РАТИФИЦИРОВАНО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ - ФЗ ОТ 28.06.2002 N 74-ФЗ
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И КАБИНЕТОМ МИНИСТРОВ УКРАИНЫ О ПЕРЕМЕЩЕНИИ
ТОВАРОВ В РАМКАХ СОТРУДНИЧЕСТВА В ОСВОЕНИИ КОСМИЧЕСКОГО
ПРОСТРАНСТВА И СОЗДАНИИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ РАКЕТНО -
КОСМИЧЕСКОЙ И РАКЕТНОЙ ТЕХНИКИ
(Днепропетровск, 11 февраля 2001 года)
Правительство Российской Федерации и Кабинет Министров
Украины, в дальнейшем именуемые Сторонами,
стремясь создать благоприятные условия для развития научно -
технической и производственной кооперации между организациями и
предприятиями ракетно-космической и ракетной отраслей
промышленности обеих стран в интересах сотрудничества в различных
областях исследования и использования космического пространства и
совместной деятельности в сфере оборонных и конверсионных
программ,
принимая во внимание Соглашение между Правительством
Российской Федерации и Правительством Украины о сотрудничестве в
области создания и эксплуатации ракетно-космической и ракетной
техники от 8 февраля 1995 года (в дальнейшем - Соглашение от
8 февраля 1995 года),
принимая во внимание Соглашение между Правительством
Российской Федерации и Правительством Украины о сотрудничестве в
области исследования и использования космического пространства в
мирных целях от 27 августа 1996 года (в дальнейшем - Соглашение от
27 августа 1996 года),
отмечая, что сотрудничество между Российской Федерацией и
Украиной, являющееся предметом указанных выше соглашений и других
договоренностей, заключенных во исполнение их положений,
предполагает широкий взаимный обмен товарами,
желая способствовать заключению взаимовыгодных соглашений и
достижению договоренностей с целью содействия взаимному обмену
товарами в области освоения космического пространства и создания и
эксплуатации ракетно-космической и ракетной техники,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Сфера действия
Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в
соответствии с законодательством государств Сторон, с соблюдением
норм и принципов международного права и без ущерба для выполнения
Сторонами обязательств по другим международным договорам и
договоренностям, участниками которых являются их государства.
Статья 2
Определения
Для целей настоящего Соглашения:
термин "товары" означает космические аппараты и ракеты -
носители, их элементы, ракетную технику, соответствующие
комплектующие изделия и запасные части, а также любой предмет,
природное или искусственное вещество или материал, поставляемый
или изготавливаемый продукт, необходимые для осуществления
запуска, включая контрольное и испытательное оборудование,
технологии в виде информации и данных, зафиксированных на
материальных носителях, которые необходимы для их создания,
производства или применения. Этим термином обозначается также
прочая информация и данные в любой материальной форме, в том
числе:
- компьютерное программное обеспечение и базы данных;
- изобретения;
- опытно-конструкторские и инженерно-технические разработки;
- ноу-хау, включая производственную документацию и технические
характеристики;
- данные об исследовательских, экспериментальных, опытно -
конструкторских и инженерно-конструкторских проектных разработках;
термин "транзит" означает перемещение на условиях,
предусмотренных настоящим Соглашением, товаров с территории
государства одной Стороны через территорию государства другой
Стороны для их последующего ввоза в третьи страны или их
перемещение с территории третьих стран через территорию
государства одной Стороны на территорию государства другой
Стороны.
Статья 3
Цели согласованной политики
1. Настоящее Соглашение заключается с целью обеспечения на
основе взаимности благоприятных условий, на которых будет
осуществляться перемещение товаров в интересах сотрудничества
между Российской Федерацией и Украиной в исследовании и
использовании космического пространства, создании и эксплуатации
ракетно-космической и ракетной техники в рамках Соглашения от
8 февраля 1995 года и Соглашения от 27 августа 1996 года, а также
соглашений и договоренностей, заключенных во исполнение их
положений.
2. Товары, предназначенные для использования в рамках
сотрудничества в областях, указанных в пункте 1 настоящей статьи,
при их ввозе и / или их вывозе не подлежат обложению пошлинами и
налогами, взимание которых относится к компетенции таможенных
органов Российской Федерации и Украины за исключением случаев,
применительно к которым в настоящем Соглашении предусмотрено иное.
Статья 4
Приоритетная сфера применения льгот
Приоритетной сферой применения льгот, предусмотренных
настоящим Соглашением, является совместная деятельность,
осуществляемая в рамках бюджетных программ и проектов Российской
Федерации и Украины.
Статья 5
Другие сферы применения льгот
1. Льготы по уплате пошлин и налогов, предусмотренные
настоящим Соглашением, применяются также в отношении товаров,
ввозимых и / или вывозимых в рамках:
- безвозмездных поставок, в частности, для целей определения
возможных новых направлений сотрудничества в различных областях
освоения космического пространства и применения ракетно -
космической и ракетной техники;
- совместной инновационной деятельности, связанной, в
частности, с конверсионным использованием ракетно-космической
техники и промышленным применением побочных технологических
результатов, получаемых в ходе исследования и использования
космического пространства, и предполагающей, среди прочего,
проведение специальных исследований, подготовку технико -
экономических обоснований, осуществление экспериментальных
проектов и опытных разработок.
2. Применение льгот, предусмотренных настоящим Соглашением, не
наносит ущерба практике заключения контрактов в связи с
предоставлением услуг по коммерческим космическим запускам и
применению в соответствующих случаях рыночных принципов в части
цен и условий таких услуг в интересах международных заказчиков,
как это может следовать из соглашений и договоренностей,
участниками которых являются государства Сторон.
Статья 6
Транзит
В целях обеспечения транзита товаров, перемещаемых на условиях
настоящего Соглашения, Стороны договорились, что:
- транзит товаров, поставляемых в рамках настоящего Соглашения
железнодорожным транспортом, осуществляется на условиях, которые
применяются к внутренним перевозкам;
- тарифы на транзит товаров любым видом транспорта, включая
тарифы на погрузочно-разгрузочные работы, а также таможенные сборы
за таможенное сопровождение товаров должны быть экономически
обоснованными;
- пересечение транзитными товарами и перевозящими их
транспортными средствами границ государств Сторон производится в
местах, определяемых таможенными органами каждого из государств
Сторон по согласованию с соответствующими ведомствами;
- таможенные органы государств Сторон обмениваются перечнями
мест пересечения транзитными товарами и транспортными средствами
границ их государств;
- таможенные органы государств Сторон обмениваются образцами
средств идентификации, а также документов, необходимых для
контроля транзитных товаров и транспортных средств.
Статья 7
Акцизные налоги
Льготы по уплате таможенных платежей, предусмотренные
настоящим Соглашением, не распространяются на товары, подлежащие
обложению акцизными налогами.
Статья 8
Нераспространение ракетной технологии
и экспортный контроль
В ходе исполнения настоящего Соглашения Стороны обеспечивают
соблюдение норм и требований Режима контроля за ракетной
технологией. Стороны применяют законодательство своих государств
по экспортному контролю в отношении всех товаров и услуг,
содержащихся в национальных списках и перечнях экспортного
контроля.
Статья 9
Механизм взаимодействия
1. Правительство Российской Федерации назначает Российское
авиационно-космическое агентство и Кабинет Министров Украины
назначает Национальное космическое агентство Украины компетентными
органами, ответственными за контроль над эффективным исполнением
настоящего Соглашения. По поручению Сторон компетентные органы
отвечают за должное осуществление согласованной общей политики и
мер, определенных настоящим Соглашением. В рамках таких
делегированных полномочий компетентные органы определяют
конкретную политику, которую следует проводить в отношении
проектов и программ сотрудничества, подпадающих под действие
статьи 5 настоящего Соглашения, и в связи с этим могут
подготавливать и направлять на рассмотрение Сторон соответствующие
предложения относительно наиболее предпочтительного и
целесообразного порядка применения настоящего Соглашения к
сотрудничеству по таким проектам и программам.
Стороны в случае необходимости дополнительно назначают в
качестве компетентных органов иные ведомства, осуществляющие
определенные виды деятельности в областях сотрудничества,
указанных в пункте 1 статьи 3 настоящего Соглашения.
Соответствующая договоренность между Сторонами заключается путем
обмена нотами по дипломатическим каналам.
2. Компетентные органы совместно определяют номенклатуру и
количество товаров, перемещаемых на условиях настоящего
Соглашения, и предоставляют таможенным органам своих государств
информацию о всех поставках товаров, подпадающих под освобождения
от налогов и пошлин, оговоренные в настоящем Соглашении, а также
об организациях и предприятиях, осуществляющих ввоз и / или вывоз
таких товаров.
Статья 10
Урегулирование споров
Стороны через компетентные органы или, при необходимости,
через специально уполномоченных представителей урегулируют
посредством консультаций и переговоров любой спор, касающийся
толкования и применения настоящего Соглашения.
Статья 11
Вступление в силу и действие
1. Настоящее Соглашение временно применяется с даты его
подписания и вступает в силу через 30 дней с даты последнего
письменного уведомления по дипломатическим каналам о выполнении
Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его
вступления в силу.
2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.
Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения,
направив по дипломатическим каналам другой Стороне соответствующее
письменное уведомление. В этом случае Соглашение прекращает свое
действие по истечении 6 месяцев с даты такого уведомления.
3. В случае прекращения действия настоящего Соглашения его
положения продолжают применяться в отношении перемещения товаров в
рамках соглашений и договоренностей, заключенных до даты
прекращения действия настоящего Соглашения, если Стороны не
договорятся об ином.
4. С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает
свое действие статья 6 Соглашения от 8 февраля 1995 года.
Совершено в Днепропетровске 11 февраля 2001 года в двух
экземплярах, каждый на русском и украинском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
|