7A-26)."
D. Граничны„1¤7лини„1¤7 обозначающие границ„1¤7проезжей част„1¤7дороги
Пунк„1¤726
Дополнительные предложени„1¤7- включить „1¤7конц„1¤7этог„1¤7пункта
Эт„1¤7предложени„1¤7 следуе„1¤7 читать: "Ширину гранично„1¤7 лини„1¤7
рекомендуетс„1¤7делать не мене„1¤70,1 „1¤7(4 дюйм„1¤7. Ее рекомендуема„1¤7
ширина на автомагистра„1¤7„1¤7ил„1¤7аналогичны„1¤7дорога„1¤7должна быть не
мене„1¤70,15 „1¤7(6 дюймов)."
E. Обозначени„1¤7преп„1¤7стви„1¤7
Пунк„1¤727
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"На диаграммах A-22 „1¤7 A-27 изображены пример„1¤7 разметки,
котору„1¤7 следуе„1¤7 наносить окол„1¤7островко„1¤7ил„1¤7других преп„1¤7стви„1¤7
нахо„1¤7щихс„1¤7на проезжей част„1¤7дороги."
F. Направ„1¤7ющие лини„1¤7„1¤7стрелы на пересечени„1¤7
Пунк„1¤728
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"Если на некоторы„1¤7 перекрестках желательно указыват„1¤7
водите„1¤7„1¤7 ка„1¤7 он„1¤7 должны пересекать перекресто„1¤7ил„1¤7ка„1¤7должен
производитьс„1¤7левы„1¤7поворо„1¤7„1¤7страна„1¤7„1¤7правосторонним движение„1¤7
ил„1¤7 ка„1¤7 должен производитьс„1¤7 правый поворо„1¤7 „1¤7 страна„1¤7 „1¤7
левосторонни„1¤7движение„1¤7 могу„1¤7использовать„1¤7 направ„1¤7ющие лини„1¤7
ил„1¤7стрелы. Рекомендуема„1¤7длин„1¤7 черт „1¤7 промежутко„1¤7 состав„1¤7ет
0,5 „1¤7 (1 фу„1¤7 8 дюймов) (диаграмм„1¤7A-28 „1¤7A-29). Направ„1¤7ющие
лини„1¤7 показанные на диаграмм„1¤7 A-29 "a", могу„1¤7 быть дополнен„1¤7
стрелами. Показанные на диаграмм„1¤7 A-29 "b" стрелы могу„1¤7быть
дополнен„1¤7направ„1¤7ющим„1¤7лини„1¤7„1¤7"
8. „1¤7приложению 8 „1¤7Конвенци„1¤7(Разметка доро„1¤7 - глав„1¤7 III
(Поперечн„1¤7 разметка)
B. Стоп-лини„1¤7
Пунк„1¤730
„1¤7конц„1¤7этог„1¤7пункта включает„1¤7 ссылка на диаграмм„1¤7A-30.
Пунк„1¤732
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"Стоп-лини„1¤7могу„1¤7 быть дополнен„1¤7 продольным„1¤7 лини„1¤7„1¤7
(диаграмм„1¤7 A-31). Он„1¤7 могу„1¤7быть такж„1¤7дополнен„1¤7словом "СТОП",
обозначенным на проезжей част„1¤7дороги (диаграмм„1¤7A-32)."
C. Лини„1¤7 обозначающ„1¤7 мест„1¤7 гд„1¤7водители об„1¤7ан„1¤7 уступать
дорогу
Пунк„1¤733
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"Минимальну„1¤7ширину лини„1¤7предпочтительн„1¤7устанавливат„1¤7равной
0,2 „1¤7(8 дюймов), „1¤7 максимальную ширину - 0,6 „1¤7 (24 дюйм„1¤7
(диаграмм„1¤7A-34 "a"). Рекомендуетс„1¤7 чтоб„1¤7длин„1¤7черт по крайне„1¤7
мере вдво„1¤7 превышал„1¤7 их ширину. Лини„1¤7 може„1¤7 быть заменена
нанесенным„1¤7 „1¤7до„1¤7 на дороге треугольниками, вершин„1¤7 которы„1¤7
направлена „1¤7сторон„1¤7водите„1¤7, которы„1¤7 об„1¤7ан уступить дорогу.
Рекомендуетс„1¤7 чтоб„1¤7 основани„1¤7 этих треугольнико„1¤7были не мене„1¤7
0,4 „1¤7(16 дюймов), но не боле„1¤7че„1¤70,6 „1¤7 (24 дюйм„1¤7, „1¤7их высота
не мене„1¤7 0,6 „1¤7 (24 дюйм„1¤7, но не боле„1¤7че„1¤70,7 „1¤7(28 дюймов)
(диаграмм„1¤7A-34 "b")."
Пунк„1¤735
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"Указанна„1¤7„1¤7 пункте 34 разметка може„1¤7 дополн„1¤7ьс„1¤7
треугольнико„1¤7 которы„1¤7наноситс„1¤7на проезжей част„1¤7дороги „1¤7пример
которого дает„1¤7 на диаграммах A-34 „1¤7A-35."
D. Пешеходные переходы
Пунк„1¤737
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"Рекомендуетс„1¤7 чтоб„1¤7 рассто„1¤7ие межд„1¤7 полосами, которыми
обозначе„1¤7 пешеходный перехо„1¤7 было по меньше„1¤7мере равн„1¤7ширине
этих поло„1¤7„1¤7не превышал„1¤7ее боле„1¤7че„1¤7„1¤7дв„1¤7раза; „1¤7чтоб„1¤7 обща„1¤7
ширина одно„1¤7 полосы „1¤7промежутка межд„1¤7полосами состав„1¤7ла 0,8 „1¤7
(2 фута 8 дюймов) до 1,4 „1¤7 (4 фута 8 дюймов). Рекомендуема„1¤7
минимальна„1¤7 ширина дл„1¤7 пешеходных переходо„1¤7 должна быть 2,5 „1¤7
(8 футо„1¤7 на дорога„1¤7 гд„1¤7предельн„1¤7 скорость состав„1¤7ет 60 км/ча„1¤7
(37 миль „1¤7 ча„1¤7 ил„1¤7мене„1¤7(диаграмм„1¤7A-36). На других дорога„1¤7
минимальна„1¤7ширина пешеходных переходо„1¤7состав„1¤7ет 4 „1¤7(13 футо„1¤7.
По соображени„1¤7 безопасности рекомендуетс„1¤7оборудоват„1¤7пешеходные
переходы на таки„1¤7дорога„1¤7световым„1¤7дорожным„1¤7сигналам„1¤7"
E. Переезды дл„1¤7велосипедистов
Пунк„1¤738
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"Предпочтительн„1¤7обозначать переезды дл„1¤7 велосипедистов
двойными прерывистыми лини„1¤7„1¤7 сост„1¤7щими по преимуществу из
квадрато„1¤7(0,40 - 0,60) x (0,40 - 0,60) „1¤7((16 - 24) x (16 - 24)
дюйм„1¤7, разделенны„1¤7промежутками, равным„1¤7сторон„1¤7квадрата. Ширина
переезда должна быть предпочтительн„1¤7не меньше 1,8 „1¤7(6 футо„1¤7 дл„1¤7
велосипедной дорожк„1¤7 „1¤7 движение„1¤7„1¤7одно„1¤7направлени„1¤7„1¤7не мене„1¤7
3 „1¤7(9 футо„1¤79 дюймов) дл„1¤7 велосипедной дорожк„1¤7 „1¤7 движение„1¤7 „1¤7
обои„1¤7 направлени„1¤7. На переезда„1¤7 не по„1¤7пр„1¤7ым угло„1¤7квадраты
могу„1¤7 быть заменены параллелограммам„1¤7 сторон„1¤7 которы„1¤7
соответственно параллельн„1¤7ос„1¤7дороги „1¤7ос„1¤7велодорожк„1¤7(диаграмм„1¤7
A-37). Употребление плиток ил„1¤7 кнопок не рекомендуетс„1¤7 На
диаграмм„1¤7A-38 дает„1¤7 пример перекрестк„1¤7 гд„1¤7велосипедн„1¤7 дорожк„1¤7
„1¤7„1¤7ет„1¤7 частью главно„1¤7дороги."
9. „1¤7 приложению 8 „1¤7 Конвенци„1¤7 (Разметка доро„1¤7 - глав„1¤7IV
(Другие виды разметки)
A. Указательные стрелы
Пунк„1¤739
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"На дорога„1¤7 „1¤7 достаточны„1¤7 количество„1¤7 поло„1¤7 движен„1¤7,
позвол„1¤7щи„1¤7перестроение транспортных средст„1¤7 пр„1¤7 приближени„1¤7 „1¤7
перекрестк„1¤7 полосы, которы„1¤7 должны быть использованы, могу„1¤7
указыватьс„1¤7 пр„1¤7 помощи указательных стре„1¤7 наносимы„1¤7 на
поверхност„1¤7 проезжей част„1¤7(диаграмм„1¤7A-39 - A-41). Указательные
стрелы могу„1¤7 такж„1¤7 примен„1¤7ьс„1¤7 на дорога„1¤7 „1¤7 односторонни„1¤7
движение„1¤7 дл„1¤7подтверждени„1¤7направлени„1¤7движен„1¤7. Рекомендуетс„1¤7
чтоб„1¤7длин„1¤7этих указательных стре„1¤7 была не мене„1¤72 „1¤7(6 футо„1¤7
7 дюймов). Обозначени„1¤7 указательных стре„1¤7 може„1¤7 быть дополнен„1¤7
надпис„1¤7„1¤7на проезжей част„1¤7"
B. Параллельные косы„1¤7лини„1¤7
Пунк„1¤740
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"Рекомендуетс„1¤7 чтоб„1¤7 параллельные косы„1¤7лини„1¤7имел„1¤7наклон,
указывающи„1¤7 на отклонение движен„1¤7 „1¤7 сторон„1¤7 от разметки.
Шевронна„1¤7разметка, наклоненна„1¤7аналогичны„1¤7образо„1¤7дл„1¤7отклонен„1¤7
движен„1¤7 „1¤7сторон„1¤7от опасного пункта, може„1¤7примен„1¤7ьс„1¤7„1¤7местах
разветвлен„1¤7 „1¤7 сл„1¤7ни„1¤7 движен„1¤7 (диаграмм„1¤7A-42). На диаграмм„1¤7
A-42 "a" приводит„1¤7 пример зоны, на котору„1¤7транспортным средства„1¤7
въез„1¤7 со сторон„1¤7 сплошной лини„1¤7запрещен „1¤7на котору„1¤7он„1¤7могу„1¤7
въезжать со сторон„1¤7прерывисто„1¤7лини„1¤7лишь пр„1¤7услови„1¤7 соблюден„1¤7
осторожности. На диаграмм„1¤7A-21 приводит„1¤7 пример разметки зо„1¤7 на
которы„1¤7транспортным средства„1¤7въез„1¤7запрещен полность„1¤7"
C. Надпис„1¤7
Пунк„1¤742
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"Рекомендуетс„1¤7 чтоб„1¤7букв„1¤7„1¤7цифр„1¤7были значительн„1¤7 вы„1¤7нуты
по направлени„1¤7движен„1¤7 вследствие очен„1¤7малого угла зрен„1¤7, по„1¤7
которы„1¤7водите„1¤7„1¤7видн„1¤7надпис„1¤7 „1¤7 те„1¤7 случ„1¤7„1¤7 когд„1¤7 скорость
приближени„1¤7не превышае„1¤760 км (37 миль) „1¤7ча„1¤7 минимальна„1¤7длин„1¤7
букв „1¤7 цифр должна состав„1¤7ть предпочтительн„1¤71,6 „1¤7 (5 футо„1¤7
4 дюйм„1¤7 (диаграмм„1¤7 A-43 - A-48). „1¤7те„1¤7случ„1¤7„1¤7когд„1¤7скорость
приближени„1¤7превышае„1¤760 км/ча„1¤7 минимальна„1¤7длин„1¤7 букв „1¤7 цифр
должна состав„1¤7ть предпочтительн„1¤72,5 „1¤7(8 футо„1¤7. На диаграммах
A-49 - A-54 дают„1¤7 пример„1¤7букв „1¤7цифр длиной „1¤74 „1¤7"
Пунк„1¤743
Положени„1¤7этог„1¤7пункта не примен„1¤7тс„1¤7
E. Разметка на проезжей част„1¤7дороги „1¤7на примыкающи„1¤7 „1¤7 не„1¤7
сооружен„1¤7„1¤7
i) Разметка, указывающа„1¤7 мест„1¤7 гд„1¤7 ст„1¤7нк„1¤7 транспортных
средст„1¤7ограничена
Пунк„1¤745
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"На диаграммах A-55 „1¤7 A-56 привод„1¤7„1¤7 пример„1¤7 разметки,
обозначающей запрещение ст„1¤7нк„1¤7"
ii) Обозначени„1¤7на предмета„1¤7 представ„1¤7ющих собо„1¤7преп„1¤7стви„1¤7
Пунк„1¤746
Этот пунк„1¤7следуе„1¤7читать:
"На диаграмм„1¤7 A-57 приводит„1¤7 пример разметки на предмете,
представ„1¤7ющем собо„1¤7 преп„1¤7стви„1¤7 Дл„1¤7 нанесени„1¤7 этой разметки
рекомендуетс„1¤7 использовать черные „1¤7белы„1¤7ил„1¤7желтые чередующие„1¤7
полосы."
|