Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
11.08.2017
USD
59.93
EUR
70.27
CNY
9
JPY
0.54
GBP
77.69
TRY
16.94
PLN
16.45
 

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И МЕЖДУНАРОДНЫМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ О ВТОРОМ РЕАБИЛИТАЦИОННОМ ЗАЙМЕ (LOAN NUMBER 3898 RU) [АНГЛ.] (ЗАКЛЮЧЕНО В Г. ВАШИНГТОНЕ 07.07.1995)

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2007 года

Обновление

Правовой навигатор на www.LawRussia.ru

<<<< >>>>


                                                   Loan Number 3898 RU
   
                            LOAN AGREEMENT
                     (SECOND REHABILITATION LOAN)
         BETWEEN THE RUSSIAN FEDERATION AND INTERNATIONAL BANK
                  FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT
                                   
                       (Washington, 7.VII.1995)
   
       Agreement,  dated July 7, 1995 between Russian Federation  (the
   Borrower)   and   International   Bank   for   Reconstruction   and
   Development (the Bank).
       Whereas:  (A) the Bank has received a letter dated  August  30,
   1994  from the Borrower describing a program of actions, objectives
   and   policies  designed  to  achieve  economic  stabilization  and
   systemic reforms in the Borrower's economy (hereinafter called  the
   Program),  declaring the Borrower's commitment to the execution  of
   the  Program,  and  requesting assistance  from  the  Bank  in  the
   financing   of  urgently  needed  imports  required   during   such
   execution; and
       (B)  on  the basis, inter alia, of the foregoing, the Bank  has
   decided  in  support of the Program to provide such  assistance  to
   the Borrower by making the Loan as hereinafter provided;
       Now therefore the parties hereto hereby agree as follows:
   
                               Article I
                                   
                    General Conditions; Definitions
   
       Section  1.01. The "General Conditions Applicable to  Loan  and
   Guarantee Agreements" of the Bank, dated January 1, 1985, with  the
   modifications  thereof  set forth below  (the  General  Conditions)
   constitute an integral part of this Agreement:
       (a) Section 2.01, paragraph 11, shall be modified to read:
       "Project'  means the imports and other activities that  may  be
   financed  out  of  the  proceeds  of  the  Loan  pursuant  to   the
   provisions of Schedule 1 to the Loan Agreement."
       (b) The last sentence of Section 3.02 is deleted.
       (c)  In Section 6.02, sub-paragraph (k) is re-lettered as  sub-
   paragraph 1 and a new sub-paragraph (k) is added to read:
       "(k)  An extraordinary situation shall have arisen under  which
   any  further withdrawals under the Loan would be inconsistent  with
   the provisions of Article III, Section 3 of the Bank's Articles  of
   Agreement."
       (d) Section 9.07 (c) shall be modified to read:
       "(c)  Not later than six months after the Closing Date or  such
   later  date as may be agreed for this purpose between the  Borrower
   and the Bank, the Borrower shall prepare and furnish to the Bank  a
   report,  of  such  scope  and in such  detail  as  the  Bank  shall
   reasonably request, on the execution of the program referred to  in
   the  Preamble  to  the  Loan  Agreement,  the  performance  by  the
   Borrower  and  the Bank of their respective obligations  under  the
   Loan  Agreement  and  the accomplishment of  the  purposes  of  the
   Loan."
       Section  1.02.  Unless  the  context  otherwise  requires,  the
   several  terms  defined  in  the  General  Conditions  and  in  the
   Preamble  to  this  Agreement have the respective meanings  therein
   set  forth  and  the following additional terms have the  following
   meanings:
       (a)    "SITC"   means   the   Standard   International    Trade
   Classification, Revision 3 (SITC, Rev. 3), published by the  United
   Nations in Statistical Papers, Series M, No. 343 (1986); and
       (b)  "Central  Bank"  means the Central  Bank  of  the  Russian
   Federation.
   
                              Article II
                                   
                               The Loan
   
       Section 2.01. The Bank agrees to lend to the Borrower,  on  the
   terms  and  conditions  set  forth  or  referred  to  in  the  Loan
   Agreement,  various currencies that shall have an  aggregate  value
   equivalent   to   the  amount  of  six  hundred   million   dollars
   (600,000,000 USD), being the sum of withdrawals of the proceeds  of
   the  Loan, with each withdrawal valued by the Bank as of  the  date
   of such withdrawal.
       Section 2.02. The amount of the Loan may be withdrawn from  the
   Loan  Account  in accordance with the provisions of Schedule  1  to
   this Agreement.
       Section  2.03. The Closing Date shall be June 30, 1996 or  such
   later  date  as  the Bank shall establish. The Bank shall  promptly
   notify the Borrower of such later date.
       Section  2.04. The Borrower shall pay to the Bank a  commitment
   charge at the rate of three-fourths of one percent (3/4 of 1%)  per
   annum  on the principal amount of the Loan not withdrawn from  time
   to time.
       Section  2.05.  (a)  The Borrower shall  pay  interest  on  the
   principal  amount of the Loan withdrawn and outstanding  from  time
   to  time, at a rate for each Interest Period equal to the  Cost  of
   Qualified   Borrowings  determined  in  respect  of  the  preceding
   Semester, plus one-half of one percent (1/2 of 1%). On each of  the
   dates  specified  in Section 2.06 of this Agreement,  the  Borrower
   shall  pay  interest  accrued on the principal  amount  outstanding
   during  the  preceding  Interest Period,  calculated  at  the  rate
   applicable during such Interest Period.
       (b)  As soon as practicable after the end of each Semester, the
   Bank  shall notify the Borrower of the Cost of Qualified Borrowings
   determined in respect of such Semester.
       (c) For the purposes of this Section:
           (i) "Interest  Period"  means a six-month period ending on
       the date immediately  preceding each date specified in Section
       2.06  of this Agreement, beginning with the Interest Period in
       which this Agreement is signed.
           (ii) "Cost  of  Qualified  Borrowings"  means the cost, as
       reasonably   determined   by  the  Bank  and  expressed  as  a
       percentage  per  annum,  of  the outstanding borrowings of the
       Bank drawn down after June 30, 1982, excluding such borrowings
       or portions thereof as the Bank has allocated to fund:
               (A) the Bank's investments; and
               (B) loans  which may be made by the Bank after July 1,
           1989  bearing  interest rates determined otherwise than as
           provided in paragraph (a) of this Section.
           (iii) "Semester"  means the first six months or the second
       six months of a calendar year.
       (d)  On  such date as the Bank may specify by no less than  six
   months'  notice to the Borrower, paragraphs (a), (b) and (c)  (iii)
   of this Section shall be amended to read as follows:
       "(a) The Borrower shall pay interest on the principal amount of
   the  Loan  withdrawn and outstanding from time to time, at  a  rate
   for  each  Quarter  equal  to  the  Cost  of  Qualified  Borrowings
   determined  in respect of the preceding Quarter, plus  one-half  of
   one  percent (1/2 of 1%). On each of the dates specified in Section
   2.06 of this Agreement, the Borrower shall pay interest accrued  on
   the  principal  amount  outstanding during the  preceding  Interest
   Period,  calculated  at the rates applicable during  such  Interest
   Period."
       "(b) As soon as practicable after the end of each Quarter,  the
   Bank  shall notify the Borrower of the Cost of Qualified Borrowings
   determined in respect of such Quarter."
       "(c)  (iii)  Quarter' means a three-month period commencing  on
   January 1, April 1, July 1 or October 1 in a calendar year."
       Section  2.06.  Interest  and other charges  shall  be  payable
   semiannually on May 1 and November 1 in each year.
       Section 2.07. The Borrower shall repay the principal amount  of
   the Loan in accordance with the amortization schedule set forth  in
   Schedule 2 to this Agreement.
       Section   2.08.   (a)  The  Central  Bank  is   designated   as
   representative  of  the  Borrower for the purposes  of  taking  any
   action  required or permitted to be taken under the  provisions  of
   Section  2.02  of  this  Agreement and Article  V  of  the  General
   Conditions.
       (b)  Without  limitation or restriction to the  foregoing,  the
   Borrower  hereby entrusts the Central Bank with responsibility  for
   the  preparation of withdrawal applications and for the  collection
   of  the documents and other evidence to be furnished to the Bank in
   support  of  such  applications,  including  the  relevant  customs
   certificates  for  imports  eligible  for  financing  out  of   the
   proceeds of the Loan.
   
                              Article III
                                   
                         Particular Covenants
   
       Section 3.01. (a) The Borrower and the Bank shall from time  to
   time,  at  the  request  of either party,  exchange  views  on  the
   progress achieved in carrying out the Program.
       (b)  Prior  to each such exchange of views, the Borrower  shall
   furnish  to  the Bank for its review and comment a  report  on  the
   progress  achieved in carrying out the Program, in such  detail  as
   the Bank shall reasonably request.
       (c) Without limitation upon the provisions of paragraph (a)  of
   this  Section, the Borrower and the Bank shall, on or about  August
   1,  1995,  carry out a review on the allocation of  access  to  oil
   export pipelines.
       Section  3.02.  Except  as  the  Bank  shall  otherwise  agree,
   procurement of the goods to be financed out of the proceeds of  the
   Loan  shall  be governed by the provisions of Schedule  3  to  this
   Agreement.
       Section  3.03. a) The Borrower shall maintain or  cause  to  be
   maintained  records and accounts adequate to reflect in  accordance
   with   consistently  maintained  sound  accounting  practices   the
   expenditures financed out of the proceeds of the Loan.
       (b) The Borrower shall:
           (i) have the records and accounts referred to in paragraph
       (a) of  this  Section  audited  for  each   fiscal   year,  in
       accordance  with  appropriate auditing principles consistently
       applied, by independent auditors acceptable to the Bank;
           (ii) furnish  to the Bank as soon as available, but in any
       case  not  later  than  six  months after the end of each such
       year, a  certified  copy  of  the report of such audit by said
       auditors, of  such  scope and in such detail as the Bank shall
       have reasonably requested; and
           (iii) furnish  to  the   Bank   such   other   information
       concerning  said records and accounts and the audit thereof as
       the Bank shall from time to time reasonably request.
       (c) For all expenditures with respect to which withdrawals from
   the  Loan  Account  were  made  on  the  basis  of  statements   of
   expenditure, the Borrower shall:
           (i) maintain  or  cause  to  be  maintained, in accordance
       with  paragraph (a)  of  this  Section, records  and  accounts
       reflecting such expenditures;
           (ii) retain, until  at least  one  year after the Bank has
       received  the  audit  report  for the fiscal year in which the
       last  withdrawal  from  the Loan Account was made, all records
       (contracts,  orders,  invoices,  bills,  receipts  and   other
       documents  or customs certificates, as appropriate) evidencing
       such expenditures;
           (iii) enable  the  Bank's  representatives to examine such
       records; and
           (iv) ensure that such records and accounts are included in
       the annual audits referred to in paragraph (b) of this Section
       and  that the report of such audit contains a separate opinion
       by  said  auditors as to whether the statements of expenditure
       submitted  during  such  fiscal   year,  together   with   the
       procedures   and   internal   controls   involved   in   their
       preparation,  can  be  relied  upon  to  support  the  related
       withdrawals.
   
                              Article IV
                                   
                    Additional Event of Suspension
   
       Section  4.01.  Pursuant to Section 6.02  (l)  of  the  General
   Conditions,  the  following additional event is specified,  namely,
   that  a  situation has arisen which shall make it  improbable  that
   the Program, or a significant part thereof, will be carried out.
   
                               Article V
                                   
                              Termination
   
       Section 5.01. The date ninety (90) days after the date of  this
   Agreement is hereby specified for the purposes of Section 12.04  of
   the General Conditions.
   
                              Article VI
                                   
              Representatives of the Borrower; Addresses
   
       Section  6.01. Except as provided in Section 2.08 (a)  of  this
   Agreement,  the Minister of Finance or Deputy Minister  of  Finance
   of  the  Borrower is designated as representative of  the  Borrower
   for the purposes of Section 11.03 of the General Conditions.
       Section  6.02.  The following addresses are specified  for  the
   purposes of Section 11.01 of the General Conditions:
   
       For the Borrower:
       Ministry of Finance
       103097, Moscow
       Ilyinka Street 9
       Russian Federation
                                         Telex:
                                         112008
       For the Bank:
       International Bank for
       Reconstruction and Development
       1818 H Street, N.W.
       Washington, D.C. 20433
       United States of America
       Cable address:                    Telex:
       INTBAFRAD                         248423 (RCA)
       Washington, D.C.                  82987 (FTCC)
                                         64145 (WUI) or
                                         197688 (TRT)
   
       In  witness  whereof, the parties hereto, acting through  their
   duly  authorized representatives, have caused this Agreement to  be
   signed  in  their  respective names in the  District  of  Columbia,
   United  States  of  America, as of the day  and  year  first  above
   written.
   
   
   
   
   
   
                              SCHEDULE 1
                                   
                WITHDRAWAL OF THE PROCEEDS OF THE LOAN
   
       1.  Subject to the provisions set forth or referred to in  this
   Schedule, the proceeds of the Loan may be withdrawn from  the  Loan
   Account  for expenditures made (or, if the Bank shall so agree,  to
   be  made)  in  respect  of the reasonable cost  of  goods  required
   during the execution of the Program and to be financed out of  such
   proceeds.
       2.  Notwithstanding  the provisions of paragraph  1  above,  no
   withdrawals shall be made in respect of:
       (a) expenditures prior to the date of this Agreement
       (b)  expenditures  for  goods included in  the  following  SITC
   groups  or  subgroups, or any successor groups or  subgroups  under
   future  revisions to the SITC, as designated by the Bank by  notice
   to the Borrower:
   
   -------T-------------T-------------------------------------------¬
   ¦Group ¦  Subgroup   ¦           Description of Items            ¦
   +------+-------------+-------------------------------------------+
   ¦ 112  ¦      -      ¦Alcoholic beverages                        ¦
   ¦      ¦             ¦                                           ¦
   ¦ 121  ¦      -      ¦Tobacco, unmanufactured, tobacco refuse    ¦
   ¦      ¦             ¦                                           ¦
   ¦ 122  ¦      -      ¦Tobacco, manufactured (whether or not      ¦
   ¦      ¦             ¦containing tobacco substitutes)            ¦
   ¦ 525  ¦      -      ¦Radioactive and associated materials       ¦
   ¦      ¦             ¦                                           ¦
   ¦ 667  ¦      -      ¦Pearls, precious and semiprecious stones,  ¦
   ¦      ¦             ¦unworked or worked                         ¦
   ¦      ¦             ¦                                           ¦
   ¦ 718  ¦   718.1     ¦Nuclear reactors, and parts thereof, fuel  ¦
   ¦      ¦             ¦elements (cartridges), nonirradiated or    ¦
   ¦      ¦             ¦nuclear reactors                           ¦
   ¦      ¦             ¦                                           ¦
   ¦ 728  ¦   728.43    ¦Tobacco processing machinery               ¦
   ¦      ¦             ¦                                           ¦
   ¦ 897  ¦   897.3     ¦Jewelry of gold, silver or platinum group  ¦
   ¦      ¦             ¦metals (except watches and watch cases)    ¦
   ¦      ¦             ¦and goldsmiths' or silversmiths' wares     ¦
   ¦      ¦             ¦(including set gems)                       ¦
   ¦      ¦             ¦                                           ¦
   ¦ 971  ¦      -      ¦Gold, nonmonetary (excluding gold ores and ¦
   ¦      ¦             ¦concentrates)                              ¦
   L------+-------------+--------------------------------------------
   
       (c)  expenditures in the currency of the Borrower or for  goods
   supplied from the territory of the Borrower;
       (d) payments made for expenditures in respect of goods imported
   prior to the date of this Agreement;
       (e)  expenditures  for goods procured under  contracts  costing
   less than 50,000 USD equivalent;
       (f)  expenditures for goods supplied under a contract which any
   national  or  international financing institution or  agency  other
   than the Bank shall have financed or agreed to finance; and
       (g)   expenditures  for  goods  intended  for  a  military   or
   paramilitary purpose or for luxury consumption.
       3.  No  withdrawal  shall be made and no  commitment  shall  be
   entered  into to pay amounts to or on the order of the Borrower  in
   respect of expenditures to be financed out of the proceeds  of  the
   Loan  once the aggregate of the proceeds of the Loan withdrawn from
   the  Loan  Account  and the total amount of such commitments  shall
   have  reached the equivalent of 300,000,000 (USD) unless  the  Bank
   shall  be  satisfied,  after  the  completion  of  the  review   as
   described in Section 3.01 (c) of this Agreement, that the  Borrower
   has undertaken by such date the actions and measures in respect  of
   allocation  of  access to oil export pipelines  as  agreed  by  the
   Borrower and the Bank.
       4.   Withdrawals  for  expenditures  under  contracts  for  the
   procurement  of  goods estimated to cost less  than  5,000,000  USD
   equivalent  may  be  permitted  by  the  Bank  upon  the  basis  of
   statements of expenditures under such terms and conditions  as  the
   Bank shall specify.
   
   
   
   
   
   
                              SCHEDULE 2
                                   
                         AMORTIZATION SCHEDULE
   
   ---------------------------------T--------------------------------¬
   ¦      Date Payment Due          ¦      Payment of Principal      ¦
   ¦                                ¦   (expressed in dollars) <*>   ¦
   +--------------------------------+--------------------------------+
   ¦On each May 1 and November 1    ¦                                ¦
   ¦   beginning November 1, 2000   ¦                                ¦
   ¦   through November 1, 2011     ¦         25,000,000             ¦
   ¦                                ¦                                ¦
   ¦And on May 1, 2012              ¦         25,000,000             ¦
   L--------------------------------+---------------------------------
   --------------------------------
       <*>  The  figures  in this column represent dollar  equivalents
   determined  as of the respective dates of withdrawal.  See  General
   Conditions, Sections 3.04 and 4.03.
   
                        PREMIUMS ON PREPAYMENT
   
       Pursuant  to  Section 3.04 (b) of the General  Conditions,  the
   premium  payable  on the principal amount of any  maturity  of  the
   Loan  to  be  prepaid  shall be the percentage  specified  for  the
   applicable time of prepayment below:
   
   -------------------------------T---------------------------------¬
   ¦     Time of Prepayment       ¦            Premium              ¦
   ¦                              ¦   The interest rate (expressed  ¦
   ¦                              ¦    as a percentage per annum)   ¦
   ¦                              ¦applicable to the Loan on the day¦
   ¦                              ¦   of prepayment multiplied by:  ¦
   +------------------------------+---------------------------------+
   ¦Not more than three years     ¦               0.18              ¦
   ¦before maturity               ¦                                 ¦
   ¦                              ¦                                 ¦
   ¦More than three years but     ¦               0.35              ¦
   ¦not more than six years       ¦                                 ¦
   ¦before maturity               ¦                                 ¦
   ¦                              ¦                                 ¦
   ¦More than six years but       ¦               0.65              ¦
   ¦not more than 11 years        ¦                                 ¦
   ¦before maturity               ¦                                 ¦
   ¦                              ¦                                 ¦
   ¦More than 11 years but not    ¦               0.88              ¦
   ¦more than 15 years            ¦                                 ¦
   ¦before maturity               ¦                                 ¦
   ¦                              ¦                                 ¦
   ¦More than 15 years before     ¦               1.00              ¦
   ¦maturity                      ¦                                 ¦
   L------------------------------+----------------------------------
   
   
   
   
   
   
                              SCHEDULE 3
                                   
                              PROCUREMENT
   
       1. Contracts for the procurement of goods estimated to cost the
   equivalent  of  5,000,000 (USD) or more shall  be  awarded  through
   international  competitive  bidding in accordance  with  procedures
   consistent  with  those set forth in Sections  I  and  III  of  the
   "Guidelines  for  Procurement under IBRD  Loans  and  IDA  Credits"
   published by the Bank in May 1992 (the Guidelines), subject to  the
   following modifications:
       (a)  Paragraph  2.8  of  the  Guidelines  is  deleted  and  the
   following is substituted therefor:
       "2.8 Notification and Advertising
       The  international  community should be notified  in  a  timely
   manner  of the opportunity to bid. This will be done by advertising
   invitations  to apply for inclusion in a bidder's invitation  list,
   to  apply  for  prequalification, or to  bid;  such  advertisements
   should  be  placed in at least one newspaper of general circulation
   in  the Borrower's country and, in addition, in at least one of the
   following forms:
       (i)  a  notice  in the United Nations publication,  Development
   Business; or
       (ii)  an  advertisement in a newspaper, periodical or technical
   journal of wide international circulation; or
       (iii)  a  notice  to  local representatives  of  countries  and
   territories  referred  to  in the Guidelines,  that  are  potential
   suppliers of the goods required."
       (b)  The following is added at the end of paragraph 2.21 of the
   Guidelines:
       "As  a  further alternative, bidding documents may require  the
   bidder  to state the bid price in a single currency widely used  in
   international trade and specified in the bidding documents."
       (c) Paragraphs 2.55 and 2.56 of the Guidelines are deleted.
       (d)  For  fixed-price contracts, the invitation to bid referred
   to  in  paragraph 2.13 of the Guidelines shall provide  that,  when
   contract award is delayed beyond the original bid validity  period,
   the  successful bidder's bid price will be increased for each  week
   of  delay by two predisclosed correction factors acceptable to  the
   Bank, one to be applied to all foreign currency components and  the
   other  to  the local currency component of the bid price.  Such  an
   increase shall not be taken into account in the bid evaluation.
       (e)  In  the  procurement  of goods  in  accordance  with  this
   paragraph,  the  Borrower shall use the relevant  standard  bidding
   documents  issued by the Bank, with such modifications  thereto  as
   the  Bank shall have agreed to be necessary for the purposes of the
   Project.  Where  no relevant standard bidding documents  have  been
   issued by the Bank, the Borrower shall use bidding documents  based
   on  other internationally recognized standard forms agreed with the
   Bank.
       2. Contracts for the procurement of goods estimated to cost the
   equivalent  of  less  than  5,000,000  USD  shall  be  awarded   in
   accordance  with  established  commercial  practices  followed   by
   public sector and private enterprises.
       3.  Subject to the prior approval of the Bank, commonly  traded
   commodities   may  be  procured  through  organized   international
   commodity  markets  or  other channels of  competitive  procurement
   acceptable  to  the Bank, in accordance with procedures  acceptable
   to the Bank.
       4.  With respect to each contract referred to in paragraph 1 of
   this  Schedule,  the Borrower shall furnish to the Bank,  prior  to
   the  submission to the Bank of the first application for withdrawal
   of  funds  from  the Loan Account in respect of such contract,  two
   conformed  copies of such contract, together with  an  analysis  of
   the  respective bids and recommendations for award,  a  description
   of  the  advertising  and tendering procedures  followed  and  such
   other information as the Bank shall reasonably request.
       5.  With  respect to each contract referred to in paragraphs  2
   and  3  of  this Schedule, the Borrower shall furnish to the  Bank,
   prior  to  the submission to the Bank of the first application  for
   withdrawal  of  funds from the Loan Account in  respect  there  of,
   such  documentation  and  information as the  Bank  may  reasonably
   request  to  support  withdrawal applications in  respect  of  such
   contract.
       6. The provisions of the preceding paragraph 5 of this Schedule
   shall  not apply to contracts on account of which withdrawals  from
   the  Loan  Account  are to be made on the basis  of  statements  of
   expenditures.
   
   

Списки

Право 2010


Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Курсы валют
11.08.2017
USD
59.93
EUR
70.27
CNY
9
JPY
0.54
GBP
77.69
TRY
16.94
PLN
16.45
Разное