Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
16.08.2016
USD
64.21
EUR
71.73
CNY
9.67
JPY
0.64
GBP
82.94
TRY
21.72
PLN
16.8
 

ПРИКАЗ МИНСЕЛЬХОЗА РФ ОТ 18.05.2005 N 86 О МЕРАХ ПО РЕАЛИЗАЦИИ В 2005 ГОДУ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ РЫБНОГО ХОЗЯЙСТВА СССР И ХОККАЙДСКОЙ АССОЦИАЦИЕЙ РЫБОПРОМЫШЛЕННИКОВ О ПРОМЫСЛЕ МОРСКОЙ КАПУСТЫ ЯПОНСКИМИ РЫБАКАМИ ОТ 25 АВГУСТА 1981 Г.

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2007 года

Обновление

Правовой навигатор на www.LawRussia.ru

<<<< >>>>


         МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
                                   
                                ПРИКАЗ
                        от 18 мая 2005 г. N 86
                                   
                   О МЕРАХ ПО РЕАЛИЗАЦИИ В 2005 ГОДУ
         СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ РЫБНОГО ХОЗЯЙСТВА СССР
        И ХОККАЙДСКОЙ АССОЦИАЦИЕЙ РЫБОПРОМЫШЛЕННИКОВ О ПРОМЫСЛЕ
       МОРСКОЙ КАПУСТЫ ЯПОНСКИМИ РЫБАКАМИ ОТ 25 АВГУСТА 1981 Г.
   
       В  целях  реализации в 2005 году Соглашения между Министерством
   рыбного     хозяйства     СССР     и    Хоккайдской     ассоциацией
   рыбопромышленников  о промысле морской капусты  японскими  рыбаками
   от 25 августа 1981 г. (далее - Соглашение) приказываю:
       1.    Депрыбхозполитике,   Росрыболовству,    Россельхознадзору
   обеспечить   своевременное   выполнение   обязательств   Российской
   Стороны,  предусмотренных Соглашением и Протоколом о  продлении  на
   2005   год   срока   действия   Соглашения   (далее   -   Протокол,
   прилагается).
       2. Россельхознадзору:
       организовать  рассмотрение  заявок  и  выдачу  в  установленном
   порядке  японским пользователям разрешений на добычу  в  2005  году
   бурых водорослей в районе, указанном в статье 1 Соглашения;
       осуществлять  в  пределах  своей компетенции  взаимодействие  с
   Пограничной   службой  ФСБ  России  и  региональными   управлениями
   Пограничной службы ФСБ России в части контроля за работой  японских
   рыболовных судов в районе, указанном в статье 1 Соглашения.
       3.   Росрыболовству  обеспечить  согласование   с   Хоккайдской
   ассоциацией   рыбопромышленников   порядка   поставок    российским
   организациям оборудования в соответствии с пунктом 6 Протокола.
       4.    Росрыболовству,    Россельхознадзору    представить     в
   Депрыбхозполитику  в  срок  до  1  марта  2006  г.  предложения   и
   материалы,   необходимые  для  формирования   состава   и   позиции
   российской делегации на консультации о продлении на 2006 год  срока
   действия Соглашения.
       5. Депрыбхозполитике обеспечить подготовку российской делегации
   к  консультациям о продлении на 2006 год срока действия  Соглашения
   и проведение данных консультаций не позднее 15 мая 2006 года.
       6.  Контроль  за  выполнением Приказа возложить на  заместителя
   Министра С.Г. Митина.
   
                                                               Министр
                                                           А.В.ГОРДЕЕВ
   
   
   
   
   
                               ПРОТОКОЛ
                О ПРОДЛЕНИИ НА 2005 ГОД СРОКА ДЕЙСТВИЯ
         СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ РЫБНОГО ХОЗЯЙСТВА СССР
        И ХОККАЙДСКОЙ АССОЦИАЦИЕЙ РЫБОПРОМЫШЛЕННИКОВ О ПРОМЫСЛЕ
                  МОРСКОЙ КАПУСТЫ ЯПОНСКИМИ РЫБАКАМИ
   
       Министерство   сельского  хозяйства  Российской   Федерации   и
   Хоккайдская ассоциация рыбопромышленников, желая продлить  на  2005
   год  срок действия Соглашения между Министерством рыбного хозяйства
   СССР   и  Хоккайдской  ассоциацией  рыбопромышленников  о  промысле
   морской  капусты японскими рыбаками, подписанного в  г.  Москве  25
   августа  1981  года и продленного соответствующими  протоколами  на
   промысловые сезоны 1982 - 2004 годов, согласились о нижеследующем:
       1.  Соглашение  и  приложение к нему после внесения  изменений,
   указанных  в  пункте  2 настоящего Протокола, остаются  в  силе  на
   промысловый сезон 2005 года.
       2. (1) Статью 2 Соглашения изменить следующим образом:
       "Японские  рыбаки  будут заниматься промыслом  морской  капусты
   (ламинарии)  в районе, указанном в статье 1 настоящего  Соглашения,
   в течение промыслового сезона с 1 июня по 30 сентября 2005 года.
       Промысел  будет производиться японскими лодками с  командой  не
   более   3   человек.  Общее  количество  лодок  в   течение   всего
   промыслового сезона не превысит 375 единиц".
       (2) Статью 4 Соглашения изменить следующим образом:
       "За   право  промысла  морской  капусты  (ламинарии)  японскими
   рыбаками   Хоккайдская   ассоциация   рыбопромышленников   выплатит
   Российской Стороне 122 млн. японских иен.
       Указанная сумма должна быть переведена до 30 сентября 2005 года
   на следующий счет:
       Bank: Bank of Russia, Moscow, OPERU-1;
       Соrrеsр: BANK OF TOKYO-MITSUBISHI LTD., TOKYO 6530441589, SWIFT
   cod BOTKJPJT;
       Beneficiary: Federal treasury;
       Account: 40105392000000013900;
       В графе "назначение платежа": income of Fed. Bud. Code 080 1 12
   03000 01 0000 120. For catching sea weeds".
       (3) Пункт 3 приложения к Соглашению исключить.
       (4)  Подпункт  6  пункта  5 приложения  к  Соглашению  изменить
   следующим образом:
       "в целях биологической мелиорации производить изъятие аларии  и
   костарии  в  объеме  не менее 12% от общего объема  добычи  морской
   капусты  (ламинарии) в период с 25 июня по 10 июля  в  течение  3-х
   дней".
       (5)  Подпункт  1  пункта  6 приложения  к  Соглашению  изменить
   следующим образом:
       "заниматься  в  указанном в Соглашении  районе  другими  видами
   промысла;".
       3.  Японская Сторона предпримет надлежащие меры для обеспечения
   нормального  воспроизводства запасов морской капусты (ламинарии)  в
   районе действия Соглашения.
       4.  Общий  объем вылова бурых водорослей (ламинарии,  аларии  и
   костарии)  в  районе действия Соглашения в 2005 году составляет  не
   более 5600 тонн.
       5.  Японская  Сторона направляет в Управление Россельхознадзора
   по   Сахалинской   области  и  государственную  морскую   инспекцию
   Сахалинского  пограничного управления береговой охраны  ФСБ  России
   по факсу или электронной почте ежедекадную информацию не позднее  5
   дней  после  окончания  отчетной декады  и  итоговую  информацию  в
   течение  10  дней после окончания промысла о количестве промысловых
   дней,  датах  ведения  промысла, его продолжительности,  количестве
   лодок  на  промысле,  объеме  добычи  (в  сыром  и  сухом  весе)  и
   коэффициенте выхода готовой продукции.
       Стороны  договорились,  что  в 2005 году  будут  использоваться
   следующие коэффициенты выхода готовой продукции:
       - в период июнь - июль - 14%;
       - в период август - сентябрь - 18%.
       С   2006  года  коэффициенты  выхода  готовой  продукции  будут
   определяться    Сторонами    ежегодно    на    основании     данных
   предшествовавшего промыслового сезона, уточненных Сторонами.
       6.  В  качестве технического содействия в проведении  работ  по
   сохранению  и  исследованию  запасов  морской  капусты   в   районе
   действия   Соглашения   Японская  Сторона   безвозмездно   поставит
   российским   организациям,   названия   которых   будут    сообщены
   Российской Стороной до 20 июня 2005 года, оборудование на  сумму  5
   млн. японских иен.
       7.   Российская   Сторона   выразила   пожелание   предоставить
   должностным  лицам  Российской Стороны возможность  ознакомиться  с
   системой  проверки выгрузки уловов морской капусты в портах  Японии
   и процессом производства продукции из морской капусты.
       8.  Японская  Сторона  обратилась с  просьбой  вести  групповой
   промысел  в  счет общего объема вылова без определения  объема  для
   каждого промыслового судна.
       Российская   Сторона  информировала,  что  в   соответствии   с
   установленным  порядком вести групповой промысел в настоящее  время
   не представляется возможным.
       Вместе  с  тем  Российская Сторона сообщила, что  дополнительно
   изучит этот вопрос и о результатах информирует Японскую Сторону  на
   переговорах, упомянутых в пункте 9 настоящего Протокола.
       9. Представители обеих Сторон встретятся не позднее 15 мая 2006
   года  с целью рассмотрения действия Соглашения и решения вопроса  о
   дальнейших мероприятиях.
       10.  Настоящий Протокол заключен на промысловый сезон 2005 года
   и вступает в силу с нижеуказанной даты подписания.
   
       Совершено  6  мая  2005 года в г. Москве  в  двух  экземплярах,
   каждый  на  русском  и  японском языках, причем  оба  текста  имеют
   одинаковую силу.
   
                                                        По уполномочию
                                                          Министерства
                                                   сельского хозяйства
                                                  Российской Федерации
                                                          А.НУРУТДИНОВ
   
                                                        По уполномочию
                                                Хоккайдской ассоциации
                                                    рыбопромышленников
                                                             КАОРУ ОНО
   
   

Списки

Право 2010


Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Курсы валют
16.08.2016
USD
64.21
EUR
71.73
CNY
9.67
JPY
0.64
GBP
82.94
TRY
21.72
PLN
16.8
Разное