Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
20.10.2016
USD
62.58
EUR
68.77
CNY
9.29
JPY
0.6
GBP
77.02
TRY
20.3
PLN
15.95
 

ДОГОВОР ОБ УЧРЕЖДЕНИИ ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА (ЕЭС) (ДОГОВОР И ПРОТОКОЛ ОБ УСТАВЕ ЕВРОПЕЙСКОГО ИНВЕСТИЦИОННОГО БАНКА ПОДПИСАНЫ В Г. РИМЕ 25.03.1957) (ПРОТОКОЛ ОБ УСТАВЕ СУДА ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА ПОДПИСАН В Г. БРЮССЕЛЕ 17.04.1957) (С ИЗМ. И ДОП. НА ФЕВРАЛЬ 1986 Г.)

По состоянию на ноябрь 2007 года
Стр. 2
 
       2. Государства  -  члены  будут  воздерживаться  от принятия в
   дальнейшем   любых   новых    мер,    противоречащих    принципам,
   провозглашенным в параграфе 1, или ограничивающих действие статей,
   касающихся отмены таможенных пошлин и количественных ограничений в
   торговле между государствами - членами.
       3. Сроки  для  принятия  мер,  предусмотренных  в параграфе 1,
   должны быть приведены  в  соответствие  с  отменой  количественных
   ограничений   в   отношении  тех  же   продуктов,  предусмотренной
   статьями 30 - 34.
       В случае,  если  какой-либо  продукт  является  в  одном   или
   нескольких  государствах - членах предметом национальной монополии
   коммерческого   характера,   Комиссия   может   разрешить   другим
   государствам - членам  применять защитные меры,  условия и способы
   осуществления которых она определит,  до тех пор,  пока  не  будет
   осуществлена перестройка, предусмотренная в параграфе 1.
       4. В случае,  если монополия коммерческого характера действует
   по правилам,  цель которых состоит в том, чтобы облегчить сбыт или
   повысить  доходность  сельскохозяйственной  продукции,   положения
   данной  статьи  следует применять таким образом,  чтобы обеспечить
   эквивалентные   гарантии   для   занятости    и    уровня    жизни
   заинтересованных    производителей,    с    учетом    возможностей
   приспособления и необходимой специализации по прошествии времени.
       5. Обязательства  государств - членов действительны лишь в той
   степени,  в какой они совместимы  с  существующими  международными
   соглашениями.
       6. Начиная с первого этапа, Комиссия будет давать рекомендации
   относительно  способов и сроков,  в соответствии с которыми должна
   осуществляться корректировка, предусматриваемая в данной статье.

                               Раздел II

                           СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО

                               Статья 38

       1. Общий  рынок  охватывает  сельское  хозяйство  и   торговлю
   сельскохозяйственными    продуктами.   Под   сельскохозяйственными
   продуктами имеются в виду продукты  земледелия,  животноводства  и
   рыболовства,  а  также  продукты  первичной  переработки,  имеющие
   прямое отношение к этим продуктам.
       2. За  исключением  тех  случаев,  когда  статьи  с  39  по 46
   включительно предусматривают иное,  положения, касающиеся создания
   общего  рынка,  будут  применяться  также  к  сельскохозяйственным
   продуктам.
       3. Продукты,  подпадающие  под  положения  статей  с  39 по 46
   включительно,  перечислены в приложении II к настоящему  Договору.
   Однако  в  течение  двух  лет,  считая с момента вступления в силу
   настоящего  Договора,  Совет,  по  предложению  Комиссии,   решает
   квалифицированным   большинством,   какие   продукты  должны  быть
   добавлены к этому списку.
       4. Деятельность  и  развитие общего рынка сельскохозяйственных
   продуктов  должны  сопровождаться  установлением  общей   аграрной
   политики государств - членов.

                               Статья 39

       1. Общая аграрная политика преследует следующие цели:
       a) увеличить    производительность    сельского     хозяйства,
   стимулируя   технический   прогресс   и  обеспечивая  рациональное
   развитие сельскохозяйственного производства,  а также  оптимальное
   использование производственных факторов, особенно рабочей силы;
       b) обеспечить  таким  образом  достаточный  жизненный  уровень
   сельского населения,  в частности, путем повышения индивидуального
   дохода лиц, занятых в сельском хозяйстве;
       c) стабилизировать рынки;
       d) обеспечить наличие продовольствия;
       e) обеспечить разумные потребительские цены на продовольствие.
       2. При  выработке  общей  аграрной  политики  и  специфических
   методов, с помощью которых она осуществляется, будет учитываться:
       a) особый    характер    сельскохозяйственной    деятельности,
   обусловленный  социальной структурой сельского хозяйства,  а также
   структурным   и   природным    неравенством    между    различными
   сельскохозяйственными районами;
       b) необходимость  постепенного  осуществления  соответствующих
   изменений;
       c) тесная  взаимосвязь  сельского хозяйства со всей экономикой
   государств - членов.

                               Статья 40

       1. Государства  -  члены  будут постепенно развивать в течение
   переходного периода общую аграрную политику и введут ее в действие
   не позже чем к концу этого периода.
       2. Для достижения целей,  изложенных в статье 39, будет создан
   общий организационный механизм сельскохозяйственных рынков.
       В зависимости  от  продукции,  этот  организационный  механизм
   примет одну из нижеперечисленных форм:
       a) общие правила в отношении конкуренции;
       b) обязательная  координация  различных  национальных рыночных
   структур;
       c) организация европейского рынка.
       3. Общая  организация  в  одной  из  форм,  предусмотренных  в
   параграфе 2,  может включать все меры,  необходимые для достижения
   целей,  изложенных в статье 39,  в частности,  регулирование  цен,
   помощь производству и сбыту различных продуктов,  хранение запасов
   и общий механизм стабилизации импорта или экспорта.
       Функции этой  организации  будут ограничены реализацией целей,
   изложенных в статье 39,  и  исключают  любую  дискриминацию  между
   производителями и потребителями в Сообществе.
       Любая политика цен будет базироваться  на  общих  критериях  и
   единообразных методах исчисления.
       4. Для  того  чтобы  дать   возможность   общей   организации,
   предусмотренной в параграфе 2,  достигнуть своих целей, могут быть
   созданы один или несколько фондов ориентации и гарантий  сельского
   хозяйства.

                               Статья 41

       1. Для  того  чтобы обеспечить достижение целей,  изложенных в
   статье 39, в рамках общей аграрной политики могут быть предприняты
   следующие меры:
       a) действенная координация усилий,  предпринимаемых в  области
   профессиональной   подготовки,   исследований   и  распространения
   агрономических знаний;  эта координация может  включать  совместно
   финансируемые проекты или учреждения;
       b) совместные действия,  стимулирующие  потребление  некоторых
   продуктов.

                               Статья 42

       Положения главы,    относящейся    к   правилам   конкуренции,
   применяются  к  производству  и   торговле   сельскохозяйственными
   продуктами  лишь  в  той  мере,  в  какой это определено Советом в
   рамках статьи 43 (2) и (3) и в соответствии  с  предусмотренной  в
   ней процедурой, с учетом целей, изложенных в статье 39.
       Совет может, в частности, разрешить оказание помощи:
       a) для  защиты хозяйств,  находящихся в невыгодном положении в
   силу структурных или естественных условий;
       b) в рамках программ экономического развития.

                               Статья 43

       1. Для   определения   основных   направлений  общей  аграрной
   политики Комиссия немедленно после вступления  в  силу  настоящего
   Договора   созовет   конференцию   государств  -  членов  с  целью
   сравнительного  анализа  их   сельскохозяйственной   политики,   и
   особенно   принятия   документа,   касающегося   их   ресурсов   и
   потребностей.
       2. Принимая во внимание работу конференции,  предусмотренной в
   параграфе 1,  и после консультации с  Экономическим  и  социальным
   комитетом,  Комиссия  представит  в  течение  двух  лет  с момента
   вступления в силу  настоящего  Договора  предложения  относительно
   разработки и осуществления общей аграрной политики, включая замену
   национальных  организаций  одной  из   форм   общей   организации,
   предусмотренных   в   статье   40   (2),   а   также  относительно
   осуществления мер, упомянутых в данном разделе.
       Эти предложения      будут     учитывать     взаимозависимость
   сельскохозяйственных проблем, упомянутых в данном разделе.
       По предложению  Комиссии  и  после  консультации с Европейским
   парламентом Совет,  действуя единогласно  в  течение  двух  первых
   этапов, а в дальнейшем - квалифицированным большинством, установит
   правила,  издаст директивы или  примет  решения,  но  не  в  ущерб
   каким-либо другим его рекомендациям.
       3. По решению Совета, принятого квалифицированным большинством
   и  в  соответствии с параграфом 2,  национальные организации рынка
   могут  быть  замещены  общей   организацией,   предусмотренной   в
   статье 40 (2), если:
       a) общая  организация  предоставляет  государствам  -  членам,
   которые  противятся  этой  мере  и  сами  располагают национальной
   организацией  для  рассматриваемого  производства,   эквивалентные
   гарантии    занятости   и   жизненного   уровня   заинтересованных
   производителей,   принимая   во    внимание    темпы    возможного
   приспособления и необходимой специализации, и
       b) такая  организация  обеспечивает  условия  торговли  внутри
   Сообщества,  аналогичные  тем,  которые существуют на национальном
   рынке.
       4. Если  общая организация для некоторых видов сырья создается
   в  отсутствие  общей  организации  для  соответствующих  продуктов
   переработки,   такое   сырье,   используемое  для  изготавливаемых
   продуктов,  предназначенных на  экспорт  в  третьи  страны,  может
   импортироваться с территорий, находящихся вне Сообщества.

                               Статья 44

       1. Поскольку    постепенная   отмена   таможенных   пошлин   и
   количественных  ограничений,  действующих  между  государствами  -
   членами,  может  привести к установлению цен,  способных поставить
   под угрозу цели,  изложенные в статье 39,  каждому  государству  -
   члену  разрешается  в  течение  переходного  периода  вводить  для
   некоторых продуктов,  на недискриминационной основе и взамен квот,
   в  той  мере,  в  какой  это  не  препятствует  увеличению  объема
   торговли,  предусмотренному в статье 45 (2),  систему  минимальных
   цен,  ниже которых импорт может быть:  либо временно прекращен или
   уменьшен;  либо разрешен при условии,  что он будет осуществляться
   по  более  высокой цене,  чем минимальная цена,  установленная для
   данного продукта.
       В последнем   случае   минимальные   цены  не  будут  включать
   таможенные пошлины.
       2. Минимальные   цены   не   должны   иметь  своим  следствием
   сокращение торговли,  существовавшей между государствами - членами
   в  момент  вступления  в  силу  настоящего  Договора,  и не должны
   препятствовать постепенному расширению этой торговли.  Минимальные
   цены   не   должны  применяться  таким  образом,  чтобы  создавать
   препятствий развитию естественных предпочтений  в  торговле  между
   государствами - членами.
       3. Как только настоящий Договор  вступит  в  силу,  Совет,  по
   предложению Комиссии,  определит объективные критерии для создания
   систем минимальных цен и для установления этих цен.
       Эти критерии  будут  учитывать,  в частности,  средний уровень
   себестоимости национального производства в  государстве  -  члене,
   которое    применяет   минимальную   цену,   положение   различных
   предприятий по отношению к этой  средней  себестоимости,  а  также
   необходимость    содействовать    как    постепенному    улучшению
   сельскохозяйственной практики,  так и процессам  приспособления  и
   специализации внутри общего рынка.
       Комиссия предложит также процедуру пересмотра этих  критериев,
   с  тем чтобы они способствовали ускорению технического прогресса и
   постепенному сближению цен в общем рынке.
       Эти критерии,   а   также   процедура   их   пересмотра  будут
   установлены единогласным решением Совета в течение трех первых лет
   с момента вступления в силу настоящего Договора.
       4. До того  момента,  когда  решение  Совета  войдет  в  силу,
   государства  -  члены  могут  устанавливать  минимальные  цены при
   условии,  что об этом будут заранее осведомлены Комиссия и  другие
   государства  -  члены,  с  тем  чтобы  они  могли представить свои
   замечания.
       Как только Совет примет решение, государства - члены установят
   минимальные  цены  на  основе  критериев,  выработанных,  как  это
   определено выше.
       Совет, принимая   решение    квалифицированным    большинством
   голосов,  по  предложению  Комиссии,  может  вносить  коррективы в
   решения,  принятые  государствами  -  членами,    если    они   не
   соответствуют критериям, устанавливаемым вышеизложенным образом.
       5. В том  случае,  если  до  начала  третьего  этапа  окажется
   невозможным  установить  для  некоторых  продуктов  вышеупомянутые
   объективные критерии,  Совет,  принимая решение  квалифицированным
   большинством  голосов,  по  предложению  Комиссии,  может изменять
   минимальные цены, применяемые к этим продуктам.
       6. К  концу  переходного  периода должен быть выявлен перечень
   еще действующих минимальных цен.  Совет,  принимая, по предложению
   Комиссии, решение большинством в 9 голосов в соответствии с весом,
   установленным в первом подпараграфе  статьи  148  (2),  определяет
   систему,  которую  необходимо  применять  в  рамках общей аграрной
   политики.

                               Статья 45

       1. Вплоть  до  замены  национальных  организационных  структур
   одной из форм общей организации,  предусмотренной в статье 40 (2),
   торговля   продукцией,   относительно    которой    в    некоторых
   государствах - членах:
       - действуют     положения,    предназначенные    гарантировать
   национальным производителям сбыт их продукции; и
       - существует потребность в импорте,
       - будет развиваться  на  основе  долгосрочных  соглашений  или
   контрактов между  импортирующими и экспортирующими государствами -
   членами.
       Эти соглашения или контракты будут направлены  на  постепенное
   устранение любой дискриминации в том, что касается их применения к
   различным производителям в Сообществе.
       Такие соглашения  или  контракты  будут  заключаться в течение
   первого этапа, принимая во внимание принцип взаимности.
       2. В   том,   что  касается  количества,  эти  соглашения  или
   контракты будут брать за основу  средний  объем  торговли  данными
   продуктами  между  государствами  -  членами  в  течение трех лет,
   предшествовавших  вступлению  в  силу   настоящего   Договора,   и
   предусматривать увеличение объема торговли в пределах существующих
   потребностей, с учетом традиционных торговых связей.
       В том,   что   касается  цен,  эти  соглашения  или  контракты
   предоставят   производителям   возможность   сбывать   оговоренные
   условиями количества продуктов по ценам, постепенно приближающимся
   к ценам,  уплачиваемым национальным производителям  на  внутреннем
   рынке страны - покупателя.
       Это сближение цен будет  носить  как  можно  более  устойчивый
   характер и завершено не позже чем к концу переходного периода.
       Цены будут  предметом  переговоров   между   заинтересованными
   сторонами   в   рамках   директив,   выработанных   Комиссией  для
   осуществления положений двух предыдущих абзацев.
       В случае  продления  первого этапа,  выполнение соглашений или
   контрактов будет происходить  на  условиях,  применяемых  к  концу
   четвертого  года,  считая  с  момента вступления в силу настоящего
   Договора,  причем выполнение обязательств по количественному росту
   торговли  и  сближению цен будет приостановлено вплоть до перехода
   ко второму этапу.
       Государства  -  члены   будут  использовать  все  возможности,
   которыми они располагают в силу их законодательства,  в частности,
   в   отношении   импортной  политики,  для  того  чтобы  обеспечить
   заключение и выполнение вышеупомянутых соглашений и контрактов.
       3. В  той мере,  в какой государства - члены нуждаются в сырье
   для производства товаров,  предназначенных для экспорта за пределы
   Сообщества  в порядке конкуренции с производителями третьих стран,
   вышеупомянутые соглашения или контракты не могут быть препятствием
   для импорта сырья, ввозимого с этой целью из третьих стран. Однако
   это положение  не  действует,  если  Совет  единогласно  принимает
   решение  о  выплатах,  необходимых  для  компенсации более высокой
   цены,  уплаченной за импорт,  осуществляемый с указанной целью  на
   основе этих соглашений или контрактов, по сравнению с ценами на те
   же самые товары, приобретаемые на мировом рынке.

                               Статья 46

       Если в  каком-либо  государстве  -  члене  продукция  является
   предметом регулирования национальной организации рынка  или  любой
   внутренней регламентации   равноценного   значения,  затрагивающей
   конкурентные   позиции    подобного    производства    в    других
   государствах - членах,  последние  будут  взимать  компенсационный
   сбор  при  ввозе  такой  продукции,  изготовленной в государстве -
   члене,  где существует такая организация или  регламентация,  если
   только  это  государство  не  взимает  компенсационного  сбора при
   вывозе.
       Комиссия установит  размер этих сборов на уровне,  необходимом
   для восстановления баланса;  она может  также  разрешить  принятие
   других мер, условия и способы осуществления которых она определит.

                               Статья 47

       В том,  что  касается функций,  осуществляемых Экономическим и
   социальным  комитетом   во   исполнение   данного   раздела,   его
   сельскохозяйственная   секция   будет  находиться  в  распоряжении
   Комиссии с целью подготовки обсуждений в Комитете в соответствии с
   положениями статей 197 и 198.

                               Раздел III

               СВОБОДНОЕ ДВИЖЕНИЕ ЛИЦ, УСЛУГ И КАПИТАЛОВ

                          Глава 1. ТРУДЯЩИЕСЯ

                               Статья 48

       1. Свободное  движение  трудящихся  будет гарантировано внутри
   Сообщества не позже чем к концу переходного периода.
       2. Такая   свобода   движения   будет  включать  отмену  любой
   дискриминации по национальному  признаку  в  отношении  трудящихся
   государств - членов в том,  что касается найма,  вознаграждения  и
   других условий труда и занятости.
       3. Это  влечет  за  собой  право,  ограниченное  соображениями
   общественного     порядка,     общественной     безопасности     и
   здравоохранения,
       a) принимать реально предлагаемую работу;
       b) свободно   передвигаться   в   этих   целях  по  территории
   государств - членов;
       c) находиться  в  одном  из  государств  -  членов,  занимаясь
   трудовой  деятельностью   в   соответствии   с   законодательными,
   распорядительными  и административными положениями,  регулирующими
   занятость граждан данного государства;
       d) оставаться  на  территории  одного  из  государств - членов
   после завершения трудовой  деятельности  в  этом  государстве,  на
   условиях,   которые   будут   определены   регламентом,   принятым
   Комиссией.
       4. Положения   данной  статьи  не  относятся  к  занятости  на
   государственной службе.

                               Статья 49

       Как только настоящий Договор вступит в силу,  Совет,  принимая
   решение квалифицированным большинством, по предложению Комиссии, в
   сотрудничестве с Европейским парламентом и  после  консультаций  с
   Экономическим  и  социальным  комитетом,  определит путем принятия
   директив  или  регламентов  меры,   необходимые   для   поэтапного
   прогрессирующего осуществления свободного движения трудящихся, как
   оно определено в предыдущей статье, в частности <*>,
       a) обеспечивая   тесное   сотрудничество  между  национальными
   службами занятости;
       --------------------------------
       <*> Первое    предложение    изменено    в   соответствии   со
   статьей 6 (3) ЕЕА.

       b) устраняя,  систематически  и  в  возрастающей  степени,  те
   административные процедуры и практику,  а  также  квалификационные
   сроки  приема  на  имеющуюся  в наличии работу,  определенные либо
   национальным   законодательством,   либо    соглашениями,    ранее
   заключенными  между  государствами - членами,  сохранение  которых
   явилось бы препятствием либерализации движения трудящихся;
       c) устраняя,  систематически  и  в  возрастающей степени,  все
   квалификационные сроки и другие ограничения,  предусмотренные либо
   национальным    законодательством,    либо   соглашениями,   ранее
   заключенными между государствами - членами,  которые устанавливают
   для  трудящихся  других  государств  -  членов условия в отношении
   свободы выбора работы,  отличные  от  условий,  установленных  для
   трудящихся данного государства;
       d) создавая соответствующий механизм,  позволяющий  установить
   связь  между  предложениями  рабочей  силы  и  заявками  на  нее и
   облегчить достижение баланса между предложением и спросом на рынке
   труда  таким  образом,  чтобы  избежать серьезных угроз для уровня
   жизни и занятости в различных районах и отраслях промышленности.

                               Статья 50

       Государства  -  члены  будут  способствовать,  в  рамках общей
   программы, обмену молодыми трудящимися.

                               Статья 51

       Совет, принимая единогласно решения,  по предложению Комиссии,
   будет предпринимать такие меры в области социального  обеспечения,
   которые   необходимы   для   осуществления   свободного   движения
   трудящихся;  в этих целях он организует дело таким образом,  чтобы
   обеспечить  трудящимся  -  мигрантам  и  лицам,  находящимся на их
   иждивении:
       a) суммирование     всех    периодов    работы,    учитываемых
   законодательствами различных стран,  для  получения  и  сохранения
   права на пособие, а также для исчисления размера пособия;
       b) выплату   пособий    лицам  -  резидентам   на   территории
   государств - членов.

       Глава 2. ПРАВО НА ЖИТЕЛЬСТВО И ЭКОНОМИЧЕСКУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

                               Статья 52

       В рамках  нижеизложенных  положений,  ограничения  на  свободу
   жительства  и  экономической  деятельности   граждан   какого-либо
   государства  -  члена  на  территории  другого государства - члена
   будут поэтапно и в  возрастающей  степени  устраняться  в  течение
   переходного  периода.  Такая поэтапная отмена будет распространена
   также на ограничения, касающиеся создания агентств,  отделений или
   дочерних  компаний  гражданами  какого-либо  государства  - члена,
   обосновавшимися на территории другого государства - члена.
       Свобода жительства и экономической деятельности включает право
   самостоятельной  деятельности,  а  также  создания  предприятий  и
   управления  ими,  в  частности,  компаний  и  фирм в том значении,
   которое определено  во  втором  абзаце  статьи  58,  на  условиях,
   установленных    законодательством   страны,   где   такое   право
   существует, для  ее  собственных  граждан,  и  в  соответствии   с
   положениями главы, касающейся капитала.

                               Статья 53

       Государства - члены  не  будут  вводить  новых  ограничений на
   право жительства и экономической деятельности на их территории для
   граждан  других  государств  - членов,  за исключением случаев,  в
   отношении которых настоящий Договор предусматривает иное.

                               Статья 54

       1. До  окончания  первого  этапа   Совет,   принимая   решение
   единогласно,  по  предложению  Комиссии  и  после  консультации  с
   Экономическим и социальным комитетом и с Европейским  парламентом,
   разработает общую программу ликвидации существующих ограничений на
   свободу  жительства  и   экономической   деятельности   в   рамках
   Сообщества. Комиссия представит такое предложение Совету в течение
   двух первых лет первого этапа.
       В программе  будут  определены  общие условия и,  в частности,
   этапы   осуществления   свободы   жительства    и    экономической
   деятельности для каждой категории лиц.
       2. В целях осуществления этой  общей  программы  или  же,  при
   отсутствии  таковой,  в  целях  поэтапного  продвижения  к свободе
   жительства   и   экономической   деятельности   применительно    к
   определенному виду деятельности Совет,  по предложению Комиссии, в
   сотрудничестве с Европейским парламентом и  после  консультаций  с
   Экономическим   и   социальным   комитетом,  принимает  директивы,
   единогласно вплоть до окончания первого этапа и  квалифицированным
   большинством в дальнейшем <*>.
       --------------------------------
       <*> Параграф 2 изменен в соответствии со статьей 6 (4) ЕЕА.

       3. Совет и Комиссия осуществляют функции,  которые возлагаются
   на них в силу вышеприведенных положений, в частности:
       a) отдавая,  как правило,  приоритет тем видам деятельности, в
   которых свобода  жительства  и  экономической  деятельности вносит
   особенно полезный вклад в развитие производства и торговли;
       b) обеспечивая   тесное   сотрудничество  между  компетентными
   учреждениями государств - членов в целях  ознакомления  с  особыми
   условиями, существующими  в  различных видах деятельности в рамках
   Сообщества;
       c) ликвидируя такие административные процедуры и  практику,  -
   обусловленные  либо  национальным  законодательством,  либо  ранее
   заключенными  соглашениями   между   государствами  -  членами,  -
   сохранение  которых  могло  бы препятствовать свободе жительства и
   экономической деятельности;
       d) содействуя  тому,  чтобы  трудящиеся одного из государств -
   членов,  работающие на территории  другого  государства  -  члена,
   могли   оставаться   на  этой  территории  с  целью  осуществления
   какой-либо самостоятельной деятельности,  если  они  соответствуют
   тем требованиям, которые предъявлялись бы к ним в том случае, если
   бы они  прибыли  в  данное  государство  в  то  время,  когда  они
   намеревались заняться такой деятельностью;
       e) обеспечивая    гражданам    одного    государства  -  члена
   возможность   приобретения  и  использования  земли  и  зданий  на
   территории  другого государства - члена,  если  это  не  входит  в
   противоречие с принципами, установленными в статье 39 (2);
       f) осуществляя  постепенную  отмену  ограничений  на   свободу
   жительства   и  экономической  деятельности  в  каждой  конкретной
   области деятельности с учетом,  с одной стороны,  условий создания
   агентств,  отделений  или  филиалов  на  территории  государства -
   члена,  а с  другой  -  условий,  регулирующих  участие  персонала
   головного   предприятия   в   органах   правления   или   контроля
   вышеупомянутых агентств, отделений или дочерних компаний;
       g) координируя,  в той степени,  которая необходима для защиты
   интересов членов и других лиц,  меры самозащиты  компаний  и  фирм
   государств  -  членов  в том смысле,  как они определены во втором
   параграфе статьи 58,  имея в виду обеспечение равноценности  таких
   мер в рамках Сообщества;
       h) наблюдая за тем,  чтобы условия жительства и  экономической
   деятельности  не  нарушались помощью,  оказываемой государствами -
   членами.

                               Статья 55

       Положения этой главы не применяются  -  в  том,  что  касается
   соответствующего  государства - члена, - к  деятельности,  которая
   связана в данном государстве,  хотя бы и временно,  с  выполнением
   официальных обязанностей.
       Совет, принимая   решение  квалифицированным  большинством  по
   предложению Комиссии,  может  постановить,  что  положения  данной
   главы не будут применяться к определенным видам деятельности.

                               Статья 56

       1. Положения данной главы и меры,  принимаемые  во  исполнение
   этих    положений,    не    должны    наносить   ущерба   действию
   законодательных,  распорядительных и  административных  положений,
   предусматривающих особый режим для иностранных граждан,  исходя из
   соображений общественного порядка,  государственной безопасности и
   здравоохранения.
       2. До окончания  переходного  периода  Совет,  по  предложению
   Комиссии и после консультаций с Европейским парламентом, принимает
   единогласным  решением  директивы,  направленные  на   координацию
   вышеупомянутых       законодательных,      распорядительных      и
   административных положений.  Вместе с тем,  по  окончании  второго
   этапа   Совет,  по  предложению  Комиссии  и  в  сотрудничестве  с
   Европейским парламентом,  принимает квалифицированным большинством
   директивы,  направленные  на координацию положений,  относящихся в
   каждом государстве - члене к распорядительной или административной
   деятельности <*>.
       --------------------------------
       <*> Второе  предложение параграфа 2 изменено в соответствии со
   статьей 6 (5) ЕЕА.

                               Статья 57

       1. В целях  создания  более  благоприятных  условий  для  лиц,
   занимающихся самостоятельной деятельностью,  Совет, по предложению
   Комиссии и в сотрудничестве с Европейским парламентом,  принимает,
   единогласно  в ходе первого этапа и квалифицированным большинством
   в  дальнейшем,  директивы,   содействующие   взаимному   признанию
   дипломов,   сертификатов   и   иных   официальных   документов   о
   квалификации <*>.
       2. С той же целью Совет,  действуя по предложению  Комиссии  и
   после консультаций с Европейским парламентом,  издаст до истечения
   переходного  периода  директивы,   направленные   на   координацию
   законодательных,  распорядительных  и  административных  положений
   государств  -  членов,    касающихся   лиц,   которые   занимаются
   самостоятельной деятельностью. Единогласное решение необходимо для
   принятия директив,  выполнение которых влечет за собой хотя  бы  в
   одном  из  государств  -  членов  изменение  действующих принципов
   законодательства о  профессиях  в  части,  касающейся  обучения  и
   условий  приема для физических лиц <**>. В остальных случаях Совет
   принимает решения квалифицированным большинством в  сотрудничестве
   с Европейским парламентом <***>.
       --------------------------------
       <*> Параграф 1 изменен в соответствии со статьей 6 (6) ЕЕА.
       <**> Второе предложение параграфа 2 изменено в соответствии со
   статьей 16 (2) ЕЕА.
       <***>  Третье  предложение параграфа 2 изменено в соответствии
   со статьей 6 (7) ЕЕА.

       3. В  том,  что  касается  медицинских,  приравненных  к ним и
   фармацевтических профессий, прогрессирующее устранение ограничений
   будет  зависеть  от  согласования  условий,  которые предоставлены
   лицам этих профессий в различных государствах - членах.

                               Статья 58

       Компании и   фирмы,   которые   учреждены   в  соответствии  с
   законодательством     какого-либо     государства  -  члена,     и
   зарегистрированное   местопребывание,   центральное  управление  и
   основная предпринимательская деятельность которых находятся внутри
   Сообщества,  приравниваются - с точки зрения целей  данной главы -
   к физическим лицам, являющимся гражданами государств - членов.
       Под "Компаниями  или  фирмами"  подразумеваются  компании  или
   фирмы, учрежденные на основе гражданского или коммерческого права,
   в  том  числе  кооперативные общества,  а также другие юридические
   лица,  регулируемые  государственным  или   частным   правом,   за
   исключением обществ, которые не преследуют коммерческих целей.

                            Глава 3. УСЛУГИ

                               Статья 59

       В рамках  нижеизложенных  положений,  ограничения на свободное
   предоставление услуг в Сообществе подлежат  постепенной  отмене  в
   течение  переходного периода  для  граждан  государств  -  членов,
   обосновавшихся в государстве - члене  Сообщества,  ином,  чем  то,
   гражданину которого предоставляются услуги.
       Совет, принимая   решение  квалифицированным  большинством  по
   предложению Комиссии,  может  распространить  действие   положений
   данной главы на граждан третьей страны,  поселившихся в Сообществе
   и оказывающих услуги <*>.
       --------------------------------
       <*> Второй абзац изменен в соответствии со статьей 16 (3) ЕЕА.

                               Статья 60

       Под "услугами",  согласно настоящему Договору, подразумеваются
   те услуги,  которые обычно предоставляются за вознаграждение, если
   они   не   регулируются  положениями,  относящимися  к  свободному
   движению товаров, капиталов и лиц.
       "Услуги" включают, в частности:
       a) деятельность промышленного характера;
       b) деятельность торгового характера;
       c) деятельность ремесленников;
       d) деятельность лиц свободных профессий.
       Предоставляющее услуги лицо  может,  в  этой  связи,  временно
   осуществлять  свою деятельность в том государстве,  где эти услуги
   предоставляются,  на тех же условиях,  которые установлены  в  его
   собственном  государстве,  если  это  не нарушает положений главы,
   касающейся права на жительство и экономическую деятельность.

                               Статья 61

       1. Свободное  предоставление  услуг   в   области   транспорта
   регулируется положениями раздела, относящегося к транспорту.
       2. Либерализация банковских и  страховых  услуг,  связанных  с
   движением   капиталов,   будет  осуществляться  в  соответствии  с
   прогрессирующей либерализацией движения капиталов.

                               Статья 62

       Государства - члены не  будут  вводить  новых  ограничений  на
   свободу предоставления услуг,  которая уже фактически существует к
   моменту вступления в силу  настоящего  Договора,  если  в  нем  не
   предусмотрено иное.

                               Статья 63

       1. До   окончания   первого   этапа  Совет,  принимая  решения
   единогласно,  по  предложению  Комиссии  и  после  консультации  с
   Экономическим  и социальным комитетом и с Европейским парламентом,
   разработает общую программу  отмены  существующих  ограничений  на
   свободу  предоставления  услуг  в Сообществе.  Комиссия представит
   свое предложение Совету в течение первых двух лет первого этапа.
       В программе будут изложены общие условия и этапы либерализации
   для каждой категории услуг.
       2. Для  того  чтобы  осуществить  эту  общую программу или,  в
   отсутствие таковой, достигнуть определенной стадии в либерализации
   определенного  вида  услуг Совет,  по предложению Комиссии и после
   консультации  с  Экономическим  и   социальным   комитетом   и   с
   Европейским  парламентом,  будет  издавать директивы,  принимая их
   единогласно  до  окончания  первого  этапа   и   квалифицированным
   большинством в дальнейшем.
       3. Что  касается  предложений   и   решений,   относящихся   к
   параграфам 1 и 2, приоритет, как правило, будет отдан тем услугам,
   которые  прямо   воздействуют   на   издержки   производства   или
   либерализация которых способствует развитию торговли.

                               Статья 64

       Государства  -  члены  заявляют  о  своей готовности  провести
   либерализацию  услуг  сверх  тех  пределов,  которые  определяются
   директивами,  издаваемыми  в соответствии со статьей 63 (2),  если
   это позволит  их  общее  экономическое  положение  и  положение  в
   соответствующем секторе экономики.
       С этой целью Комиссия направит  рекомендации  заинтересованным
   государствам - членам.

                               Статья 65

       До тех   пор,   пока   не   отменены  ограничения  на  свободу
   предоставления услуг,  каждое из государств - членов применяет их,
   не   проводя  различий  по  мотивам  гражданства  или  постоянного
   местопребывания,  ко всем  лицам,  предоставляющим  услуги  в  том
   смысле, как изложено в первом абзаце статьи 59.

                               Статья 66

       Положения статей  55  -  58  подлежат  применению  к вопросам,
   которые охватываются данной главой.

                            Глава 4. КАПИТАЛ

                               Статья 67

       1. В  течение  переходного  периода  и  в  той   мере,   какая
   необходима   для   нормального   функционирования   общего  рынка,
   государства - члены  будут  в  возрастающей  степени  устранять  в
   отношениях  друг  с  другом все ограничения на движение капиталов,
   принадлежащих  лицам,  проживающим  в   качестве   резидентов   на
   территории  государств  -  членов,  а также любую дискриминацию по
   национальному признаку,  или местопребыванию сторон,  или по месту
   вложения капитала.
       2. Текущие платежи,  связанные  с  движением  капиталов  между
   государствами - членами,  будут освобождены  от всяких ограничений
   не позже чем к концу первого этапа.

                               Статья 68

       1. В том,  что касается  вопросов,  рассматриваемых  в  данной
   главе,  государства  -  члены будут придерживаться,  насколько это
   возможно,  либерального  подхода,  давая  разрешения  на  валютные
   операции,  на  сколько  это еще необходимо после вступления в силу
   настоящего Договора.
       2. В  тех  случаях,  когда  государство  -  член  применяет  к
   движению капиталов, либерализованному в соответствии с положениями
   данной   главы,   свои   внутренние  правила,  регулирующие  рынок
   капиталов  и  кредитную  систему,  оно  должно   делать   это   на
   недискриминационной основе.
       3. Займы,   предназначенные   для   прямого   или   косвенного
   финансирования  государства - члена,  а также его региональных или
   местных   административных   органов,   могут   выпускаться    или
   размещаться  в  других  государствах - членах только в том случае,
   если    между    заинтересованными    государствами     достигнута
   соответствующая  договоренность.  Это  положение  не  препятствует
   применению   статьи   22   Протокола   об   Уставе    Европейского
   инвестиционного банка.

                               Статья 69

       Совет,  по  предложению  Комиссии,  которая с этой целью будет
   консультироваться   с   Валютным   комитетом,   предусмотренным  в
   статье 105,  издает  необходимые  директивы  для  прогрессирующего
   осуществления  положений статьи 67, принимая решения единогласно в
   ходе   двух  первых  этапов  и  квалифицированным  большинством  в
   дальнейшем.

                               Статья 70

       1. Комиссия   предложит   Совету   меры,    направленные    на
   возрастающую  координацию  политики  государств - членов в области
   валютных операций  в  той  ее  части,  которая  касается  движения
   капиталов  между  этими государствами и третьими странами.  С этой
   целью Совет принимает квалифицированным большинством директивы. Он
   будет стремиться к достижению максимально возможной либерализации.
   Принятие мер, представляющих собой отход от либерализации движения
   капиталов, требует единогласного решения <*>.
       --------------------------------
       <*> Параграф  1,  исключая  первое  предложение,   изменен   в
   соответствии со статьей 16 (4) ЕЕА.

       2. В том случае, когда действия, предпринятые в соответствии с
   параграфом  1,  не  позволяют  устранить  различия между правилами
   валютных операций государств - членов и когда  эти  различия  дают
   возможность  резидентам,  проживающим  в  одном  из  государств  -
   членов,  использовать  более  льготные  условия  переводов  внутри
   Сообщества,  предусмотренные  в  статье  67,  чтобы обойти правила
   одного из государств - членов,  касающиеся  движения  капиталов  в
   третьи   страны   или   из   них,  это  государство  может,  после
   консультации с другими государствами  -  членами  и  с  Комиссией,
   принять надлежащие меры с целью преодоления этих трудностей.
       Если Совет найдет,  что эти меры ограничивают свободу движения
   капиталов внутри Сообщества в большей степени,  чем это необходимо
   для преодоления  трудностей,  он  может  принять,  по  предложению
   Комиссии   решение,  квалифицированным  большинством  о  том,  что
   заинтересованное государство  должно  изменить  или  отменить  эти
   меры.

                               Статья 71

       Государства - члены будут стремиться к тому,  чтобы не вводить
   внутри Сообщества никаких новых  ограничений  в  области  валютных
   операций,  которые  затронули  бы движение капиталов и связанные с
   этим  текущие  платежи,  а  также  не  увеличивать  ограничения  в
   существующих правилах.
       Они заявляют   о   своей    готовности    превысить    степень
   либерализации  движения  капиталов,  предусмотренную  в предыдущих
   статьях,  если  это  позволит  их  экономическое  положение  и,  в
   частности, состояние их платежного баланса.
       Комиссия может,  после  консультации  с  Валютным   комитетом,
   направить государствам - членам соответствующие рекомендации.

                               Статья 72

       Государства  -  члены  будут  информировать Комиссию  о  любом
   движении капиталов в третьи страны или из них, о котором они будут
   осведомлены.   Комиссия  может  направить  государствам  -  членам
   заключения по этому вопросу, которые она сочтет необходимыми.

                               Статья 73

       1. В том случае,  если движение капиталов вызывает нарушения в
   функционировании рынка капиталов в каком-либо государстве - члене,
   Комиссия,  после консультации с Валютным комитетом, разрешит этому
   государству  принять  в  области движения капиталов защитные меры,
   условия и детали которых она определит.
       Совет может отменить это разрешение или внести изменения в его
   условия и детали,  принимая решение квалифицированным большинством
   голосов.
       2. Однако находящееся в затруднении  государство - член  может
   самостоятельно  принять вышеупомянутые меры там,  где это окажется
   необходимым,  на  основании  их  секретности   или   неотложности.
   Комиссия  и  государства - члены должны быть информированы об этих
   мерах не позже чем в момент их вступления в силу.  В  этом  случае
   Комиссия может,  после консультации с Валютным комитетом,  принять
   решение о том, что данное государство должно изменить или отменить
   эти меры.

                               Раздел IV

                               ТРАНСПОРТ

                               Статья 74

Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Разное