Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
06.06.2015
USD
56.25
EUR
63.32
CNY
9.07
JPY
0.45
GBP
86.21
TRY
21.05
PLN
15.21
 

ИНФОРМАЦИЯ О ДЕЛЕ (ПО МАТЕРИАЛАМ ПОСТАНОВЛЕНИЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ОТ 30.04.2004 N 48939/99) ПО ДЕЛУ СТАВИТСЯ ВОПРОС ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ВЛАСТЕЙ В СВЯЗИ С ФАКТАМИ ГИБЕЛИ ЛЮДЕЙ, ПОСЛЕДОВАВШЕЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ СЛУЧАЙНОГО ВЗРЫВА НА СВАЛКЕ, РАСПОЛОЖЕННОЙ РЯДОМ С КВАРТАЛОМ ЛАЧУГ. ПО ДЕЛУ ДОПУЩЕНО НАРУШЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ СТАТЬИ 2 КОНВЕНЦИИ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД

По состоянию на ноябрь 2007 года
Стр. 1

                 Енерйылдыз (Oneryildiz) против Турции
                          (Жалоба N 48939/99)
                                   
                      По материалам Постановления
                 Европейского Суда по правам человека
                        от 30 ноября 2004 года
                                   
       Страсбург, 30 ноября 2004 г.
   
       По  делу  "Енерйылдыз против Турции" Европейский Суд по  правам
   человека, заседая Большой Палатой в составе:
       Л. Вильдхабера, Председателя,
       Х.Л. Розакиса,
       Ж.-П. Коста,
       Г. Ресса,
       Сэра Николаса Братцы,
       Э. Пальм,
       Л. Лукаидеса,
       Р. Тюрмена,
       Ф. Тулькенс,
       К. Юнгвирта,
       М. Цацы-Николовской,
       Х.С. Грев,
       А.Б. Бака,
       М. Угрехелидзе,
       А. Ковлера,
       В. Загребельского,
       А. Муларони, судей,
       а также при участии П.Дж. Махони, Секретаря-Канцлера Суда,
       заседая  7  мая  2003  г., 16 июня и 15  сентября  2004  г.  за
   закрытыми дверями,
       вынес 15 сентября 2004 г. следующее Постановление:
   
                               ПРОЦЕДУРА
   
       1.  Дело  было инициировано жалобой (N 48939/99),  поданной  18
   января  1999  г.  в  Европейский  Суд  по  правам  человека  против
   Турецкой  Республики  двумя гражданами этой  страны:  Ахметом  Нури
   Чинаром  (Ahmet  Nuri  Cinar) и Машаллахом  Енерйылдызом  (Masallah
   Oneryildiz)  (далее  -  заявители) в  соответствии  со  статьей  34
   Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод.
       2.  Ссылаясь на статьи 2, 8 и 13 Конвенции и статью 1 Протокола
   N  1  к  Конвенции,  заявители утверждали, что национальные  органы
   были  виновны  в  смерти их близких родственников и уничтожении  их
   имущества в результате взрыва метана, произошедшего 28 апреля  1993
   г.  на муниципальной свалке в районе Юмрание (Umraniye) (г. Стамбул
   (Istanbul)).   Кроме   того,   они   жаловались    на    то,    что
   административное   производство  по  их  делу  не   соответствовало
   требованиям  справедливости и незамедлительности,  установленным  в
   пункте 1 статьи 6 Конвенции.
       3.  Жалоба  была  передана  на  рассмотрение  в  Первую  секцию
   Европейского  Суда  (пункт 1 правила 52 Регламента  Суда).  22  мая
   2001  г.  Палата, созданная в рамках данной Секции,  в  составе  Э.
   Палм,  Председателя  Палаты, В. Томассен, Гойкура  Йорундссона,  Р.
   Тюрмена, К. Бырсана, Й. Касадеваля, Р. Марусте, судей, а также  при
   участии   М.  Бойла,  Секретаря  Секции  Суда,  решила  разъединить
   производство  по  жалобам Чинара и Енерйылдыза  и  признала  жалобу
   приемлемой    в   части,   касавшейся   последнего   ("заявителя"),
   выступавшего  от  своего имени и имени трех его  выживших  сыновей,
   Хюсаметтина   (Husamettin),  Айфына  (Ayfin)   и   Халефа   (Halef)
   Енерйылдыз,  в то время несовершеннолетних, а также  от  имени  его
   жены  Гюльназ  Енерйылдыз  (Gulnaz  Oneryildiz),  его  второй  жены
   Сидики   Зорлу  (Sidika  Zorlu),  а  также  его  детей  Селахаттина
   (Selahattin),  Идрис (Fdris), Месут (Mesut), Фатмы (Fatma),  Зейнэп
   (Zeynep), Ремзие (Remziye) и Абдулкерима (Abdulkerim) Енерйылдыз.
       4.  18  июня 2002 г., проведя слушание по делу, Палата  вынесла
   постановление,  в котором она пятью голосами против двух  признала,
   что   имело   место  нарушение  статьи  2  Конвенции,   единогласно
   постановила,  что  не  было необходимости рассматривать  жалобы  на
   нарушение  пункта 1 статьи 6 и статей 8 и 13 Конвенции, и  четырьмя
   голосами  против трех признала, что имело место нарушение статьи  1
   Протокола  N 1. К постановлению прилагались частично особые  мнения
   судей Й. Касадеваля, Р. Тюрмена и Р. Марусте.
       5.  12  сентября 2002 г. власти Турции на основании  статьи  43
   Конвенции  и  правила 73 Регламента Суда обратились  в  Европейский
   Суд с просьбой о передаче дела на рассмотрение в Большую Палату.
       6 ноября 2002 г. Большая Палата удовлетворила это обращение.
       6.  В  соответствии  с  пунктами 2 и 3 статьи  27  Конвенции  и
   правилом 24 Регламента Суда был определен состав Большой Палаты.
       7.  Интересы  заявителя  в Европейском Суде  представляла  Эсра
   Дениз  (Esra  Deniz), член коллегии адвокатов г.  Стамбула.  Власти
   Турции  были  представлены Соуполномоченной Турции при  Европейском
   Суде   по  правам  человека  Дениз  Акчай  (Deniz  Akcay).  Стороны
   представили  меморандумы  7  и  10 марта  2003  г.  соответственно.
   Впоследствии  стороны направили в Секретариат  Суда  дополнительные
   замечания и документы в подтверждение своих доводов.
       8.  7  мая  2003  г. во Дворце прав человека  в  г.  Страсбурге
   состоялось слушание по делу (пункт 3 правила 59 Регламента Суда).
       В Европейский Суд явились:
       (a) от властей Турции:
       Д.  Акчай,  Соуполномоченная Турции  при  Европейском  Суде  по
   правам человека;
       Й. Белет (Y. BELET),
       Г. Аджар (G. ACAR),
       В. Сирмен (V. SIRMEN),
       Ж. Калай (J. KALAY), советники;
       (b) от заявителя:
       Э. Дениз, представитель;
       Ш. Ездемир (S. OZDEMIR), советники.
       Европейский Суд заслушал обращения Э. Дениз и Д. Акчай.
   
                                 ФАКТЫ
   
       I. Обстоятельства дела
   
       9. Заявитель, 1955 года рождения, в настоящее время проживает в
   районе  Ширван (Sirvan) провинции Сиирт (Siirt), его малой  родине.
   Во  время  рассматриваемых событий он проживал  с  двенадцатью  его
   близкими  родственниками  в квартале трущоб  (gecekondu  mahallesi)
   Казым  Карабекир  (Kazim Karabekir) в стамбульском  районе  Юмрание
   (Umraniye),  куда  он  переехал, уволившись с  должности  сельского
   сторожа на юго-востоке Турции.
   
       A.  Хозяйственная  свалка  в районе Юмрание  и  территория,  на
   которой проживал заявитель
   
       10. С начала 70-х годов в микрорайоне Хекимбаши (Hekimbasi),  в
   трущобах,  прилегающих к кварталу Казым Карабекир,  функционировала
   хозяйственная  свалка. 22 января 1960 г. городской  совет  Стамбула
   получил   право   пользования  земельным  участком,  принадлежавшим
   Лесной комиссии (а следовательно, и Казначейству), на срок 99  лет.
   Будучи   расположенной  на  откосе  с  видом  на   долину,   данная
   территория  имела  площадь  около  350000  кв.  м  и  с  1972  года
   использовалась в качестве свалки районами Бейкоз (Beykoz),  Юшкюдар
   (Uskudar),  Кадыкей  (Kadikoy) и Юмрание  (Umraniye),  оставаясь  в
   ведении   городского   совета  Стамбула  и,   в   конечном   счете,
   правительства Турции.
       Когда свалка начала функционировать, на данной территории никто
   не    проживал,    а   ближайший   застроенный   район    находился
   приблизительно  в  3,5  км. Однако со временем  вокруг  свалки  без
   всякого  разрешения  стали появляться примитивные  жилые  строения,
   которые в результате образовали трущобы района Юмрание.
       В соответствии с официальной картой кварталов Хекимбаши и Казым
   Карабекир,   составленной  отделом  технической  службы   районного
   совета  Юмрание, дом заявителя был построен на углу улицы  Деребойу
   (Dereboyu)  и улицы Герзе (Gerze). Эта часть поселения прилегала  к
   муниципальной  свалке  и с 1978 года была подведомственна  местному
   мэру, подчиненному районному совету.
       Свалка  в Юмрание больше не используется. Местный совет засыпал
   ее  землей и установил воздухоотводы. Кроме того, в настоящее время
   готовятся  планы  застройки кварталов Хекимбаши и Казым  Караберик.
   Городской совет посадил деревья на большей части территории  бывшей
   свалки и построил там спортивные площадки.
   
       B. Меры, принятые районным советом Юмрание
   
       1. В 1989 году
   
       11.  После  местных  выборов, проведенных  26  марта  1989  г.,
   районный   совет   Юмрание  попытался  внести  изменения   в   план
   городского  развития  масштаба 1:1000. Но  распорядительные  органы
   отказались  принять  этот  план, так как  он  охватывал  территорию
   недалеко от муниципальной свалки.
       4  декабря 1989 г. районный совет Юмрание начал сваливать  кучи
   земли  и  мусора  на  участки, окружающие районные  трущобы,  чтобы
   очистить территорию свалки.
       Но  15  декабря  1989  г.  М.С. и А.С., двое  жителей  квартала
   Хекимбаши,   подали  иск  против  районного  совета   в   четвертое
   отделение  Районного  суда  Юшкюдара с целью  установить  право  на
   владение   землей.   Они   жаловались  на  вред,   причиненный   их
   приусадебным   хозяйствам,  и  требовали   остановить   работы.   В
   поддержку   своего   иска   М.С.  и  А.С.  представили   документы,
   подтверждавшие,  что они платили муниципальный  налог  и  налог  на
   доход  с  недвижимого имущества с 1977 года на основании  налога  N
   168900.  В  1983 году государственные органы попросили их заполнить
   стандартную  форму декларации о незаконно возведенных  сооружениях,
   чтобы  их  право  на  имущество  и  земельный  участок  могло  быть
   упорядочено  (см. ниже з 54). 21 августа 1989 г. по их  ходатайству
   водопроводная   служба   городского  совета   Стамбула   предписала
   установить  в их доме счетчик потребления воды. Кроме  того,  копии
   оплаченных счетов за электричество подтверждали, что М.С. и А.С.  в
   качестве  потребителей  регулярно  платили  за  воду,  которую  они
   использовали, на основании показаний счетчика потребления воды.
       12.  В  Районном  суде Юшкюдара районный совет  основывал  свою
   защиту  на  том  факте,  что земельный участок,  право  на  который
   заявили  М.С. и А.С., был расположен на площадке для вывоза мусора;
   что  проживание в этом месте противоречило санитарным  правилам;  а
   также   что  ходатайство  об  упорядочивании  права  на  землю   не
   предоставляло им никаких прав.
       2  мая  1991  г.  Районный суд Юшкюдара вынес решение  (дело  N
   1989/1088)  в  пользу  М.С.  и  А.С.,  признав,  что  имело   место
   вмешательство  в  осуществление  ими  своих  прав  на  оспариваемый
   земельный участок.
       Однако Кассационный суд отменил решение от 2 марта 1992  г.  22
   октября   1992   г.   Районный  суд  Юшкюдара  последовал   решению
   Кассационного суда и отклонил требования М.С. и А.С.
   
       2. В 1991 году
   
       13.  9 апреля 1991 г. районный совет Юмрание обратился в третье
   отделение Районного суда Юшкюдара с просьбой назначить экспертов  с
   целью   выяснить,   соответствовала   ли   свалка   соответствующим
   регламентам,  в  частности Правилам от 14 марта 1991  г.  о  сборе,
   удалении  и обработке твердых отходов. Районный совет просил  также
   оценить причиненный ему вред, чтобы использовать результаты  оценки
   как доказательство в поддержку иска о возмещении вреда, который  он
   готовился  предъявить  городскому  совету  и  советам  трех  других
   районов, которые использовали эту свалку.
       Ходатайство  о проведении экспертизы было зарегистрировано  как
   дело  N  1991/76,  и  24  апреля 1991 г.  была  создана  экспертная
   комиссия   в   составе   профессора   по   моделированию    условий
   эксплуатации, представителя земельно-кадастровой службы и  судебно-
   медицинского эксперта.
       В соответствии с заключением экспертов, составленным 7 мая 1991
   г.,    свалка    не    соответствовала   техническим    стандартам,
   установленным, inter alia, в правилах 24 - 27, 30 и  38  Правил  от
   14  марта  1991  г.  и,  следовательно, создавала  ряд  опасностей,
   способных  вызвать  эпидемию среди жителей долины,  особенно  среди
   лиц,  проживающих  в трущобах: свалка не была ничем  отгорожена  от
   жилых  строений, расположенных в 50 м от городского мусора;  свалка
   не  была  оборудована системами сбора, компостирования, переработки
   или  сжигания  мусора;  не  было  дренажной  или  водоочистительной
   систем.  Эксперты  сделали вывод, что свалка в Юмрание  "подвергала
   людей,  животных и окружающую среду различным рискам".  В  связи  с
   этим  эксперты  обратили внимание, прежде всего, на тот  факт,  что
   имелась   опасность  распространения  примерно  двадцати   заразных
   болезней, и подчеркнули следующее:
       "...В  любом месте скопления мусора образуются такие газы  как:
   метан,   двуокись  углерода  и  сероводород.  Эти  вещества  должны
   собираться  и... сжигаться под специальным наблюдением.  Но  данная
   свалка  не  оснащена  такой  системой.  Если  метан  смешивается  с
   воздухом  в определенной пропорции, он может взорваться. Свалка  не
   оборудована  средствами предотвращения взрыва метана, образующегося
   в  результате гниения (мусора). Да хранит нас Аллах, ибо вред может
   быть огромен, учитывая близкое расположение жилых домов...".
       27  мая  1991 г. заключение экспертов было доведено до сведения
   четырех  районных советов, а 7 июня 1991 г. о нем был  информирован
   губернатор,  который  попросил  кратко  изложить  его  Министерству
   здравоохранения  и  Службе премьер-министра  Турции  по  окружающей
   среде.
       14.  Районные  советы  Кадыкея и  Юшкюдара  и  городской  совет
   Стамбула  3,  5  и  9  июня 1991 г., соответственно,  обратились  с
   ходатайствами  об отмене вышеуказанного экспертного  заключения.  В
   иске  адвокаты советов просто заявили, что назначение экспертизы  и
   составление   заключения   без  их  ведома   нарушало   Гражданско-
   процессуальный  кодекс  Турции. Адвокаты оставили  за  собой  право
   представить  дополнительные  доводы в поддержку  своих  возражений,
   когда  они  получат  от  государственных  органов  всю  необходимую
   информацию и документы.
       В  связи  с  тем,  что ни одна из сторон так и  не  представила
   дополнительных доводов, производство по делу было прекращено.
       15.  Однако  служба по окружающей среде, получившая  экспертное
   заключение  18  июня  1991 г., приняла рекомендацию  (N  09513),  в
   которой  призвала администрацию губернатора г. Стамбула,  городской
   совет  и  районный совет Юмрание решить проблемы,  установленные  в
   настоящем деле:
       "...В докладе, подготовленном комиссией экспертов, указано, что
   данная  свалка  не  соответствует  Закону  об  окружающей  среде  и
   Регламенту  о  сборе,  удалении  и  обработке  твердых  отходов  и,
   следовательно,   представляет  опасность  для  здоровья   людей   и
   животных.  Меры,  предусмотренные в правилах  24  -  27,  30  и  38
   Регламента  о  сборе, удалении и обработке твердых отходов,  должны
   быть  реализованы  на месте свалки... Поэтому я прошу  принять  все
   необходимые меры... а о результатах сообщить в наше ведомство".
       16.  27 августа 1992 г. Шинаси Ектем (Sinasi Oktem), мэр района
   Юмрание,  обратился в первое отделение Районного  суда  Юшкюдара  с
   ходатайством  о  реализации временных мер с  тем,  чтобы  запретить
   городскому совету и соседним районным советам использовать  свалку.
   Он  просил,  в  частности,  больше не привозить  мусор  на  свалку,
   закрыть ее и возместить его району причиненный вред.
       3  ноября  1992  г.  представитель городского  совета  Стамбула
   возразил против данной просьбы. Отметив старания городского  совета
   по    содержанию   дорог,   ведущих   на   свалку,   предупреждению
   распространения  болезней  и запахов и  отстрелу  бездомных  собак,
   представитель утверждал, в частности, что был объявлен  конкурс  на
   подготовку  плана  по преобразованию данной территории.  По  поводу
   просьбы   о  временном  закрытии  свалки  представитель  городского
   совета    заявил,    что   районный   совет   Юмрание    действовал
   недобросовестно, так как с момента своего образования в 1987 г.  он
   не сделал ничего для обеззараживания местности.
       Городской  совет действительно объявил конкурс на  лучший  план
   развития  новых  мест  в  соответствии с современными  стандартами.
   Первый  договор был заключен с американской фирмой "Си-Ви-Эйч  2-Эм
   Хилл  Интернешнл  Лимитед"  (CVH2M Hill International  Ltd),  а  21
   декабря  1992 г. и 17 февраля 1993 г. были составлены новые проекты
   применительно   к   европейской  и   анатолийской   частям   города
   соответственно. Проект должен был быть реализован  в  течение  1993
   года.
       17. Так как указанный процесс продолжается до сих пор, районный
   совет  Юмрание  сообщил  мэру  Стамбула,  что  с  15  мая  1993  г.
   запрещается сваливать мусор на данной территории.
   
       C. Несчастный случай
   
       18.  28  апреля  1993  г. примерно в 11 часов  утра  на  свалке
   произошел  взрыв  метана. Вследствие оползня, вызванного  возросшим
   давлением, мусор извергся из горы отходов и поглотил десяток  жилых
   домов,   расположенных  снизу,  в  том  числе  дом   заявителя.   В
   результате несчастного случая погибло 39 человек.
   
       D. Производство, возбужденное по настоящему делу
   
       1. Инициатива Министерства внутренних дел Турции
   
       19.  Сразу после инцидента два сотрудника муниципальной полиции
   пытались   установить  фактические  обстоятельства  дела.  Допросив
   потерпевших, включая заявителя, который объяснил, что  он  построил
   свой дом в 1988 году, они сообщили, что было уничтожено 13 лачуг.
       В тот же день члены штаба по чрезвычайным ситуациям, созданного
   администрацией  губернатора  г.  Стамбула,  также  посетили   место
   происшествия   и   установили,  что  оползень   был   действительно
   спровоцирован взрывом метана.
       20.   На  следующий  день,  29  апреля  1993  г.,  Министерство
   внутренних    дел    Турции   поручило   отделу    административных
   расследований  (далее - следственный отдел) изучить обстоятельства,
   при  которых  произошла трагедия, и определить, надо ли  возбуждать
   производство  в  отношении  двух мэров,  Сезена  (Sozen)  и  Ектема
   (Oktem).
   
       2. Уголовное расследование
   
       21. Пока продолжалось административное расследование, 30 апреля
   1993  г.  прокурор  района  Юшкюдар посетил  место  происшествия  в
   сопровождении  экспертной комиссии в составе  трех  профессоров  по
   гражданскому  строительству  из  трех  различных  университетов.  В
   рамках  предварительных замечаний он поручил  комиссии  определить,
   каким  образом  должна  быть  распределена  между  государственными
   органами и потерпевшими ответственность за несчастный случай.
       22.  6 мая 1993 г. заявитель подал жалобу в местный полицейский
   участок. Он указал: "Если мой дом был похоронен под кучей мусора  и
   мои  жены  и  дети погибли вследствие халатности властей,  я  подаю
   жалобу  о  возбуждении уголовного дела в отношении  соответствующих
   государственных  органов".  Жалоба  заявителя  была   приобщена   к
   материалам  уголовного дела (N 1993/6102), которое было  возбуждено
   по инициативе прокурора.
       23.  14  мая  1993  г.  прокурор  допросил  ряд  свидетелей   и
   потерпевших.  18  мая  1993  г. экспертная  комиссия  по  поручению
   прокурора  представила  свое  заключение.  В  заключении   комиссия
   отметила,   прежде  всего,  что  для  данного  района  отсутствовал
   генеральный  план  застройки масштаба 1:5000, что  план  городского
   развития  масштаба 1:1000 не был одобрен, а также  что  большинство
   домов,   погребенных   под   грудой  мусора,   в   действительности
   находились  вне территории, охваченной планом городского  развития,
   на   дальнем  краю  свалки.  Эксперты  подтвердили,  что   оползень
   (затронувший землю, которая уже была нестабильна) мог  быть  вызван
   как  растущим  давлением газа внутри горы  мусора,  так  и  взрывом
   газа.  Напомнив  обязанности  и  обязательства  публичных  властей,
   содержащиеся   в  соответствующих  регламентах,  эксперты   сделали
   вывод,  что  ответственность за инцидент должна  быть  распределена
   следующим образом:
       "(i)   2/8  -  городской  совет  Стамбула,  который  не  принял
   своевременные меры для предотвращения технических проблем,  которые
   существовали  уже в начале использования свалки в  1970  году  и  в
   дальнейшем лишь усугублялись, и не указал соответствующим  районным
   советам  альтернативные места сбора мусора, хотя такая  обязанность
   была возложена на него Законом N 3030;
       (ii)  2/8  - районный совет Юмрание, который не принял никакого
   плана  застройки  и в нарушение Регламента N 20814  не  организовал
   буферную   зону  шириной  1000  м,  которая  должна  была  остаться
   незаселенной, а также поощрял незаконное возведение жилых домов  на
   данной  территории  и  не  принимал  мер  по  борьбе  с  незаконным
   строительством, несмотря на заключение экспертов от 7 мая 1991 г.;
       (iii)  2/8 - жители трущоб, которые поставили под угрозу  жизнь
   членов своих семей, построив дома рядом с горой мусора;
       (iv)  1/8  -  Министерство окружающей среды Турции, которое  не
   осуществляло   эффективного  наблюдения  за  свалкой,   как   этого
   требовали Правила о сборе, удалении и обработке твердых отходов  (N
   20814);
       (v)    1/8    -   правительство   Турции,   которое    поощряло
   распространение  подобного рода поселений, несколько  раз  объявляя
   амнистию   лицам,   незаконно  возводящим   жилые   сооружения,   и
   предоставляя жильцам таких домов имущественные права".
       24.  21  мая  1993 г. прокурор вынес постановление,  в  котором
   говорилось  о  том,  что он не имел юрисдикции ratione  personae  в
   отношении  виновных административных органов, а именно:  городского
   совета,  районного  совета Юмрание, Министерства  окружающей  среды
   Турции  и лиц, возглавлявших правительство Турции в период  с  1974
   по  1993  год.  Соответственно,  он  передал  дело  губернатору  г.
   Стамбула,  считая,  что  оно  подпадало  под  действие   Закона   о
   преследовании   государственных   служащих,   применение   которого
   входило в функции административного совета вилайета Стамбул  (далее
   -  административный  совет).  Но  прокурор  в  своем  постановлении
   сообщил,  что к вышеуказанным государственным органам  должны  были
   быть  применены статья 230 и пункт 2 статьи 455 Уголовного  кодекса
   Турции,   которые   предусматривали  наказание  соответственно   за
   халатность  при осуществлении должностных обязанностей и причинение
   смерти по неосторожности.
       В  той части, в которой дело касалось возможной ответственности
   жителей  трущоб,  в  том числе заявителя, которые  были  не  только
   потерпевшими,  но и обвиняемыми по пункту 2 статьи  455  Уголовного
   кодекса   Турции,   прокурор  выразил  мнение,   что,   исходя   из
   особенностей  дела и учитывая статьи 10 и 15 данного  закона,  было
   невозможно рассоединить их жалобы.
       27   мая   1993   г.,   когда   следственный   отдел   завершил
   предварительное  расследование, прокурор передал материалы  дела  в
   МВД Турции.
   
       3.   Результаты  административного  расследования  в  отношении
   соответствующих государственных органов
   
       25.   27   мая   1993  г.,  учитывая  выводы  по   собственному
   расследованию, следственный отдел просил МВД Турции  разрешить  ему
   возбудить  уголовное дело в отношении двух мэров, имевших отношение
   к делу.
       26.  На  следующий  день  после данной просьбы  районный  совет
   Юмрание сделал следующее заявление в прессе:
       "Единственная свалка в анатолийской части города  находилась  в
   нашем  районе  Юмрание,  представляя собой тихий  ужас.  Этот  ужас
   прервал  свое  молчание и "совершил убийство".  Мы  знали  о  такой
   возможности  и ждали этого. Исполняя обязанности районного  совета,
   мы  стучались  во  все  возможные  двери  в  течение  четырех  лет,
   добиваясь  ликвидации этой свалки. Мы столкнулись с безразличием  в
   Стамбульском   городском   совете.   Городской   совет    прекратил
   очистительные  работы...  заложив две лопаты  бетона  при  открытии
   свалки.  Министерствам  и  Правительству  было  известно  о  данных
   фактах,  но  они  не  придали им особого  значения.  Мы  передавали
   данный  вопрос на рассмотрение судов, они выносили решения  в  нашу
   пользу, но судебный механизм "прокручивался вхолостую... Мы  должны
   теперь  все  ответить  за  данный инцидент  перед  жителями  района
   Юмрание...".
       27.  Разрешение,  о котором ходатайствовал следственный  отдел,
   было  получено  17 июня 1993 г. Ответственным за  данное  дело  был
   назначен главный инспектор из МВД Турции.
       В свете материалов следствия по делу главный инспектор допросил
   мэров  Сезена  и  Ектема. Последний сообщил, среди прочего,  что  в
   декабре  1989  г. его районный совет начал очистительные  работы  в
   трущобах  Хекимбаши,  но они были приостановлены  по  просьбе  двух
   жителей этого района (см. выше з 11).
       28.  Главный  инспектор завершил свой отчет 9 июля  1993  г.  В
   отчеты  он подтвердил все ранее вынесенные экспертные заключения  и
   принял  во  внимание все доказательства, собранные  прокурором.  Он
   упомянул  также два научных мнения, представленных в  администрацию
   губернатора  г.  Стамбула  в мае 1993 года,  одно  из  Министерства
   окружающей    среды,   другое   -   профессора   по    гражданскому
   строительству   Университета  Богазичи   (Bogazici).   Эти   мнения
   подтверждали, что смертоносный оползень был вызван взрывом  метана.
   В  отчете  также указывалось, что 4 мая 1993 г. следственный  отдел
   просил  городской  совет информировать его  о  мерах,  принятых  на
   основании   экспертного  заключения   от   7   мая   1991   г.,   и
   воспроизводился ответ мэра Сезена:
       "Наш  городской  совет принял все меры, необходимые  для  того,
   чтобы   старые  свалки  могли  использоваться  наиболее  безопасным
   образом  до  конца  1993  года,  и  завершил  все  приготовления  к
   строительству  одного из самых больших и современных  сооружений...
   в  стране. Мы также создаем временную свалку, удовлетворяющую  всем
   требованиям и условиям. Вместе с тем, происходит обновление  старых
   свалок  (отслуживших свой срок). Вкратце, последние  три  года  наш
   городской совет очень серьезно изучает проблему сбора, обработки  и
   уничтожения    отходов...    и    в    настоящее    время    работа
   продолжается...".
       29.   Наконец,  главный  инспектор  сделал  вывод,  что  смерть
   двадцати  шести человек и ранения еще одиннадцати (цифры, имевшиеся
   в  рассматриваемое  время)  28 апреля  1993  г.  стали  результатом
   непринятия  двумя  мэрами  соответствующих  мер  при  осуществлении
   своих  обязанностей,  и  поэтому  они  должны  быть  привлечены   к
   уголовной  ответственности за халатность по статье  290  Уголовного
   кодекса.   Несмотря  на,  inter  alia,  экспертное   заключение   и
   рекомендацию  службы  по окружающей среде, они  осознанно  нарушили
   свои  обязанности:  мэр  Ектем  не  выполнил  обязательство  снести
   незаконно   возведенные   лачуги,   расположенные   вокруг   свалки
   (соответствующее  право  предоставлялось  ему  в  соответствии   со
   статьей   18  Закона  N  775),  а  мэр  Сезен  отказался  выполнить
   вышеуказанную рекомендацию, не модернизировал свалку  и  не  закрыл
   ее, нарушив положения статьи 10 Закона N 3030, который требовал  от
   него  принятия  решения  о  сносе  лачуг  возле  свалки,  в  случае
   необходимости  собственными  средствами.  Но  в  своих   замечаниях
   главный  инспектор не касался вопроса о применении пункта 2  статьи
   455 Уголовного кодекса Турции к настоящему делу.
   
       4. Предоставление заявителю жилья за счет государства
   
       30.  Тем  временем Жилищный департамент администрации  Стамбула
   попросил  заявителя связаться с его представителями и сообщил  ему,
   что   приказом  (N  1739)  от  25  мая  1993  г.  городской   совет
   предоставил  ему  квартиру в жилом комплексе, построенном  за  счет
   государства  в  Чобанчешме  (Эйюп,  Алибэйкей).  18  июня  1993  г.
   заявитель вступил во владение квартирой N 7 в строении С-1  данного
   комплекса. Сделка была официально подтверждена 17 сентября 1993  г.
   приказом  городского совета (N 3927). 13 ноября 1993  г.  заявитель
   подписал  вместо  договора  нотариально  заверенную  декларацию,  в
   которой  говорилось,  что данная квартира  была  "продана"  ему  за
   125000000  турецких лир, из которых четверть суммы  была  выплачена
   немедленно,  а остальная часть в рассрочку по 732844 турецкие  лиры
   в месяц.
       Скорее   всего,   первоначальный  платеж   поступил   на   счет
   администрации  губернатора г. Стамбула,  которая  перевела  его  на
   счет  городского совета. Заявитель выплатил первый месячный  платеж
   9  ноября 1993 г. и продолжал выплаты до января 1996 года.  В  этот
   период  до  23  февраля 1995 г., он сдавал свою квартиру  в  аренду
   некому  Х.Е. (H.O.) за 2000000 турецких лир в месяц. Судя по всему,
   с   января   1996   года  власти  вынуждены   были   прибегнуть   к
   исполнительному производству, чтобы взыскать оставшиеся платежи.
       24  марта  1998  г. заявитель, к тому времени выплативший  свой
   долг  городскому совету, дал обязательство, заверенное  нотариусом,
   продать свою квартиру некому Е.В. за 20000 немецких марок.
   
       5.   Уголовное   производство   в   отношении   соответствующих
   государственных органов
   
       31.  15  июля 1993 г. административный совет, рассмотрев  отчет
   главного  инспектора,  большинством голосов вынес  постановление  о
   возбуждении уголовного дела в отношении Сезена и Ектема  по  статье
   230 Уголовного кодекса Турции.
       Сезен   и   Ектем  обжаловали  это  постановление  в  Верховный
   Административный Суд Турции, который отклонил их жалобу  18  января
   1995  г.  Материалы  дела впоследствии были  возвращены  прокурору,
   который 30 марта 1995 г. передал дело двух мэров на рассмотрение  в
   пятое отделение Суда по уголовным делам Стамбула.
       32. Отделение приступило к рассмотрению дела 29 мая 1995 г.  На
   судебном  заседании Сезен сообщил, inter alia, что от  него  нельзя
   было  требовать выполнения обязанностей, которые на нем не  лежали,
   и  что  он  не должен был единолично отвечать за ситуацию,  которая
   существовала с 1970 г. Также его нельзя было винить в том,  что  он
   не  модернизировал свалку в районе Юмрание, так как ни одна из 2000
   турецких  свалок не была модернизирована; в этой связи он  сослался
   на  ряд  мер,  которые  все же были приняты  городским  советом,  и
   отметил, что свалка не могла быть полностью преобразована, так  как
   на  нее  по-прежнему свозился мусор. Наконец, он сообщил: "Элементы
   состава  преступления  халатности  отсутствуют,  так  как  в   моих
   действиях  не было умысла на халатное поведение (sic), и  не  могла
   быть  установлена причинно-следственная связь (между  инцидентом  и
   попустительством с моей стороны)".
       Ектем утверждал, что здания, засыпанные мусором, были построены
   еще  до  выбора  его 26 марта 1989 г. на должность  мэра,  а  после
   этого   ему   не  позволяли  развивать  район  трущоб.  Обвинив   в
   безразличии   к  данным  проблемам  городской  совет   Стамбула   и
   администрацию   губернатора,   Ектем   заявил,   что    обязанность
   предупреждения  незаконного  возведения  жилых  домов   лежала   на
   служащих  лесного  ведомства, а также что  в  любом  случае  у  его
   районного  совета не было необходимых средств для  разрушения  этих
   домов.
       33.  4  апреля 1996 г. пятое отделение Суда по уголовным  делам
   Стамбула   признало   двух   мэров   виновными   по   предъявленным
   обвинениям, сочтя их защиту необоснованной.
       Судьи основывали свое решение, в частности, на доказательствах,
   полученных  в  ходе  всестороннего  расследования,  проведенного  в
   период  с  29  апреля по 9 июня 1993 г. (см. выше з 19  и  28).  Из
   судебного  решения от 30 ноября 1995 г. следовало  также,  что  при
   определении  доли  ответственности каждого рассматриваемого  органа
   судьи  без колебаний опирались на выводы, содержащиеся в экспертном
   заключении,  составленном по просьбе прокурора и опубликованном  18
   мая 1993 г. (см. выше з 23).
       Суд отметил также следующее:
       "...хотя    подсудимые   были   информированы   о    заключении
   (экспертов),  они  не  приняли необходимых  превентивных  мер.  Как
   лицо, стреляющее в толпу, должно осознавать, что погибнут люди,  и,
   соответственно,  не  может  утверждать,  что  оно  действовало  без
   умысла  на убийство, так и подсудимые по настоящему делу  не  могут
   утверждать,  что  они намеревались не выполнять  свои  обязанности.
   Тем  не  менее,  на  них не может быть возложена ответственность  в
   полном   объеме...   Они  так  же  небрежно  относились   к   своим
   обязанностям,  как это делали другие. В данном деле главная  ошибка
   заключается  в  том, что жилые здания были построены  ниже  свалки,
   расположенной  на скате холма, и ответственность за  это  лежит  на
   жителях  этих  лачуг.  Они  должны были учитывать  риск  того,  что
   однажды  гора мусора свалится на их головы, причинив им  вред.  Они
   не  должны  были  строить дома в пятидесяти метрах от  свалки.  Они
   заплатили за свою глупость жизнью...".
       34.   Пятое   отделение  Суда  по  уголовным   делам   Стамбула
   приговорило  Сезена и Ектема к минимальному сроку лишения  свободы,
   предусмотренному  в  статье  230  Уголовного  кодекса  Турции  (три
   месяца),  и  штрафу  в размере 160000 турецких  лир.  На  основании
   части  1  статьи  4  Закона  N 647 суд заменил  осужденным  лишение
   свободы на штраф, так что в итоге они должны были выплатить  610000
   турецких  лир. Будучи уверенным, что осужденные больше не  совершат
   подобного  преступления, пятое отделение Суда  по  уголовным  делам
   Стамбула  решило  приостановить исполнение наказания  на  основании
   статьи 6 того же Закона.
       35.  Оба мэра обжаловали данное решение по вопросам права.  Они
   утверждали,  в  частности, что пятое отделение  Суда  по  уголовным
   делам  Стамбула вышло за рамки статьи 230 Уголовного кодекса Турции
   при  оценке  фактических обстоятельств, рассмотрев  настоящее  дело
   как   дело   о   причинении   смерти  по  неосторожности,   которое
   регулируется статьей 455 Уголовного кодекса Турции.
       10  ноября  1997 г. Кассационный суд Турции подтвердил  решение
   пятого отделения Суда по уголовным делам Стамбула.
       36.   Очевидно,  заявитель  не  был  информирован  о   судебном
   рассмотрении   данного  дела  и  не  давал  никаких  показаний   ни
   административным органам расследования, ни уголовным  судам;  кроме
   того,  судя  по  всему,  ему не было вручено  копии  ни  одного  из
   судебных решений.
   
       6. Административное производство по жалобе заявителя
   
       37.  3  сентября  1993 г. заявитель обратился в районный  совет
   Юмрание,  городской  совет  Стамбула, Министерство  внутренних  дел
   Турции  и  Министерство окружающей среды Турции, требуя компенсации
   материального  и морального вреда. Требование заявителя  составляли
   следующие  суммы:  150000000 лир в возмещение ущерба,  причиненного
   потерей  дома  и  предметов домашнего обихода; 2550 миллионов  лир,
   10000000  лир,  15000000  лир и 20000000 лир  в  возмещение  потери
   материальной   поддержки  им  и  тремя  его  выжившими   сыновьями,
   Гюсаметтином, Айфыном и Галефом; 900000000 лир ему и 300000000  лир
   каждому  из  его  трех  сыновей  в  возмещение  морального   вреда,
   причиненного смертью их близких родственников.
       38. 16 сентября и 2 ноября 1993 г. мэр района Юмрание и Министр
   окружающей  среды  Турции  направили заявителю  письма,  в  которых
   сообщалось об отклонении требований заявителя. Остальные органы  не
   ответили.
       39.  После этого заявитель от своего имени и от имени трех  его
   выживших  сыновей предъявил в Административный суд Стамбула  иск  о
   возмещении  вреда четырем вышеуказанным органам. Он жаловался,  что
   их   халатные  действия  привели  к  смерти  его  родственников   и
   уничтожению  его  дома  и  предметов  домашнего  обихода,  и  снова
   требовал в качестве компенсации вышеупомянутые суммы.
       4 января 1994 г. заявителю была предоставлена правовая помощь.
       40.  30  ноября  1995  г.  суд вынес  решение.  Основываясь  на
   экспертном  заключении  от 18 мая 1993 г.  (см.  выше  з  23),  суд
   установил   прямую  причинно-следственную  связь  между  несчастным
   случаем,  произошедшим  28 апреля 1993 г., и  способствовавшим  его
   наступлению   халатным   поведением  четырех   указанных   органов.
   Соответственно, суд предписал им выплатить заявителю  и  его  детям
   100000000  лир  в  возмещение морального вреда  и  10000000  лир  в
   возмещение материального вреда (в рассматриваемое время  эти  суммы
   равнялись приблизительно 2077 и 208 евро).
       Последняя   сумма   была   определена,   исходя   из   принципа
   справедливости,   и  охватывала  уничтожение  предметов   домашнего
   обихода,   за   исключением  электроприборов,  которыми   заявитель
   предположительно  не должен был обладать. По данному  вопросу  суд,
   судя  по  всему, согласился с доводом властей о том,  что  "в  этих
   домах  не  было ни воды, ни электричества". Суд отклонил  остальную
   часть требований, постановив, что заявитель не мог утверждать,  что
   он   был  лишен  финансовой  поддержки,  так  как  он  был  отчасти
   ответствен  за  причиненный  вред, а потерпевшие  были  детьми  или
   домохозяйками,   которые   не   занимались   оплачиваемым   трудом,
   приносящим  доход семье. Кроме того, суд постановил, что  заявитель
   не  имел  права  требовать компенсацию за  разрушение  его  лачуги,
   учитывая,   что   после  инцидента  государство  предоставило   ему
   субсидии на покупку квартиры и что, хотя районный совет Юмрание  не
   осуществил  свое право снести его дом, ничто не мешало ему  сделать
   это в любой момент.
       Наконец, суд решил не применять процентную ставку при просрочке
   платежей к сумме, присужденной в возмещение морального вреда.
       41.  Стороны обжаловали данное решение в Государственный  Совет
   Турции, который отклонил их жалобу 21 апреля 1998 г.
       Ходатайство  городского совета о внесении  поправок  в  решение
   также  осталось  без удовлетворения, и судебное решение  тем  самым
   вступило в силу и было вручено заявителю 10 августа 1998 г.
       42. Присужденная компенсация до сих пор не была выплачена.
   
       7.  Результаты  уголовного  производства  в  отношении  жителей
   трущоб
   
       43.   22  декабря  2000  г.  вступил  в  силу  Закон  N   4616,
   предусматривающий  приостановление  исполнения   судебных   мер   в
   отношении некоторых преступлений, совершенных до 23 апреля 1999 г.
       22  апреля 2003 г. Министерство юстиции Турции проинформировало
   прокуратуру  г.  Стамбула  о  том, что  было  невозможно  завершить
   уголовное расследование, проводившееся в отношении жителей  трущоб,
   что  единственным решением, относившимся к ним, было  постановление
   от  21  мая 1993 г. об отсутствии юрисдикции, а также что обвинение
   против  них  будет  снято 28 апреля 2003 г. в  связи  с  истечением
   сроков давности.
       Соответственно,  24  апреля  2003 г.  прокуратура  г.  Стамбула
   приостановила  возбуждение уголовных дел против жителей  трущоб,  в
   том   числе   против  заявителя,  а  через  четыре  дня   уголовное
   производство было прекращено в связи с истечением сроков давности.
   
       II. Применимое национальное законодательство и практика
   
       A. Уголовное право Турции
   
       44. Соответствующие положения Уголовного кодекса Турции гласят:
       Статья 230 (части 1 и 3)
       "Служащий,   который  по  любой  причине  не  исполняет   своих
   обязанностей  или  проявляет  халатность  при  их  исполнении,  или
   отказывается   исполнять   данные  ему  вышестоящими   начальниками
   законным   путем  приказы  без  уважительных  причин,  наказывается
   лишением  свободы на срок от трех месяцев до одного года и  штрафом
   в размере от 6000 до 30000 турецких лир...
       В  обоих  случаях, если по недосмотру служащего или по  причине
   неисполнения  приказа  ущерб нанесен третьим лицам,  этот  служащий
   должен, помимо прочего, возместить этот вред".
       Статья 455 (части 1 и 2)
       "Лицо,   которое   вследствие  легкомыслия,  небрежности   либо
   профессиональной  неопытности или несоблюдения  законов,  приказов,
   инструкций  причиняет  смерть другому лицу,  наказывается  лишением
   свободы  на срок от двух до пяти лет и штрафом в размере  от  20000
   до 150000 турецких лир.
       В  случае  причинения  смерти двум и более  лицам  либо  смерти
   одному  лицу  и вреда здоровью одному и более лицам...  такое  лицо
   наказывается  лишением свободы на срок от четырех до десяти  лет  и
   большим штрафом в размере не менее 60000 турецких лир".
       Статья 29 (часть 8)
       "Суд  имеет полное право определять основное наказание, которое
   может  варьироваться  в пределах, установленных  в  соответствующей
   норме   настоящего   Кодекса,   с  учетом   таких   факторов,   как
   обстоятельства,  при  которых было совершено  преступление,  орудия
   преступления,  важность  и  тяжесть  преступления,  время  и  место
   совершения    преступления,   особенности   преступления,    размер
   причиненного  вреда  и  опасности,  форму  [преступного]  умысла...
   причины   и   мотивы  совершения  преступления,   цель,   имеющуюся
   судимость,   личный   и   социальный  статус   лица,   совершившего
   преступление,  и его поведение после совершения преступления.  Даже
   если  суд назначит наименее суровое наказание, он должен указать  в
   своем решении причины выбора наказания".
       Статья 59
       "Если  суд  придет к выводу, что имеются другие обстоятельства,
   смягчающие  наказание, назначенное лицу, совершившему преступление,
   помимо  указанных в законе, он заменяет смертную казнь  пожизненным
   лишением  свободы, а пожизненное лишение свободы  лишением  свободы
   на срок тридцать лет.
       Остальные  наказания  должны быть  смягчены  максимум  на  одну
   шестую".
       45.  Части 1 статей 4 и 6 Закона об исполнении наказаний (Закон
   N 647) гласят:
       Статья 4 (часть 1)
       "Суд,    учитывая   личность   и   положение   подсудимого    и
   обстоятельства,  при  которых  было совершено  преступление,  может
   заменить наказания, связанные с лишением свободы на короткий срок:
       (1)  большим штрафом... в размере от 5000 до 10000 турецких лир
   в день..."
       Статья 6 (часть 1)
       "Если   лицо,  которое  никогда  не  осуждалось...   к   другим
   наказаниям,   кроме   штрафа,  наказывается...   штрафом...   и/или
   лишением  свободы  на  срок [до] одного года, исполнение  наказания
   может   быть  приостановлено,  если  суд  сочтет,  что  осужденный,
   учитывая  его наклонности к нарушению законов, больше  не  совершит
   преступлений в случае такого приостановления..."
       46.  В  соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом  Турции
   прокурор   при   получении   из  любых  источников   информации   о
   предполагаемом    совершении    преступления    должен     провести
   расследование  фактов с целью определить, необходимо ли  возбуждать
   уголовное   дело   или  нет  (статья  153).  Однако,   если   лицо,
   подозреваемое  в  совершении преступления, является государственным
   служащим,  и  преступление  было совершено  при  осуществлении  его
   обязанностей,  расследование  по делу осуществляется  на  основании
   Закона  о преследовании государственных служащих 1914 года, который
   ограничивает  юрисдикцию  прокурора  ratione  personae  на   данной
   стадии  процесса. В таких случаях предварительное  расследование  и
   принятие  решения  о  возбуждении  уголовного  дела  осуществляются
   соответствующим  местным  административным  советом   (района   или
   провинции, в зависимости от статуса подозреваемого).
       Решение  совета  может быть обжаловано в Государственный  Совет
   Турции.  Если  принято  решение об отказе в возбуждении  уголовного
   дела, дело автоматически передается в вышеуказанный суд.
       47.   Уголовное  право  Турции  предоставляет  лицам,  подавшим
   жалобу,  возможность участвовать в уголовном процессе.  Статья  365
   УПК  содержит  положение,  позволяющее этим  лицам  и  любому,  кто
   считает,   что  ему  был  причинен  вред  в  результате  совершения
   преступления,   подать   ходатайство  о   вступлении   в   качестве
   "дополнительной стороны" в уже возбужденный прокурором  процесс  на
   стороне  обвинения.  После выяснения мнения  прокурора  суд  должен
   вынести  решение о приемлемости ходатайства о вступлении в  процесс
   в качестве дополнительной стороны (статья 366 УПК).
       48.   Если  ходатайство  удовлетворено,  вступающая  в  процесс
   сторона   может,   среди  прочего,  требовать  компенсации   вреда,
   причиненного    преступлением,   в    качестве    непосредственного
   потерпевшего.   Эта   возможность,  аналогичная   "ходатайствам   о
   вступлении   в   процесс  в  качестве  гражданской   стороны"   или
   "гражданским  искам",  предусмотренным  в  законодательстве  многих
   стран   -   членов  Совета  Европы,  тем  не  менее  ограничивается
   некоторыми   нормами.   В   соответствии  с   прецедентным   правом
   Кассационного  суда для принятия решения о присуждении  компенсации
   вреда,  причиненного преступлением, потерпевший  должен  не  только
   подать  ходатайство  о вступлении в дело в качестве  дополнительной
   стороны, но и должен четко обосновать свое право на компенсацию.  В
   соответствии  с  турецким  законодательством  такое  требование  не
   считается неотъемлемой частью ходатайства о вступлении в процесс  в
   качестве дополнительной стороны. Требование о компенсации вреда  не
   обязательно  должно подаваться в то же время, что и  ходатайство  о
   вступлении в процесс в качестве дополнительной стороны;  оно  может
   быть  заявлено на более поздних стадиях, при условии  что  не  было
   предъявлено  никаких  исков о возмещении вреда  в  административные
   или  гражданские  суды.  Кроме того, все  требования  о  возмещении
   вреда  по  смыслу  статьи 358 (или части 2 статьи 365)  УПК  должны
   быть   конкретными  и  обоснованными,  так  как  при  оценке   этих
   требований    уголовные   суды   вынуждены   применять    положения
   гражданского  законодательства,  в  том  числе  запрет  присуждения
   суммы,   превышающей   сумму  требования.   Осуждение   подсудимого
   является    необходимым   условием   для   принятия    решения    о
   предоставлении компенсации дополнительной стороне.
   
       B.  Административные  и гражданско-правовые  средства  правовой
   защиты от действий представителей государства
   
       1. Административное производство
   
       49.  В отношении гражданской и административной ответственности
   за   совершение   преступлений  статья  13   Закона   N   2577   об
   административном процессе устанавливает, что любое  лицо,  которому
   причинен  вред  в  результате  действий  административных  органов,
   может  потребовать  от властей компенсации в  течение  одного  года
   после  предполагаемого  деяния.  В случае  полного  или  частичного
   отклонения  такого требования или если никакого ответа не  получено
   в  течение  шестидесяти  дней, жертва может потребовать  проведения
   административного расследования.
       Организация  административных судов и статус судей  этих  судов
   регулируются  Законом N 2576 об административных судах  (полномочия

Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Разное